LEXIBOOK DMPTV1BBFR User Manual [fr]

MINI TV VIDEO PLAYER
www.lexibook.com
MODE D’EMPLOI
DMPTV1FR
TABLE DES MATIERES
Français
Mesures de sécurité Instructions relatives à la sécurité Description du produit Télécommande Préparations Premiers réglages Fonction des touches Naviguer dans les menus de réglages
Conguration du mini téléviseur
Réglages des chaînes TV et radio Organisation des chaînes Réglages par défaut Multimédia Problèmes et solutions
Spécications
Entretien Garantie
4 4 5 6 7 8 9 11 11 14 15 17 17 19 19 20 20
3
Français
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signient :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT:
• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être
facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions.
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
4
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une
longue période.
13. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil est endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
14. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
15. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
16. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le
fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
17. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une vérication de sécurité.
Français
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Touche VOL-/LEFT (gauche)
2. Touche VOL+/RIGHT (droite)
3. Touche MENU/ENTER (entrée)
4. Touche POWER ON/OFF (marche/arrêt)
5. Touche RETURN (retour)
6. Touche CH+/UP
7. Touche CH-/DOWN
8. Ecran LCD (TFT)
9. Capteur infrarouge
10. Entrée ANT (antenne)
11. Entrée HEADPHONE (écouteurs)
12. Prise câble CA
13. Port USB
14. Lecteur de cartes SD/MMC
5
Français
Time
Calendar
Play
Pause
TELECOMMANDE
1. Touche TFT ON/OFF (écran TFT marche/arrêt)
2. Touche Mute (sourdine)
3. Touches numériques
4. Touche TIME/CALENDAR (horloge/calendrier)
5. Touche Vol+
6. Touche Vol-
7. Touche Menu
8. Touche < (gauche)
9. Touche SEARCH (recherche)
10. Touche Play/Pause (lecture/pause)
11. Touche ROUGE
12. Touche VERT
13. Touche balayage rapide vers
l’arrière
14. Touche balayage rapide vers
l’avant
15. Touche TV/Radio
16. Touche Display (afchage)
17. Touche EPG (Guide électronique
des programmes)
18. Touche Audio
19. Touche SUB (sous-titres)
20. Touche Exit (sortie)
21. Touche TTX (télétexte)
22. Touche CH+/HAUT
23. Touche FAV (favoris)
24. Touche Enter (entrée)
25. Touche > (droite)
26. Touche ZOOM
27. Touche CH-/BAS
28. Touche BLEU
29. Touche JAUNE
30. Touche SUIVANT
31. Touche PREDECENT
6
Installation de la pile
1. Lors de la première utilisation de la télécommande, enlevez la languette située à l’arrière.
2. Ouvrez le compartiment de la pile en appuyant sur le bouton situé à droite, puis sortez le compartiment à
pile.
3. Insérez 1 pile lithium CR2025 3V (incluse) de la manière indiquée sur l’illustration, puis repoussez le logement à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce produit doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez la pile.
Utilisation de la télécommande
• Si une source de lumière puissante (rayon de soleil, lampe incandescente, lampe uorescente etc.) est dirigée vers le capteur, la télécommande risque de mal fonctionner.
• Si la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit de plus en plus, cela signie que la pile est bientôt épuisée ; changez-la.
PREPARATIONS
Déballage de l’appareil
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 mini écran TV lecteur de vidéos
1 télécommande
1 pile lithium de type CR2025 1 adaptateur secteur 1 antenne TV portative
1 mode d’emploi
Français
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés. Note : Avant d’utiliser ce produit la première fois, enlevez l’étiquette statique protégeant l’écran LCD.
Installation du mini téléviseur
Placez l’appareil sur une surface solide, horizontale, sans vibrations. Le mini téléviseur ne doit pas être sujet à des vibrations ou à des chocs. Veuillez observer les conditions indiquées dans les instructions de sécurité. Vous pouvez opérer votre mini téléviseur en utilisant les touches situées sur le haut de l’écran, ou celles de la télécommande. Les terminaux sur les côtés droit et gauche fournissent toutes les connexions dont vous aurez besoin pour connecter d’autres équipements à votre écran.
Connexion de l’antenne
Connectez l’antenne extérieure de votre domicile ou l’antenne portative fournie à la prise d’antenne située sur le côté gauche de l’écran.
7
IMPORTANT : An d’assurer une réception optimale du signal TV, il est fortement
Français
recommandé d’utiliser une antenne extérieure installée sur le toit. Si vous n’avez pas d’antenne extérieure, utilisez l’antenne fournie avec le produit en la plaçant à proximité ou à l‘extérieur d’une fenêtre.
