TTéélléépphhoonnee ssaannss ffiill nnuumméérriiqquue
MM aa nn uu ee ll dd ’’ uu tt ii ll ii ss aa tt ii oo nn
e
D P 2 7 0 FRX S é r i e
2
Copyright © Lexibook 2005
Sommaire
Introduction..........................................................4
Informations de sécurité......................................4
Remarque importante..........................................5
Appels d’urgence.................................................5
Déballer votre DP270FRX...................................5
Présentation........................................................6
Messages et symboles de l'écran.......................7
Connexion et conditions d’utilisation...................8
Choix d’un emplacement pour la base
et la nacelle du chargeur.....................................8
Signaux radio entre le combiné et la base.........9
Connexions secteur............................................9
Installation.........................................................10
Avant de démarrer............................................12
Sécurité électrique............................................. 12
Interférences......................................................12
Garder les batteries chargées...........................12
Avertissement "Hors portée"............................. 13
et entretien.......................................13
Nettoyage
Passer des appels et accepter des appels....... 14
La fonction Mains libres.....................................14
Pour passer un appel........................................14
Pour accepter un appel.....................................14
Pour mettre un terme à un appel...................... 14
Rappel du dernier numéro................................ 14
Secret................................................................15
Volume de l’écouteur.........................................15
Composition à partir de la mémoire..................16
Pour enregistrer un numéro.............................. 16
Effacer un numéro de la mémoire.....................17
Numéroter à partir de la mémoire.....................18
Modifier un numéro de la mémoire...................18
Présentation du numéro de l’appelant...............19
Vérifier les enregistrements de la
présentation du numéro de l’appelant...............19
Rappeler............................................................20
Effacer un enregistrement de présentation
de l’appelant......................................................20
Effacer tous les enregistrements de
présentation de l’appelant.................................20
Tonalités et volumes..........................................21
Volume de l’écouteur.........................................21
Mélodies du combiné........................................22
Volume de sonnerie du combiné.......................23
Copyright © Lexibook 2005
Mélodies
de la base...........................................24
Volume de sonnerie de la base.........................24
Activer/désactiver le bip des touches................25
Activer/désactiver signal d’avertissement
de batterie déchargée........................................26
Activer/désactiver tonalité avertissement
"Hors portée".....................................................27
Personnalisation de votre téléphone.................28
Nom du combiné...............................................28
Décroché automatique......................................28
Langue d’affichage............................................29
Verrouillage du clavier.......................................30
Votre PIN de sécurité........................................31
Interdiction d’appel............................................32
Pour activer l’interdiction d’appel.......................32
baby-sitter (BabyCall)..............................34
Appel
Programmer le numéro BabyCall......................34
Pour activer l’appel BabyCall............................ 35
Pour désactiver BabyCall..................................36
Réinitialisation
Réinitialisation avec le code PIN.......................37
Réinitialiser sans le code PIN...........................38
Utilisation avec plusieurs combinés..................39
Enregistrement de nouveaux combinés............40
Pour enregistrer un combiné.............................40
Pour dés-enregistrer un combiné......................41
Enregistrement sur une marque
différente de la base..........................................42
Appel en interne et transfert d’appel.................43
Appel en interne................................................43
Mettre fin à une communication en interne.......43
Transfert d’appel................................................43
Basculer entre deux appels et conférence........44
Basculer d’un appel à un autre.........................44
Conférence à trois.............................................44
Répondre à un appel externe pendant
un appel interne................................................ 45
Spécifications....................................................46
Déclaration de conformité................................. 47
Destruction des batteries..................................47
Garantie............................................................48
Problèmes - Solution........................................ 49
Déclaration de conformité.................................55
Conditions de validité de la garantie.................56
du système................................37
3
Introduction
Félicitations ! No u s s om m es heu reu x d e v o us co m pte r a ujo urd 'hu i p a rm i le s t rès
utilisateurs des produits LEXIBOOK ®. Vous venez d'acheter le téléphone
nombreux
Série de LEXIBOOK®.
DP270FRX
Ce
téléphone convivial possède de nombreuses fonctions et caractéristiques très utiles
vous permettre de pouvoir communiquer au mieux. Nous vous invitons à lire
pour
attentivement
votre
Ce
électrique
accéder
Informations
Etant
base
être
Nous
soins
ce mode d’emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par
appareil.
téléphone n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence lorsque l’alimentation
fait défaut. Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour
aux services d’urgence.
de sécurité
Evitez d’exposer ce téléphone à l’humidité ou aux projections de liquides.
Pour prévenir tout choc électrique, n’ouvrez pas le combiné ni le boîtier de la base.
Evitez tout contact métallique (p. ex. attache en métal, clés) entre les bornes de la
et les conducteurs de charge.
batterie
Lisez les spécifications inscrites sur l’adaptateur pour vérifier que l’alimentation requise
ce téléphone est conforme aux valeurs de l’alimentation réseau.
pour
N’utilisez pas le combiné dans les espaces présentant un danger d’explosion
ex. en cas de fuite de gaz).
(p.
Il existe un faible risque que votre téléphone soit endommagé en cas d’orage. Il est
recommandé
du
Veuillez respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne la mise au
rebut
service.
Pour son alimentation électrique, le combiné téléphonique requiert deux batteries
rechargeables
victimes d’interférences (présence d’un bourdonnement en bruit de fond).
de débrancher le téléphone de la prise d’alimentation réseau et de la prise
téléphone pendant toute la durée de l’orage.
des matériaux d’emballage, des piles épuisées et du téléphone lorsqu’il est hors
Efforcez-vous autant que possible de recycler ces matériaux.
2 x AAA (3V) .
donné que le téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre la station de
et le combiné, il est possible que les personnes portant un appareil auditif puissent
recommandons de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux de
intensifs ou de personnes portant un stimulateur cardiaque.
4
Copyright © Lexibook 2005
Remarque
Appels d’urgence
Le
DP270FRX n’est pas conçu pour permettre les appels d’urgence en cas de coupure de
Dans ces circonstances, veuillez prendre d’autres dispositions pour accéder aux
courant.
d’urgence. (Ceci signifie que vous devez également avoir un poste de téléphone
services
base, indépendant du secteur, connecté à votre ligne afin de pouvoir passer des appels
de
cas de panne de courant).
en
Si
vous avez besoin d’aide
Ligne d’aide Lexibook ®est à votre disposition de 9 à 17 heures, du lundi au vendredi,
La
au numéro suivant : 0892 23 27 26 (0.34 € TTC par minute)
votre DP270FRX
Déballer
La
boîte contient :
le combiné sans fil , (deux combinés dans le cas d’un système Double ,
dans le cas d’un système Triple ou quatre avec un
trois
système Quad ),
la base,
les batteries rechargeables ou un bloc-pile et un couvercle de
compartiment
un cordon de ligne téléphonique,
un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur.
un clip ceinture.
vous avez un système DP270FRX double, triple ou quad , vous aurez
Si
également
une, deux ou trois berceaux de chargement
pour chacune : un cordon d’alimentation secteur et un adaptateur .
Conservez
transporter l’unité.
pour
Conservez
batteries du combiné,
:
les matériaux d’emballage en lieu sûr, vous pourriez en avoir besoin
le bon de caisse, qui sert également de garantie.
Copyright © Lexibook 2005
5
Touches HAU et BAS
Appuyez sur ces touches pour
afficher les dix derniers numéros
composés. Pendant la
programmation, ces touches
permettent de naviguer dans le menu.
En cours d’appel, elles permettent de
modifier le volume de l’écouteur.
Touche C (effacer)
Appuyez sur cette touche en cours de
programmation
pour revenir au menu
précédent,
ou pour effacer les chiffres
de
l’écran un par un. Appuyez sur cette
touche
en cours d’appel pour couper le
son
du microphone pour que votre
interlocuteur
ne vous entende pas
(Secret).
Touche TELEPHONE
Appuyez sur cette
touche pour composer
un numéro, accepter un
appel ou mettre un terme
à un appel.
Touche R (rappel)
Cette fonction de Rappel
vous sera sans doute utile si
vous êtes connecté à un
autocommutateur privé ou si
vous faîtes appel aux
services de sélection de
votre opérateur.
Touche Menu
Cette touche
permet d’ouvrir et
de fermer le menu
de programmation.
Touche MEMOIRE
Appuyez sur cette touche
pour appeler les numéros
enregistrés en mémoire.
Touche LOCALISATION
COMBINE
Appuyez sur cette
touche pour faire sonner
le combiné si vous
ne savez pas où il se
trouve.
Présentation
Touche OK
Appuyez sur cette touche en
cours de programmation pour
confirmer votre sélection.
