LEXIBOOK DMPTV1BBFR User Manual [fr]

MINI TV VIDEO PLAYER
www.lexibook.com
MODE D’EMPLOI
DMPTV1FR
TABLE DES MATIERES
Français
Mesures de sécurité Instructions relatives à la sécurité Description du produit Télécommande Préparations Premiers réglages Fonction des touches Naviguer dans les menus de réglages
Conguration du mini téléviseur
Réglages des chaînes TV et radio Organisation des chaînes Réglages par défaut Multimédia Problèmes et solutions
Spécications
Entretien Garantie
4 4 5 6 7 8 9 11 11 14 15 17 17 19 19 20 20
3
Français
MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI L’ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI REMPLACÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Les symboles au dos du produit signient :
TENSION DANGEREUSE :
Les symboles de l’éclair et de la pointe de èche dans un triangle permettent d’alerter l’utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, ce qui constitue un risque d’électrocution.
ATTENTION :
Le point d’exclamation à l’intérieur du triangle permet d’alerter l’utilisateur de la présence d’instructions d’opération et d’entretien importantes accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT:
• An de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• N’exposez pas le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placez aucun objet rempli de liquide, tel un vase, sur l’appareil.
• La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être
facilement accessible.
• An de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée de la prise électrique.
MESURES DE SECURITE
MISE EN GARDE
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SECURITE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Suivez toutes les instructions.
4. Prenez en compte les avertissements.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Procédez à l’installation selon les instructions.
8. N’installez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que plinthes électriques, cuisinières, ou autres (même les amplicateurs).
4
9. Ne tentez pas d’outrepasser la mesure de sécurité de la che polarisée ou de la prise de terre. Une che polarisée deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une che avec une prise de terre possède deux broches plates et une troisième broche ronde pour la prise de terre. La broche plus large et la troisième broche constituent des mesures de sécurité importantes visant à vous protéger. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la prise dans la prise électrique murale, contactez votre électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
10. Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas
dessus ou qu’il soit écrasé particulièrement à l’endroit de la prise, à l’endroit où il est branché et à l’endroit d’où il sort de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une
longue période.
13. Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation. Une réparation sera
nécessaire si l’appareil est endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé(e), si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
14. Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source
d’alimentation comme indiqué.
15. Utilisez les pièces de rechange spéciées par le fabricant.
16. Vous ne pouvez installer le produit au mur que si cela est recommandé par le
fabricant. Suivez les méthodes indiquées dans le guide d’utilisation.
17. Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au
technicien de procéder à une vérication de sécurité.
Français
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Touche VOL-/LEFT (gauche)
2. Touche VOL+/RIGHT (droite)
3. Touche MENU/ENTER (entrée)
4. Touche POWER ON/OFF (marche/arrêt)
5. Touche RETURN (retour)
6. Touche CH+/UP
7. Touche CH-/DOWN
8. Ecran LCD (TFT)
9. Capteur infrarouge
10. Entrée ANT (antenne)
11. Entrée HEADPHONE (écouteurs)
12. Prise câble CA
13. Port USB
14. Lecteur de cartes SD/MMC
5
Français
Time
Calendar
Play
Pause
TELECOMMANDE
1. Touche TFT ON/OFF (écran TFT marche/arrêt)
2. Touche Mute (sourdine)
3. Touches numériques
4. Touche TIME/CALENDAR (horloge/calendrier)
5. Touche Vol+
6. Touche Vol-
7. Touche Menu
8. Touche < (gauche)
9. Touche SEARCH (recherche)
10. Touche Play/Pause (lecture/pause)
11. Touche ROUGE
12. Touche VERT
13. Touche balayage rapide vers
l’arrière
14. Touche balayage rapide vers
l’avant
15. Touche TV/Radio
16. Touche Display (afchage)
17. Touche EPG (Guide électronique
des programmes)
18. Touche Audio
19. Touche SUB (sous-titres)
20. Touche Exit (sortie)
21. Touche TTX (télétexte)
22. Touche CH+/HAUT
23. Touche FAV (favoris)
24. Touche Enter (entrée)
25. Touche > (droite)
26. Touche ZOOM
27. Touche CH-/BAS
28. Touche BLEU
29. Touche JAUNE
30. Touche SUIVANT
31. Touche PREDECENT
6
Installation de la pile
1. Lors de la première utilisation de la télécommande, enlevez la languette située à l’arrière.
2. Ouvrez le compartiment de la pile en appuyant sur le bouton situé à droite, puis sortez le compartiment à
pile.
3. Insérez 1 pile lithium CR2025 3V (incluse) de la manière indiquée sur l’illustration, puis repoussez le logement à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce produit doit être alimenté avec les piles spéciées seulement.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, enlevez puis remettez la pile.
Utilisation de la télécommande
• Si une source de lumière puissante (rayon de soleil, lampe incandescente, lampe uorescente etc.) est dirigée vers le capteur, la télécommande risque de mal fonctionner.
• Si la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit de plus en plus, cela signie que la pile est bientôt épuisée ; changez-la.
PREPARATIONS
Déballage de l’appareil
Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 mini écran TV lecteur de vidéos
1 télécommande
1 pile lithium de type CR2025 1 adaptateur secteur 1 antenne TV portative
1 mode d’emploi
Français
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés. Note : Avant d’utiliser ce produit la première fois, enlevez l’étiquette statique protégeant l’écran LCD.
Installation du mini téléviseur
Placez l’appareil sur une surface solide, horizontale, sans vibrations. Le mini téléviseur ne doit pas être sujet à des vibrations ou à des chocs. Veuillez observer les conditions indiquées dans les instructions de sécurité. Vous pouvez opérer votre mini téléviseur en utilisant les touches situées sur le haut de l’écran, ou celles de la télécommande. Les terminaux sur les côtés droit et gauche fournissent toutes les connexions dont vous aurez besoin pour connecter d’autres équipements à votre écran.
Connexion de l’antenne
Connectez l’antenne extérieure de votre domicile ou l’antenne portative fournie à la prise d’antenne située sur le côté gauche de l’écran.
7
IMPORTANT : An d’assurer une réception optimale du signal TV, il est fortement
Français
recommandé d’utiliser une antenne extérieure installée sur le toit. Si vous n’avez pas d’antenne extérieure, utilisez l’antenne fournie avec le produit en la plaçant à proximité ou à l‘extérieur d’une fenêtre.
Connexion à l’alimentation
Ne connectez pas le mini téléviseur à l’alimentation avant d’avoir effectué toutes les connexions. Branchez la télévision à une prise de courant adaptée en connectant l’adaptateur secteur CA/DC fourni (CA 100V - 240V ~ 50Hz). Note : La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant puis rebranchez-le.
PREMIERS REGLAGES
Cette section vous explique comment congurer votre mini téléviseur lors de la première utilisation. Après avoir effectué toutes les connexions, appuyez sur la touche POWER ON/OFF située sur le dessus du téléviseur pour l’allumer, puis suivez les instructions à l’écran pour effectuer les premiers réglages.
Sélection de la langue d’afchage
1. Appuyez sur >, puis sélectionnez une langue à l’aide des touches CH+ et CH-.
2. Appuyez sur Enter pour conrmer.
Réglage du pays
Réglez le pays dans lequel vous vous trouvez.
1. Appuyez sur la touche CH- pour sélectionner « Zone », puis appuyez sur >.
2. Utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner un pays et appuyez sur Enter
pour conrmer.
Réglage automatique des chaînes
1. Une fois les réglages de la langue d’afchage et du pays terminés, appuyez sur la
touche Enter pour lancer la procédure de réglage automatique des chaînes TV et
radio.
2. Utilisez les touches < et > pour sélectionner « Oui » et appuyez sur Enter.
3. L’appareil recherche les chaînes TV et radio disponibles dans le pays sélectionné
et les mémorise automatiquement dans la base de données.
Note : Si le mini téléviseur ne trouve aucune chaîne, le message « Base de donnée vide » s’afche sur l’écran.
REMARQUE: le mini téléviseur n’est pas compatible avec les chaînes radio au
format AC3.
8
FONCTIONS DES TOUCHES
POWER ON/OFF (marche/arrêt)
Une fois le mini téléviseur branché à l’alimentation, utilisez le bouton POWER ON/OFF situé sur l’écran pour allumer ou éteindre l’appareil.
TFT ON/OFF (écran TFT marche/arrêt)
Lorsque le mini téléviseur est allumé, appuyez sur la touche TFT ON/OFF pour allumer ou éteindre l’écran TFT.
Réglage du volume
1. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou sur les touches Vol+ et Vol- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
2. Pour désactiver complètement le volume, appuyez sur la touche Mute de la
télécommande.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Mute pour réactiver le son.
Note : si vous ne coupez pas le volume, le son de la télévision reste actif pendant les réglages ou pendant que vous utilisez les jeux. Vous pouvez utiliser la touche Mute (en mode télévision) pour le désactiver.
Sélection des chaînes
1. Appuyez sur les touches CH+/UP et CH-/DOWN du téléviseur ou sur les touches
CH+ et CH- de la télécommande pour faire permuter les chaînes vers le haut ou
vers le bas.
2. Les touches numériques sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour entrer directement le numéro de la chaîne.
Display (afchage)
Appuyez sur la touche Display de la télécommande pour afcher à l’écran des informations concernant le programme visionné (chaîne, programme en cours, programme à suivre…). Si vous naviguez dans un menu, appuyez sur cette touche pour afcher des informations concernant les touches de navigation. Appuyez sur la touche Return du téléviseur ou sur la touche Exit de la télécommande pour faire disparaître les informations.
Français
TV/Radio Utilisez la touche TV/Radio pour permuter entre les chaînes TV et radio.
EPG (guide électronique des programmes)
Le Guide Electronique des Programmes (ou EPG) vous permet d’afcher des informations sur les programmes des différentes chaînes disponibles. Appuyez sur la touche Return du téléviseur ou sur la touche Exit de la télécommande pour faire disparaître les informations.
Audio
1. Appuyez sur la touche Audio puis :
• utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches
< et > de la télécommande pour sélectionner une sortie audio en stéréo (stéréo), mono droite (droite) ou mono gauche (gauche).
• utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner la langue audio du programme
visionné.
Note : la disponibilité de cette fonction dépend du programme visionné.
2. Appuyez sur Enter pour conrmer votre sélection et sortir du programme.
Note : Pour sortir du programme, appuyez sur la touche Return du téléviseur ou sur la touche Exit de la télécommande.
9
SUB (sous-titres)
Français
1. Appuyez sur la touche SUB pour accéder au menu des sous-titres.
2. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches < et > de la télécommande pour activer ou désactiver l’afchage des sous-titres. Vous pouvez choisir entre « Off » (sous-titres désactivé), « Sous-titres », ou « TTX Subtitle » (sous-titres télétexte).
3. Utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner la langue des sous-titres
désirée.
Note : la disponibilité de cette fonction et le mode d’afchage dépendent du programme visionné.
Time/Calendar (horloge/calendrier)
Appuyez une fois sur cette touche pour afcher l’horloge (l’heure s’afche en haut à droite de l’écran, deux fois pour afcher le calendrier (le calendrier s’afche en plein écran) et trois fois pour faire disparaître les informations.
Exit (sortie)
Utilisez cette touche pour revenir à l’étape précédente ou sortir d’un menu et revenir au programme visionné.
TTX (télétexte)
Appuyez sur cette touche pour afcher ou faire disparaître le télétexte (le format du télétexte peut changer en fonction de votre fournisseur d’accès).
1. Utilisez les touches numériques pour afcher la page télétexte désirée.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour afcher la page précédente ou la page suivante.
3. Appuyez sur < pour reculer de 100 pages ou > pour avancer de 100 pages.
FAV (favoris) Appuyez sur la touche FAV pour afcher la liste de vos chaines préférées.
Note : vous devez ajouter au moins une chaîne à votre liste de favoris pour pouvoir utiliser cette touche. Pour ajouter des chaînes à votre liste de favoris, reportez vous au paragraphe « Organisation des chaînes » de la section « Organisation des chaînes ».
Menu
Utilisez cette touche pour accéder au menu principal et aux différents menus de réglage.
Search (recherche)
En mode TV, appuyez sur cette touche pour lancer directement une recherche automatique des chaînes TV et radio.
Play/Pause (lecture/pause)
Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un chier MP3 (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser cette touche pour lancer la lecture ou
l’interrompre.
Zoom
Appuyez sur cette touche pour activer le zoom. Appuyez de manière répétitive sur la touche pour agrandir l’image ou sur pour la réduire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le zoom.
Touches ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU
Utilisez ces touches pour effectuer des réglages (voir section « Organisation des chaînes » ci-dessous pour plus de détails).
10
Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un morceau de musique (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser ces touches pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou l’arrière.
1. Appuyez de manière répétitive sur les touches pour augmenter la vitesse de balayage vers l’avant ou l’arrière (« ×2 », « ×4 », « ×8 », « ×20 »).
2. Pour revenir à une vitesse de lecture normale, appuyez sur la touche Play/Pause.
Pendant le visionnage d’une vidéo ou la lecture d’un morceau de musique (enregistré sur une clé USB ou une carte SD/MMC), vous pouvez utiliser ces touches pour retourner à la vidéo/ au morceau précédent(e), ou accéder à la vidéo/ au morceau suivant(e).
NAVIGUER DANS LES MENUS DE REGLAGE
Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal de l’appareil.
1. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner le menu désiré : « TV numérique », « Film », « Musique », « Photo » et « Installation ». Appuyez sur Enter pour conrmer.
2. Utilisez les touches CH+, CH- et Enter pour sélectionner un sous-menu et les
options correspondantes.
3. Les touches < et > vous permettront de modier les réglages, activer et désactiver
les fonctions.
4. Utilisez les touches Return de l’écran TV ou Exit de la télécommande pour revenir à l’étape précédente ou sortir du menu de conguration.
Français
CONFIGURATION DU MINI TELEVISEUR
Cette section vous explique comment régler les différents paramètres de votre téléviseur (langue des menus, réglage de l’image, réglage audio…) à l’aide des options du menu « Installation ».
Menu « Afchage/Menu »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Afchage/Menu » et appuyez sur Enter.
Durée d’afchage
Vous pouvez régler la durée d’afchage des informations qui s’afchent à l’écran
entre 1 et 5 secondes.
1. Dans le menu «Afchage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Durée d’afchage » puis utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les touches < et > de la télécommande pour régler la durée d’afchage.
2. Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur Enter pour conrmer.
11
Réglage de la transparence des menus
Français
Pour régler le contraste de l’afchage :
1. Dans le menu «Afchage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour
sélectionner l’option « Transparence ».
2. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou les
touches < et > de la télécommande pour régler la valeur du contraste (de 0 à 60%) et appuyez sur Enter pour conrmer.
Sélection de la langue d’afchage
1. Dans le menu « Afchage/Menu », appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour
sélectionner l’option « Langue des menus ».
2. Appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande, puis utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner la langue désirée et appuyez sur Enter pour conrmer.
Réglage des langues audio
Pour régler les langues audio :
1. Dans le menu «Afchage/Menu», appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Première langue audio » ou « Seconde langue audio ».
2. Appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande, puis utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner la langue audio désirée et appuyez sur Enter pour conrmer les réglages.
Menu « TV »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « TV » et appuyez sur
Enter.
Réglage de l’image TV
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une option, puis utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour modier les réglages :
• « Luminosité » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches
CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 100% ») et appuyez sur Enter.
• « Contraste » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches
CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 100% ») et appuyez sur Enter.
• « Ton » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « - 6 » à « 6 ») et appuyez sur Enter.
• « Saturation » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la télécommande. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une valeur (de « 0 » à « 12 ») et appuyez sur Enter.
2. Quand vous avez terminé les réglages, appuyez sur Return ou Exit pour sortir du menu.
12
Menu « Installation système »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation système » et appuyez sur Enter.
Conguration de l’équaliseur
Pour régler l’équaliseur du téléviseur :
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Conguration EQ » et appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de
la télécommande.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Standard », « classique », « Rock », « Jazz » ou « Pop » et appuyez sur Enter.
Réglage du diaporama photo (JPEG AutoPlay Dur)
Pour régler la durée d’afchage des images lorsque vous lancez un diaporama de photos :
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « JPEG AutoPlay Dur. » et appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de
la télécommande.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour choisir une durée (entre 5 secondes et 2 minutes). Sélectionnez « Off » (désactivé) pour annuler cette fonction. Appuyez sur Enter pour conrmer les réglages.
Réglage du pays (Zone)
Pour régler le pays dans lequel vous vous trouvez (cette option vous permet ensuite d’effectuer un balayage automatique ou manuel des chaînes) :
1. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner l’option « Zone » et
appuyez sur la touche VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou la touche > de la
télécommande.
2. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour choisir le pays désiré. Appuyez sur Enter pour conrmer les réglages.
Français
Menu « Code parental »
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Conguration » et appuyez sur Enter.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Code parental » et appuyez sur Enter.
Modier le mot de passe
Pour changer le mot de passe du système :
1. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer l’ancien mot de passe (le mot de passe par défaut est « 0000 »).