Connexion à l’alimentation
Ne connectez pas le mini téléviseur à l’alimentation avant d’avoir effectué toutes les connexions. Branchez la télévision à une prise de courant adaptée en connectant l’adaptateur secteur CA/DC fourni (CA 100V - 240V ~ 50Hz). Note : La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez-le.
PREMIERS REGLAGES
Cette section vous explique comment congurer votre mini téléviseur lors de la première utilisation. Après avoir effectué toutes les connexions, appuyez sur la touche POWER ON/OFF située sur le dessus du téléviseur pour l’allumer, puis suivez les instructions à l’écran pour effectuer les premiers réglages.
Sélection de la langue d’afchage
1. Appuyez sur >, puis sélectionnez une langue à l’aide des touches CH+ et CH-.
2. Appuyez sur Enter pour conrmer.
Réglage du pays
Réglez le pays dans lequel vous vous trouvez.
1. Appuyez sur la touche CH- pour sélectionner « Zone », puis appuyez sur >.
2. Utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner un pays et appuyez sur Enter
pour conrmer.
Réglage automatique des chaînes
1. Une fois les réglages de la langue d’afchage et du pays terminés, appuyez sur la
touche Enter pour lancer la procédure de réglage automatique des chaînes TV et
radio.
2. Utilisez les touches < et > pour sélectionner « Oui » et appuyez sur Enter.
3. L’appareil recherche les chaînes TV et radio disponibles dans le pays sélectionné
et les mémorise automatiquement dans la base de données.
Note : Si le mini téléviseur ne trouve aucune chaîne, le message « Base de donnée vide » s’afche sur l’écran.
REMARQUE: le mini téléviseur n’est pas compatible avec les chaînes radio au
format AC3.
8
FONCTIONS DES TOUCHES
POWER ON/OFF (marche/arrêt)
Une fois le mini téléviseur branché à l’alimentation, utilisez le bouton POWER ON/OFF situé sur l’écran pour allumer ou éteindre l’appareil.
TFT ON/OFF (écran TFT marche/arrêt)
Lorsque le mini téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TFT ON/OFF pour allumer ou éteindre l’écran TFT.
Réglage du volume
1. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou sur les touches Vol+ et Vol- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
2. Pour désactiver complètement le volume, appuyez sur la touche Mute de la
télécommande.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Mute pour réactiver le son.
Note : si vous ne coupez pas le volume, le son de la télévision reste actif pendant les réglages ou pendant que vous utilisez les jeux. Vous pouvez utiliser la touche Mute (en mode télévision) pour le désactiver.
Sélection des chaînes
1. Appuyez sur les touches CH+/UP et CH-/DOWN du téléviseur ou sur les touches
CH+ et CH- de la télécommande pour faire permuter les chaînes vers le haut ou
vers le bas.
2. Les touches numériques sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour entrer directement le numéro de la chaîne.
Display (afchage)
Appuyez sur la touche Display de la télécommande pour afcher à l’écran des informations concernant le programme visionné (chaîne, programme en cours, programme à suivre…). Si vous naviguez dans un menu, appuyez sur cette touche pour afcher des informations concernant les touches de navigation. Appuyez sur la touche Return du téléviseur ou sur la touche Exit de la télécommande pour faire disparaître les informations.
Français
TV/Radio Utilisez la touche TV/Radio pour permuter entre les chaînes TV et radio.
EPG (guide électronique des programmes)
Le Guide Electronique des Programmes (ou EPG) vous permet d’afcher des informations sur les programmes des différentes chaînes disponibles. Appuyez sur la touche Return du téléviseur ou sur la touche Exit de la télécommande pour faire disparaître les informations.
Audio
1. Appuyez sur la touche Audio puis :
• utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches
< et > de la télécommande pour sélectionner une sortie audio en stéréo (stéréo), mono droite (droite) ou mono gauche (gauche).
• utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner la langue audio du programme
visionné.
Note : la disponibilité de cette fonction dépend du programme visionné.
2. Appuyez sur Enter pour conrmer votre sélection et sortir du programme.
Note : Pour sortir du programme, appuyez sur la touche Return du téléviseur ou sur la touche Exit de la télécommande.
9
SUB (sous-titres)
Français
1. Appuyez sur la touche SUB pour accéder au menu des sous-titres.
2. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches < et > de la télécommande pour activer ou désactiver l’afchage des sous-titres. Vous pouvez choisir entre « Off » (sous-titres désactivé), « Sous-titres », ou « TTX Subtitle » (sous-titres télétexte).
3. Utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner la langue des sous-titres
désirée.
Note : la disponibilité de cette fonction et le mode d’afchage dépendent du programme visionné.
Time/Calendar (horloge/calendrier)
Appuyez une fois sur cette touche pour afcher l’horloge (l’heure s’afche en haut à droite de l’écran, deux fois pour afcher le calendrier (le calendrier s’afche en plein écran) et trois fois pour faire disparaître les informations.