Appuyez et maintenir enfoncé
pour désactiver le combiné.
Touche Mains libres
Cette touche permet d’activer
et de désactiver le mode
Mains libres.
LEXIBOOK 1234
C
OK
R
AB
C
GHI
JK
L
PQ
R
S
TU
V
Avant de pouvoir utiliser le combiné pour passer des
appels, vous devez insérer et charger à fond les batteries,
selon les indications données en pages 10 et 11.
Touche APPELANT (Présentation
numéro de l’appelant)
du
Appuyez sur cette touche
pour af ficher des
renseignements sur la
personne qui vous appelle.
Appuyez sur cette touche
pour générer des pauses
DE
F
lorsque vous utilisez le
téléphone sur un
MN
O
autocommutateur privé.
WXY
Z
Touche Interne
Appuyez sur cette touche
pour faire un appel en
interne (si vous avez
plusieurs combinés).
Témoins Charge/Occupé
Le témoin CHARGE
s’allume lorsque les
batteries du combiné se
chargent. Le témoin
OCCUPE s’allume
lorsqu’une connexion
avec la ligne
téléphonique est établie.
6
Copyright © Lexibook 2005
Messages et symboles de l'écran
Lorsque vous composez un numéro de
téléphone,
il s’affiche ici. Au bout de 15
secondes,
la durée de l’appel s’affiche.
Légende
des symboles
gauche Le numéro composé a plus de 12 chiffres, vous pouvez faire défiler
Flèche
Niveau
de
batterie combiné sur la base pour charger les batteries. Pendant que la batterie
Appel
Appel
Programmation
Annuaire
Verrouillage Le clavier du combiné est verrouillé.
Secret Le
Mains
Messages
Niveau
l’écran
pour afficher les derniers chiffres.
de charge Chaque fois que ce symbole affiche ( ) quasiment vide, remettez le
se
charge, le niveau indiqué évoluera.
extérieur Vous êtes connecté à une ligne téléphonique – votre combiné est
"décroché".
votre combiné sonne pour indiquer un appel entrant.
interne Vous êtres connecté à un appel interne. INT clignote, sans le
symbole
téléphone lorsque vous appuyez sur la touche
LOCALIS
Vous programmez la base ou le combiné.
V ous avez appuyé sur la touche MEMOIRE pour appeler un numéro
enregistré en mémoire.
micro de votre combiné est en mode secret.
libres L’amplificateur de votre combiné est activé.
Vous avez reçu de nouveaux messages sur l’écran Présentation du
numéro appelant.
de signal Affiche la force du signal entre le combiné et la base ; clignote lorsque
vous
êtes hors de portée de la base. Si le niveau est bas ou si le
symbole
clignote, rapprochez-vous de la base.
EXT clignote, sans le symbole téléphone, pendant que
ATION COMBINE sur la base.
Copyright © Lexibook 2005
7
Combien de
téléphones
possible
connecter
Choix
emplacement
la
du
est-il
de
?
d’un
pour
base et la nacelle
chargeur
Connexion et conditions d’utilisation
Vous pouvez connecter votre DP270FRX à une ligne non
(DEL) – une ligne connectée à un central local,
partagée
de son propre numéro de téléphone ; à une prise de
disposant
prolongateur
extension
connectez
public.
Le
instruments
ligne
plusieurs
pas
REN
combinés)
indication
La
surface
connectée à une ligne non partagée ou à une
sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne
pas le DP270FRX comme extension d’un téléphone
nombre équivalent de sonneries (REN) de tous les
(téléphones, télécopieurs, etc.) connectés à une
ne doit pas, au total, dépasser quatre ; sinon, un ou
d’entre eux risquent de ne pas sonner et/ou de ne
répondre correctement aux appels. Le DP270FRX a un
de 1 (qui n’est pas affecté par le fait d’avoir plusieurs
et la plupart des autres téléphones ont, sauf
contraire, un REN de 1.
base et le chargeur doivent chacun être placés sur une
plate dans une position où :
la prise de l’adaptateur secteur peut atteindre une prise
d’alimentation
ne
l’allonger
le cordon téléphonique atteint votre prise téléphonique
ou
n’ont
il n’y a pas d’autre téléphone à proximité – en effet,
cela
d’appel,
il n’y a pas à proximité d’évier, de baignoire , de douche
ou
il n’y a pas d’autre équipement électrique à proximité :
réfrigérateu
lampes
secteur 230 V CA facilement accessible,
jamais tirer sur le câble d’alimentation secteur pour
,
la prise du prolongateur (base seulement, les chargeurs
pas de connexion à la ligne téléphonique),
risque de provoquer des interférences radio en cours
tout autre endroit présentant un risque d’humidité,
r, machines à laver, fours à micro-ondes,
d’économie d’énergie, télévisions, etc.
8
Copyright © Lexibook 2005
radio entre le
Signaux
et la base
combiné
Connexions
secteur
Pour utiliser le combiné et la base ensemble, vous devez
établir une liaison radio entre ces derniers. Attention :
pouvoir
Installez la base aussi haut que possible pour obtenir de
résultats ; ainsi, dans une maison à un étage, la
meilleurs
position sera au premier étage.
meilleure
Tout objet métallique volumineux , entre le combiné et la
peut bloquer le signal radio.
base
D’autres structures pleines , telles que des murs, peuvent
la force du signal.
réduire
RTANT - attention :
IMPO
La base DP270FRX doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur, fourni avec l’unité.
Le chargeur DP270FRX doit être utilisée avec l’adaptateur
secteur, fourni avec l’unité.
L’utilisation d’autres adaptateurs implique un non-respect de la
EN60950 et invalide tout agrément délivré à cet
norme
appareil.
Copyright © Lexibook 2005
9
Installation
1. Choisissez un emplacement adapté à
base.
la
qu’il n’y a pas à proximité
Vérifiez
téléphones ou équipements
d’autres
électriques.
2. Branchez le cordon d’alimentation et
cordon téléphonique à l’arrière de
le
base.
la
les cordons dans les
Pressez
de sorte que la base soit
rainures
à plat.
bien
3. Branchez le bloc-secteur dans la prise
230 V CA, 50 Hz.
secteur
Voir remarque en page 9
4. Si vous avez un système DP270FRX Double, Triple ou Quad…
le cordon électrique au dos du chargeur. Branchez le
Branchez
bloc-secteur
dans une prise secteur 230 V CA, 50 Hz.
10
Copyright © Lexibook 2005
5. Insérez les batteries dans le(s)
combiné(s)
le bloc-pile comme indiqué.
Insérez
Faîtes
coulisser le couvercle du
compartiment
ce
batterie jusqu’à
qu’il soit en position.
6. Chargez les batteries du combiné
15 heures.
pendant
Avant la première utilisation du combiné,
il est important de charger à fond les
Le combiné doit
batteries.
lorsqu’il est
"biper"
correctement
berceau
Laissez
berceau
placé sur le
de charge.
le combiné sur la base ou le
de charge 15 heures.
7. Connecter la base à la ligne de téléphone.
l’alimentation au niveau de la prise secteur.
Coupez
Insérez
la fiche de la ligne téléphonique dans la prise,
cela est indiqué. Remettez sous tension.
comme
Vérifiez que la prise secteur de
votre téléphone soit branchée.
Il ne fonctionnera pas sans
alimentation.
Copyright © Lexibook 2005
BIP
Le symbole
de niveau
de charge
de batterie
s’anime.
Servez-vous de la fiche
relever le cache,
pour
puis
poussez-la dans la
partie
femelle.
REMARQUE : l’adaptateur secteur n’est pas
connexion à la ligne téléphonique.
une
LEXIBOOK 1234
O
C
R
H
G
S
R
P
Q
Le témoin
de CHARGE
s’allume.
BIP
LEXIBOOK 1234
K
R
ABC
S
Q
P
R
11
Avant de démarrer
Sécurité électrique
Interférences
Garder
chargées
12
les batteries
La base doit éviter tout contact avec l’humidité.
L’équipement électrique peut provoquer des blessures
si vous êtes humide ou si vous êtes en contact avec
graves
l’eau lorsque vous l’utilisez.
de
Si jamais la base tombe dans l’eau, NE PAS l’en sortir tant
vous n’avez pas débranché le cordon d’alimentation et
que
la prise de raccordement téléphonique. Sortez-la ensuite
l’eau en tirant sur les cordons débranchés.
de
N’utilisez jamais le DP270FRX à l’extérieur pendant un
e . Lorsqu’il y des orages dans votre secteur, débranchez
orag
ligne téléphonique et la prise secteur de la base. Les
la
provoqués par la foudre ne sont pas couverts par
dommages
garantie.
la
Vous pouvez connecter votre DP270FRX à une ligne non
(DEL) – une ligne connectée à un central local,
partagée
de son propre numéro de téléphone ; à une prise de
disposant
prolongateur
extension
connectez
public.