2. Entrez le nouveau mot de passe une première fois, puis une seconde fois pour le conrmer.
3. Le nouveau mot de passe est sauvegardé et vous sortirez automatiquement du menu.
13
Français
REGLAGE DES CHAINES TV ET RADIO
REMARQUE: le mini téléviseur n’est pas compatible avec les chaînes radio au
format AC3.
Cette section vous explique comment rechercher et recevoir des chaînes TV et radio.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « TV numérique » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
4. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Recherche automatique », « Recherche manuelle » ou « Recherche de zone » et appuyez sur Enter.
Recherche automatique
La recherche automatique balaye les fréquences et les bandes passantes par défaut en fonction du réglage du pays (voir paragraphe « Réglage du pays » de la section « Conguration du mini téléviseur »). L’appareil enregistre automatiquement les chaînes trouvées. Sélectionnez « Recherche automatique » et appuyez sur Enter pour lancer la recherche automatique des chaînes TV et Radio. Note : Vous pouvez quitter la recherche automatique en appuyant à tout moment sur la touche Exit.
Recherche manuelle
Pour utiliser la recherche manuelle, vous devez connaître les fréquences et les bandes passantes que vous voulez utilisez pour le balayage.
1. Sélectionnez « Recherche manuelle » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Fréq.(KHz) », puis utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer une fréquence.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Largeur de bande », puis sur les touches < ou > pour régler une valeur de bande passante en MHz : « 6M », « 7M » ou « 8M ».
4. Appuyez sur la touche Enter pour lancer la recherche ou sur Exit pour sortir et revenir au menu d’installation.
Recherche par zone (« Recherche de zone »)
Cette option permet d’effectuer une recherche manuelle plus précise en déterminant une fréquence de départ et une fréquence de n. L’appareil effectuera le balayage entre les deux fréquences indiquées.
1. Sélectionnez « Recherche de zone » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Freq initiale(KHz) », puis utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer une fréquence de
départ.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner «Freq n (KHz)», puis utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer une fréquence de n.
4. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Largeur de bande », puis sur les touches < ou > pour régler une valeur de bande passante en MHz : « 6M », « 7M » ou « 8M ».
5. Appuyez sur la touche Enter pour lancer la recherche ou sur Exit pour sortir et revenir au menu d’installation.
NOTE IMPORTANTE : quelque soit le type de recherche utilisé, le mini téléviseur doit être branché à une antenne (celle de votre domicile, celle fournie avec le téléviseur ou autre) an de pouvoir effectuer la recherche et mémoriser les chaînes disponibles.
14
ORGANISATION DES CHAINES
Les différentes options du menu « Gestionnaire de chaîne » de votre mini téléviseur vous permettent d’effacer, de déplacer, d’organiser ou encore de verrouiller les chaînes de la base de données. Vous pouvez organiser de manière indépendante vos chaînes TV et Radio.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « TV numérique » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Gestionnaire de chaîne » et appuyez sur Enter.
Organisation des chaînes
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Organisateur de
chaîne » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une chaîne puis utilisez les
touches colorées de la télécommande pour effectuer les réglages :
• Touche ROUGE : appuyez sur cette touche pour ajouter ou enlever la chaîne de
votre liste des favoris.
• Touche VERTE : appuyez sur cette touche pour effacer la chaîne de la base de
données ou pour annuler la suppression. Si aucune suppression de chaîne ou aucun verrouillage de chaîne n’a été effectué, vous devrez entrer le mot de passe (« 0000 » par défaut) pour conrmer la suppression.
• Touche JAUNE : appuyez sur cette touche puis utilisez les touches CH+ ou CH- pour déplacer la chaîne dans la liste et appuyez sur Enter pour conrmer (ou appuyez sur la touche JAUNE pour annuler le déplacement).
• Touche BLEU : appuyez sur cette touche pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne. Si aucune suppression de chaîne ou aucun verrouillage de chaîne n’a été effectué, vous devrez entrer le mot de passe (« 0000 » par défaut) pour conrmer le verrouillage.
3. Pour modier le nom de la chaîne, appuyez sur les touches < ou >, puis utilisez les touches numériques pour entrer le nouveau nom de la chaîne.
4. Une fois vos réglages terminés, appuyez sur Enter pour conrmer les changements et utilisez les touches Return du téléviseur ou Exit de la télécommande pour sortir du menu.
Français
Classement des chaînes
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Classement des chaînes » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une option de classement des chaînes, puis utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour modier les paramètres. Vous pouvez classer les chaînes :
• en fonction de leur pays d’origine (1er critère). Appuyez sur Enter pour conrmer votre choix.
• en séparant les chaînes gratuites et les chaînes cryptées (2
ème
critère, choix entre
« Tout », « Clair » ou « Codé »). Appuyez sur Enter pour conrmer votre choix.
• selon l’ordre alphabétique (de « A à Z » ou de « Z à A ». Appuyez sur Enter pour conrmer votre choix.
3. Une fois l’ensemble de vos réglages terminés (pour chacun des critères), appuyez sur Enter, puis sélectionnez « Oui » pour conrmer les changements.
4. Utilisez les touches Return de votre téléviseur ou Exit de votre télécommande pour sortir du menu.
15
Regroupement des chaînes
Français
Cette option vous permet de regrouper vos chaînes TV et Radio dans 8 catégories
différentes.
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Regroupement des
chaînes » et appuyez sur Enter.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner une chaîne, puis utilisez
les touches numériques de 1 à 8 pour placer la chaîne dans l’un des 8 groupes disponibles: « 1. Rien », « 2. Informations », « 3. Science », « 4. Sport », « 5. Cinéma », « 6. Jeune », « 7. Musique », « 8. Mode ».
3. Une fois vos réglages terminés, appuyez sur Enter, puis utilisez les touches Return de votre téléviseur ou Exit de votre télécommande pour sortir du menu.
Modication des chaînes
Cette option vous permet d’ajouter, d’effacer et de renommer des chaînes.
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Editer une chaîne » et appuyez sur Enter.
2. Pour ajouter une chaîne, appuyez sur la touche ROUGE de la télécommande.
3. Utilisez les CH+ ou CH- pour sélectionner les différentes options du menu et ajouter une nouvelle chaîne à la base de données.
• « Pays » : sélectionnez cette option puis appuyez sur la touche > et utilisez les touches CH+ et CH- pour sélectionner une zone. Appuyez sur Enter pour conrmer.
• « Porteuse » : sélectionnez cette option puis appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner le porteur désiré.
• « Nom » : sélectionnez cette option puis appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour renommer la chaîne (voir l’étape 3 de la section « Organisation des chaînes » plus haut).
• « PID Audio », « PID Video », «PCR PID»: sélectionnez ces options puis appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour entrer les valeurs.
4. Pour modier les informations concernant une chaîne, appuyez sur la touche JAUNE de la télécommande. Vous pouvez modier les options « Nom », « PID Audio », « PID Video », et « PCR PID ».
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Enter pour conrmer vos réglages et ajouter la chaîne à la base de données. Utilisez les touches Return du téléviseur ou Exit de la télécommande pour sortir du menu.
Effacer toutes les chaînes
Pour effacer dénitivement toutes les chaînes de la base de données :
1. Dans le menu « Gestionnaire de chaîne », sélectionnez « Effacer tout » et appuyez sur Enter.
2. Utilisez les CH+ ou CH- pour sélectionner « Toutes les chaînes TV » ou « Toutes les chaînes Radio » et appuyez sur Enter.
3. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner « Oui » (ou « Non » si vous souhaitez annuler la suppression) et appuyez sur Enter.
16
REGLAGES PAR DEFAUT
Pour remettre tous les réglages par défaut de votre téléviseur :
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Réglages par défaut » et appuyez sur Enter.
4. Utilisez les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour sélectionner « Oui » (ou « Non » si vous ne souhaitez plus réactiver les réglages par défaut) et appuyez sur Enter pour conrmer la réinitialisation du système.
Note : Attention ! Tous les réglages que vous avez effectués seront réinitialisés et reviendront aux réglages d’usine. La base de données sera également effacée.
Version du logiciel
Pour afcher des informations concernant la version actuelle du système utilisé par votre téléviseur, la date, l’heure….etc.
1. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
2. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Installation » et appuyez sur Enter.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Version » et appuyez sur
Enter.
4. Appuyez sur Exit de la télécommande ou Return du téléviseur pour faire disparaître les informations.
MULTIMEDIA
Français
Vous pouvez utiliser votre mini téléviseur an de visionner vos lms (format MPEG-4/ AVI et DiVx), vos photos (format JPEG et BMP) ou écouter des morceaux de musique (format MP3). Copiez vos chiers sur votre clé USB ou votre carte SD/MMC puis connectez le périphérique au téléviseur.
Film
Vous pouvez visionner des vidéos au format MPEG-4/AVI et DiVx à l’aide de votre mini téléviseur.
1. Connectez le périphérique contenant les vidéos au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Film» et appuyez sur
Enter.
4. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur Enter pour conrmer.
5. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour parcourir les dossiers contenus sur la clé USB ou la carte SD/MMC et sélectionner le chier vidéo désiré. Appuyez sur Enter pour lancer la lecture.
6. Pendant le visionnage de la vidéo, utilisez la touche Play/Pause pour suspendre ou reprendre la lecture, les touches et pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière ou l’avant, les touches et pour accéder à la vidéo suivante, ou retourner à la vidéo précédente.
7. Appuyez sur Exit pour interrompre la lecture et revenir à la liste des dossiers.
17
Musique
Français
Votre mini téléviseur inclut également un lecteur MP3.
1. Connectez le périphérique contenant les chiers MP3 au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Musique» et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur Enter pour conrmer.
5. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour parcourir les dossiers contenus sur la clé USB ou la carte SD/MMC et sélectionner le chier MP3 désiré. Appuyez sur Enter pour lancer la lecture.
6. Pendant l’écoute, utilisez la touche Play/Pause pour suspendre ou reprendre la lecture, les touches et pour effectuer une recherche rapide vers l’arrière ou l’avant, les touches et pour accéder au morceau suivant, ou retourner au morceau précédent.
7. Appuyez sur Exit pour interrompre la lecture et revenir à la liste des dossiers.
Photo
Vous pouvez visionner des photos au format JPG et BMP à l’aide de votre mini téléviseur.
1. Connectez le périphérique contenant les photos au mini téléviseur par le biais du port USB ou du lecteur de carte SD/MMC.
2. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu principal.
3. Appuyez sur les touches CH+ ou CH- pour sélectionner « Photo» et appuyez sur
Enter.
4. Sélectionnez le périphérique et appuyez sur Enter pour conrmer.
5. Utilisez les touches CH+ ou CH- pour parcourir les dossiers contenus sur la clé USB ou la carte SD/MMC et sélectionner le chier image désiré. Appuyez sur Enter pour l’afcher en plein écran.
6. Utilisez les touches et pour afcher la photo suivante ou la photo précédente. Appuyez sur les touches VOL-/LEFT et VOL+/RIGHT du mini téléviseur ou < et > de la télécommande pour faire pivoter la photo vers la droite ou la gauche, sur les touches CH+ ou CH- pour l’inverser ou la faire tourner vers le haut ou la bas. Vous pouvez aussi utilisez la touche ZOOM pour agrandir ou réduire l’image.
7. Appuyez sur Exit pour revenir à la liste des dossiers.
18
PROBLEMES ET SOLUTIONS
Problème Solution
L’appareil ne s’allume pas.
Pas d‘image.
Image de mauvaise qualité
L’appareil ne reconnaît pas les clés USB ou les cartes SD/MMC.
L’appareil ne lit pas les
vidéos sauvegardés sur les clés USB ou les cartes SD/MMC.
- Vériez que l’adaptateur secteur est bien branché.
- Vériez que vous avez mis l’unité sous tension en
appuyant sur la touche POWER ON/OFF du téléviseur.
- Vériez les réglages du contraste et de la luminosité de l’image.
- Vériez que l’antenne est bien connectée au téléviseur.
- Il peut y avoir un problème avec le programme que vous visionnez. Essayez de changer de chaîne.
- Vériez que vous avez activé l’écran TFT en appuyant sur la touche TFT ON/OFF de la télécommande.
- Les chaînes ne sont pas réglées, essayez une recherche automatique.
- Vériez la connexion de l’antenne.
- Placez l’antenne dans un espace découvert ou près la fenêtre.
- Vériez que les périphériques sont insérés correctement.
- Les chiers vidéo ne sont pas compatibles avec l’appareil : utilisez des chiers vidéo au format AVI.
Français
SPECIFICATIONS
SECTION GENERALE
Alimentation : DC 5V ,2.2A Taille de l’écran : 17.8 cm Résolution de l’écran : 480×234 pixels Dimensions : 206x158.5x123mm Poids net: 769g
ADAPTATEUR
Entrée de puissance : AC 100V - 240V ~ 50/60Hz, 0.4 - 0.5A Sortie : DC 5V ,2.2A
19
Français
Entretien
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation AC avant de le nettoyer. Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et souple. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution eau et savon puis essoré fermement. Essuyez une nouvelle fois avec un chiffon sec. N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, liquides nettoyants ou autres produits chimiques. Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la poussière.
Garantie
Ce produit est couvert par notre garantie de un an. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité…).
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Le contenu de ce mode d’emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
Référence: DMPTV1FR Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2009 LEXIBOOK®
Lexibook S.A 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex
France
Service consommateurs à votre écoute : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/min)
www.lexibook.com
ATTENTION: L’écoute prolongée à un volume trop élevé peut causer des pertes d’audition.
Ce produit n’est pas un jouet.
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des
sites de collecte (si existants).
20
CONTENTS
English
English
Safety instructions Important safety instructions Product description Remote control Installation First installation Keys function Navigating through the menus Mini TV settings TV and Radio channels setting Channels management Default settings Multimedia Troubleshooting
Specications
Maintenance Warranty
22 22 23 24 25 26 27 29 29 32 33 35 35 37 37 38 38
21
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
English
English
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The graphic symbols on the back cover of the set mean the following:
The lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
• To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
• The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
• In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this unit near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
22
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
unit has been damaged in any way, such as the following: the power-supply cord or plug has been damaged; liquid has been spilled or objects have fallen into the unit; and/or the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, has changed its performance or has been dropped.
14. Do not overload wall outlet. Use only power source as indicated.
15. Use replacement parts as specied by the manufacturer.
16. The product may be mounted to a wall only if recommended by the manufacturer.
17. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service
technician to perform safety checks.
PRODUCT DESCRIPTION
1. VOL-/LEFT key
2. VOL+/RIGHT key
3. MENU/ENTER key
4. POWER ON/OFF key
5. RETURN key
6. CH+/UP key
7. CH-/DOWN key
8. LCD screen (TFT)
9. Infrared remote control sensor
10. ANT socket (antenna)
11. HEADPHONE jack
12. DC IN 5V adapter jack
13. USB port
14. SD/MMC card slot
English
English
23
English
Time
Calendar
Play
Pause
REMOTE CONTROL
1. TFT ON/OFF key
2. Mute key
3. Numeric keys
4. TIME/CALENDAR key
5. Vol+ key
6. Vol- key
7. Menu key
8. < (left) key
9. SEARCH key
10. PLAY/PAUSE key
11. RED key
12. GREEN key
13. Scan backward key
14. Scan forward key
15. TV/Radio key
16. Display key
17. EPG key
18. Audio key
19. SUB (subtitles) key
20. Exit key
21. TTX (teletext) key
22. CH+/UP key
23. FAV (favorite) key
24. Enter key
25. > (right) key
26. ZOOM key
27. CH-/DOWN key
28. BLUE key
29. YELLOW key
30. NEXT key
31. PREVIOUS key
24
Battery installation
1. The rst time you use the remote control, remove the battery tab located at the rear of the unit.
2. Open the battery compartment cover by pressing the unlock switch to the right and then sliding the battery holder out.
3. Insert 1 lithium CR2025 3V type battery (included) as illustrated and slide the battery cover in until it clicks rmly into place.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the product for a long period of time.
English
WARNING:
Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the battery and insert it again.
Using the remote control
• When direct sunlight, an incandescent lamp, uorescent lamp or any other strong light shines on the remote sensor of the unit, the remote operation may be unstable.
• When the battery becomes weak, the operating distance of the remote control reduces signicantly and you need to replace the battery.
INSTALLATION
Unpacking the device
When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x mini TV video player
1 x remote control
1 x CR2025 lithium type battery 1 x AC/DC adapter
1 x portable antenna
1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded.
Note: Before using this product for the rst time, remove the static label on the LCD
screen.
Setting up the Mini TV
Place the unit on a sturdy, horizontal, vibration-free surface. The product must not be subjected to vibrations or shocks. Please observe the conditions in the safety instructions. To operate the TV, you can use the keys on the top of the LCD screen, or the remote control’s keys. Use the input and output connections on the right and left sides of the TV to connect other devices to the unit.
Antenna connection
Connect your outdoor antenna or the portable antenna provided to the antenna socket located on the left side of the unit.