Exit (sortie)
Utilisez cette touche pour revenir à l’étape précédente ou sortir d’un menu et revenir au programme visionné.
TTX (télétexte)
Appuyez sur cette touche pour afcher ou faire disparaître le télétexte (le format du télétexte peut changer en fonction de votre fournisseur d’accès).
1. Utilisez les touches numériques pour afcher la page télétexte désirée.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour afcher la page précédente ou la page suivante.
3. Appuyez sur < pour reculer de 100 pages ou > pour avancer de 100 pages.
FAV (favoris) Appuyez sur la touche FAV pour afcher la liste de vos chaines préférées.
Note : vous devez ajouter au moins une chaîne à votre liste de favoris pour pouvoir utiliser cette touche. Pour ajouter des chaînes à votre liste de favoris, reportez vous au paragraphe « Organisation des chaînes » de la section « Organisation des chaînes ».
Menu
Utilisez cette touche pour accéder au menu principal et aux différents menus de réglage.
Search (recherche)
En mode TV, appuyez sur cette touche pour lancer directement une recherche automatique des chaînes TV et radio.
Play/Pause (lecture/pause)
Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un chier MP3 (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser cette touche pour lancer la lecture ou
l’interrompre.
Zoom
Appuyez sur cette touche pour activer le zoom. Appuyez de manière répétitive sur la touche pour agrandir l’image ou sur pour la réduire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le zoom.
Touches ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU
Utilisez ces touches pour effectuer des réglages (voir section « Organisation des chaînes » ci-dessous pour plus de détails).
10
Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un morceau de musique (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser ces touches pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
1. Appuyez de manière répétitive sur les touches pour augmenter la vitesse de balayage vers l’avant ou l’arrière (« ×2 », « ×4 », « ×8 », « ×20 »).
2. Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche Play/Pause.
Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un morceau de musique (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser ces touches pour retourner à la vidéo/ au morceau précédent(e), ou accéder à la vidéo/ au morceau suivant(e).
NAVIGUER DANS LES MENUS DE REGLAGE
Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal de l’appareil.
1. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner le menu désiré : « TV numérique », « Film », « Musique », « Photo » et « Installation ». Appuyez sur Enter pour conrmer.
2. Utilisez les touches CH+, CH- et Enter pour sélectionner un sous-menu et les
options correspondantes.
3. Les touches < et > vous permettront de modier les réglages, activer et désactiver
les fonctions.
4. Utilisez les touches Return de l’écran TV ou Exit de la télécommande pour revenir à l’étape précédente ou sortir du menu de conguration.
Français
CONFIGURATION DU MINI TELEVISEUR
Cette section vous explique comment régler les différents paramètres de votre téléviseur (langue des menus, réglage de l’image, réglage audio…) à l’aide des options du menu « Installation ».
Menu « Afchage/Menu »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Afchage/Menu » et appuyez sur Enter.
Durée d’afchage
Vous pouvez régler la durée d’afchage des informations qui s’afchent à l’écran
entre 1 et 5 secondes.
1. Dans le menu «Afchage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Durée d’afchage » puis utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches < et > de la télécommande pour régler la durée d’afchage.
2. Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur Enter pour conrmer.
11
Réglage de la transparence des menus
Français
Pour régler le contraste de l’afchage :
1. Dans le menu «Afchage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour
sélectionner l’option « Transparence ».
2. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les
touches < et > de la télécommande pour régler la valeur du contraste (de 0 à 60%) et appuyez sur Enter pour conrmer.
Sélection de la langue d’afchage
1. Dans le menu « Afchage/Menu », appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour
sélectionner l’option « Langue des menus ».
2. Appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande, puis utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner la langue désirée et appuyez sur Enter pour conrmer.
Réglage des langues audio
Pour régler les langues audio :
1. Dans le menu «Afchage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Première langue audio » ou « Seconde langue audio ».
2. Appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande, puis utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner la langue audio désirée et appuyez sur Enter pour conrmer les réglages.
Menu « TV »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « TV » et appuyez sur
Enter.
Réglage de l’image TV
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une option, puis utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour modier les réglages :
• « Luminosité » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches
CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 100% ») et appuyez sur Enter.
• « Contraste » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches
CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 100% ») et appuyez sur Enter.
• « Ton » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « - 6 » à « 6 ») et appuyez sur Enter.
• « Saturation » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 12 ») et appuyez sur Enter.
2. Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur Return ou Exit pour sortir du menu.
12
Menu « Installation système »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation système » et appuyez sur Enter.
Conguration de l’équaliseur
Pour régler l’équaliseur du téléviseur :
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Conguration EQ » et appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de
la télécommande.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Standard », « classique », « Rock », « Jazz » ou « Pop » et appuyez sur Enter.