Les
l’occasion
combiné
L’écran du combiné clignote brièvement, alors que l’unité
passe
liaison.
Lorsque
(par
pour
Chaque
de
ou
connectée à une ligne non partagée ou à une
sur un autocommutateur privé compatible agréé. Ne
pas le DP270FRX comme extension d’un téléphone
interférences radio de l’environnement peuvent à
provoquer une brève coupure de la liaison entre le
et la base lorsque vous êtes en communication.
automatiquement sur un autre canal pour rétablir la
vous n’avez pas besoin de vos combinés à proximité
exemple la nuit) laissez-les sur la base ou sur le chargeur
que les batteries restent chargées.
fois que le témoin de niveau de charge de la batterie
l’affichage indique "faible", replacez le combiné sur la base
le chargeur.
Copyright © Lexibook 2005
Avertissement
portée"
"Hors
et
Nettoyage
entretien
Si vous entendez une tonalité d’avertissement pendant que
vous vous déplacez en cours de communication et/ou si le son
de l’écouteur s’affaiblit ou est déformé, vous êtes peut-être
hors de portée de la base.
Approchez-vous de la base dans les 20 secondes , jusqu’à
ce que la tonalité s’arrête. Dans le cas contraire, votre
communication risque d’être coupée.
Lorsque vous êtes hors portée et que vous n’êtes pas en
communication, l’écran du combiné indique
(recherche) et le symbole de niveau de signal clignote. Avant
de pouvoir passer un appel, vous devez vous rapprocher de
la base, jusqu’à ce que le nom et le numéro du combiné
s’affichent et que le symbole arrête de clignoter.
(Si vous ne voulez pas entendre la tonalité d’avertissement
"hors portée", vous pouvez la désactiver comme indiqué en
page 26).
Ne nettoyez aucune pièce de votre DP270FRX avec de
l’essence, du dissolvant ou d’autres solvants chimiques –
ceci peut provoquer des dommages définitifs qui ne
seraient pas couverts par la garantie. Si besoin, nettoyez
avec un chiffon humide .
Gardez votre DP270FRX à l’écart de la chaleur, de l’humidité
ou de rayons du soleil puissants, évitez de le mouiller.
Tout a été fait pour conférer à votre DP270FRX des normes
de fiabilité élevées. Toutefois, en cas de problème, ne
tentez pas de le réparer vous-même , consultez votre
fournisseur ou la ligne d’aide Lexibook®.
SSEEAARRCCH
H
Copyright © Lexibook 2005
13
Passer et recevoir des appels
La fonction
libres
Mains
Pour
passer
appel
un
Pour
accepter
appel
un
Pour mettre un
à un appel
terme
du dernier
Rappel
numéro
Lorsque vous appuyez sur la touche MAINS LIBRES ( ),
pouvez entendre sans approcher l’écouteur de votre oreille.
vous
Vous p ouvez passer un ap pel en ap puyan t sur l a
touche MAINS
durant
TELEPHONE
LIBRES ou l’appuyer à un moment quelconque
un appel ; vous devez ap puyer sur la tou che
( ) pour terminer un appel.
Composez le numéro de téléphone
vous faîtes une erreur, appuyez sur la touche
Si
effacer les chiffres de l’écran. Pour effacer tous les
pour
ffres, appuyez sur et la maintenir enfoncée.
chi
Appuyez sur la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES.
(Vous pouvez composer le numéro après avoir appuyé
la touche TELEPHONE ou MAINS LIBRES si vous
sur
mais vous ne pourrez pas corriger d’erreurs si
préférez,
vous procédez de cette manière).
Lorsque
le combiné et la base sonnent :
sur la touche T ELEPHONE ou MAINS
Appuye z
LIBRES pour
Appuyez sur la touche TELEPHONE , le symbole
doit
Pour
composé
Appuye z
LIBRES pour
accepter l’appel.
disparaître de l’écran.
rappeler le derni er numéro que vous avez
:
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
obtenir la tonalité dans l’écouteur.
14
Appuyez
sur la touche .
Copyright © Lexibook 2005
Pour rappeler l’un de s 10 derniers numéros
:
composés
Appuyez
sur la touche ou jusqu’à ce que le
désiré s’affiche à l’écran.
numéro
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
Appuye z
.
LIBRES
Secret
Volume de
l’écouteur
Copyright © Lexibook 2005
Pour mett re un appel "en attente" , de sorte que la
personne à l’autre bout du fil ne puisse pas vous entendre :
Appuyez une fois sur la touche C
Pendant que le micro est mis au secret, le symbole
s’affiche à l’écran et vous ne pouvez appuyer sur aucune
touche numérotée pour envoyer des chiffres sur la ligne.
Pour reprendre l’appel :
une nouvelle fois sur la touche C
Appuyez
régler le volume de l’écouteur ou du haut-parleur
Pour
cours d’appel.
en
sur la touche OK.
Appuyez
L’écran affiche le niveau de volume actuel (1 à 5).
sur la touche ou pour modifier le
Appuyez
volume.
une nouvelle fois sur la touche OK.
Appuyez
vous voulez désactiver le haut-parleur et écouter
Si
l’écouteur, il vous suffit d’appuyer sur la touche
avec
LIBRES.
MAINS
(Reportez-vous également à "Tonalités et volumes", page 21).
15
Composition à partir de la mémoire
Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu’à 40 numéros dans
la
mémoire de chaque combiné. Chaque numéro peut avoir
jusqu’ à
20 chiffres ; vous p ouvez enr egist rer un nom
jusqu’à huit caractères avec le numéro.
comprenant
Pour enregistrer
un
16
numéro
Appuyez sur la touche MENU
L’écran affiche ANNUAIRE .
Appuyez
sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
NOM? s’affiche à l’écran.
Saisissez
le nom
sur la touche OK
Appuyez
NUMERO ? = s’affiche à l’écran.
Saisissez
le numéro.
Remarque
: si vous utilisez la fonction Présentation du
numéro
de l’appelant (voir page 19), vous deve z
enregistrer
le numéro complet, y compris le code de
composition
IA (Interurbain) (en commençant par 0). S’il
s’agit
d’un numéro local, on vous facturera toujours le
tarif
Local si vous le composez à partir de la mémoire).
Appuyez
sur la touche OK.
AJOUTER s’affiche de nouveau à l’écran
Vous pouvez continuer à enregistrer d’autres numéros
ou
appuyer une nouvelle fois sur la touche MENU pour
revenir
au mode Attente.
Copyright © Lexibook 2005
Effacer un numéro
la mémoire
de
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche .
EFFACER s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
Appuyez
sur les touches ou jusqu’à ce que
l’écran
affiche le numéro que vous voulez supprimer.
Appuyez
sur la touche OK
Vous pouvez désormais continuer à supprimer des
numéros
ou appuyer une nouvelle fois sur la touche
MENU pour
revenir au mode Attente.
Saisie
de lettres et d’autres caractères
Lorsque vous saisissez des noms (par exemple lorsque vous enregistrez des numéros
en mémoire) les touches numérotées 1 à 9 vous permettent d’obtenir des lettres en
fonction du nombre de fois où vous les enfoncez :
1. correspond à espace, -,1
2.
correspond à A, B, C, 2
3.
correspond à D, E, F, 3 … etc.
exemple, pour saisir JANE , appuyez une fois sur 5 , une fois sur 2 , deux fois sur 6
Par
et deux fois sur 3 .
avoir saisi un caractère, attendez que le curseur (la ligne clignotante) se
Après
déplace jusqu’à la position suivante avant de saisir le caractère suivant.
vous voulez insér er une pause dans un numéro, appuye z sur la touche
Si
APPELANT (vous n’aurez à le faire que si vous utilisez votre téléphone sur un
autocommutateur privé).
Copyright © Lexibook 2005
17
Numéroter à
de la
partir
mémoire
un
Modifier
de la
numéro
mémoire
Appuyez sur la touche MEMORY (MEMOIRE)
ffiche à l’écran.
s’a
sur les touches ou jusqu’à ce que
Appuyez
l’écran
affiche le nom ou le numéro voulu.
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
Appuye z
LIBRES.
sur la touche MENU
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
AJOUTER s’affiche à l’écran.
Appuyez
deux fois sur la touche
MODIFIER s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
sur les touches ou jusqu’à ce que
Appuyez
l’écran
af fiche le nom que vous voulez modifier.