25
WARNING: In order to get the best TV reception, it is recommended to use a roof antenna. If you cannot use a roof antenna, use the antenna provided with the product, placing it near or outside a window.
Mains connection
Do not connect your mini TV to the mains supply before nishing all other
English
connections. Insert the plug into a wall outlet (AC 220-240V~50Hz) close to the unit. Note: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, unplug the AC / DC adapter from the mains socket and plug it back in.
FIRST INSTALLATION
This section describes how to set up your mini TV when using it for the rst time. When you have done all the connections, press the POWER ON/OFF key located on the top of the TV to switch it on, then follow the on screen instructions to complete the rst settings.
OSD language setup
1. Press >,then use the CH+ and CH- keys to select a language.
2. Press Enter to conrm.
Country (area) setup
Select the country where the unit will be used.
1. Press the CH- key to select “Area”, then press >.
2. Use the CH+ and CH- keys to select a country and press Enter to conrm.
Automatic channel search
1. Once you have selected the OSD language and the country, press Enter to
launch the automatic TV and radio channels search.
2. Use the < and > keys to select “Yes” and press Enter.
3. The unit will search for TV and radio channels available in your country and store
them automatically in the database.
Note: If the mini TV does not nd any channel, “Database empty” will be displayed on the screen.
Note: The mini TV is not compatible with radio channels in AC3 format.
26
KEYS FUNCTION
POWER ON/OFF
Once the unit is connected to the mains power, use the POWER ON/OFF located on the top of the screen to switch on or switch off the mini TV.
TFT ON/OFF When the mini TV is switched on, press the TFT ON/OFF to switch on or switch off the
TFT screen.
Volume setting
1. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol-
keys on the remote control to turn the volume up or down.
2. To turn the sound off completely, press Mute on the remote control.
3. Press Mute again to turn the sound back on. Note: if you don’t turn off the sound off completely, you will hear the sound of the TV when navigating in the menus and making the settings. You can use the Mute key in TV mode to turn it off.
Program selection
1. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol-
keys on the remote control to toggle the channels upwards or downwards.
2. The numeric keys of the remote control can be used to enter the channel number
directly.
Display
Press once the Display key on the remote control to display information about the current program (channel number, current program, next program...). If you are navigating through menus, press this key to display information about the navigation keys. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to remove the
information.
English
TV/Radio Use the TV/Radio key to toggle between TV and radio channels.
EPG (electronic program guide)
The electronic program guide (or EPG) allows you to display information about the programs broadcasted on the different channels available. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to remove the
information.
Audio
1. Press the Audio key, then:
• use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys
on the remote control to select a stereo, mono right or mono left audio system.
• use CH+ and CH- to select the audio language of the program you are watching. Note: The availability of this function depends on the program.
2. Press Enter to conrm your selection and exit the program. Note: To exit the program, press the Return key on the mini TV or the Exit key on the
remote control.
27
SUB (subtitles)
1. Press the SUB key to enter the subtitles menu.
2. Use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys
on the remote control to activate or deactivate the subtitles for the current program. You can select “Off”, “Subtitles” or “TTX Subtitles”.
3. Use the CH+ and CH- keys to select the subtitle language desired. Note: The availability of this function depends on the program.
English
Time/Calendar
Press this key once to display the clock (the time will appear on the top right corner of the screen), twice for the calendar (the calendar will be displayed in full screen) and three times to remove the information.
Exit
Use this key to go back to the previous step or exit a menu and go back to the current program.
TTX (teletext)
Press this key to display or remove the teletext (the teletext format may vary according to your provider).
1. Use the numeric keys to display the teletext page desired.
2. Press the CH+ or CH- keys to display the next or previous page.
3. Press < to go backward 100 pages or > to go forward 100 pages.
FAV (favourite) Press the FAV key to display a list of your favourite channels.
Note: you must add at least one channel to the list of favourite to be able to use this key. To add channels to your list of favourite, refer to the “Channel Management” paragraph of the “Organizing the channel list” section.
Menu
Use this key to enter the main menu and the submenus.
Search
In TV mode, press this key to launch directly an automatic search of the TV and radio channels.
Play/Pause
When playing a video or a MP3 le (saved on a USB key or a SD/MMC card), use this key to start or pause the playback.
Zoom
Press this key to activate the zoom. Press the key repeatedly to zoom in or the key to zoom out. Press the Zoom key again to turn off the zoom function.
RED, GREEN, YELLOW, BLUE keys
Use these keys to do the settings (refer to the “Organizing the channel list” section below
for more information).
28
When playing a video or a MP3 le (saved on a USB key or a SD/MMC card), use these
keys to search forward or backward.
1. Press either key repeatedly during playback to change the search speed (“x2”, “x4”, “x8” and “x20”).
2. Press the Play/Pause key to resume normal playback.
When playing a video or a MP3 le (saved on a USB key or a SD/MMC card), use these keys to go back to the previous video/MP3 le or play the next video/MP3 le.
NAVIGATING THROUGH THE MENUS
Press the Menu key to access the main menu.
1. Use the CH+ or CH keys to select the desired menu: “Digital TV”, “Movie”, “Music”, “Photo” or “Setup”. Press Enter to conrm.
2. Use CH+, CH and Enter to select a submenu and the corresponding options.
3. Press the < and > keys to modify the settings, activate and deactivate the functions.
4. Press the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to go back to the previous step or exit the conguration menu.
MINI TV SETTINGS
This section describes how to set up the different options of your television (menus’ language, image and audio settings…) using the “Setup” menu.
English
“OSD” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “OSD” then press Enter.
OSD timer
You can adjust the display time of the messages between 1 and 5 seconds.
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “OSD Timeout” then use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to adjust the display time.
2. When you have nished your settings, press Enter to conrm.
OSD transparency
To adjust the OSD messages contrast:
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “OSD Trans”.
2. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to adjust the transparency value (from 0 to 60%) and press Enter to conrm.
OSD language
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “OSD Language”.
2. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to select a language and press Enter to conrm.
29
Audio language setup
To adjust the audio languages:
1. In the “OSD” menu, press the CH+ or CH- keys to select “1st Audio Language” or
“2nd Audio Language”.
2. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to select the desired audio language and press Enter to conrm the settings.
English
“TV” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “TV” then press Enter.
TV image settings
1. Press the CH+ or CH to select an option, then use the VOL-/LEFT and VOL+/ RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to
adjust the settings:
• “Brightness”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “100 %”) then press Enter.
• “Contrast”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “100 %”) then press Enter.
• “HUE”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “-6” to “6”) then press Enter.
• “Saturation”: select this option then press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control. Use the CH+ or CH- keys to select a value (from “0” to “12”) then press Enter.
2. When you have nished your settings, press Return or Exit to exit the menu.
“System Setup” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “System Setup” then press Enter.
30
Equaliser setup
To setup the equaliser:
1. Press the CH+ or CH- keys to select “EQ Setup” and press the VOL+/RIGHT key on
the mini TV or the > key on the remote control.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Standard”, “Classic”, “Rock”, “Jazz” or “POP”
and press Enter.
Photo slideshow setting (JPEG AutoPlay Dur)
To adjust the display time of your pictures when launching a slideshow:
1. Press the CH+ or CH- keys to select “JPEG AutoPlay Dur” and press the VOL+/ RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control.
2. Press the CH+ or CH- keys to select a delay (between 5 seconds and 2 minutes). Select “Off” to cancel the function. Press Enter to conrm the settings.
Country setting
To select the country where you will use the mini TV (this option allows you to do the TV and radio channels automatic search):
1. Press the CH+ or CH- keys to select “Area” and press the VOL+/RIGHT key on the mini TV or the > key on the remote control.
2. Press the CH+ or CH- keys to select a country then press Enter to conrm the settings.
“Parental lock” menu
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Conguration” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “Parental lock” then press Enter.
English
Change the password
To change the system password:
1. Use the numeric keys on the remote control to enter the old password (the default password is “0000”).
2. Enter the new password, then re-enter it to conrm.
3. The new password is saved and you will exit the menu automatically.
31
TV AND RADIO CHANNELS SETTING
Note: The mini TV is not compatible with radio channels in AC3 format.
This section describes how to search and receive TV and radio channels.
English
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Digital TV” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Installation” then press Enter.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “Auto Search”, “Manual Search” or “Area Search” then press Enter.
Automatic Search
The automatic search function will scan the default frequencies and bandwidths according to the country setting (refer to the “Country setting” paragraph of the “Mini TV settings” section). The TV will automatically store the channels available. Select “Auto Search” and press Enter to start the TV and radio channels automatic search.
Note: You can exit the automatic search at any time by pressing the Exit key.
Manual Search
To use the manual search function, you must know the frequencies and bandwidths you want to use for the scan.
1. Select “Manual Search” and press Enter.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Freq (KHz)” then use the numeric keys on the remote control to enter a frequency.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “BandWidth” then use the < or > keys to choose a value for the bandwidth (in MHz) : “6M”, “7M” or “8M”.
4. Press Enter to start the search or Exit to go back to the installation menu.
Area Search
This option allows you to make a more precise manual research by indicating a frequency for the beginning and the end of the search. The unit will complete the search between the two frequencies you entered.
1. Select “Area Search” and press Enter.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Start Freq (KHz)” then use the numeric keys on the remote control to enter a frequency for the beginning of the search.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “End Freq (KHz)” then use the numeric keys on the remote control to enter a frequency for the end of the search.
4. Press the CH+ or CH- keys to select “BandWidth” then use the < or > keys to choose a value for the bandwidth (in MHz) : “6M”, “7M” or “8M”.
5. Press Enter to start the search or Exit to go back to the installation menu.
IMPORTANTE NOTE: To be able to launch a channel search (auto, manual or by area), you must connect the mini TV to an antenna (your outdoor antenna, the portable antenna provided with the unit or other).
32
ORGANIZING THE CHANNEL LIST
The options available in the “Channel Manager” menu allow you to delete, move, organize or lock the channels stored in the unit’s database. You can manage the TV and radio channels independently.
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Digital TV” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Channel Manager” then press Enter.
Channel management
1. In the “Channel Manager” menu, select “Channel Organizer” then press Enter.
2. Press the CH+ or CH- keys to select a channel “Digital TV” then use the colored
keys to do the settings:
RED key: press this key to add or remove the channel from your list of favourite.
GREEN key: press this key to delete the channel from the database or to cancel the
deletion. If you didn’t delete or lock any channel before, you will need to enter the password (“0000” by default) to conrm the deletion.
YELLOW key: press this key to move the channel in the list or to cancel the move.
BLUE key: press this key to lock or unlock the channel. If you didn’t delete or lock
any channel before, you will need to enter the password (“0000” by default) to conrm the locking.
3. To change the channel name, press the < or >, then use the numeric keys on the remote control to enter the new name.
4. Once you have nished your settings, press Enter to conrm and use the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to exit the menu.
English
Sorting channels
1. In the “Channel Manager” menu, select “Channel Sorting” then press Enter.
2. Press the CH+ or CH- keys to select one of the parameters available to sort the channels, then use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to adjust the settings. You can sort the channels:
• by country (1st parameter). Press Enter to conrm your choice.
• by sorting the free channels and the encrypted channels (2nd parameter, you can select “All”, “Free” or “Crypted”). Press Enter to conrm your choice.
• by alphabetical order (“A to Z” or “Z to A”) . Press Enter to conrm your choice.
3. Once you have nished your settings, press Enter, then select “Yes” to conrm.
4. Use the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to exit the menu.
33
Grouping channels
This option allows you to group the TV and radio channels in 8 different categories.
1. In the “Channel Manager” menu, select “Channel Grouping” then press Enter.
2. Press the CH+ or CH- keys to select a channel then use the numeric keys 1 to 8
on the remote control to place the channel in one of the 8 categories available: “1.None”, “2.News”, “3.Science”, “4.Sports”, “5.Movie”, “6.Kids”, ”7.Music”, “8.Fashion”.
English
3. Once you have nished your settings, press Enter to conrm and use the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to exit the menu.
Editing channels
This option allows you to add, delete and rename channels.
1. In the “Channel Manager” menu, select “Edit Channels” then press Enter.
2. To add a channel, press the RED key on the remote control.
3. Use the CH+ or CH- keys to select one of the options available and add a new channel to the database.
• “Area”: select this option then press the > key and use the CH+ and CH- keys to select a country. Press Enter to conrm.
• “Carrier”: select this option and press VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to select a carrier.
• “Channel name”: select this option and press VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the rename the channel (refer to step 3 of the “Channel management” paragraph above).
• “Audio PID”, “PID Video”, “PCR PID”: select these options then use the numeric keys on the remote control to enter the desired values.
4. To edit a channel, press the YELLOW key on the remote control. You will have access to the same options described above.
5. Once you have nished your settings, press Enter to conrm and add the channel to the database. Use the Return key on the mini TV or the Exit key on the remote control to exit the menu.
Delete channels
To delete channels from the database:
1. In the “Channel Manager” menu, select “Delete All” then press Enter.
2. Use the CH+ or CH- keys to select “All TV Channels” or “All Radio Channels” and
press Enter.
3. Use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to select “Yes” (or “No” if you want to cancel the deletion) then press Enter.
34
DEFAULT SETTINGS
To reset your mini TV system and restore the factory settings:
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Factory Default” then press Enter.
4. Use the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol-
keys on the remote control to select “Yes” (or “No” if you don’t want to reset the system) then press Enter to conrm.
Note: All the setup options will return to their default settings. The database will also
be deleted.
Firmware version
To display information about the current rmware, the date, hour….
1. Press the Menu key to enter the main menu.
2. Press the CH+ or CH- keys to select “Setup” then press Enter.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Version” then press Enter.
4. Press the Exit key on the remote control or the Return key on the mini TV to
remove the information.
MULTIMEDIA
You can use your mini TV to play movies (in MPEG-4/AVI and DiVx format), display your pictures (JPEG and BMP format) or listen to music les (MP3 format). Copy the les to your USB key or your SD/MMC card then connect the device to the mini TV.
Movie
You can use your mini TV to play movies in MPEG-4/AVI and DiVx format.
1. Connect the device where you copied the video les to the mini TV. Use the USB port or the SD/MMC card reader.
2. Press the Menu key to enter the main menu.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Movie” then press Enter.
4. Select the device then press Enter to conrm.
5. Use the CH+ or CH- keys to browse through the folders and les stored on the USB key or the SD/MMC card and select the desired video le. Press Enter to start the playback.
6. During playback, use the Play/Pause key to pause or resume, the and keys to scan backward or forward, the and keys to play the previous or next video.
7. Press Exit to stop playback and go back to the les list.
English
35
Music
You can also use your mini TV to listen to MP3 les.
1. Connect the device where you copied the audio les to the mini TV. Use the USB port or the SD/MMC card reader.
2. Press the Menu key to enter the main menu.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Music” then press Enter.
4. Select the device then press Enter to conrm.
English
5. Use the CH+ or CH- keys to browse through the folders and les stored on the USB key or the SD/MMC card and select the desired audio le. Press Enter to start the playback.
6. During playback, use the Play/Pause key to pause or resume, the and keys to scan backward or forward, the and keys to play the previous or next video.
7. Press Exit to stop playback and go back to the les list.
Photo
You can use your mini TV to display your photos in JPEG and BMP format.
1. Connect the device where you copied the pictures to the mini TV. Use the USB port or the SD/MMC card reader.
2. Press the Menu key to enter the main menu.
3. Press the CH+ or CH- keys to select “Photo” then press Enter.
4. Select the device then press Enter to conrm.
5. Use the CH+ or CH- keys to browse through the folders and les stored on the USB key or the SD/MMC card and select the desired image le. Press Enter to display it in full screen mode.
6. Use the and keys to display the next or previous image. Press the VOL-/LEFT and VOL+/RIGHT keys on the mini TV or the Vol+ and Vol- keys on the remote control to ip or rotate the photo. You can also use the ZOOM key to zoom in or zoom out on the picture.
7. Press Exit to go back to the les list.
36
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
The unit does not switch
on.
- Check that the main plug is correctly connected to an outlet.
- Check that the unit has been switched on by pressing the POWER ON/OFF key on the top of the screen.
- Check the brightness and contrast settings.
English
No picture.
Low quality picture.
The unit does not recognize the USB key or the SD/MMC card.
The unit does not play the video les saved on the USB key or the SD/MMC
card.
GENERAL SECTION
Power Source: DC 5V ,2.2A Screen dimensions: 7” (17.8 cm) Screen resolution: 480×234 pixels Dimensions: 206x158.5x123mm Net Weight: 769g
- Check the antenna connection.
- Try other channels.
- Make sure the LCD screen is switched on by using the TFT ON/OFF key on the remote control.
- No channel is preset, start an automatic search.
- Check the antenna connection.
- Move the antenna to an open area or near a window.
- Make sure the devices have been correctly connect to the unit.
- The video les may not be compatible with the unit: use video in AVI format.