Réglage du diaporama photo (JPEG AutoPlay Dur)
Pour régler la durée d’afchage des images lorsque vous lancez un diaporama de photos :
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « JPEG AutoPlay Dur. » et appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de
la télécommande.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour choisir une durée (entre 5 secondes et 2 minutes). Sélectionnez « Off » (désactivé) pour annuler cette fonction. Appuyez sur Enter pour conrmer les réglages.
Réglage du pays (Zone)
Pour régler le pays dans lequel vous vous trouvez (cette option vous permet ensuite d’effectuer un balayage automatique ou manuel des chaînes) :
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Zone » et
appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la
télécommande.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour choisir le pays désiré. Appuyez sur Enter pour conrmer les réglages.
Français
Menu « Code parental »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Code parental » et appuyez sur Enter.
Modier le mot de passe
Pour changer le mot de passe du système :
1. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer l’ancien mot de passe (le mot de passe par défaut est « 0000 »).
2. Entrez le nouveau mot de passe une première fois, puis une seconde fois pour le conrmer.
3. Le nouveau mot de passe est sauvegardé et vous sortirez automatiquement du menu.
13
Français
REGLAGE DES CHAINES TV ET RADIO
REMARQUE: le mini téléviseur n’est pas compatible avec les chaînes radio au
format AC3.
Cette section vous explique comment rechercher et recevoir des chaînes TV et radio.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « TV numérique » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
4. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Recherche automatique », « Recherche manuelle » ou « Recherche de zone » et appuyez sur Enter.
Recherche automatique
La recherche automatique balaye les fréquences et les bandes passantes par défaut en fonction du réglage du pays (voir paragraphe « Réglage du pays » de la section « Conguration du mini téléviseur »). L’appareil enregistre automatiquement les chaînes trouvées. Sélectionnez « Recherche automatique » et appuyez sur Enter pour lancer la recherche automatique des chaînes TV et Radio. Note : Vous pouvez quitter la recherche automatique en appuyant à tout moment sur la touche Exit.
Recherche manuelle
Pour utiliser la recherche manuelle, vous devez connaître les fréquences et les bandes passantes que vous voulez utilisez pour le balayage.
1. Sélectionnez « Recherche manuelle » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Fréq.(KHz) », puis utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer une fréquence.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Largeur de bande », puis sur les touches < ou > pour régler une valeur de bande passante en MHz : « 6M », « 7M » ou « 8M ».
4. Appuyez sur la touche Enter pour lancer la recherche ou sur Exit pour sortir et revenir au menu d’installation.
Recherche par zone (« Recherche de zone »)
Cette option permet d’effectuer une recherche manuelle plus précise en déterminant une fréquence de départ et une fréquence de n. L’appareil effectuera le balayage entre les deux fréquences indiquées.
1. Sélectionnez « Recherche de zone » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Freq initiale(KHz) », puis utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer une fréquence de
départ.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner «Freq n (KHz)», puis utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer une fréquence de n.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Largeur de bande », puis sur les touches < ou > pour régler une valeur de bande passante en MHz : « 6M », « 7M » ou « 8M ».
5. Appuyez sur la touche Enter pour lancer la recherche ou sur Exit pour sortir et revenir au menu d’installation.
NOTE IMPORTANTE : quelque soit le type de recherche utilisé, le mini téléviseur doit être branché à une antenne (celle de votre domicile, celle fournie avec le téléviseur ou autre) an de pouvoir effectuer la recherche et mémoriser les chaînes disponibles.
14
ORGANISATION DES CHAINES
Les différentes options du menu « Gestionnaire de chaîne » de votre mini téléviseur vous permettent d’effacer, de déplacer, d’organiser ou encore de verrouiller les chaînes de la base de données. Vous pouvez organiser de manière indépendante vos chaînes TV et Radio.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « TV numérique » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Gestionnaire de chaîne » et appuyez sur Enter.
Organisation des chaînes
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Organisateur de
chaîne » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une chaîne puis utilisez les
touches colorées de la télécommande pour effectuer les réglages :
• Touche ROUGE : appuyez sur cette touche pour ajouter ou enlever la chaîne de
votre liste des favoris.
• Touche VERTE : appuyez sur cette touche pour effacer la chaîne de la base de
données ou pour annuler la suppression. Si aucune suppression de chaîne ou aucun verrouillage de chaîne n’a été effectué, vous devrez entrer le mot de passe (« 0000 » par défaut) pour conrmer la suppression.
• Touche JAUNE : appuyez sur cette touche puis utilisez les touches CH+ ou CH- pour déplacer la chaîne dans la liste et appuyez sur Enter pour conrmer (ou appuyez sur la touche JAUNE pour annuler le déplacement).