Appuyez
sur la touche OK
besoin, modifiez le nom.
Si
sur la touche OK
Appuyez
L’écran affiche le numéro correspondant.
besoin, modifiez le numéro, puis appuyez sur la
Si
touche
OK
Vous pouvez désormais continuer à modifier des
numéros
ou appuyer une nouvelle fois sur la touche
MENU pour
revenir au mode Attente.
18
Copyright © Lexibook 2005
Présentation du numéro de l’Appelant
Si vous souscrivez cette fonction auprès de votre opérateur, le
numéro
de la personne qui vous appelle s’affiche avant que vous
répond iez.
Le DP27 0FRX stoc ke les numér os d es
30
derniers appels, vous pouvez ainsi les rappeler. Chaque
enregi strem ent
comporte
Lorsqu’il
le symbole s’affiche à l’écran et le voyant OCCUPE de la
base
de présentation du numé ro de l’appe lant
:
Le nom de l’appelant, si vous l’avez déjà enregistré dans
mémoire.
votre
Le numéro de l’appelant (jusqu’à 20 chiffres). Un numéro
ne s’affiche pas si le réseau à partir duquel il
d’appelant
ne prend pas en charge cette caractéristique. Les
appelle
appelants peuvent également masquer leur identité en
sur liste rouge. Si le numéro d’appelant n’était pas
étant
une rangée de tirets s’affiche à l’écran.
disponible,
Le mois, la date et l’heure de l’appel.
y a eu des appels auxquels vous n’avez pas répondu,
clignote.
Vérifier les
enregistrements
de
la Présentation
numéro de
du
l’appelant
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez sur la touche APPELANT
Appuyez
sur les touches ou pour faire
défiler
les enregistrements
Vous verrez s’afficher des noms ou des numéros .
un nom s’affiche, pour vérifier le numéro et l’heure
Si
de
l’appel :
sur la touche OK une fois, puis ré-appuyez
Appuyez
pour
afficher l’heure
Lorsqu e
vous at teign ez l e dé but de la liste
d’enregistrements,
Après
symbole disparaît de l’écran et le voyant OCCUPE
arrête de clignoter.
vous entendrez un "bip".
avo ir v érifi é to us les enre gistrements, l e
19
Rappeler
Effacer un
enregistrement
Présentation
de
l’appelant
de
Pour rappeler quelqu’un qui vous a appelé :
Appuye z
sur la touche TELEPHONE ou MAINS
LIBRE
S, jusq u’à ce que le nom ou l e numéro
apparaisse.
Appuyez
sur la touche APPELANT, puis sur les touches
ou , puis sur la touche OK (une ou deux fois),
jusqu’à ce que l’heure de l’appel s’affiche.
Effacer
enregistrements
de
de
20
tous les
Présentation
l’appelant
Ré-appuyez
EFFACER s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour supprimer cet
enregistrement.
Ou Appuyez
supprimer
Lorsqu’il
l’appelant,
Appuyez
Le
l’appelant
Appuyez
sur la touche OK
sur la touche C si vous ne voulez pas
l’enregistrement.
n’y a plus d’enregistrements Présentation de
VIDE s’affiche à l’écran.
sur la touche APPELANT
premie r enregistre ment d e Prése ntati on de
s’affiche à l’écran.
brièvement sur la touche C
SUPPRIMER TOUT s’affiche à l’écran.
sur la touche OK pour supprimer tous les
Appuyez
enregistrements.
Appuyez sur la touche C si vous ne voulez pas
Ou
supprimer
tous les enregistrements.
n’y a plus d’enregistrements Présentation de
Lorsqu’il
l’appelant
, VIDE s’affiche à l’écran.
Copyright © Lexibook 2005
Tonalités et volumes
Volume de
l’écouteur
Lorsque le téléphone n’est pas en communication :
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche
VOL ECO s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
VOL ECO et le niveau courant ( 1 à 9) s’affiche à l’écran.
sur les touches ou pour modifier le
Appuyez
volume.
Appuyez
sur la touche OK pour confirmer
Vous entendez un "bip".
sur la touche MENU pour revenir au mode
Ré-appuyez
Attente.
Copyright © Lexibook 2005
21
Mélodies du
combiné
Vous avez le choix entre cinq mélodies de sonnerie pour
les
appels entrants externes et cinq pour les appels
internes
(ou lorsque vous recherchez le combiné à
partir
de la base).
Mélodie d’appel externe
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
BIPS s’affiche à l’écran.
quatre fois sur la touche
Appuyez
MEL EXT s’affiche à l’écran.
sur la touche OK.
Appuyez
L’écran affiche MELODIE et la mélodie actuelle (1 à 5 ).
Appuyez
sur les touches ou pour modifier la
mélodie.
Vous entendez les mélodies les unes après les autres*.
Appuye z
sur la touche OK pour confir mer la
mélodie
voulue.
Appuyez
sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
Mélodie d’appel interne
Suivez
les étapes 1 à 8 ci-dessus , mais à l’étape 5 ,
appuyez
sur la touche à trois reprises pour que
l’écran
affiche MEL INT .
* Si vous avez réglé le volume de sonnerie sur DESACTIVE (voir page suivante)
vous n’entendrez aucune mélodie à ce stade.
22
Copyright © Lexibook 2005
Volume de
du
sonnerie
combiné
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou
désactiver
la sonnerie.
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
deux fois sur la touche
Appuyez
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
L’écran affiche le niveau actuel ou VOL NUL .
sur les touches ou pour modifier le
Appuyez
volume
sur la touche OK pour confirmer le volume
Appuyez
voulu
sur la touche MENU pour revenir au mode
Appuyez
Attente
Copyright © Lexibook 2005
23
Mélodies
la base
de
Vous avez le choix entre cinq mélodies de sonnerie pour
la
base.
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
à deux reprises sur la touche
Appuyez
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche
MELODI s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
L’écran affiche MELODI et la mélodie actuelle.
sur les touches ou pour modifier la
Appuyez
mélodie
Vous entendez les mélodies les unes après les autres*.
Appuye z
sur la touche OK pour confir mer la
voulue.
mélodie
sur la touche MENU pour revenir au mode
Appuyez
Attente.
* Si vous avez désactivé le volume de sonnerie (voir point suivant),
vous
n’entendrez aucune mélodie à ce stade.
24
Volume de
sonnerie
de
la base
Vous avez le choix entre cinq niveaux de volume ou
désactiver
la sonnerie.
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche à deux reprises
Appuyez
BASE s’affiche à l’écran.
Copyright © Lexibook 2005
Activer/désactiver
bip des touches
le
Appuyez sur la touche OK.
VOL SONN s’affiche à l’écran.
Appuyez
deux fois sur la touche OK.
VOL SONN s’affiche à l’écran et le niveau actuel ou VOL
NUL
.
Appuyez
sur les touches ou pour modifier le
volume.
sur la touche OK pour confirmer le volume
Appuyez
voulu.
sur la touche MENU pour revenir au mode
Appuyez
Attente.
fois que vous appuyez sur une touche de votre
Chaque
combiné,
vous entendez un bip. Vous pouvez, si vous le
préférez,
le désactiver.
sur la touche MENU.
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
TOUCHES s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
ACTIF OU INACTIF s’affiche à l’écran.
sur la touche pour activer ou sur la
Appuyez
touche pour
Appuyez
Appuyez
attente
désactiver
sur la touche OK pour confirmer
sur la touche MENU pour revenir au mode
Copyright © Lexibook 2005
25
Activer/désactiver
signal
d’avertissement
batterie
de
déchargée
Lorsque le niveau de charge de la batterie est bas, le
symbole s’affiche à l’écran, vous pouvez également
entendre un signal sonore. Vous pouvez, si vous le
préférez, désactiver ce signal sonore.
Appuyez
sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
TOUCHES s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche
BATTERIE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
ACTIF OU INACTIF s’af fiche à l’écran.
sur la touche pour activer ou sur la
Appuyez
pour désactiver
touche
sur la touche OK pour confirmer
Appuyez
sur la touche MENU pour revenir au mode
Appuyez
attente
26
Copyright © Lexibook 2005
Activer/désactiver
tonalité
avertissement
portée"
"Hors
Lorsque le combiné est hors de portée de la base, vous
une tonalité. Vous pouvez, si vous le préférez,
entendez
désactiver
cette tonalité.
sur la touche MENU
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez sur la touche OK
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
TOUCHES s’affiche à l’écran.
deux fois sur la touche
Appuyez
PORTEE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
ACTIF OU INACTIF s’affiche à l’écran.
sur la touche pour activer ou sur la
Appuyez
touche pour
Appuyez
Appuyez
attente
désactiver.
sur la touche OK pour confirmer
sur la touche MENU pour revenir au mode
Copyright © Lexibook 2005
27
Personnalisation de votre téléphone
Nom du combiné
Décroché
automatique
Le nom par défaut qui s’affiche à l’écran de votre
combiné
est LEXIBOOK . Vous pouvez le remplacer par
un
nom quelconque de huit caractères.