SPECIFICATIONS
ADAPTER
Power input: AC 100V - 240V ~ 50/60Hz, 0.4 - 0.5A Output: DC 5V ,2.2A
37
MAINTENANCE
To prevent re or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. The nish on your unit may be cleaned with a dust cloth and cared for as other furniture. Use a soft, clean cloth moistened with plain, lukewarm water to clean the exterior of the unit. Use caution when cleaning and wiping the plastic parts. Mild soap
English
and a damp cloth may be used on the front panel.
WARRANTY
This product is covered by our 1-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details of the product shown on the packaging. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information.
Reference: DMPTV1FR Designed and developed in Europe – Made in China ©2009 LEXIBOOK®
Lexibook UK Ltd, Wimbledon Village Business Centre, Thornton House, Thornton Road, Wimbledon, London SW19 4NG UK For any further information, please call Helpline 0808 1003015
www.lexibook.com
WARNING: Prolonged use at full power of this product might damage the ear of the user.
This product is not a toy
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
38
CONTENIDO
Español
Precauciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Descripción del producto Mando a distancia Preparativos preliminares Ajustes iniciales Funciones de las diferentes teclas
Cómo recorrer los diferentes menús de conguración Conguración del mini televisor
Sintonización de los canales de televisión y emisoras de radio Organización de canales y emisoras Parámetros predeterminados por defecto Multimedia Problemas y soluciones
Especicaciones
Mantenimiento Garantía
40 40 41 42 43 44 45 47 47 50 51 53 53 55 55 56 56
39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: NO ABRIR LA TAPA (O LA PARTE TRASERA). NO EXISTEN PARTES REPARABLES
DENTRO. CONSULTAR CON PERSONAL DE UN SERVICIO CUALIFICADO.
Español
Los símbolos grácos de la parte posterior signican lo siguiente:
El rayo con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del producto de magnitud suciente como para suponer un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en el folleto que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponer el aparato a la lluvia o a la humedad.
• No exponer el aparato a goteos o salpicaduras y no colocar encima de los mismos objetos que contengan líquido, tales como jarrones.
• El enchufe de la toma de corriente sirve para desconectar el aparato y deberá estar siempre en buenas condiciones.
• Para desconectar el aparato completamente se deberá retirar el enchufe de la toma de
corriente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Leer las instrucciones.
2. Guardar las instrucciones.
3. Prestar atención a todas las advertencias.
4. Seguir las instrucciones.
5. No usar el aparato cerca del agua.
6. Limpiar con un paño seco solamente.
7. No bloquear las ranuras de ventilación. Instalar de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calentadores, cocinas o cualquier otro aparato (incluyendo amplicadores) que emita calor.
40
9. No manipular las medidas de seguridad del enchufe, toma de tierra o enchufe polarizado. Un enchufe polarizado posee dos clavijas siendo una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra posee dos clavijas más un tercera que es la toma de tierra. La clavija más ancha está incluida por seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en la toma de corriente se deberá consultar con un electricista para que cambie la toma de corriente porque es obsoleta.
10. No pisar o doblar el cable especialmente a la altura del enchufe, receptáculos o
en el punto de salida del aparato.
11. Utilizar solamente los accesorios especicados por el fabricante.
12. Desenchufar el aparato durante tormentas eléctricas o si no se va a usar por un
periodo de tiempo prolongado.
13. Toda reparación debe ser efectuada por un servicio de personal cualicado.
Se requerirá un servicio de reparación cuando el aparato ha sido dañado en
casos tales como: el cable o el enchufe están dañados; le ha caído o entrado líquido; el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad y no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
14. No sobrecargar la toma de corriente. Usar solamente la fuente de alimentación
como se indica.
15. Usar recambios especicados por el fabricante.
16. El aparato se puede montar en la pared solamente si lo recomienda el fabricante.
17. Cuando se le hayan efectuado reparaciones al aparato se debe pedir al técnico
que le haga una comprobación de seguridad.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Español
1. Tecla VOL-/LEFT (disminuir volumen/desplazamiento a izquierda)
2. Tecla VOL+/RIGHT (aumentar volumen/desplazamiento a la derecha)
3. Tecla MENU/ENTER (menú/introducir o aceptar)
4. Tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato)
5. Tecla RETURN (volver)
6. Tecla CH+/UP (selección de canal siguiente/desplazamiento hacia arriba)
7. Tecla CH-/DOWN (selección de canal anterior/desplazamiento hacia abajo)
8. Pantalla LCD (TFT)
9. Sensor de infrarrojos
10. Entrada ANT (para antena)
11. Salida HEADPHONE (para auriculares)
12. Entrada para cable de conexión a la red eléctrica
13. Puerto USB
14. Lector de tarjetas SD/MMC
41
Español
42
Time
Calendar
Play
Pause
MANDO A DISTANCIA
1. Tecla TFT ON/OFF (encendido/ apagado de la pantalla TFT)
2. Tecla Mute (desactivación del sonido)
3. Teclas numéricas
4. Tecla TIME/CALENDAR (reloj/calendario)
5. Tecla Vol+: permite aumentar el volumen
6. Tecla Vol-: permite disminuir el volumen
7. Tecla Menu (selección de menús)
8. Tecla < (desplazamiento a izquierda)
9. Tecla SEARCH (búsqueda)
10. Tecla Play/Pause (reproducción/pausa)
11. Tecla ROJA
12. Tecla VERDE
13. Tecla de búsqueda rápida hacia
atrás
14. Tecla de búsqueda rápida hacia
delante
15. Tecla de selección del modo
TV/Radio
16. Tecla Display (visualización en
pantalla)
17. Tecla EPG (Guía electrónica de
programas)
18. Tecla Audio
19. Tecla SUB (subtítulos)
20. Tecla Exit (salir)
21. Tecla TTX (teletexto)
22. Tecla CH+/UP (selección de canal
siguiente/desplazamiento hacia
arriba)
23. Tecla FAV (favoritos)
24. Tecla Enter (introducir/aceptar)
25. Tecla > (desplazamiento a la
derecha)
26. Tecla ZOOM (nivel de ampliación)
27. Tecla CH-/DOWN (selección de
canal anterior/desplazamiento hacia abajo)
28. Tecla AZUL
29. Tecla AMARILLA
30. Tecla NEXT (siguiente)
31. Tecla PREVIOUS (anterior)
Instalación de la pila
1. La primera vez que vaya a utilizar el mando a distancia, asegúrese de retirar la lengüeta de protección situada en la
parte posterior del mismo.
2. Abra el compartimento de la pila presionando el botón situado en el lado derecho y, a continuación, extráigalo del mando a
distancia.
3. Inserte 1 pila de litio de 3 V de tipo CR2025 (incluida) de
la manera indicada en la ilustración. A continuación, vuelva a introducir en el mando a distancia el compartimento de la pila hasta que encaje correctamente en su sitio.
Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Insertar las pilas con las polaridades en posición correcta. Retirar las pilas gastadas de dentro del aparato. No provocar cortocircuitos en los terminales. No echar las pilas al fuego. Retirar las pilas de dentro del aparato si éste no va a ser utilizado por un periodo de tiempo prolongado.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal del
aparato, retire y vuelva a instalar la pila.
Utilización del mando a distancia
• Cuando los rayos del sol o la luz procedente de una bombilla, uorescente o cualquier otro tipo de luz intensa incidan sobre el mando a distancia del aparato, es posible que éste no funcione correctamente.
• Cuando la pila esté descargada, la distancia de funcionamiento del mando a distancia se verá reducida de manera notable y será necesario sustituir la pila.
Español
PREPARATIVOS PRELIMINARES
Desembalaje del aparato
Cuando desembale el aparato, asegúrese de que se incluyen todos los siguientes componentes: 1 mini pantalla de televisión/reproductor de video
1 mando a distancia 1 pila de litio de tipo CR2025 1 adaptador de corriente
1 antena de televisión portátil 1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este aparato y deberán desecharse.
Nota: antes de utilizar por primera vez este producto, asegúrese de retirar la lámina de protección estática de la pantalla LCD.
Instalación del mini televisor
Coloque el aparato sobre una supercie rme, horizontal y que esté libre de vibraciones. Deberá procurarse que el mini televisor no esté sujeto a vibraciones o impactos de ningún tipo. Asegúrese de observar las precauciones indicadas en las instrucciones relacionadas con la seguridad. Podrá utilizar su mini televisor mediante las teclas situadas en la parte superior de la pantalla o mediante las teclas del mando a distancia. Los conectores situados en los laterales derecho e izquierdo del aparato proporcionan todas las conexiones que podrá necesitar si desea conectar otros equipos a su pantalla.
43
Conexión de la antena
Conecte la antena exterior de su vivienda o la antena portátil suministrada con el aparato a la entrada para antena situada en el lateral izquierdo de la pantalla.
IMPORTANTE: para garantizar la máxima calidad de recepción de la señal de televisión, se recomienda encarecidamente utilizar una antena exterior instalada en el techo de su vivienda. Si no dispone de antena exterior, utilice la antena suministrada con el producto, colocándola cerca o en el exterior de una ventana.
Conexión a la red eléctrica
No conecte el mini televisor a la red eléctrica hasta haber efectuado todas las demás conexiones. Conecte el televisor a una toma de corriente adecuada utilizando el
Español
adaptador de corriente que se suministra (220 - 240 VCA ~ 50 Hz). Nota: la toma de corriente a la que esté conectado el aparato deberá estar ubicada cerca del mismo y estar fácilmente accesible en todo momento.
¡ADVERTENCIA! Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia fuerte podrán provocar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos almacenados en su memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, desenchufe del suministro eléctrico el adaptador de corriente y vuelva a enchufarlo.
PRIMEIRAS REGULAÇÕES
Esta sección le explica cómo congurar su mini televisor durante su utilización inicial. Tras haber efectuado todas las conexiones, pulse la tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato) situado en la parte superior del televisor para encenderlo. A continuación, siga las instrucciones que van mostrándose en la pantalla para proceder a efectuar los ajustes iniciales.
Selección del idioma de visualización de informaciones y menús
1. Pulse la tecla > y seleccione uno de los idiomas disponibles mediante las teclas
CH+ y CH-.
2. Pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Selección del país
Seleccione el país donde se encuentra.
1. Pulse la tecla CH- para seleccionar la opción “Area” (zona) y, a continuación,
pulse la tecla >.
2. Utilice las teclas CH+ y CH- para seleccionar un país y, seguidamente, pulse la
tecla Enter para conrmar su selección.
Sintonización automática de canales y emisoras
1. Una vez congurado el idioma de visualización y seleccionado el país
correspondiente, pulse la tecla Enter para iniciar el proceso de sintonización automática de canales de televisión y emisoras de radio.
2. Utilice las teclas < y > para seleccionar la opción “Sí” y pulse la tecla Enter a
modo de conrmación.
3. El aparato iniciará una búsqueda de los canales de televisión y emisoras de radio disponibles en el país seleccionado y las memorizará automáticamente en su
base de datos.
Nota: si el mini televisor no consigue encontrar ningún canal o emisora, la pantalla mostrará el mensaje “Base de datos vacía”.
NOTA: El mini TV no es compatible con los canales de radio en formato AC3.
44
FUNCIONES DE LAS DIFERENTES TECLAS
Tecla POWER ON/OFF (encendido/apagado del aparato)
Una vez que el televisor esté enchufado la red eléctrica, utilice la tecla POWER ON/OFF situada en la pantalla para encender o apagar el aparato.
Tecla TFT ON/OFF (encendido/apagado de la pantalla TFT)
Una vez que el mini televisor esté encendido, pulse la tecla TFT ON/OFF para encender o apagar la pantalla TFT.
Ajuste del volumen
1. Pulse las teclas VOL+/RIGHT y VOL-/LEFT en el mini televisor, o bien las teclas Vol+ y Vol- en el mando a distancia para aumentar o disminuir el volumen.
2. Para desactivar completamente el volumen, pulse la tecla Mute en el mando a distancia.
3. Vuelva a pulsar la tecla Mute para reactivar el volumen.
Nota: si no desactiva el volumen, el sonido del televisor permanecerá activado mientras efectúa ajustes o utiliza los juegos. Podrá utilizar la tecla Mute (en modo de televisión) para desactivar el sonido.
Selección de canales
1. Pulse las teclas CH+/UP y CH-/DOWN en el televisor, o bien las teclas CH+ y CH- en el mando a distancia para recorrer los diferentes canales en orden ascendente o descendente.
2. Asimismo, podrá utilizar las teclas numéricas del mando a distancia para introducir
directamente el número del canal que desea sintonizar.
Tecla Display (visualización en pantalla)
Pulse la tecla Display en el mando a distancia para que la pantalla muestre información sobre el programa visualizado (canal, programa en curso, programa siguiente…). Mientras recorre las diferentes opciones de un menú, pulse esta tecla para que se muestren informaciones relacionadas con las teclas de navegación. Pulse la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para que dichas informaciones desaparezcan de la pantalla.
Español
Tecla TV/Radio Utilice la tecla TV/RADIO para alternar entre canales de TV y emisoras de radio.
Tecla EPG (Guía electrónica de programas)
La Guía Electrónica de Programas (o EPG) le permite mostrar en la pantalla informaciones relacionadas con los programas de las diferentes canales que se encuentran disponibles. Pulse la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para que dichas informaciones desaparezcan de la pantalla.
Tecla Audio
1. Pulse la tecla Audio y, a continuación, proceda como sigue:
• Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT en su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para seleccionar una salida de audio estéreo, monoaural por el altavoz derecho o monoaural por el altavoz izquierdo.
• Utilice las teclas CH+ y CH- para seleccionar el idioma de audio deseado para el programa que se esté visualizando.
Nota: la disponibilidad de esta función dependerá del programa que se esté visualizando.
2. Pulse la tecla Enter para conrmar su selección y salir del programa.
Nota: para salir del programa, pulse la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia.
45
Tecla SUB (subtítulos)
1. Pulse la tecla SUB para acceder al menú de subtítulos.
2. Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas
< y > en el mando a distancia para activar o desactivar la visualización en pantalla de los subtítulos. Podrá seleccionar entre las opciones “Off” (subtítulos desactivados), “Subtítulos” (subtítulos activados), o bien “TTX subtítulos” (subtítulos de teletexto).
3. Utilice las teclas CH+ y CH- para seleccionar el idioma deseado para los subtítulos
que se muestran en la pantalla.
Nota: la disponibilidad de esta función y del modo de visualización dependerán del programa que se esté visualizando.
Tecla Time/Calendar (reloj/calendario)
Pulse una sola vez esta tecla para que se muestre el reloj (la hora se mostrará en la parte superior derecha de la pantalla), o bien púlsela dos veces para que se muestre el
Español
calendario (éste se mostrará a toda pantalla). Púlsela tres veces para hacer que desaparezcan todas las informaciones de la pantalla.
Tecla Exit (salir)
Utilice esta tecla para volver al paso anterior, o bien para salir de un menú y regresar al programa que se está visualizando.
Tecla TTX (teletexto)
Pulse esta tecla para hacer que el teletexto se muestre o desaparezca de la pantalla (el formato del teletexto podrá variar en función de su proveedor de acceso a servicios de televisión).
1. Utilice las teclas numéricas para que se muestre la página de teletexto deseada.
2. Pulse las teclas CH+ y CH- para que se muestre la página anterior o siguiente del
teletexto.
3. Pulse la tecla < para saltar hacia atrás 100 páginas, o bien la tecla > para saltar hacia delante 100 páginas.
Tecla FAV (favoritos) Pulse la tecla FAV para que se muestre la lista de sus canales preferidos.
Nota: deberá añadir al menos 1 canal a su lista de favoritos para que le sea posible utilizar esta tecla. Para añadir canales a su lista de favoritos, consulte el apartado titulado “Organización de canales y emisoras” en la sección del mismo nombre.
Tecla Menú
Utilice esta tecla para acceder al menú principal y a los diferentes menús de conguración.
Tecla Search (búsqueda)
Desde el modo de televisión, pulse esta tecla para iniciar directamente una búsqueda automática de canales de televisión y emisoras de radio.
Tecla Play/Pause (reproducción/pausa)
Mientras está viendo un video o reproduciendo un archivo MP3 (grabado en la tarjeta de memoria USB o tarjeta de tipo SD/MMC), podrá utilizar esta tecla para iniciar o pausar la reproducción.
Tecla Zoom (nivel de ampliación)
Pulse esta tecla para activar la función de ampliación. Pulse reiteradamente la tecla para ampliar la imagen, o bien en la tecla para reducirla. Vuelva a pulsar esta tecla para desactivar la función de ampliación.
Teclas ROJA, VERDE, AMARILLA y AZUL
Utilice estas teclas para efectuar diferentes ajustes (véase la sección titulada “Organización de canales y emisoras” que se incluye más adelante para obtener
detalles complementarios al respecto).
46
Teclas
Mientras está viendo un video o reproduciendo una pieza musical (grabada en una tarjeta de memoria USB o tarjeta de tipo SD/MMC), podrá utilizar estas teclas para efectuar una búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás.
1. Pulse de manera reiterada dichas teclas para aumentar la velocidad de búsqueda hacia adelante o hacia atrás (“×2”, “×4”, “×8”, “×20”).