• Touche BLEU : appuyez sur cette touche pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne. Si aucune suppression de chaîne ou aucun verrouillage de chaîne n’a été effectué, vous devrez entrer le mot de passe (« 0000 » par défaut) pour conrmer le verrouillage.
3. Pour modier le nom de la chaîne, appuyez sur les touches < ou >, puis utilisez les touches numériques pour entrer le nouveau nom de la chaîne.
4. Une fois vos réglages terminés, appuyez sur Enter pour conrmer les changements et utilisez les touches Return du téléviseur ou Exit de la télécommande pour sortir du menu.
Français
Classement des chaînes
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Classement des chaînes » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une option de classement des chaînes, puis utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour modier les paramètres. Vous pouvez classer les chaînes :
• en fonction de leur pays d’origine (1er critère). Appuyez sur Enter pour conrmer votre choix.
• en séparant les chaînes gratuites et les chaînes cryptées (2
ème
critère, choix entre
« Tout », « Clair » ou « Codé »). Appuyez sur Enter pour conrmer votre choix.
• selon l’ordre alphabétique (de « A à Z » ou de « Z à A ». Appuyez sur Enter pour conrmer votre choix.
3. Une fois l’ensemble de vos réglages terminés (pour chacun des critères), appuyez sur Enter, puis sélectionnez « Oui » pour conrmer les changements.
4. Utilisez les touches Return de votre téléviseur ou Exit de votre télécommande pour sortir du menu.
15
Regroupement des chaînes
Français
Cette option vous permet de regrouper vos chaînes TV et Radio dans 8 catégories
différentes.
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Regroupement des
chaînes » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une chaîne, puis utilisez
les touches numériques de 1 à 8 pour placer la chaîne dans l’un des 8 groupes disponibles: « 1. Rien », « 2. Informations », « 3. Science », « 4. Sport », « 5. Cinéma », « 6. Jeune », « 7. Musique », « 8. Mode ».
3. Une fois vos réglages terminés, appuyez sur Enter, puis utilisez les touches Return de votre téléviseur ou Exit de votre télécommande pour sortir du menu.
Modication des chaînes
Cette option vous permet d’ajouter, d’effacer et de renommer des chaînes.
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Editer une chaîne » et appuyez sur Enter.
2. Pour ajouter une chaîne, appuyez sur la touche ROUGE de la télécommande.
3. Utilisez les CH+ ou CH- pour sélectionner les différentes options du menu et ajouter une nouvelle chaîne à la base de données.
• « Pays » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche > et utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner une zone. Appuyez sur Enter pour conrmer.
• « Porteuse » : sélectionnez cette option puis appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner le porteur désiré.
• « Nom » : sélectionnez cette option puis appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour renommer la chaîne (voir l’étape 3 de la section « Organisation des chaînes » plus haut).
• « PID Audio », « PID Video », «PCR PID»: sélectionnez ces options puis appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer les valeurs.
4. Pour modier les informations concernant une chaîne, appuyez sur la touche JAUNE de la télécommande. Vous pouvez modier les options « Nom », « PID Audio », « PID Video », et « PCR PID ».
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enter pour conrmer vos réglages et ajouter la chaîne à la base de données. Utilisez les touches Return du téléviseur ou Exit de la télécommande pour sortir du menu.
Effacer toutes les chaînes
Pour effacer dénitivement toutes les chaînes de la base de données :
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Effacer tout » et appuyez sur Enter.
2. Utilisez les CH+ ou CH- pour sélectionner « Toutes les chaînes TV » ou « Toutes les chaînes Radio » et appuyez sur Enter.
3. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner « Oui » (ou « Non » si vous souhaitez annuler la suppression) et appuyez sur Enter.
16
REGLAGES PAR DEFAUT
Pour remettre tous les réglages par défaut de votre téléviseur :
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Réglages par défaut » et appuyez sur Enter.
4. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner « Oui » (ou « Non » si vous ne souhaitez plus réactiver les réglages par défaut) et appuyez sur Enter pour conrmer la réinitialisation du système.
Note : Attention ! Tous les réglages que vous avez effectués seront réinitialisés et reviendront aux réglages d’usine. La base de données sera également effacée.
Version du logiciel
Pour afcher des informations concernant la version actuelle du système utilisé par votre téléviseur, la date, l’heure….etc.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Version » et appuyez sur
Enter.
4. Appuyez sur Exit de la télécommande ou Return du téléviseur pour faire disparaître les informations.
MULTIMEDIA
Français
Vous pouvez utiliser votre mini téléviseur an de visionner vos lms (format MPEG-4/ AVI et DiVx), vos photos (format JPEG et BMP) ou écouter des morceaux de musique (format MP3). Copiez vos chiers sur votre clé USB ou votre carte SD/MMC puis connectez le périphérique au téléviseur.