Appuyez
sur la touche MENU, puis sur la touche
COMBINE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
à cinq reprises sur la touche
NOM COMB s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
nom actuel s’affiche à l’écran.
Le
Appuyez
à plusieurs reprises sur la touche C pour
vider
l’écran, puis saisissez le nom retenu (voir
également
page 17)
Appuyez
sur la touche OK pour confirmer, puis sur la
touche MENU pour
Normale ment, vous devez appuy er sur la touche
TELEPHONE ou MAINS
appel
entrant. Mais si décroché automatique et activé,
lorsque
entrant
soulevant
automatique
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
Appuyez
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
DEC AUTO s’affiche à l’écran.
revenir au mode attente.
LIBRES pour répondre à un
votre combiné repose sur la base et qu’un appel
sonne, vous pouvez répondre simplement en
le combiné. Pour activer la fonction décroché
:
sur la touche MENU , puis sur la touche
sur la touche OK
à six reprises sur la touche
28
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez sur la touche OK
L’écran affiche le réglage actuel.
sur la touche pour activer ou sur la
Appuyez
pour désactiver.
touche
sur la touche OK pour confirmer, puis sur le
Appuyez
touche MENU pour
Si vous avez activé le décroché automatique, n’appuyez pas
sur la touche TELEPHONE après avoir répondu à un appel
en décrochant le combiné ; en effet, vous déconnecterez
l’appel.
revenir au mode attente.
Langue affichée
Copyright © Lexibook 2005
défaut, les messages s’affichent en anglais à
Par
; si vous le voulez, vous pouvez remplacer
l’écran
par le français ou l’allemand.
l’anglais
sur la touche MENU, puis sur la touche
Appuyez
COMBINE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
BIPS s’affiche à l’écran.
Appuyez
à sept reprises sur la touche
LANGUE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
L’écran affiche la langue actuelle.
Appuyez
sur la touche jusqu’à ce que la langue
voulue s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK pour confirmer, puis sur la
touche MENU pour revenir au mode Attente.
29
Verrouillage
clavier
du
Lorsqu e le cla vier est verr ouillé, aucu ne touc he
numérotée
ne peut être enfoncée, vous ne pouvez donc
pas
faire d’appels par erreur.
Pour verrouiller le clavier :
sur la touche MENU
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
à trois reprises sur la touche
Appuyez
BLOQUE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
sur la touche de manière à afficher
Appuyez
ACTIF.
L ’écran affiche le symbole lorsque le clavier
est
verrouillé.
Pour déverrouiller le clavier :
Appuyez
sur la touche MENU
BLOQUE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
sur la touche pour afficher INACTIF .
Appuyez
sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez
30
Copyright © Lexibook 2005
Votre PIN de
sécurité
Cette caractéristique ne vous sert que si vous envisagez de
configurer l’interdiction
La
base a un code PIN par défaut (numéro d’identité
personnel) 0000
code de huit chiffres que vous devez mémoriser.
autre
Appuyez sur la touche MENU
d’appels (voir page 32).
. Vous pouvez remplacer ce code par tout
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche à deux reprises
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
à six reprises sur la touche
Appuyez
CODE s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
CODE s’affiche à l’écran.
le code pin existant (0000 par défaut), puis
Saisissez
appuyez
sur la touche OK
NOUVEAU s’affiche à l’écran.
votre nouveau code PIN et appuyez sur la
Saisissez
touche
OK
REPETER s’affiche à l’écran.
une nouvelle fois le code PIN et appuyez
Saisissez
sur
la touche OK
sur la touche MENU pour revenir au mode
Appuyez
attente
Si vous oubliez votre nouveau code PIN, vous devrez
réinitialiser le système comme décrit en page 37, et vous
perdrez tous les numéros enregistrés en mémoire.
Copyright © Lexibook 2005
31
Interdiction d’appel
Pour activer
l’interdiction
d’appel
La fonct ion d’i nterd iction d’appe l peut vo us permettre
d’empêcher que
combiné.
NO BAR (pas d’interdiction) – tous les appels sont autorisés.
C’est l’option par défaut.
NATIONAL (national) vous pouvez passer des appels locaux
et
commençant
LOCAL – vous pouvez passer des appels locaux, mais aucun
appel
INTERNAL (interne) – vous ne pouvez passer aucun appel
sortant.
certains appels soient passés à partir de votre
Il y a quatre niveaux d’interdiction d’appel :
longue distance, mais aucun appel international (numéros
par 00).
longue distance (numéros commençant par 0).
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
deux fois sur la touche
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
deux fois sur la touche
Appuyez
INTERDIR s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
CODE s’affiche à l’écran.
votre code PIN (par défaut 0000) et
Saisissez
appuyez
sur la touche OK
COMBINE 1 s’affiche à l’écran.
Si
vous voulez configurer l’interdiction d’appelpour
un autre combiné, appuyez sur la touche ou
jusqu’à ce que le numéro s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK.
32
Copyright © Lexibook 2005
L’écran affiche le niveau actuel d’interdiction d’appel
pour
le combiné sélectionné.
Appuyez
sur les touches ou pour modifier le
niveau
d’interdiction d’appel.
sur la touche OK pour confirmer.
Appuyez
Appuyez
sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente.
Désactiver l’interdiction d’appel
les étapes 1 à 11, en réglant le niveau sur NO BAR (par
Suivez
d’interdiction)
à l’étape 9.
Copyright © Lexibook 2005
33
Appel Babysitter (BabyCall)
Cette option étant activée, le combiné DP270FRX ne peut pas
utilisé pour passer des appels extérieurs à l’exception d’un
être
que vous avez programmé. Lorsque vous appuyez sur
numéro
une touche quelconque, à l’exception de la touche MENU , le
programmé est automatiquement composé.
numéro
Babycall
étant activé, il n’est pas possible de passer des
d’urgence, sauf si vous avez programmé un numéro
appels
d’urgence, comme numéro BabyCall. N’oubliez pas que le
que vous avez programmé sera automatiquement
numéro
composé lorsqu’une touche quelconque est enfoncée.
Avant d’activer BabyCal l, vous dev ez comme ncer par
le numéro de téléphone.
programmer
34
Programmer
numéro
le
BabyCall
Appuyez sur la touche MENU
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
à quatre reprises sur la touche
Appuyez
BABYCALL s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
Appuyez
sur la touche une ou deux fois jusqu’à
ce
que NUMERO ? s’affiche à l’écran
Appuyez
sur la touche OK
le numéro (jusqu’à 20 chiffres)
Saisissez
vous faîte une erreur, appuyez sur la touche C pour
Si
effacer les chiffres à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK pour confirmer
Appuyez
sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente
Copyright © Lexibook 2005
Modifier un numéro BabyCall
à l’étape 5 en page 34 (Appuyez sur la
Passez
touche
OK)
et maintenez enfoncée la touche C pour
Appuyez
vider
l’écran
le nouveau numéro et appuyez sur la
Saisissez
touche
OK
Appuyez
sur la touche MENU pour revenir au mode
Attente
Pour activer
BabyCall
l’appel
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
BABYCALL s’affiche à l’écran.
Appuyez
ETEINT s’affiche à l’écran.
Appuyez
ALLUME s’affiche à l’écran.
Appuyez
BABYCALL
sur la touche MENU
sur la touche à quatre reprises
sur la touche OK
sur la touche
sur la touche OK
Tant que
BABYCALL
à l’écran, appuyer sur un e
touche quelconque déclenche
automatiquement un appel au
numéro Babycall.
est affiché
35
Pour désactiver
BabyCall
Appuyez sur la touche MENU
BABYCALL s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
ALLUME s’affiche à l’écran.
sur la touche
Appuyez
ETEINT s’affiche à l’écran.
sur la touche MENU pour revenir au mode
Appuyez
Attente
36
Copyright © Lexibook 2005
Réinitialisation du système
Si vous réinitialisez le système, vous perdrez toutes les
informa tions enreg istrée s (y compris les numéros en
et toutes les fonction s reviendr ont à leurs
mémoir e)
paramétrages
Si
cordon de la ligne téléphonique au dos de la base afin de ne
pas
Deux
n’aurez
page
par défaut.
vous réinitialisez le système, vous devez déconnecter le
être interrompu par les appels entrants.
méthodes permettent de réinitialiser le système. Vous
besoin de la seconde que si vous avez un code PIN (voir
31) et si vous l’avez oublié. Le PIN sera réinitialisé à 0000.