2. Para volver a la velocidad de reproducción normal, pulse la tecla Play/Pause.
Teclas
Mientras está viendo un video o reproduciendo una pieza musical (grabada en una tarjeta de memoria USB o tarjeta de tipo SD/MMC), podrá utilizar estas teclas para saltar a un video o tema anterior o siguiente.
CÓMO RECORRER LOS DIFERENTES MENÚS DE CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal de conguración del aparato.
1. Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar el menú deseado entre las siguientes opciones: “TV Digital” (televisión digital), “Cine” (películas), “Música”, “Fotos” e “Disposición Del Sistema”. Pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Utilice las teclas CH+, CH- y Enter para seleccionar un submenú y sus correspondientes opciones.
3. Las teclas < y > le permitirán modicar los parámetros, así como activar y desactivar las diferentes funciones.
4. Utilice las teclas Return en la pantalla, o bien Exit en el mando a distancia para
volver al paso anterior o salir del menú de conguración.
Español
CONFIGURACIÓN DEL MINI TELEVISOR
Esta sección explica cómo congurar los diferentes parámetros de su televisor (idioma de los menús, ajuste de la imagen, del sonido...) utilizando las opciones del menú “Disposición Del Sistema”.
Menú “OSD”
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Conguración” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “OSD” (visualización en pantalla) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Intervalo de visualización en pantalla
Si lo desea, podrá ajustar el intervalo de visualización en pantalla de las informaciones entre 1 y 5 segundos.
1. En el menú “OSD”, pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Tiempo de OSD” (intervalo de visualización en pantalla) y, a continuación, utilice las teclas
VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando
a distancia para ajustar el intervalo de visualización en pantalla.
2. Cuando haya nalizado de ajustar los diferentes parámetros, pulse la tecla Enter a modo de conrmación.
47
Ajuste del nivel de transparencia de los diferentes menús
Para ajustar el nivel de contraste de de la información visualizada en la pantalla, proceda como sigue:
1. En el menú “OSD”, pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Transp.
del OSD” (nivel de transparencia).
2. Pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas
< y > en el mando a distancia para ajustar el nivel de contraste (entre el 0 y el 60%) y, a continuación pulse la tecla Enter a modo de conrmación.
Selección del idioma de visualización de informaciones y menús.
1. En el menú “OSD”, pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Idioma
del menú”.
2. Pulse la tecla VOL+/RIGHT en el mini televisor, o bien la tecla > en el mando a
Español
distancia y, a continuación, utilice las teclas CH+ y CH- para seleccionar el idioma deseado. Seguidamente, pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Conguración de los idiomas de audio
Para congurar los idiomas de audio, proceda como sigue:
1. En el menú “OSD”, pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “1. Idioma
de Audio” (primer idioma de audio), o bien “2. Idioma de Audio” (segundo idioma de audio).
2. Pulse la tecla VOL+/RIGHT en el mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia y, a continuación, utilice las teclas CH+ y CH- para seleccionar el idioma de audio deseado. Seguidamente, pulse la tecla Enter para conrmar los ajustes efectuados.
Menú de “TV”
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Conguración” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “TV” (televisión) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Ajuste de la imagen del televisor
1. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar una opción y, a continuación, utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el
mando a distancia para modicar los siguientes parámetros:
• “Brillo”: seleccione esta opción y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+ o
CH- para seleccionar un valor determinado (entre el 0 y el 100%) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
• “Contraste”: seleccione esta opción y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+
o CH- para seleccionar un valor determinado (entre el 0 y el 100%) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
• “Color” (tono): seleccione esta opción y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice
la tecla CH+ o CH- para seleccionar un valor determinado (entre - 6 y 6) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
• “Saturación”: seleccione esta opción y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia. Utilice la tecla CH+
o CH- para seleccionar un valor determinado (entre el 0 y 12) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Cuando haya terminado de efectuar los ajustes deseados, pulse la tecla Return o Exit para salir del menú.
48
Menú “Disposición Del Sistema” (instalación del sistema)
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Conguración” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Conguración del ecualizador
Para congurar el ecualizador del televisor, proceda como sigue:
1. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Ecualizador “ (conguración del ecualizador) y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar entre las opciones “Estándar”, “Clásico”, “Rock”, “Jazz” o “Pop” y, a continuación, pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Conguración de la presentación de diapositivas (opción “JPEG AutoPlay Dur”)
Para ajustar el intervalo de visualización en pantalla de las imágenes cuando se utiliza la función de presentación de diapositivas, proceda como sigue:
1. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “JPEG AutoPlay Dur.” (Intervalo de reproducción automática de fotos) y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en el mando a distancia.
2. Utilice la tecla “ CH+ o CH- para seleccionar un intervalo determinado (entre
5 segundos y 2 minutos). Seleccione la opción “chiusa” (desactivada) para
deshabilitar esta función. Pulse la tecla Enter para conrmar los ajustes efectuados.
Español
Conguración del país (opción “Area”)
Esta opción se utiliza para seleccionar el país el que se encuentra (mediante la misma, podrá seguidamente efectuar una búsqueda automática o manual de los
distintos canales y emisoras).
1. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Area” (zona geográca) y, a continuación, pulse la tecla VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien la tecla > en
el mando a distancia.
2. Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar el país deseado entre las opciones
disponibles. Pulse la tecla Enter para conrmar los ajustes efectuados.
Menú “Control parental”
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Conguración” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “control parental” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Cómo modicar la contraseña
Para cambiar la contraseña del sistema, proceda como sigue:
1. Utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir la contraseña actual (la contraseña congurada por defecto es el “0000”).
2. Introduzca la contraseña y vuelva a introducirla por segunda vez para conrmarla.
3. La nueva contraseña quedará así guardada y abandonará automáticamente el menú.
49
SINTONIZACIÓN DE LOS CANALES DE TELEVISIÓN Y EMISORAS DE RADIO
NOTA: El mini TV no es compatible con los canales de radio en formato AC3.
Esta sección le explica cómo encontrar sintonizar canales de televisión y emisoras
de radio.
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Instalación” y pulse la tecla
Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar entre las opciones “Búsqueda
automática”, “Búsqueda manual” o “Area de búsqueda” (búsqueda por zona) y
pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
Español
Búsqueda automática
La función de búsqueda automática efectúa un escaneo de las frecuencias y bandas pasantes predeterminadas por defecto en función de la conguración del país seleccionada (véase el apartado titulado “Conguración del país” de la sección “Conguración del mini televisor”). El aparato guarda automáticamente en su
memoria los canales y emisoras encontrados.
Seleccione la opción “Búsqueda automática” y pulse la tecla Enter para iniciar la búsqueda automática de canales de televisión y emisoras de radio. Nota: podrá abandonar en cualquier momento el proceso de búsqueda automática pulsando la tecla Exit.
Búsqueda manual
Para poder utilizar la función de búsqueda manual, deberá conocer de antemano las frecuencias y bandas pasantes que desea utilizar a la hora de efectuar el escaneo.
1. Seleccione la opción “Búsqueda manual” y pulse la tecla Enter.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Freq. (KHz)” y, a continuación, utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir un valor de frecuencia.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Ancho de Banda” (amplitud de banda) y pulse la tecla < o > para introducir un valor de banda pasante en MHz: “6M”, “7M” o “8M”.
4. Pulse la tecla Enter para iniciar la búsqueda, o bien la tecla Exit para abandonar esta opción y volver al menú de instalación.
Búsqueda por zona (opción “Area de búsqueda”)
Esta opción le permite efectuar una búsqueda manual más precisa, pudiendo especicarse una frecuencia de inicio, así como una frecuencia nal. El aparato llevará a cabo un escaneo entre los dos valores de frecuencia indicados.
1. Seleccione la opción “Area de búsqueda” y pulse la tecla Enter.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Freq. Inicial (KHz)” y, a continuación, utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir un valor de frecuencia inicial.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Freq. Final (KHz)” y, a continuación, utilice las teclas numéricas del mando a distancia para introducir un valor de frecuencia nal.
4. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Ancho de Banda” (amplitud de banda) y pulse la tecla < o > para introducir un valor de banda pasante en MHz: “6M”, “7M” o “8M”.
5. Pulse la tecla Enter para iniciar la búsqueda, o bien la tecla Exit para abandonar esta opción y volver al menú de instalación.
NOTA IMPORTANTE : independientemente del método de búsqueda utilizado, el mini televisor deberá estar conectado a una antena (ya sea la de su domicilio, la suministrada con el televisor u otra antena distinta) para así poder efectuar la búsqueda y memorizar
los canales y emisoras disponibles.
50
ORGANIZACIÓN DE CANALES Y EMISORAS
Las diferentes opciones del menú “Editor de Programas” de su mini televisor le permite eliminar, desplazar, organizar o incluso bloquear canales y emisoras presentes en su base de datos. Podrá organizar por separado sus canales de televisión y emisoras de radio.
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “TV Digital” (televisión digital) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Editor de Programas” y pulse
la tecla Enter para conrmar su selección.
Organización de canales y emisoras
1. En el menú “Editor de Programas”, seleccione la opción “Organizador de Prog.” y, a continuación, pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar un canal o emisora y utilice las teclas de colores del mando a distancia para efectuar los ajustes necesarios conforme a las instrucciones siguientes:
• Tecla ROJA: pulse esta tecla para añadir o eliminar un canal o emisora de su lista de favoritos.
• Tecla VERDE: pulse esta tecla para eliminar un canal o emisora de la base de datos, o bien cancelar dicha eliminación. De no haberse procedido a la eliminación o bloqueo de ningún canal o emisora, será necesario que introduzca su contraseña (0000 por defecto) para conrmar dicha eliminación.
• Tecla AMARILLA: pulse esta tecla para desplazar el canal o emisora a un lugar distinto de la lista o para cancelar la acción de desplazamiento.
• Tecla AZUL: pulse esta tecla para bloquear o desbloquear el acceso a un determinado canal o emisora. De no haberse procedido al bloqueo de ningún canal o emisora, será necesario que introduzca su contraseña (0000 por defecto) para conrmar la acción de bloqueo.
3. Para modicar el nombre del canal o emisora, pulse la tecla < o > y, a continuación, utilice las teclas numéricas para introducir el nuevo nombre que desee.
4. Una vez que haya nalizado de efectuar los ajustes pertinentes, pulse la tecla CH+ o CH- para conrmar los cambios efectuados y utilice la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para salir del menú.
Español
Clasicación de canales y emisoras
1. En el menú “Editor de Programas”, seleccione la opción “Ordenar programas” y, a continuación, pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Pulse la CH+ o CH- para seleccionar una opción de clasicación de canales y emisoras y, a continuación, utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para modicar los parámetros. Podrá clasicar los canales y emisoras conforme a lo siguiente:
• En función de su país de origen (primer criterio). Pulse la tecla Enter (introducir/ aceptar) para conrmar su selección.
• Separando los canales/emisoras gratuitos de los canales/emisoras codicados (segundo criterio, con la posibilidad de selección entre las opciones “Todo”, “Libre” o “Codicado”. Pulse la tecla Enter (introducir/aceptar) para conrmar su selección.
• Por orden alfabético (de la A a la Z, o bien de la Z a la A). Pulse la tecla Enter (introducir/aceptar) para conrmar su selección.
3. Una vez nalizada la totalidad de los ajustes (para cada uno de los criterios), pulse
la tecla Enter y seleccione la opción “Sí” para conrmar los cambios efectuados.
4. Utilice la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia
para salir del menú.
51
Agrupamiento de canales y emisoras
Esta función le permite agrupar sus canales de televisión y emisoras de radio en 8 categorías distintas.
1. En el menú “Editor de Programas”, seleccione la opción “Grupo de programas” y,
a continuación, pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar un canal o emisora y utilice las teclas
numéricas 1 a 8 para incluir el canal o emisora en uno de los 8 grupos disponibles: “1. None” (ninguno), “2. News” (noticias), “3. Science” (ciencias), “4. Sport” (deportes), “5. Movie” (cine), “6. Kids” (juvenil), “7. Music” (música) y “8. Fashion” (moda).
3. Una vez que haya nalizado de efectuar los ajustes pertinentes, pulse la tecla
Enter para conrmar los cambios efectuados y utilice la tecla Return en el televisor, o bien la tecla Exit en el mando a distancia para salir del menú.
Español
Modicación de canales o emisoras
Esta opción le permite añadir, eliminar y cambie el nombre de los canales y
emisoras.
1. En el menú “Editor de Programas”, seleccione la opción “Editar programas” y, a
continuación, pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Para añadir un canal o emisora, pulse la tecla ROJA en el mando a distancia.
3. Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar entre las diferentes opciones del menú
y añadir un nuevo canal o emisora a la base de datos.
• “Area Name “ (país): seleccione esta opción y, continuación, pulse la tecla > y
utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar una zona determinada. Pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
• “Carrier” (portadora): seleccione esta opción y, continuación, pulse las teclas
VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para seleccionar la frecuencia portadora deseada.
• “Channel Name “ (nombre): seleccione esta opción y, continuación, pulse las
teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para cambiar el nombre del canal o emisora (véase el paso
3 de la sección titulada “Organización de canales y emisoras” situada en una
página anterior).
• “PID Audio” (PID de audio), “PID Video” (PID de vídeo) y “PCR PID” (PID de PCR): seleccione estas opciones y pulse las teclas numéricas del mando a distancia para introducir los valores que correspondan.
4. Para modicar un canal o emisora, pulse la tecla AMARILLA en el mando a distancia. Las opciones disponibles son las mismas que las que aparecen cuando se pulse la tecla ROJA.
5. Una vez que haya nalizado de modicar los parámetros pertinentes, pulse la
tecla Enter para conrmar los cambios efectuados y añadir el canal o emisora a la base de datos. Utilice la tecla Return de su televisor, o bien la tecla Exit en el
mando a distancia para salir del menú.
Cómo borrar todos los canales o emisoras
Para eliminar denitivamente todos los canales o emisoras de la base de datos, proceda como sigue:
1. En el menú “Editor de Programas”, seleccione la opción “Borrar todo” y, a continuación pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
2. Utilice la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Todos Programas TV”, o bien “Todas cadenas de radio” (todas las emisoras de radio) y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para seleccionar “Sí”, o “No”; en caso de que desee cancelar la eliminación y, a continuación pulse la tecla Enter para conrmar la acción.
52
PARÁMETROS PREDETERMINADOS POR DEFECTO
Si desea restablecer todos los parámetros predeterminados por defecto de su televisor, proceda como sigue:
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Valores de fábrica” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Utilice las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para seleccionar “Sí”, o “No”; en caso de que no desee restablecer los parámetros predeterminados por defecto y, a continuación pulse la tecla Enter para conrmar el proceso de reinicio del sistema.
Nota: ¡Cuidado! Se perderán todos los ajustes efectuados y se restablecerán los parámetros predeterminados de fábrica. Asimismo, se borrará el contenido de la
base de datos.
Versión de software
Esta opción le permite visualizar en la pantalla información relacionada con la versión actual del sistema utilizado por su televisor, así como la fecha, hora, etc.
1. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
2. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Disposición Del Sistema” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Versión” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Pulse la tecla Exit en el mando a distancia, o bien la tecla Return de su televisor para que desaparezcan las informaciones de la pantalla.
MULTIMEDIA
Si lo desea, podrá utilizar su mini televisor para ver sus películas (en formato MPEG-4/AVI y DiVx), fotos (en formato JPEG y BMP) o escuchar piezas musicales (en formato MP3). Grabe sus archivos en una tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y, a continuación, conecte dicho dispositivo periférico a su televisor.
Español
Películas
Si lo desea, podrá visualizar en su mini televisor sus videos en formato MPEG-4/AVI
y DiVx.
1. Para ello, conecte al mini televisor el dispositivo periférico donde ha grabado sus videos a través del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC.
2. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Cine” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Seleccione el dispositivo periférico que corresponda y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
5. Utilice la tecla CH+ o CH- para recorrer los archivos incluidos en la tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y seleccione el archivo de video que desea visualizar. Pulse la tecla Enter para iniciar la reproducción del mismo.
6. Mientras está visualizando el video, utilice la tecla Play/Pause para detener
momentáneamente o reanudar la reproducción, o bien las teclas y para
efectuar una búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante, o las teclas y para pasar al video siguiente o regresar al video anterior.
7. Pulse la tecla Exit para detener la reproducción y volver a la lista de archivos.
53
Música
Su mini televisor incluye también un reproductor de archivos MP3.
1. Conecte al mini televisor el dispositivo periférico donde ha grabado sus archivos MP3 a través del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC.
2. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Música” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Seleccione el dispositivo periférico que corresponda y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
5. Utilice la tecla CH+ o CH- para recorrer los archivos incluidos en la tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y seleccione el archivo MP3 que desea escuchar. Pulse la tecla Enter para iniciar la reproducción del mismo.
Español
6. Mientras está escuchando el archivo, utilice la tecla Play/Pause para detener
momentáneamente o reanudar la reproducción, o bien las teclas y para
efectuar una búsqueda rápida hacia atrás o hacia delante, o las teclas y para pasar al tema siguiente o regresar al tema anterior.