Film
Vous pouvez visionner des vidéos au format MPEG-4/AVI et DiVx à l’aide de votre mini téléviseur.
1. Connectez le périphérique contenant les vidéos au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Film» et appuyez sur
Enter.
4. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur Enter pour conrmer.
5. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour parcourir les dossiers contenus sur la clé USB ou la carte SD/MMC et sélectionner le chier vidéo désiré. Appuyez sur Enter pour lancer la lecture.
6. Pendant le visionnage de la vidéo, utilisez la touche Play/Pause pour suspendre ou reprendre la lecture, les touches et pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière ou l’avant, les touches et pour accéder à la vidéo suivante, ou retourner à la vidéo précédente.
7. Appuyez sur Exit pour interrompre la lecture et revenir à la liste des dossiers.
17
Musique
Français
Votre mini téléviseur inclut également un lecteur MP3.
1. Connectez le périphérique contenant les chiers MP3 au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Musique» et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur Enter pour conrmer.
5. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour parcourir les dossiers contenus sur la clé USB ou la carte SD/MMC et sélectionner le chier MP3 désiré. Appuyez sur Enter pour lancer la lecture.
6. Pendant l’écoute, utilisez la touche Play/Pause pour suspendre ou reprendre la lecture, les touches et pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière ou l’avant, les touches et pour accéder au morceau suivant, ou retourner au morceau précédent.
7. Appuyez sur Exit pour interrompre la lecture et revenir à la liste des dossiers.
Photo
Vous pouvez visionner des photos au format JPG et BMP à l’aide de votre mini téléviseur.
1. Connectez le périphérique contenant les photos au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Photo» et appuyez sur
Enter.
4. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur Enter pour conrmer.
5. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour parcourir les dossiers contenus sur la clé USB ou la carte SD/MMC et sélectionner le chier image désiré. Appuyez sur Enter pour l’afcher en plein écran.
6. Utilisez les touches et pour afcher la photo suivante ou la photo précédente. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour faire pivoter la photo vers la droite ou la gauche, sur les touches CH+ ou CH- pour l’inverser ou la faire tourner vers le haut ou la bas. Vous pouvez aussi utilisez la touche ZOOM pour agrandir ou réduire l’image.
7. Appuyez sur Exit pour revenir à la liste des dossiers.
18
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas.
Pas d‘image.
Image de mauvaise qualité
L’appareil ne reconnaît pas les clés USB ou les cartes SD/MMC.
L’appareil ne lit pas les
vidéos sauvegardés sur les clés USB ou les cartes SD/MMC.
- Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché.
- Vériez que vous avez mis l’unité sous tension en
appuyant sur la touche POWER ON/OFF du téléviseur.
- Vériez les réglages du contraste et de la luminosité de l’image.
- Vériez que l’antenne est bien connectée au téléviseur.
- Il peut y avoir un problème avec le programme que vous visionnez. Essayez de changer de chaîne.
- Vériez que vous avez activé l’écran TFT en appuyant sur la touche TFT ON/OFF de la télécommande.
- Les chaînes ne sont pas réglées, essayez une recherche automatique.
- Vériez la connexion de l’antenne.
- Placez l’antenne dans un espace découvert ou près la fenêtre.
- Vériez que les périphériques sont insérés correctement.
- Les chiers vidéo ne sont pas compatibles avec l’appareil : utilisez des chiers vidéo au format AVI.
Français
SPECIFICATIONS
SECTION GENERALE
Alimentation : DC 5V ,2.2A Taille de l’écran : 17.8 cm Résolution de l’écran : 480×234 pixels Dimensions : 206x158.5x123mm Poids net: 769g
ADAPTATEUR
Entrée de puissance : AC 100V - 240V ~ 50/60Hz, 0.4 - 0.5A Sortie : DC 5V ,2.2A
19
Français
Entretien
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation AC avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière.
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence: DMPTV1FR Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2009 LEXIBOOK®
Lexibook S.A 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex
France
Service consommateurs à votre écoute : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/min)
www.lexibook.com
ATTENTION: L’écoute prolongée à un volume trop élevé peut causer des pertes d’audition.
Ce produit n’est pas un jouet.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des
sites de collecte (si existants).
20
CONTENTS
English
English
Safety instructions Important safety instructions Product description Remote control Installation First installation Keys function Navigating through the menus Mini TV settings TV and Radio channels setting Channels management Default settings Multimedia Troubleshooting
Specications
Maintenance Warranty
22 22 23 24 25 26 27 29 29 32 33 35 35 37 37 38 38
21
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
English
English
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The graphic symbols on the back cover of the set mean the following:
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
• To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this unit near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
22
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
unit has been damaged in any way, such as the following: the power-supply cord or plug has been damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the unit; and/or the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, has changed its performance or has been dropped.
14. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated.
15. Use replacement parts as specied by the manufacturer.
16. The product may be mounted to a wall only if recommended by the manufacturer.
17. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks.
PRODUCT DESCRIPTION
1. VOL-/LEFT key
2. VOL+/RIGHT key
3. MENU/ENTER key
4. POWER ON/OFF key
5. RETURN key
6. CH+/UP key
7. CH-/DOWN key
8. LCD screen (TFT)
9. Infrared remote control sensor
10. ANT socket (antenna)
11. HEADPHONE jack
12. DC IN 5V adapter jack
13. USB port
14. SD/MMC card slot
English
English
23
English
Time
Calendar
Play
Pause
REMOTE CONTROL
1. TFT ON/OFF key
2. Mute key
3. Numeric keys
4. TIME/CALENDAR key
5. Vol+ key
6. Vol- key
7. Menu key
8. < (left) key
9. SEARCH key
10. PLAY/PAUSE key
11. RED key
12. GREEN key
13. Scan backward key
14. Scan forward key
15. TV/Radio key
16. Display key
17. EPG key
18. Audio key
19. SUB (subtitles) key
20. Exit key
21. TTX (teletext) key
22. CH+/UP key
23. FAV (favorite) key
24. Enter key
25. > (right) key
26. ZOOM key
27. CH-/DOWN key
28. BLUE key
29. YELLOW key
30. NEXT key
31. PREVIOUS key
24
Battery installation
1. The rst time you use the remote control, remove the battery tab located at the rear of the unit.
2. Open the battery compartment cover by pressing the unlock switch to the right and then sliding the battery holder out.
3. Insert 1 lithium CR2025 3V type battery (included) as illustrated and slide the battery cover in until it clicks rmly into place.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time.
English
WARNING:
Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the battery and insert it again.
Using the remote control
• When direct sunlight, an incandescent lamp, uorescent lamp or any other strong light shines on the remote sensor of the unit, the remote operation may be unstable.
• When the battery becomes weak, the operating distance of the remote control reduces signicantly and you need to replace the battery.
INSTALLATION
Unpacking the device
When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x mini TV video player
1 x remote control
1 x CR2025 lithium type battery 1 x AC/DC adapter
1 x portable antenna
1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
Note: Before using this product for the rst time, remove the static label on the LCD
screen.
Setting up the Mini TV
Place the unit on a sturdy, horizontal, vibration-free surface. The product must not be subjected to vibrations or shocks. Please observe the conditions in the safety instructions. To operate the TV, you can use the keys on the top of the LCD screen, or the remote control’s keys. Use the input and output connections on the right and left sides of the TV to connect other devices to the unit.
Antenna connection
Connect your outdoor antenna or the portable antenna provided to the antenna socket located on the left side of the unit.
25
WARNING: In order to get the best TV reception, it is recommended to use a roof antenna. If you cannot use a roof antenna, use the antenna provided with the product, placing it near or outside a window.
Mains connection
Do not connect your mini TV to the mains supply before nishing all other
English
connections. Insert the plug into a wall outlet (AC 220-240V~50Hz) close to the unit. Note: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, unplug the AC / DC adapter from the mains socket and plug it back in.
FIRST INSTALLATION
This section describes how to set up your mini TV when using it for the rst time. When you have done all the connections, press the POWER ON/OFF key located on the top of the TV to switch it on, then follow the on screen instructions to complete the rst settings.
OSD language setup
1. Press >,then use the CH+ and CH- keys to select a language.
2. Press Enter to conrm.
Country (area) setup
Select the country where the unit will be used.
1. Press the CH- key to select “Area”, then press >.
2. Use the CH+ and CH- keys to select a country and press Enter to conrm.
Automatic channel search
1. Once you have selected the OSD language and the country, press Enter to
launch the automatic TV and radio channels search.
2. Use the < and > keys to select “Yes” and press Enter.
3. The unit will search for TV and radio channels available in your country and store
them automatically in the database.
Note: If the mini TV does not nd any channel, “Database empty” will be displayed on the screen.
Note: The mini TV is not compatible with radio channels in AC3 format.
26
KEYS FUNCTION
POWER ON/OFF
Once the unit is connected to the mains power, use the POWER ON/OFF located on the top of the screen to switch on or switch off the mini TV.
TFT ON/OFF When the mini TV is switched on, press the TFT ON/OFF to switch on or switch off the
TFT screen.
Volume setting
1. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol-
keys on the remote control to turn the volume up or down.
2. To turn the sound off completely, press Mute on the remote control.
3. Press Mute again to turn the sound back on. Note: if you don’t turn off the sound off completely, you will hear the sound of the TV when navigating in the menus and making the settings. You can use the Mute key in TV mode to turn it off.