Réinitialisation
le code
avec
PIN
Copyright © Lexibook 2005
Appuyez sur la touche MENU.
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
deux fois sur la touche
L’écran affiche BASE .
sur la touche OK
Appuyez
L’écran affiche VOL SONN .
neuf fois sur la touche
Appuyez
DEFAUT s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
CODE s’affiche à l’écran.
Saisissez
votre code PIN (par défaut 0000)
Appuyez sur la touche OK
Vous entendez une tonalité de confirmation de la base
et
du combiné.
37
Réinitialiser
le code
sans
PIN
Retirez les batteries du combiné.
et m ainte nez l a tou che (éto ile)
Appuye z
enfoncée
pendant que vous remplacez les batteries.
DEFAUT s’affiche à l’écran.
Relâchez
la touche (ETOILE) et appuyez sur la
touche
OK.
Vous entendez une tonalité de confirmation du combiné
et
de la base et CHERCHE 1 s’affiche à l’écran pendant
quelques
secondes.
38
Copyright © Lexibook 2005
Utilisation avec plusieurs combinés
Si vous avez un système DP270FRX double, triple ou quad,
aurez déjà deux, trois ou quatre combinés. Vous pouvez
vous
également acheter séparément des combinés supplémentaires
et des chargeurs ; ils sont fournis en tant que système
®
®
DP270FRX.
Lexibook
Vous pouvez avoir jusqu’à 5 combinés, numérotés 2, 3, 4 et 5 .
Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base,
pouvez :
vous
passer des appels internes d’un combiné à l’autre,
passer un nouvel appel Interne pendant que vous êtes en
communication
faire la navette entre l’appel extérieur et un appel Interne,
transférer un appel externe d’un combiné à l'autre,
établir une conférence à trois entre vous, un appel
externe
Chaque
ffiche à droite de l’écran.
s’a
Vous pouvez mod ifier le nom du combiné et rempl acer
LEXIBOOK par un nom de votre choix en suivant la procédure
décrite
avec l’extérieur,
et un appel Interne.
combiné a son propre numéro : 1, 2, 3, 4 ou 5 qui
en page 28.
A noter :
Copyright © Lexibook 2005
Parmi les combinés enregistrés sur une seule base, seul un
externe et deux appels internes peuvent avoir lieu en
appel
même
temps ;
Si vous tentez de faire un appel externe alors qu’un autre
est déjà en ligne, vous aurez une tonalité "occupé ".
combiné
Si vous tentez d’établir un appel interne lorsqu’un appel
est déjà en cou rs, vous entendrez la tonalité
interne
"occupé ".
Lorsqu’un combiné a pris la ligne externe, le symbole EXT
à l’écran de tous les autres combinés.
s’affiche
39
Enregistrement de nouveaux combinés
Si vous avez un système DP270FRX double, triple ou quadruple,
les combiné s livrés avec votre base sont déjà
tous
enregistrés sur cette dernière : le premier porte le numéro 1,
second le numé ro 2, etc. Vous n’avez pas à les
le
réenregistrer
Si
devrez les enregistrer chacun sur votre base de départ.
sauf en cas de problème.
vous avez acheté séparément de nouveaux combinés, vous
Pour enregistrer
un
40
combiné
Appuyez et maintenez la touche de localisation du
combiné
sur la base pendant environ 3 secondes,
jusqu’à
ce que vous entendiez deux bips courts et
que
le voyant OCCUPE clignote.
Vous avez désormais 3 minutes pour enregistrer le
combiné.
sur la touche MENU
Appuyez
ENREGISTRER s’affiche à l’écran.
(Si
l’écran n’affiche pas ENREGISTRER à ce stade,
appuyez
sur la touche jusqu’à ce qu’il le fasse).
Appuyez
sur la touche OK
L’écran affiche :
Ce sont les numéros
postes de base. Les
des
numéros
qui clignotent
sont déjà utilisés pour un
de base.
B 5 1 2 3 4
Saisissez
sur la base un numéro qui ne clignote pas.
poste
CODE s’affiche à l’écran.
Copyright © Lexibook 2005
Saisissez votre PIN (par défaut 0000) et appuyez sur
la
touche OK
L’écran affiche CHERCHE . Après quelques instants,
lorsque
le combiné trouve la base, un numéro * s’affiche
à l’écran.
Appuye z
sur la touche O K pour confir mer
l’enregistrement
Si
l’écran affiche NOT SUB à ce stade, répétez une
nouvelle
fois la procédure d’enregistrement à partir de
l’étape
1. Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez la
ligne
d’aide Lexibook
Une fois que le nouveau combiné est enregistré su votre
base, l’écran affiche son numéro.
LEXIBOOK 2
* Il s’agit du numéro RFPI, un numéro d’identité DECT
universel. Vous n’en a urez pas besoin, sauf si vous
enregistrez votre combiné sur une marque différente de
base DECT.
®
®
pour demander conseil.
C’est le numéro du nouveau
combiné (dans cet exemple,
le second enregistré sur
c’est
base).
la
Pour
dés-enregistrer
un
combiné
Copyright © Lexibook 2005
Vous en aurez besoin pour remplacer un combiné
défectueux
si plusieurs combinés sont enregistrés
sur
votre base. Appelez la ligne d’aide Lexibook
au 0892 23 27 26 (0.34 €/minute) si vous avez besoin
de
plus de conseils.
sur la touche MENU
Appuyez
ANNUAIRE s’affiche à l’écran.
Appuyez
deux fois sur la touche
BASE s’affiche à l’écran.
Appuyez
sur la touche OK
VOL SONN s’affiche à l’écran.
®
®
41
Appuyez sept fois sur la touche
SUPPRIMER s’affiche à l’écran.
sur la touche OK
Appuyez
CODE s’affiche à l’écran.
votre code PIN (par défaut 0000) et
Saisissez
appuyez
sur la touche OK
à plusieurs reprises sur la touche pour
Appuyez
atteindre
le numéro de combiné que vous voulez
dés-enregistrer
sur la touche OK
Appuyez
CONFIRME s’affiche à l’écran.
sur la touche OK pour confir mer le
Appuye z
dés-enregistrement.
Vous ne pouvez pas dés-enr egist rer le combiné que vous
utilisez.
Enregistrement
sur
différente
base
42
une marque
de la
Votre DP270FRX peut être enregistré sur toute base compatible GAP;
vous pouvez également enregistrer tout autre combiné compatible
P sur votre base DP270FRX. Nous ne garantissons pas que
GA
toutes
les caractéristiques ou l’affichage des messages seront
disponibles
fabricants
Suivez
base pour
Suivez
enregistrer
Si
reportez-vous
Si
Lexibook
en utilisant l’équipement d’autres
.
les instructions données dans le Guide de l’utilisateur de la
mettre la base en mode enregistrement.
les instructions du Guide de l’utilisateur du combiné pour
le combiné (page 40).
vous avez besoin d’entre r un code PIN pour la b ase,
au Guide de l’utilisateur de la base.
v ous avez des p roblè mes, contac tez la l igne d’aide
®
®
.
Copyright © Lexibook 2005
Appel en interne et transfert d’appel
Appel en interne
fin à une
Mettre
communication
en
interne
Transfert d’appel
Pour appeler un autre combiné :
Appuyez
sur la touche INTERNE
Vous entendez la tonalité.
le numéro de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
Entrez
numéro de l’autre combiné s’affiche à l’écran. Sur
Le
son
écran, votre numéro s’affiche et le symbole INT
clignote.
Lorsque l’utilisateur de l’autre combiné appuie
sur
la touche TELEPHONE pour répondre, vous serez
connecté.
Pour plus de détails sur la modification de la mélodie
de sonnerie pour les appels internes, reportez-vous à la
sectio n
"Mélodie de sonnerie int erne du comb iné",
page 22.
Appuye z
sur la touche TELEPHONE de votr e
combiné
L’autre personne entendra une tonalité occupé et doit
également
appuyer sur la touche TELEPHONE pour
raccrocher.
vous avez répondu ou fait un appel externe,
Lorsque
procédez
comme suit pour le transférer vers un autre
combiné
:
sur la touche INTERNE et entr ez le
Appuye z
numéro
de l’autre combiné (1, 2, 3, 4 ou 5)
L’appel externe est mis en attente. Lorsque l’autre
combiné
répond, vous pouvez parler avec l’utilisateur.