7. Pulse la tecla Exit para detener la reproducción y volver a la lista de archivos.
Foto
Asimismo, podrá visualizar sus fotos en formato JPG o BMP en su mini televisor.
1. Para ello, conecte al televisor el dispositivo periférico donde ha grabado sus fotos a través del puerto USB o lector de tarjetas SD/MMC.
2. Pulse la tecla Menu para acceder al menú principal.
3. Pulse la tecla CH+ o CH- para seleccionar la opción “Fotos” y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
4. Seleccione el dispositivo periférico que corresponda y pulse la tecla Enter para conrmar su selección.
5. Utilice la tecla CH+ o CH- para recorrer los archivos incluidos en la tarjeta de memoria USB o tarjeta tipo SD/MMC y seleccione el archivo que desea visualizar. Pulse la tecla Menu para que las fotos se muestren a toda pantalla.
6. Utilice las teclas y para mostrar en la pantalla la foto siguiente o anterior. Pulse las teclas VOL-/LEFT y VOL+/RIGHT de su mini televisor, o bien las teclas < y > en el mando a distancia para girar la fotografía hacia la derecha o izquierda, o bien pulse la tecla CH+ o CH- para invertir la fotografía o hacer girar hacia arriba o hacia abajo. Asimismo, podrá utilizar la tecla ZOOM (nivel de ampliación) para ampliar o reducir la imagen.
7. Pulse la tecla Exit para regresar a la lista de archivos.
54
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Solución
El aparato no se enciende.
- Compruebe que el adaptador de corriente está
correctamente conectado a la red eléctrica y al aparato.
- Compruebe que ha encendido el aparato pulsando la tecla
POWER ON/OFF” (encendido apagado) del televisor.
- Compruebe los ajustes de contraste y brillo de la imagen.
No hay imagen.
La imagen que se muestra es de baja calidad
El aparato no reconoce las
tarjetas de memoria USB o de tipo SD/MMC.
El aparato no reproduce los videos grabados en las tarjetas de memoria USB o de tipo SD/MMC.
- Compruebe que la antena está correctamente conectada al televisor.
- Es posible que exista alguna anomalía especíca del programa que está visualizando. Pruebe a cambiar de canal para comprobar si desaparece la anomalía.
- Compruebe que ha encendido la pantalla TFT pulsando la tecla “TFT ON/OFF” (encendido/apagado de la pantalla
TFT) en el mando a distancia.
- Los canales no están correctamente sintonizados, intente efectuar una búsqueda automática de canales.
- Compruebe la conexión de la antena.
- Desplace la antena hasta un espacio abierto o colóquela cerca de una ventana.
- Compruebe que los dispositivos periféricos están
correctamente insertados.
- Los archivos de video están grabados en un formato que no es compatible con el aparato: utilice archivos de video
en formato AVI.
ESPECIFICACIONES
SECCIÓN GENERAL
Alimentación eléctrica: 5 VCC / 2,2 A Consumo eléctrico: 48 W en CC Tamaño de la pantalla: 17,8 cm Resolución de la pantalla: 480 × 234 píxeles Dimensiones: 206 x 158,5 x 123 mm Peso neto: 769 g
Español
ADAPTADOR DE CORRIENTE
Alimentación eléctrica: 100 – 240 VAC ~ 50/60Hz / 0,4 – 0,5 A Salida: 5 VCC / 2,2 A
55
MANTENIMIENTO
Para evitar riesgos de fuego o descargas eléctricas desconectar el aparato de la fuente de alimentación CA antes de proceder a su limpieza. Limpiar el acabado del aparato con un paño para limpiar el polvo como se haría con un mueble cualquiera. Utilizar un paño suave, limpio y humedecido con agua clara tibia para limpiar el exterior del aparato. Tomar cuidado al limpiar las partes de plástico. Para el panel frontal se puede utilizar un paño humedecido con un jabón suave.
GARANTÍA
Español
Este producto está cubierto por una garantía de 1 año. Entrar en contacto con el distribuidor presentando el recibo de compra para reclamaciones bajo garantía o para servicio postventa. Nuestra garantía cubre cualquier defecto material y de mano de obra, a excepción del deterioro causado por la no observancia de las instrucciones contenidas en el manual o por un trato descuidado del aparato (tal como desmontarlo, exponerlo al calor y la humedad, etc.) Se recomienda guardar el embalaje para futuras consultas. En nuestro empeño por mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto que aparecen en el embalaje podrían ser modicados. NOTA: guardar el manual de instrucciones porque contiene información importante.
Referencia: DMPTV1FR Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China ©2009 LEXIBOOK®
Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14,
28013 Madrid, España.
Servicio consumidores: 902 102 191
http://www.lexibook.com
¡ADVERTENCIA! La utilización prolongada de este aparato a un nivel de volumen excesivo podría dañar la capacidad auditiva del usuario.
Este producto no es un juguete
Protección del medioambiente
Los aparatos eléctricos no deseados pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica. Ayude a la conservación de los recursos y del medioambiente llevando este aparato a un centro de recogida (si hubiera uno disponible).
56
ÍNDICE
Português
Instruções de segurança Instruções importantes de segurança Descrição do produto Telecomando Preparações Primeiras regulações Função dos botões Navegar nos menus de regulação
Conguração da mini televisão
Regulação dos canais de TV e rádio Organização dos canais
Regulações predenidas
Multimédia Problemas e soluções
Especicações
Manutenção Garantia
58 58 59 60 61 62 63 65 65 68 69 71 71 73 73 74 74
57
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA DIANTEIRA OU TRASEIRA. NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. A REPARAÇÃO DEVERÁ SER FEITA
POR PESSOAL QUALIFICADO.
Os símbolos grácos na parte traseira da unidade signicam o seguinte:
O trovão com uma seta no nal dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” sem estar isolada dentro da estrutura do produto, suciente para constituir risco de choque
Português
AVISO:
• Para reduzir o risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha esta unidade à chuva ou humidade.
• O aparelho não deve ser exposto a pingos ou derrames e não deve colocar objectos cheios de líquidos, como vasos, em cima do aparelho.
• A cha é usada para desligar o aparelho e deve estar sempre pronta a funcionar.
• De modo a desligar completamente o aparelho da alimentação, deverá retirar a cha da
tomada completamente.
eléctrico.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção (reparação) nos manuais que acompanham o aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esta unidade perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não bloqueie qualquer entrada da ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos, incluindo amplicadores) que produzam calor.
58
9. Não anule a segurança da cha de ligação à terra polarizada. Uma cha polarizada tem dois dentes, um mais largo do que o outro. Uma cha com ligação à terra tem dois dentes e um terceiro para a ligação à terra. O dente mais largo ou o terceiro dente existe para sua segurança. Se a cha fornecida não couber na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
10. Proteja o o da alimentação de pisadelas ou dobras, especialmente nas chas,
receptáculos ou no ponto onde saem da unidade.
11. Use apenas acessórios especicados pelo fabricante.
12. Desligue esta unidade durante trovoadas ou quando não a usar durante um
longo período de tempo.
13. Todas as reparações deverão ser feitas por pessoal qualicado. Deverá reparar
a unidade quando esta estiver danicada de algum modo, como o seguinte: O o ou a cha da alimentação foram danicados, foi derramado líquido ou caíram objectos em cima da unidade e/ou a unidade foi exposta à chuva ou humidade, não funciona normalmente, mudou o seu desempenho ou deixou-a cair.
14. Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a alimentação conforme indicado.
15. Use peças de substituição conforme especicado pelo fabricante.
16. O produto pode ser montado numa parede apenas se for recomendado pelo
fabricante.
17. Após qualquer anação ou reparação neste produto, peça ao técnico de
reparação para efectuar as vericações de segurança.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Português
1. Botão VOL-/LEFT (esquerda)
2. Botão VOL+/RIGHT (direita)
3. Botão MENU/ENTER
4. Botão POWER ON/OFF (ligar/desligar)
5. Botão RETURN (voltar)
6. Botão CH+/UP (cima)
7. Botão CH-/DOWN (baixo)
8. Ecrã LCD (TFT)
9. Sensor de infravermelhos
10. Entrada ANT (antena)
11. Entrada HEADPHONE (auscultadores)
12. Tomada do cabo CA
13. Porta USB
14. Leitor de cartões SD/MMC
59
Português
Time
Calendar
Play
Pause
TELECOMANDO
1. Botão TFT ON/OFF (ecrã TFT ligado/desligado)
2. Botão Mute (som desligado)
3. Botões dos números
4. Botão TIME/CALENDAR (relógio/calendário)
5. Botão Vol+: Serve para aumentar o volume.
6. Botão Vol-: Serve para diminuir o volume.
7. Botão Menu
8. Botão < (esquerda)
9. Botão SEARCH (procurar)
10. Botão Play/Pause
(reprodução/pausa)
11. Botão VERMELHO
12. Botão VERDE
13. Botão de retrocesso rápido
14. Botão de avanço rápido
15. Botão TV/Rádio
16. Botão Display (apresentação)
17. Botão EPG
(Guia electrónico de programas)
18. Botão Áudio
19. Botão SUB (legendas)
20. Botão Exit (sair)
21. Botão TTX (teletexto)
22. Botão CH+/CIMA
23. Botão FAV (favoritos)
24. Botão Enter
25. Botão > (direita)
26. Botão ZOOM
27. Botão CH-/BAIXO
28. Botão AZUL
29. Botão AMARELO
30. Botão SEGUINTE
31. Botão ANTERIOR
60
Colocação da pilha
1. Durante a primeira utilização do telecomando, retire a lingueta que se encontra na parte traseira.
2. Abra o compartimento da pilha, premindo o botão que se
encontra do lado direito e depois retire o compartimento
da pilha.
3. Insira 1 pilha de lítio CR2025 3V (incluída) do modo indicado na imagem e depois prima o compartimento para o interior, até que este que xo no devido lugar.
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo período de tempo.
AVISO: Um mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes
frequências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra alguma função anormal retire a pilha e volte a colocá-la.
Usar o telecomando
• Quando a luz directa do sol, lâmpada incandescente, lâmpada uorescente ou qualquer outra luz forte brilhar sobre o sensor remoto da unidade, o funcionamento à distância pode car instável.
• Quando a pilha car fraca, o funcionamento à distância do telecomando diminui signicativamente e tem de substituir a pilha.
PREPARAÇÕES
Retirar o aparelho da embalagem
Quando retirar o aparelho da embalagem, certique-se de que as peças seguintes se encontram incluídas: 1 mini ecrã de TV e leitor de vídeo
1 telecomando
1 pilha de lítio do tipo CR2025 1 adaptador da alimentação 1 antena de TV portátil 1 manual de utilização
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados.
Nota: Antes de utilizar este produto pela primeira vez, retire a película estática que protege o ecrã LCD.
Instalação da mini televisão
Coloque o aparelho numa superfície sólida, horizontal, sem vibrações. A mini televisão não deve ser sujeita a vibrações ou a choques. Tenha em conta as condições indicadas nas instruções de segurança. Pode utilizar o seu mini televisor, utilizando os botões que se encontram na parte superior do ecrã, ou os do telecomando. Os terminais na parte lateral direita e esquerda fornecem as ligações de que precisa para ligar outros equipamentos ao seu ecrã.
Português
Ligação da antena
Ligue a antena exterior que tem em casa, ou a antena portátil fornecida à entrada da antena que se encontra do lado esquerdo do ecrã.
61
IMPORTANTE: De modo a assegurar uma recepção óptima do sinal de TV, recomendamos fortemente que utilize uma antena exterior instalada no seu telhado. Se não tiver uma antena exterior, utilize a antena fornecida com o produto, colocando-a perto ou no exterior de uma janela.
Ligação à alimentação
Não ligue a mini televisão à alimentação antes de ter efectuado todas as ligações. Ligue a televisão a uma tomada adaptada, ligando o adaptador da alimentação CA/DC fornecido (CA 220V-240V~ 50Hz). Nota: A tomada a que ligar o aparelho tem de estar instalada perto do equipamento e deverá ser sempre facilmente acessível.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire o adaptador AC/DC da tomada e volte a ligá-lo.
Português
PRIMEIRAS REGULAÇÕES
Esta secção explica-lhe como congurar a sua mini televisão durante a primeira utilização. Após ter efectuado todas as ligações, prima o botão POWER ON/OFF, que se encontra por cima da televisão para a ligar e depois siga as instruções no ecrã para efectuar as primeiras regulações.
Escolha da língua de apresentação
1. Prima > e depois escolha uma língua com a ajuda dos botões CH+ e CH-.
2. Prima Enter para conrmar.
Escolha do país
Escolha o país onde se encontra.
1. Prima o botão CH- para escolher “Area” (Zona) e depois prima >.
2. Utilize os botões CH+ e CH- para escolher um país e prima Enter para conrmar.
Sintonização automática dos canais
1. Quando tiver terminado a regulação da língua de apresentação e do país, prima o
botão Enter para iniciar o processo de sintonização automática dos canais de TV e rádio.
2. Utilize os botões < e > para escolher “Yes” (Sim) e prima Enter.
3. O aparelho procura os canais de TV e rádio disponíveis no país seleccionado e memoriza-os automaticamente na base de dados.
Nota: Se a mini televisão não encontrar qualquer canal, aparece a mensagem “Database Empty” (Base de dados vazia) no ecrã.
NOTA: A TV mini não é compatível com os canais de rádio em formato AC3.
62
FUNÇÃO DOS BOTÕES
POWER ON/OFF (ligar/desligar)
Quando ligar a mini televisão à alimentação, utilize o botão POWER ON/OFF que se encontra por cima do ecrã, para ligar ou desligar o aparelho.
TFT ON/OFF (ecrã TFT ligado/desligado)
Quando a mini televisão estiver ligada, prima o botão TFT ON/OFF para ligar ou desligar o ecrã TFT.
Regulação do volume
1. Prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões Vol+ e Vol- do telecomando, para aumentar ou diminuir o volume.
2. Para desactivar completamente o volume, prima o botão Mute do telecomando.
3. Prima novamente o botão Mute para reactivar o som.
Nota: Se não cortar o volume, o som da televisão permanece activo durante as regulações. Pode utilizar o botão Mute (no modo de televisão) para o desactivar.
Escolha dos canais
1. Prima os botões CH+/CIMA e CH-/BAIXO da televisão, ou os botões CH+ e CH- do telecomando para mudar de canais para cima ou para baixo.
2. Os botões dos números no telecomando podem também ser utilizados para inserir directamente o número do canal.
Display (apresentação)
Prima o botão Display do telecomando para visualizar o ecrã das informações relativas ao programa visualizado (canal, programa em curso, programa a seguir…). Se navegar num menu, prima este botão para visualizar as informações relativas aos botões de navegação. Prima o botão Return da televisão ou o botão Exit do telecomando para que as informações desapareçam.
Português
TV/Rádio Utilize o botão TV/Rádio para alternar entre canais de TV e rádio.
EPG (guia electrónico de programas)
O Guia Electrónico de Programas (ou EPG) permite visualizar as informações acerca dos programas dos diferentes canais disponíveis. Prima o botão Return da televisão ou o botão Exit do telecomando para que as informações desapareçam.
Áudio
1. Prima o botão Áudio e depois:
• Utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões < e > do telecomando para seleccionar uma saída de áudio estéreo (estéreo), mono direito (direita) ou mono esquerdo (esquerda).
• Utilize os botões CH+ e CH- para seleccionar a língua do áudio do programa visualizado.
Nota: A disponibilidade desta função depende do programa visualizado.
2. Prima Enter para conrmar a sua escolha e sair do programa.
Nota: Para sair do programa, prima o botão Return da televisão, ou o botão Exit do telecomando.
63
SUB (legendas)
1. Prima o botão SUB para aceder ao menu das legendas.
2. Utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões
< e > do telecomando para activar ou desactivar a apresentação das legendas. Pode escolher entre “Off” (legendas desactivadas), “Subtitles” (Legendas), ou “TTX Subtitle” (legendas do teletexto).
3. Utilize os botões CH+ e CH- para escolher a língua desejada das legendas. Nota: A disponibilidade desta função e o modo de apresentação dependem do programa visualizado.
Time/Calendar (relógio/calendário)
Prima uma vez este botão para visualizar o relógio (aparece a hora na parte superior direita do ecrã), duas vezes para visualizar o calendário (aparece o calendário no ecrã por completo) e três vezes para que as informações desapareçam.
Exit (sair)
Utilize este botão para voltar ao passo anterior ou sair de um menu e voltar ao programa visualizado.
Português
TTX (teletexto)
Prima este botão para visualizar ou fazer desaparecer o teletexto (o formato do teletexto pode mudar em função do seu fornecedor de acesso).
1. Utilize os botões dos números para visualizar a página de teletexto desejada.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para visualizar a página anterior ou a página seguinte.
3. Prima < para retroceder 100 páginas ou > para avançar 100 páginas.
FAV (favoritos) Prima o botão FAV para visualizar a lista dos seus canais preferidos.
Nota: Deve adicionar, pelo menos, um canal à sua lista de favoritos para poder utilizar este botão. Para adicionar canais à sua lista de favoritos, consulte o parágrafo “Organização dos canais” da secção “Organização dos canais”.