Program selection
1. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol-
keys on the remote control to toggle the channels upwards or downwards.
2. The numeric keys of the remote control can be used to enter the channel number
directly.
Display
Press once the Display key on the remote control to display information about the current program (channel number, current program, next program...). If you are navigating through menus, press this key to display information about the navigation keys. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to remove the
information.
English
TV/Radio Use the TV/Radio key to toggle between TV and radio channels.
EPG (electronic program guide)
The electronic program guide (or EPG) allows you to display information about the programs broadcasted on the different channels available. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to remove the
information.
Audio
1. Press the Audio key, then:
• use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys
on the remote control to select a stereo, mono right or mono left audio system.
• use CH+ and CH- to select the audio language of the program you are watching. Note: The availability of this function depends on the program.
2. Press Enter to conrm your selection and exit the program. Note: To exit the program, press the Return key on the mini TV or the Exit key on the
remote control.
27
SUB (subtitles)
1. Press the SUB key to enter the subtitles menu.
2. Use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys
on the remote control to activate or deactivate the subtitles for the current program. You can select “Off”, “Subtitles” or “TTX Subtitles”.
3. Use the CH+ and CH- keys to select the subtitle language desired. Note: The availability of this function depends on the program.
English
Time/Calendar
Press this key once to display the clock (the time will appear on the top right corner of the screen), twice for the calendar (the calendar will be displayed in full screen) and three times to remove the information.
Exit
Use this key to go back to the previous step or exit a menu and go back to the current program.
TTX (teletext)
Press this key to display or remove the teletext (the teletext format may vary according to your provider).
1. Use the numeric keys to display the teletext page desired.
2. Press the CH+ or CH- keys to display the next or previous page.
3. Press < to go backward 100 pages or > to go forward 100 pages.
FAV (favourite) Press the FAV key to display a list of your favourite channels.
Note: you must add at least one channel to the list of favourite to be able to use this key. To add channels to your list of favourite, refer to the “Channel Management” paragraph of the “Organizing the channel list” section.
Menu
Use this key to enter the main menu and the submenus.
Search
In TV mode, press this key to launch directly an automatic search of the TV and radio channels.
Play/Pause
When playing a video or a MP3 le (saved on a USB key or a SD/MMC card), use this key to start or pause the playback.
Zoom
Press this key to activate the zoom. Press the key repeatedly to zoom in or the key to zoom out. Press the Zoom key again to turn off the zoom function.
RED, GREEN, YELLOW, BLUE keys
Use these keys to do the settings (refer to the “Organizing the channel list” section below
for more information).
28
When playing a video or a MP3 le (saved on a USB key or a SD/MMC card), use these
keys to search forward or backward.
1. Press either key repeatedly during playback to change the search speed (“x2”, “x4”, “x8” and “x20”).
2. Press the Play/Pause key to resume normal playback.
When playing a video or a MP3 le (saved on a USB key or a SD/MMC card), use these keys to go back to the previous video/MP3 le or play the next video/MP3 le.
NAVIGATING THROUGH THE MENUS
Press the Menu key to access the main menu.
1. Use the CH+ or CH keys to select the desired menu: “Digital TV”, “Movie”, “Music”, “Photo” or “Setup”. Press Enter to conrm.
2. Use CH+, CH and Enter to select a submenu and the corresponding options.
3. Press the < and > keys to modify the settings, activate and deactivate the functions.
4. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to go back to the previous step or exit the conguration menu.
MINI TV SETTINGS
This section describes how to set up the different options of your television (menus’ language, image and audio settings…) using the “Setup” menu.
English
“OSD” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “OSD” then press Enter.
OSD timer
You can adjust the display time of the messages between 1 and 5 seconds.
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “OSD Timeout” then use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to adjust the display time.
2. When you have nished your settings, press Enter to conrm.
OSD transparency
To adjust the OSD messages contrast:
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “OSD Trans”.
2. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to adjust the transparency value (from 0 to 60%) and press Enter to conrm.
OSD language
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “OSD Language”.
2. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to select a language and press Enter to conrm.
29
Audio language setup
To adjust the audio languages:
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “1st Audio Language” or
“2nd Audio Language”.
2. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to select the desired audio language and press Enter to conrm the settings.
English
“TV” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “TV” then press Enter.
TV image settings
1. Press the CH+ or CH to select an option, then use the VOL-/LEFT and VOL+/ RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to
adjust the settings:
• “Brightness”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “100 %”) then press Enter.
• “Contrast”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “100 %”) then press Enter.
• “HUE”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “-6” to “6”) then press Enter.
• “Saturation”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “12”) then press Enter.
2. When you have nished your settings, press Return or Exit to exit the menu.
“System Setup” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “System Setup” then press Enter.
30
Loading...
+ 82 hidden pages