Si
l’autre combiné ne répond pas, vous pouvez revenir
à l’appel extérieur en appuyant une nouvelle fois sur la
touche INT.
Pour
transférer l’appel extérieur vers l’autre combiné :
sur l a touche TE LEPHO NE po ur
Appuye z
raccrocher
et transférer l’appel
Copyright © Lexibook 2005
43
Basculer entre deux appels et conférence
Basculer d’un
à un autre
appel
Conférence
à trois
Lorsque vous avez un appel externe et un appel interne
en
cours, procédez comme suit :
Appuye z
s ur la t ouche INT po ur parler
alternativement
second
Vous pouvez transférer l’appel externe vers l’autre
combiné
en
étant connecté à l’appel interne.
Si
vous appuyez sur la touche TELEPHONE alors
que
vous êtes connecté à l’appel externe, vous le
déconnecterez.
Si
l’utilisateur de l’autre combiné appuie sur la touche
TELEPHONE pour
à l’appel externe.
Pour
un
appel extérieur et un appel interne avec un autre
combiné
Etablissez
Appuyez
l’autre
L’autre utilisateur répond en appuyant sur la touche
TELEPHONE
Appuyez
enfoncée
Vous entendez une tonalité de confirmation lorsque
votre
Si
l’un des utilisateurs de combiné appuie sur la touche
TELEPHONE pour
connecté
à l’un ou à l’autre, en mettant le
interlocuteur en attente
en appuyant sur la touche TELEPHONE tout
raccrocher, vous resterez connecté
établir une conférence à trois entre vous-même,
:
ou répondez à un appel externe.
sur la touche INT et saisissez le numéro de
combiné
.
sur la touche # (DIESE) et maintenez-la
2 secondes
appel conférence est connecté.
raccrocher, l’autre utilisateur restera
à l’appel extérieur.
44
Copyright © Lexibook 2005
Répondre à un
externe
appel
un appel
pendant
interne
Lorsque vous êtes en appel interne et qu’un appel
externe
arrive, une tonalité de Nouvel appel viendra
s’ajouter
à votre conversation pour vous indiquer que
quelqu’un
tente de vous joindre. Le symbole EXT
clignote
également à l’écran de votre combiné.
Pour
répondre à un appel externe :
Appuyez
sur la touche TELEPHONE pour mettre un
terme
à l’appel interne
Votre combiné sonne.
Appuye z
une nouvelle fois sur la touche
TELEPHONE
pour répondre à l’appel externe
Copyright © Lexibook 2005
45
Spécifications
Standard DECT (Télécommunications numériques européennes sans fil)
Bande
de fréquence 1,88 à 1,9 GHz (bande passante 20 MHz).
Portée Jusqu’à
Autonomie
Sécurité Code
Plage
de température Exploitation 0°C à 40°C
Alimentation
Spécification
Compatibilité
Connexion
Lexibook
le
électrique Co mbiné - de ux ba tteri es re charg eables Nickel Métal Hydr ide
de port Le port (connecté à l’alimentation secteur) est un port
PBX Rappel avec pause minutée : 270ms.
réseau Cet équipeme nt ne doit être u tilis é qu’en F rance . Le
®®
mène une politique d’amélioration continue de ses produits et, en cela, se réserve
droit d’apporter des modifications au produit et à ses fonctions sans préavis.
300 m en extérieur, jusqu’à 50 m en intérieur
Veille : 110 heures ; conversation : 9 heures avec amplificateur
désactivé, environ 1 heure avec amplificateur, temps de charge
la batterie : 15 heures.
de
de 65536 combinaisons pour prévenir une utilisation sans
autorisation.
Entreposage
(NIMH) de 1,2 V 600 mAH.
Base/nacelle
V, 300 mA, polarité - – (– +) .
SELV selon EN41003.
Le
selon
Longueur
Type de signalisation : DTMF (multifréquence à deux tonalités)
également
fonctionnement sur des points de raccordement de réseau
téléphonique
–20°C à 60°C.
du chargeur – entrée, 230VCA, 50 Hz, sortie AC 9
port (connecté à la ligne téléphonique est un port TNV
EN41003.
de pause (en utilisant la touche CDS) : 3s secondes.
appelée numérotation par tonalité.
public commuté d’autres pays ne peut être garanti.
46
Copyright © Lexibook 2005
Destruction des batteries
Ne jetez pas des batteries dans les poubelles.
En
tant que consommateur, vous êtes tenu légalement de retourner les batteries. Vous pouvez
retourner au centre de tri de votre ville ou a des revendeurs spécialisés. Les batteries
les
rechargeables
produits
Les
sont
et les batteries normales fournies avec votre téléphone ne contiennent pas de
contaminants tels que le plomb, le cadmium ou le mercure.
batteries rechargeables et les batteries normales peuvent contenir des métaux lourds qui
notés comme ci-dessous :
Pb
= Plomb
Cd
= Cadmium
Hg
= Mercure
Copyright © Lexibook 2005
47
Garantie
®
Ce produit est distribué par Lexibook
Pour
toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser
à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel
ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration
provenant
du non- respect de la notice
d'utilisation
ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition
à la chaleur ou à l'humidité…).
Tél.
Assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34 €TTC par minute)
FAX : +33 (0)1 73 23 23 04
Site
Internet : http://www.lexibook.com
®
et bénéficie donc d’une garantie d’un an.
48
Copyright © Lexibook 2005
Problèmes - Solutions
L’entretien du DP270FRX relève d’ingénieurs expérimentés.
NE
JAMAIS tenter de réparer ou de régler vous-même
l’appareil
– vous risquez de ne faire qu’empirer le
problème
et d’annuler la garantie.
Toujours commencer par vérifier que :
Vous avez suivi les étapes énoncées en pages 10 à 13
installer et configurer votre DP270FRX.
pour
Tous les cordons sont bien insérés dans leurs prises
respectives.
L’alimentation secteur est activée au niveau de la prise.
Les batteries du combiné sont correctement et bien
installées
normale du téléphone
Utilisation
"Je ne peux pas passer ni accepter d’appels."
que l’adaptateur secteur de la base est branché et
Vérifiez
est sous tension. La base doit être raccordée au
qu’il
pour que le téléphon e p uisse fo nctio nner
secteu r
normal ement ,
batteries.
que vous utilisez le câble téléphonique fourni avec
Vérifiez
DP270FRX. D’autres câbles peuvent ne pas fonctionner.
votre
le combiné de la base.
Rapprochez
le symbole de niveau de charge de batterie à
Vérifiez
S’il indique que la batterie est déchargée, replacez
l’écran.
combiné sur la base ou le chargeur pour recharger les
le
batteries.
l’alimentation au niveau de la prise secteur,
Coupez
quelques secondes, puis remettez sous tension.
attendez
peut résoudre le problème.
Ceci
vous ne pouvez toujours pas passer d’appels, tentez de
Si
réenregistrer
et ne sont pas déchargées.
pas simplement pour rec harge r les
le combiné, comme décrit en page 40.
Copyright © Lexibook 2005
49
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, rien ne se passe."
que les batteries du combiné sont bien installées.
Vérifiez
le témoin de charge de batterie affiche "déchargé",
Si
les batteries.
rechargez
sur la touche OK et la maintenir jusqu’à ce que le
Appuyez
s’anime. La touche OK active et désactive le
combiné
combiné.
qu’un symbole de "clé " s’affiche à l’écran. Si tel est
Vérifiez
cas, le clavier est verrouillé . Passez à la page 30 pour
le
comment le déverrouiller.
voir
normale du téléphone
Utilisation
"Lorsque j’appuie sur les touches du combiné, des chiffres s’affichent à l’écran, mais je
peux pas passer d’appel extérieur."
ne
L’interdiction d’appel a peut être été paramétrée. Pour
de détails, reportez-vous à la page 32.
plus
Tentez de rapprocher le combiné de la base.
une position différente pour la base, plus haut
Essayez
plus éloignée de tout autre équipement électrique.
ou
"Le téléphone ne sonne pas."
que l’adaptateur secteur de la base est branché
Vérifiez
que l’unité est sous tension.
et
base a bes oin d’être sous tension pour que le
La
fonctionne normalement …. Pas seulement lors
téléphone
la charge de la batterie.
de
que vous utilisez le câble téléphonique fourni
Vérifiez
votre DP270FRX. D’autres câbles peuvent ne pas
avec
r.
fonctionne
que vous n’avez pas réglé la mélodie de la
Vérifiez
sonnerie sur
renseignements.