Menu
Utilize este botão para aceder ao menu principal e aos diferentes menus de regulação.
Search (procurar)
No modo de TV, prima este botão para iniciar directamente uma procura automática dos canais de TV e rádio.
Play/Pause (reprodução/pausa)
Durante a visualização de um vídeo ou a reprodução de um cheiro de MP3 (gravado numa pen USB ou num cartão SD/MMC), pode utilizar este botão para iniciar ou interromper a reprodução.
Zoom
Prima este botão para activar o zoom. Prima repetidamente o botão para aumentar a imagem, ou para a diminuir. Prima novamente este botão para desactivar o zoom.
Botões VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL
Utilize estes botões para efectuar regulações (consulte a secção “Organização dos canais” apresentada abaixo, para obter mais detalhes).
64
Durante a visualização de um vídeo ou a reprodução de uma música (gravado numa
pen USB ou cartão SD/MMC), pode utilizar estes botões para efectuar uma busca rápida para a frente ou para trás.
1. Prima repetidamente os botões para aumentar a velocidade de avanço ou retrocesso (“×2”, “×4”, “×8”, “×20”).
2. Para voltar à velocidade de reprodução normal, prima o botão Play/Pause.
Durante a visualização de um vídeo ou a reprodução de uma música (gravado numa pen USB ou cartão SD/MMC), pode utilizar estes botões para voltar ao vídeo/música anterior, ou aceder ao vídeo/música seguinte.
NAVEGAR NOS MENUS DE REGULAÇÃO
Prima o botão Menu para aceder ao menu principal do aparelho.
1. Utilize os botõe CH+ ou CH- para escolher o menu desejado: “Digital TV” (TV
digital), “Movie” (Filme), “Music” (Música), “Photo” (Foto) e “Setup” (Instalação). Prima Enter para conrmar.
2. Utilize os botõe CH+, CH- e Enter para escolher um submenu e as opções
correspondentes.
3. Os botões < e > permitem-lhe modicar as regulações, activar e desactivar as funções.
4. Utilize os botões Return do ecrã da TV ou Exit do telecomando para voltar ao passo anterior ou sair do menu de conguração.
Português
CONFIGURAÇÃO DA MINI TELEVISÃO
Esta secção explica-lhe como denir os diferentes parâmetros da sua televisão (língua dos menus, regulação da imagem, regulação do áudio…) com a ajuda das opções do menu “Setup” (Instalação).
Menu “OSD”
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Conguration” (Conguração) e
prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “OSD” e prima Enter.
Duração da apresentação
Pode regular a duração da apresentação das informações que são apresentadas no ecrã entre 1 e 5 segundos.
1. No menu “OSD”, prima os botões CH+ ou CH- para escolher “OSD Timeout” (Duração da apresentação) e depois utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os botões < e > do telecomando, para regular a duração da apresentação.
2. Quando tiver terminado as regulações, prima Enter para conrmar.
65
Regulação da transparência dos menus
Para regular o contraste da apresentação:
1. No menu “OSD”, prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “OSD Trans”
(Transparência).
2. Prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou os
botões < e > do telecomando, para regular o valor do contraste (de 0 a 60%), e prima Enter para conrmar.
Escolha da língua de apresentação
1. No menu “OSD”, prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “OSD
Language” (Língua dos menus).
2. Prima o botão VOL+/RIGHT da mini televisão, ou o botão > do telecomando, depois utilize os botões CH+ e CH- para escolher a língua desejada e prima Enter
para conrmar.
Regulação das línguas de áudio
Português
Para regular as línguas de áudio:
1. No menu “OSD”, prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “1st Audio Language” (Primeira língua de áudio) ou “2nd Audio Language” (Segunda língua de áudio).
2. Prima o botão VOL+/RIGHT da mini televisão, ou o botão > do telecomando, depois utilize os botões CH+ ou CH- para escolher a língua desejada e prima
Enter para conrmar as regulações.
Menu “TV”
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Conguration” (Conguração) e
prima Enter.
4. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “TV” e prima Enter.
Regulação da imagem da TV
1. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher uma opção, depois utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do telecomando,
para modicar as regulações:
• “Brightness” (Luminosidade): Escolha esta opção e depois prima o botão
VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher um valor (de “0” a “100%”) e prima Enter.
• “Contrast”: Escolha esta opção e depois prima o botão VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher um valor (de “0” a “100%”) e prima Enter.
• “HUE” (Tonalidade): Escolha esta opção e prima o botão VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher um valor (de “- 6” a “6”) e prima Enter.
• “Saturation” (Saturação): Escolha esta opção e depois prima o botão
VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher um valor (de “0” a “12”) e prima Enter.
2. Quando tiver terminado as suas regulações, prima Return ou Exit para sair do menu.
66
Menu “Système Setup” (Instalação do sistema)
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Conguration” (Conguração) e
prima Enter.
4. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “System Setup” (Instalação do
sistema) e prima Enter.
Conguração do equalizador Para regular o equalizador da televisão:
1. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “EQ Setup” (Conguração do EQ”) e prima o botão VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do
telecomando.
2. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher “Standard” (Padrão), “Classic” (Clássico), “Rock”, “Jazz” ou “Pop” e prima Enter.
Regulação da apresentação de diapositivos de fotos (JPEG AutoPlay Dur)
Para regular a duração da apresentação das imagens quando iniciar uma apresentação de diapositivos de fotos:
1. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “JPEG AutoPlay Dur.” e prima o botão VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando.
2. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher uma duração (entre 5 segundos e 2 minutos). Escolha “Off” (desactivado) para anular esta função. Prima Enter para conrmar as regulações.
Escolha do país (Zona)
Para escolher o país onde se encontra (esta opção permite-lhe a seguir efectuar uma procura automática ou manual dos canais):
1. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher a opção “Area” (Zona) e prima o botão VOL+/DIREITA da mini televisão, ou o botão > do telecomando.
2. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher o país desejado. Prima Enter para conrmar as regulações.
Português
Menu “Parental Lock” (Código parental)
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Conguration” (Conguração) e
prima Enter.
4. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Parental Lock” (Código parental) e
prima Enter.
Modicar a palavra-passe
Para alterar a palavra-passe do sistema:
1. Utilize os botões dos números do telecomando para inserir a antiga palavra-passe (a palavra-passe predenida é “0000”).
2. Insira a nova palavra-passe uma primeira vez e depois uma segunda vez para conrmar.
3. A nova palavra-passe é guardada e sai automaticamente do menu.
67
REGULAÇÃO DOS CANAIS DE TV E RÁDIO
NOTA: A TV mini não é compatível com os canais de rádio em formato AC3.
Esta secção explica-lhe como procurar e receber canais de TV e rádio.
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Digital TV” (TV digital) e prima sur
Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Installation” (Instalação) e prima Enter.
4. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher “Auto Search” (Procura automática), “Manual Search” (Procura manual) ou “Area Search” (Procura de zona) e prima
Enter.
Procura automática
A procura automática procura as frequências e bandas predenidas, de acordo com a escolha do país (consulte o parágrafo “Escolha do país” da secção “Conguração
Português
da mini televisão”). O aparelho guarda automaticamente os canais encontrados. Escolha “Auto Search” (Procura automática e prima Enter para iniciar a procura automática dos canais de TV e Rádio.
Nota: Pode sair da procura automática, premindo a qualquer altura o botão Exit.
Procura manual
Para utilizar a procura manual, deve conhecer as frequências e as bandas que
deseja sintonizar.
1. Escolha “Manual Search” (Procura manual) e prima Enter.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Freq.(KHz)” (Freq. (KHz)) e utilize os botões dos números do telecomando para inserir uma frequência.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “BandWidth” (Largura de banda) e depois prima os botões < ou > para escolher um valor de banda em MHz: “6M”, “7M” ou “8M”.
4. Prima o botão Enter para iniciar a procura, ou Exit para sair e voltar ao menu de instalação.
Area search (“Procura por zona”)
Esta opção permite efectuar uma procura manual mais precisa, determinando uma frequência de partida e uma frequência de chegada. O aparelho efectua uma procura entre as duas frequências indicadas.
1. Escolha “Area Search” (Procura por zona) e prima Enter.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Start Freq(KHz)” (Freq inicial (KHz)) e depois utilize os botões dos números do telecomando para inserir uma frequência de partida.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “End Freq (KHz)” (Freq de chegada (KHz)) e depois utilize os botões dos números do telecomando para inserir uma frequência de chegada.
4. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “BandWidth” (Largura de banda) e depois prima os botões < ou > para escolher um valor de banda em MHz: “6M”, “7M” ou “8M”.
5. Prima o botão Enter para iniciar a procura, ou Exit para sair e voltar ao menu de instalação.
NOTA IMPORTANTE : Seja qual for o tipo de procura utilizada, a mini televisão deve ser ligada a uma antena (a de sua casa, a que é fornecida com a televisão ou outra), de modo a poder efectuar a procura e memorizar os canais disponíveis.
68
ORGANIZAÇÃO DOS CANAIS
As diferentes opções do menu “Channel Manager” (Gestor de canais) da sua mini televisão permitem apagar, deslocar, organizar ou ainda bloquear os canais da base de dados. Pode organizar de modo independente os seus canais de TV e rádio.
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Digital TV” (TV digital) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Channel Manager” (Gestor de canais)
e prima Enter.
Organização dos canais
1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais), escolha “Channel Organizer”
(Organizador de canais) e prima Enter.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher um canal e depois utilize os botões de
cor do telecomando para efectuar as regulações:
• Botão VERMELHO: Prima este botão para adicionar ou apagar o canal da sua
lista de favoritos.
• Botão VERDE: Prima este botão para apagar o canal da base de dados, ou
para anular o apagamento. Se não efectuou qualquer apagamento de canais ou qualquer bloqueio de canais, deve inserir a palavra-passe (“0000” predenido) para conrmar o apagamento.
• Botão AMARELO: Prima este botão para deslocar os canais na lista, ou para
anular a deslocação.
• Botão AZUL: Prima este botão para bloquear ou desbloquear o canal. Se não
tiver efectuado qualquer bloqueio de canal, deve inserir a palavra-passe (“0000” predenido) para conrmar o bloqueio.
3. Para modicar o nome do canal, prima os botões < ou >, depois utilize os botões dos números para inserir o novo nome do canal.
4. Quando tiver terminado as suas regulações, prima Enter para conrmar as mudanças e utilize os botões Return da televisão ou Exit do telecomando para sair do menu.
Português
Classicação dos canais
1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais), escolha “Channel Sorting” (Classicação dos canais) e prima Enter.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher uma opção de classicação dos canais e depois utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do telecomando para modicar os parâmetros. Pode classicar os canais:
• Em função do seu país de origem (1º critério). Prima Enter para conrmar a sua escolha.
• Separando os canais gratuitos e os canais encriptados (2º critério, escolha entre “All” (Tudo), “FTA” (Aberto) ou “Scramble” (Codicado)). Prima Enter para conrmar a sua escolha.
• De acordo com a ordem alfabética (de “A a Z” ou de “Z a A”. Prima Enter para conrmar a sua escolha.
3. Quando todas as suas regulações tiverem terminado (para cada um dos critérios), prima Enter, depois seleccione “Yes” (Sim) para conrmar as mudanças.
4. Utilize os botões Return da sua televisão ou Exit do telecomando para sair do menu.
69
Agrupamento dos canais
Esta opção permite-lhe agrupar os seus canais de TV e rádio em 8 categorias
diferentes.
1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais), escolha “Channel Grouping”
(Agrupamento dos canais) e prima Enter.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher um canal, depois utilize os botões dos
números de 1 a 8 para deslocar o canal para um dos 8 grupos disponíveis: “1. None” (Nada), “2. News” (Informações), “3. Science” (Ciência), “4. Sport” (Desporto), “5. Movie” (Cinema), “6. Kids” (Infantil), “7. Music” (Música), “8. Fashion” (Moda).
3. Quando as suas regulações tiverem terminado, prima Enter, depois utilize os botões Return da sua televisão, ou Exit do seu telecomando para sair do menu.
Modicação dos canais
Esta opção permite-lhe adicionar, apagar e alterar o nome dos canais.
1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais, escolha “Edit Channels” (Editar um canal) e prima Enter.
Português
2. Para adicionar um canal, prima o botão VERMELHO do telecomando.
3. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher as diferentes opções do menu e adicionar um novo canal à base de dados.
• “Area Name” (País): Escolha esta opção e depois prima o botão > e utilize os botões CH+ e CH- para escolher uma zona. Prima Enter para conrmar.
• “Carrier” (Portador): Escolha esta opção e depois prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do telecomando para escolher o portador desejado.
• “Channel Name” (Nome): Escolha esta opção e depois prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do telecomando para alterar o nome do canal (consulte o passo 3 da secção “Organização dos canais” mais acima).
• “PID Audio”, “PID Video”, “PCR PID”: Escolha estas opções e depois prima os botões dos números do telecomando para inserir os valores.
4. Para modicar um canal, prima o botão AMARELO do telecomando. As opções disponíveis são as mesmas que aparecem quando prime o botão VERMELHO.
5. Quando tiver terminado, prima Enter para conrmar as suas regulações e adicionar o canal à base de dados. Utilize os botões Return da televisão ou Exit do telecomando para sair do menu.
Apagar todos os canais
Para apagar denitivamente todos os canais da base de dados:
1. No menu “Channel Manager” (Gestor de canais), escolha “Delete All” (Apagar tudo) e prima Enter.
2. Utilize os botões CH+ ou CH- para escolher “All TV Channels” (Todos os canais de TV) ou “All Radio Channels” (Todos os canais de rádio) e prima Enter.
3. Utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do telecomando para escolher “Yes” (Sim) (ou “No” (Não), se desejar anular o apagamento) e prima Enter.
70
REGULAÇÕES PREDEFINIDAS
Para colocar todas as regulações nas predenições da sua televisão:
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Factory Default” (Regulações predenidas) e prima Enter.
4. Utilize os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do telecomando para escolher “Yes” (Sim) (ou “No” (Não), se não quiser reactivar as regulações predenidas) e prima Enter para conrmar o reiniciar do sistema.
Nota: Atenção! Todas as regulações que tiver efectuado serão reiniciadas com as predenições de fábrica. A base de dados também será apagada.
Versão do software
Para visualizar as informações relativas à versão actual do sistema utilizado pela sua televisão, a data, hora, etc…
1. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
2. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Setup” (Instalação) e prima Enter.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Version” (Versão) e prima Enter.
4. Prima Exit no telecomando, ou Return na televisão para fazer as informações desaparecerem.
MULTIMÉDIA
Pode utilizar a sua mini televisão para ver os seus lmes (formato MPEG-4/AVI e DiVx), as suas fotos (formato JPEG e BMP) ou ouvir música (formato MP3). Copie os seus cheiros para a sua pen USB ou para o seu cartão SD/MMC e depois ligue o periférico à televisão.
Português
Filmes
Pode ver vídeos no formato MPEG-4/AVI e DiVx com a sua mini televisão.
1. Ligue o periférico com os vídeos à mini televisão, através da porta USB, ou do leitor de cartões SD/MMC.
2. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Movie” (Filme) e prima Enter.
4. Escolha o periférico e prima Enter para conrmar.
5. Utilize os botõe CH+ ou CH- para percorrer as pastas existentes na pen USB ou no cartão SD/MMC e escolha o cheiro de vídeo desejado. Prima Enter para iniciar a reprodução.
6. Enquanto vê o vídeo, utilize o botão Play/Pause para fazer uma pausa ou reiniciar a reprodução, os botões e para avançar ou retroceder rapidamente, os botões e para aceder ao vídeo anterior ou seguinte.
7. Prima Exit para interromper a reprodução e voltar à lista das pastas.
71
Música
A sua mini televisão inclui também um leitor de MP3.
1. Ligue o periférico com os cheiros em MP3 à mini televisão, através da porta USB, ou do leitor de cartões SD/MMC.
2. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Music” (Música) e prima Enter.
4. Escolha o periférico e prima Enter para conrmar.
5. Utilize os botões CH+ ou CH- para percorrer as pastas existentes na pen USB ou no cartão SD/MMC e escolha o cheiro MP3 desejado. Prima Enter para iniciar a reprodução.
6. Enquanto ouve música, utilize o botão Play/Pause para fazer uma pausa ou continuar a reprodução, os botões e para avançar ou retroceder rapidamente, os botões e para ir para a música anterior ou seguinte.
7. Prima Exit para interromper a reprodução e voltar à lista de pastas.
Foto
Pode visualizar as fotos no formato JPG e BMP com a sua mini televisão.
Português
1. Ligue o periférico com as fotos à mini televisão, através da porta USB ou do leitor de cartões SD/MMC.
2. Prima o botão Menu para aceder ao menu principal.
3. Prima os botões CH+ ou CH- para escolher “Photo” (Foto) e prima Enter.
4. Escolha o periférico e prima Enter para conrmar.
5. Utilize os botões CH+ ou CH- para percorrer as pastas existentes na pen USB ou no cartão SD/MMC e escolha o cheiro JPGEG desejado. Prima Enter para visualizar no ecrã completo.