Vérifiez
l’équipement
dépasse
plusieurs
Désactivé… voir pages 23 et 24 pour plus de
que la valeur REN totale de l’ensemble de
connecté à votre ligne téléphonique ne
pas 4 (voir page 14). Déconnectez un ou
téléphones et voir si cela aide.
50
Copyright © Lexibook 2005
"Mon appel a été coupé lorsque je me suis trouvé hors portée. Je ne peux plus utiliser
combiné."
mon
Rapprochez
nouvelle
"Il y a des interférences, du bruit ou un écho sur la ligne."
Rapprochez
position
Essayez
pas
télévision
Si
intelligente)
Si
d’acheminement
Vous obtiendrez les meilleurs résultats si vous installez la
base
maison
pour
"Lorsque j’appuie sur la touche TELEPHONE OU MAINS LIBRE ? j’entends un bruit
fort."
Le
Déconnectez
base,
J’entends des "bips" dans mon combiné pendant que je suis en communication."
Vous pouvez vous trouver hors de portée de la base.
Rapprochez-vous,
Vérifiez
la
le combiné de la base avant de faire une
tentative.
le combiné de la base ou mettez-le dans une
différente.
de déplacer la base de sorte qu’elle ne se trouve
à pro ximit é d’u n aut re équipement él ectri que,
ou ordinateur, par exemple.
vous utilise z une boî te d’ache minem ent (prise
, déconnectez-la, puis passez un appel.
le son est normal, dans ce ca s, c’est le boîti er
bruit étrange est provoqué par des interférences.
batterie est déchargée, rechargez les batteries.
qui est à l’origine du problème.
aussi haut que possible. Par exemple, dans une
à un étage, le premier étage est un endroit idéal
la base.
le cordon d’alimentation secteur du dos de la
puis attendez 30 secondes avant de le reconnecter.
sinon votre appel peut être coupé.
le témoin de charge de batterie . S’il indique que
"Le volume de l’écouteur est faible lorsque j’ai un appel."
que vous tenez correctement l’écouteur sur votre
Vérifiez
oreille.
le volume comme cela est décrit en page 15.
Ajustez
Copyright © Lexibook 2005
51
"La fonction Présentation du numéro de l’appelant ne fonctionne pas."
Vous devez souscrire à ce service auprès de France
Telecom ou de votre prestataire de services.
L’appela nt peut avoir dissim ulé s ont numéro en
sur liste rouge. Il peut appelé à partir d’un réseau qui
étant
transmet pas l’ID d’appelant (par exemple, dans le cas
ne
appel international).
d’un
"J’ai tenté à plusieurs reprises de passer un appel, mais j’entends la tonalité Occupé et
témoin OCCUPE de la base ne s’allume pas ."
le
l’écran du combiné. S’il indique : NOT SUB ou
Vérifiez
BASE… vous devez réenregistrer le combiné selon la
indiquée en page 40.
procédure
l’écran affiche CHERCHE 1 , vérifiez que le cordon
Si
d’alimentation
que
tension.
Si
vérifiez
appel.
Utilisation
"Je ne peux pas transférer un appel."
Vérifiez
base
Vérifiez
l’autre
Batteries
"Les batteries du combiné se déchargent en une à deux heures."
Avant votre première utilisation du combiné, vous devez
le
15
peut être nécessaire de r emplacer les b atteries
Il
(voir
secteur est branché à l’arrière de la base et
l’adaptateur est branché dans la prise et qu’il est sous
plusieurs combinés sont enregistrés sur votre base,
que l’autre combiné n’est pas déjà utilisé pour un
avec plusieurs combinés
que l’autre combiné est dans la portée de l’unité de
et n’est pas occupé à passer un appel.
que vous composez le bon numéro (1 à 5 ) pour
combiné.
laisser reposer sur la base ou le chargeur pendant
heures pour charger complètement les batteries.
au verso).
52
Copyright © Lexibook 2005
"Le témoin de charge de la base ne s’allume pas."
les contacts de charge de la batterie avec un
Nettoyez
ffon sec.
chi
les connexions entre la base et la prise
Vérifi ez
d’alimentation
"Je tente de recharger les batteries, mais je continue à recevoir un avertissement
qu’elles sont déchargées."
indiquant
Il
Pour
remplacement,
0892
Jetez
brûler
d’être
Utilisation
secteur.
peut être nécessaire de remplacer le bloc-batterie.
savoir commen t trouver des batterie s de
appelez la ligne d’aide Lexibook
23 27 26 (0.34 € TTC par minute).
les batteries usées de manière sûre – ne jamais les
ou les mettre dans un endroit où elles risquent
percées.
®
®
d’un autocommutateur privé
au
"Le rappel du dernier numéro et/ou la composition à partir de numéros en mémoire ne
fonctionnent
pas sur un PBX."
vous faîtes un appel pour la première fois,
Lorsque
sur la touche APPELANT pour obtenir une
appuyez
entre le code d’accès à la ligne extérieure (par
pause
9) et le numéro de téléphone. Vous devez
exemple
pouvoir recomposer le numéro.
ensuite
vous enregistrez les numéros en mémoire, vous
Lorsque
inclure le chiffre d’accès à la ligne extérieure (par
pouvez
9) avec chaque numéro.
ex.
votr e au tocom mutat eur privé exige d’attendre
Si
seconde tonalité de composition avant de composer
une
numéro de t éléph one, appuy ez sur la t ouche
le
APPELANT pour
et le numéro.
d’accès
introduire une pause entre le code
"Mon système DP270FRX ne fonctionne pas correctement sur un autocommutateur privé."
Vous avez peut être besoin de modifier le réglage de
Demandez conseil à la ligne d’aide Lexibook
"rappel".
conseillé d’avoir à portée de main la documentation de
est
autocommutateur privé lorsque vous passez cet
votre
appel.
Copyright © Lexibook 2005
®
®
. Il
53
Si le défaut persiste
Déconnectez tous les autres instruments connectés à
la
même ligne que le DP270FRX et voyez si vous
pouvez
passer un appel.
Déconnectez la base de la ligne de téléphone et
un téléphone différent dans la prise de
branchez
téléphone
principale. Tentez d’établir un appel. Si cela
la ligne est OK.
marche,
Si l’appel ne fonctionne pas et que vous utilisez un
adaptateur
de prise deux voies, retirez-le et branchez
un
téléphone directement dans la prise. Si l’appel
fonctionne
désormais, l’adaptateur est sans doute
défectueux.
Si vous ne pouvez pas faire d’appel, le défaut peut
venir
de la ligne du central. Contactez le prestataire de
service
(ingénieurs France Telecom sur le 1014) ou
votre
société de câble.
Si vous ne pouvez toujours pas identifier la cause du
problème,
contactez la ligne d’aide Lexibook
0892
23 27 26 (0.34 € TTC par minute).
• Le contenu de ce mode d'emploi peut changer sans préavis.
• Aucune partie de ce mode d'emploi ne doit être reproduite sans
le consentement écrit du fabricant.
®
®
au
54
Copyright © Lexibook 2005
Déclaration de conformité
Lexibook® S.A.
Type de produit : Téléphone DECT
dèle : DP270FRX
Mo
Ce produit est conforme aux exigences principales imposées à l'équipement de
terminaux de Radio et de Télécommunications ci-dessous :
Directive R&TTE 1999/5/EC
Directive basse tension 73/23/EEC
Directive CEM 89/336/EEC
et avec les normes :
Radio : EN 301 406
EMC : EN 301489 - 1, EN 301489 - 6
Sécurité : EN 60950
Autre : TNR10, TBR 38
Pour plus d'informations, contactez notre SAV.
Fai
t le 12 juillet 2005
Denis Mauduit
Responsable qualité
Déclaration de conformité
Copyright © Lexibook 2005
55
Désignation de l’article : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Date d’acquisition : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nom de l’acheteur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Adresse : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
CONDITIONS DE VALIDITE DE LA GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie d’un an*.
Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni de cette carte et de votre preuve d'achat. Pour
qu’elle soit valable, cette carte de garantie doit porter obligatoirement le cachet du
vendeur avec la date d’acquisition et être accompagnée de votre preuve d’achat.
Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la
notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que
démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité…).
* N'inclut pas la détérioration de l'écran LCD.
V euillez nous expliquer de façon précise la nature de la panne :
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fabricant :
Lexibook SAV
2, av de Scandinavie
91953 Courtaboeuf cedex
tel assistance : 0892 23 27 26 (0.34€ / minute)
fax : 0173232304
site internet : http://www.lexibook.com
Informations s ur la protect ion de l'envir onnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas fair e part ie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en
contribuant activement au m énagement des res sources et à l a protection de
l'environnemen t en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants).
56
DP270FRXIM0285
Copyright © Lexibook 2005