6. Utilize os botões et para visualizar a foto anterior ou seguinte. Prima os botões VOL-/ESQUERDA e VOL+/DIREITA da mini televisão, ou < e > do
telecomando para rodar a foto para a direita ou para a esquerda, os botões
CH+ ou CH- para inverter ou virar para cima ou para baixo. Pode também utilizar o botão ZOOM para aumentar ou reduzir a imagem.
7. Prima Exit para voltar à lista de pastas.
72
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Problema Solução
O aparelho não liga.
- Verique se o adaptador da alimentação está bem ligado.
- Verique se ligou a unidade, premindo o botão POWER ON/OFF da televisão.
- Verique as regulações do contraste e da luminosidade da imagem.
Não aparece qualquer imagem.
Imagem de má qualidade.
O aparelho não reconhece
as pens USB nem os
cartões SD/MMC.
O aparelho não reproduz os vídeos guardados nas
pens USB nem nos
cartões SD/MMC.
- Verique se a antena está bem ligada à televisão.
- Pode haver um problema com o programa que está a ver. Tente mudar de canal.
- Verique se activou o ecrã TFT, premindo o botão
TFT ON/OFF do telecomando.
- Os canais não estão sintonizados. Tente fazer uma procura automática.
- Verique a ligação da antena.
- Coloque a antena num espaço aberto, ou perto da janela.
- Verique se os periféricos foram inseridos correctamente.
- Os cheiros de vídeo não são compatíveis com o aparelho: Utilize cheiros de vídeo com o formato AVI.
SPECIFICATIONS
SECÇÃO GERAL
Alimentação: DC 5V 2.2A Consumo de energia: DC 48W Tamanho do ecrã: 17,8 cm Resolução do ecrã: 480×234 pixéis Dimensões: 206x158,5x123mm Peso líquido: 769g
Português
ADAPTADOR
Entrada de energia: AC 100V - 240V ~ 50/60Hz, 0.4 - 0.5A Saída: DC 5V 2.2A
73
MANUTENÇÃO
Para prevenir fogo ou choques, desligue a unidade da alimentação AC quando proceder à limpeza. O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do pó e cuidado como se de outra peça de mobiliário se tratasse. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em água tépida para limpar o exterior da unidade. Tenha cuidado quando limpar e passar as peças de plástico. Pode usar detergente neutro e um pano ligeiramente embebido em água no painel dianteiro.
GARANTIA
Este produto é abrangido pela nossa garantia de 1 ano. Caso tenha alguma queixa respeitante à garantia ou ao serviço pós-vendas, contacte o nosso distribuidor e apresente uma prova válida de compra. A nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra, com a excepção de qualquer deterioração devido à não observância do manual de instruções ou de acções
Português
descuidadas efectuadas neste item (como desmontar, expor ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências. Num esforço para melhorar constantemente os nossos serviços, podemos efectuar modicações nas cores e pormenores do produto apresentado na caixa. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações
importantes.
Referência: DMPTV1FR Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China ©2009 LEXIBOOK®
Lexibook Electrónica Lda, Quinta dos loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal.
www.lexibook.com
AVISO: O uso prolongado com a potência máxima deste produto pode causar danos auditivos ao utilizador.
Este produto não é um brinquedo.
Protecção Ambiental
Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados com o lixo doméstico comum! Por favor, apoie activamente na conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparelho a um centro de recolhas (se disponível).
74
CONTENUTI
Italiano
Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza importanti Descrizione del prodotto Telecomando Preparazione Prime impostazioni Funzioni dei tasti Navigazione nei menu di impostazione
Congurazione del televisore
Impostazione dei canali TV e radiofonici Organizzazione dei canali
Impostazioni predenite
Funzioni multimediali Risoluzione dei problemi
Speciche
Manutenzione Garanzia
76 76 77 78 79 80 81 83 83 86 87 89 89 91 91 92 92
75
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON SONO
PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL’UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
I simboli graci presenti sul retro dell’apparecchio indicano quanto segue:
Il simbolo del fulmine con testa a freccia contenuto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di “voltaggi pericolosi” non isolati all’interno del corpo del prodotto che potrebbero risultare di intensità tale da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione (riparazioni) nella documentazione che accompagna il dispositivo.
Italiano
AVVERTENZA:
• Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla piog­gia o all’umidità.
• Evitare di esporre l’apparecchio a gocce e spruzzi ed evitare di appoggiare su di esso oggetti pieni di liquido, ad es. vasi.
• La presa di rete serve a scollegare il dispositivo; il dispositivo scollegato deve rimanere pronto all’uso.
• Per scollegare completamente l’apparecchio dall’alimentazione di rete, la spina deve essere completamente staccata dalla presa a muro.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Leggere le presenti istruzioni.
2. Conservare le presenti istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore.
8. Non installare nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplicatori) che producono calore.
76
9. Non aggirare la protezione garantita dalla spina polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata presenta due lame di cui una più larga dell’altra. Una spina di massa presenta due lame e un terzo dente destinato alla messa a terra. La lama ampia e il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa a muro, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga pestato o pinzato,
soprattutto a livello di spine, prese e nel punto in cui escono dall’apparecchio.
11. Servirsi unicamente degli accessori specicati dal produttore.
12. Scollegare l’apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato a
lungo.
13. Afdare qualsiasi riparazione a personale tecnico qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se: il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; sono stati versati liquidi sull’apparecchio o oggetti vi sono caduti all’interno e/o l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, non funziona normalmente, presenta prestazioni diverse o è caduto.
14. Non sovraccaricare la presa a muro. Servirsi dell’alimentazione elettrica come
indicato.
15. Servirsi delle parti di ricambio indicate dal produttore.
16. Il prodotto può essere installato a parete unicamente se consigliato dal
produttore.
17. Al termine di qualsiasi riparazione o manutenzione del prodotto, chiedere al
tecnico dell’assistenza di eseguire le veriche di sicurezza.
Italiano
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Tasto VOL-/LEFT (vol-/sinistra)
2. Tasto VOL+/RIGHT (vol+/destra)
3. Tasto MENU/ENTER (invio)
4. Tasto POWER ON/OFF (accensione/spegnimento)
5. Tasto RETURN (ritorno)
6. Tasto CH+/UP (canale +/su)
7. Tasto CH-/DOWN (canale -/giù)
8. Schermo LCD (TFT)
9. Sensore a infrarossi
10. Ingresso ANT (antenna)
11. Ingresso HEADPHONE (cufa)
12. Presa cavo CA
13. Porta USB
14. Lettore di schede SD/MMC
77
Italiano
Time
Calendar
Play
Pause
TELECOMANDO
1. Tasto TFT ON/OFF (accensione/ spegnimento schermo TFT)
2. Tasto Mute (azzeramento audio)
3. Tasti numerici
4. Tasto TIME/CALENDAR (orologio/
calendario)
5. Tasto Vol+ : per aumentare il volume.
6. Tasto Vol- : per diminuire il volume.
7. Tasto Menu
8. Tasto < (sinistra)
9. Tasto SEARCH (ricerca)
10. Tasto Play/Pause (lettura/pausa)
11. Tasto ROSSO
12. Tasto VERDE
13. Tasto di riavvolgimento veloce
14. Tasto di avanzamento veloce
15. Tasto TV/Radio
16. Tasto Display (visualizzazione)
17. Tasto EPG (guida elettronica ai
programmi)
18. Tasto Audio
19. Tasto SUB (sottotitoli)
20. Tasto Exit (uscita)
21. Tasto TTX (televideo)
22. Tasto CH+/HAUT (canale+/alto)
23. Tasto FAV (preferiti)
24. Tasto Enter (invio)
25. Tasto > (destra)
26. Tasto ZOOM
27. Tasto CH-/BAS (canale-/basso)
28. Tasto BLU
29. Tasto GIALLO
30. Tasto SUCCESSIVO
31. Tasto PRECEDENTE
78
Installazione della pila
1. Al primo utilizzo del telecomando, togliete la linguetta sul
retro.
2. Aprite il vano della pila premendo il tasto a destra, quindi
estraetelo.
3. Inserite una pila al litio CR2025 3V (inclusa) come indicato nella gura, quindi inserite nuovamente il vano della pila no allo scatto.
Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate. Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate unicamente con la supervisione di un adulto. Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove. Servirsi unicamente di batterie del tipo indicato o equivalenti. Le batterie vanno inserite badando a rispettare le polarità. Le batterie esaurite vanno rimosse dal prodotto. I terminali di alimentazione non devono essere messi in corto circuito. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie nel caso in cui non si intenda utilizzare il prodotto per lunghi periodi di tempo.
AVVERTENZA: Cariche elettrostatiche e forti interferenze di frequenza possono causare malfunzionamenti o perdite di memoria. In caso di malfunzionamenti, togliere la batteria e inserirla nuovamente.
Come usare il telecomando
• Quando è presente la luce diretta del sole, una lampada incandescente, una lampada uorescente o un’altra fonte luminosa sul sensore remoto dell’unità, il funzionamento
del telecomando potrebbe essere instabile.
• Quando la batteria è in esaurimento, la distanza di funzionamento del telecomando si riduce in modo signicativo e occorre sostituire la batteria.
PREPARAZIONE
Disimballaggio dell’apparecchio
Quando togliete il prodotto dalla confezione, assicuratevi che sia incluso quanto segue: 1 mini TV con lettore video
1 telecomando 1 pila a litio di tipo CR2025 1 adattatore 1 antenna TV portatile
1 manuale di istruzioni
Italiano
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte del prodotto e vanno gettati.
Nota: prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, togliete l’etichetta statica che protegge lo schermo LCD.
Installazione del mini televisore
Appoggiate l’apparecchio su una supercie solida, orizzontale e senza vibrazioni. Il mini televisore non deve essere esposto a vibrazioni o urti. Osservate le condizioni indicate nelle istruzioni di sicurezza. Per azionare il mini televisore, utilizzate i tasti nella parte superiore dello schermo oppure quelli del telecomando. I terminali sui lati destro e sinistro forniscono tutti i collegamenti necessari per collegare lo schermo ad altri apparecchi.
Collegamento dell’antenna
Collegate l’antenna di casa oppure l’antenna portatile fornita in dotazione alla presa dell’antenna sul lato sinistro dello schermo.
79
IMPORTANTE: Per una ricezione ottimale del segnale TV, si raccomanda caldamente di utilizzare un’antenna esterna installata sul tetto. In mancanza di un’antenna esterna, è possibile utilizzare l’antenna fornita in dotazione con il prodotto installandola vicino o all’esterno di una nestra.
Collegamento alla rete elettrica
Collegate il mini televisore all’alimentazione solo dopo avere effettuato tutti i collegamenti. Collegate il televisore a una presa elettrica utilizzando l’adattatore CA/CC fornito in dotazione (CA 220 V-240 V~ 50 Hz). Nota: la presa elettrica alla quale il prodotto è collegato deve essere vicina all’apparecchio e facilmente accessibile.
AVVERTENZA: Cariche elettrostatiche e forti interferenze di frequenza possono causare malfunzionamenti o perdite di memoria. In caso di malfunzionamenti, togliere la batteria e inserirla nuovamente.
PRIME IMPOSTAZIONI
Questa sezione spiega come congurare il mini televisore quando viene installato per la prima volta. Dopo avere effettuato tutti i collegamenti, premete il tasto POWER ON/OFF sopra il televisore per accenderlo, quindi seguite le istruzioni visualizzate per effettuare le impostazioni iniziali.
Italiano
Selezione della lingua dello schermo
1. Premete >, quindi selezionate una lingua utilizzando i tasti CH+ e CH- .
2. Premete Enter per confermare.
Impostazioni della nazione
Impostate la vostra nazione.
1. Premete il tasto CH- per selezionare « Area » (zona), quindi premete >.
2. Utilizzate i tasti CH+ e CH- per selezionare una nazione, quindi premete Enter
per confermare.
Impostazione automatica dei canali
1. Dopo avere impostato la lingua e la nazione, premete Enter per avviare la
procedura di impostazione automatica dei canali TV e radiofonici.
2. Utilizzate i tasti < e > per selezionare « sì », quindi premete Enter.
3. L’apparecchio cerca i canali TV e radiofonici disponibili nella nazione selezionata e li memorizza automaticamente.
Nota: se il televisore non trova alcun canale, viene visualizzato il messaggio « Database vuota ».
NOTA: Le mini TV non è compatibile con i canali radio in formato AC3.
80
FUNZIONI DEI TASTI
POWER ON/OFF (accensione/spegnimento)
Dopo avere collegato il mini televisore alla rete elettrica, premete il tasto POWER ON/
OFF sullo schermo per accendere o spegnere l’apparecchio.
TFT ON/OFF (accensione/spegnimento schermo TFT)
Quando il mini televisore è acceso, premete il tasto TFT ON/OFF per accendere o spegnere lo schermo TFT.
Regolazione del volume
1. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti Vol+ e Vol-
del telecomando per aumentare o diminuire il volume.
2. Per azzerare il volume, premete il tasto Mute del telecomando.
3. Per ripristinare l’audio, premete nuovamente il tasto. Nota: se non si azzera il volume, durante le operazioni di impostazione o l’uso dei giochi l’audio del televisore resta attivo. Per disattivarlo, è possibile utilizzare il tasto Mute.
Selezione dei canali
1. Per scorrerei canali verso l’alto o verso il basso, premete i tasti CH+/UP e CH-/
DOWN del televisore oppure i tasti CH+ e CH- del telecomando.
2. I tasti numerici del telecomando possono essere utilizzati per immettere direttamente il numero del canale.
Display (visualizzazione)
Premete il tasto del telecomando per visualizzare le informazioni relative al programma in visione (canale, programma in corso, programma seguente…). Se state navigando in un menu, premete questo tasto per visualizzare le informazioni relative ai tasti di navigazione. Premete il tasto Return del televisore oppure il tasto Exit del telecomando per nascondere le informazioni.
TV/Radio Utilizzate il tasto TV/Radio per scorrere i canali TV e radiofonici.
EPG (guida elettronica ai programmi)
La EPG permette di visualizzare informazioni sui programmi dei diversi canali disponibili. Premete il tasto Return del televisore oppure il tasto Exit del telecomando per nascondere le informazioni.
Audio
1. Premete il tasto Audio, quindi:
• Utilizzate i tasti VOL-/ e VOL+/RIGHT oppure i tasti < e > del telecomando per selezionare un’uscita audio stereo, mono destra oppure mono sinistra.
• Utilizzate i tasti CH+ e CH- per selezionare la lingua audio del programma in visione.
Nota: la disponibilità di questa funzione dipende dal programma in visione.
2. Premete Enter per confermare le impostazioni e uscire dal programma.
Nota: per uscire dal programma, premete il tasto Return del televisore oppure il tasto
Exit del telecomando.
Italiano
81
SUB (sottotitoli)
1. Premete il tasto SUB per accedere al menu dei sottotitoli.
2. Utilizzate i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del
telecomando per attivare o disattivare la visualizzazione del sottotitoli. Si può scegliere tra « Off » (sottotitoli disattivati), « Sottotitoli » oppure « TTX sottotitoli » (sottotitoli televideo).
3. Utilizzate i tasti CHe CH- per scegliere la lingua dei sottotitoli desiderata.
Nota: la disponibilità di questa funzione in modalità di visualizzazione dipende dal
programma in visione.
TIME/CALENDAR (orologio/calendario)
Premete questo tasto una volta per visualizzare l’orologio (l’ora appare nella parte superiore destra dello schermo), due volte per visualizzare il calendario (il calendario appare in mezzo allo schermo) e tre volte per nascondere le informazioni.
Exit (uscita)
Utilizzate questo tasto per ritornare alla nestra precedente oppure per uscire da un menu e ritornare alla visione del programma.
TTX (televideo)
Premete questo tasto per attivare o disattivare il televideo. Il formato del televideo può cambiare a seconda del fornitore.
1. Utilizzate i tasti numerici per visualizzare la pagina televideo desiderata.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per visualizzare la pagina precedente o la pagina
Italiano
successiva.
3. Premete < per retrocedere di 100 pagine oppure > per avanzare di 100 pagine.
FAV (preferiti)
Premete il tasto FAV per visualizzare l’elenco dei canali preferiti.
Nota: per poter utilizzare questo tasto, è necessario aggiungere almeno un canale
all’elenco. Per informazioni sull’aggiunta di canali all’elenco dei preferiti, consultate il paragrafo « Organizzazione dei canali ».
Menu
Utilizzate questo tasto per accedere al menu principale e ai vari menu di impostazione.
Search (ricerca)
In modalità TV, premete questo tasto per avviare direttamente una ricerca automatica
dei canali TV e radiofonici.
Play/Pause (lettura/pausa)
Durante la visione di un video o la lettura di un le MP3 (registrato su una chiave USB o una scheda SD/MMC), è possibile utilizzare questo tasto per riprendere la lettura o interromperla.
Zoom
Premete questo tasto per attivare lo zoom. Premete ripetutamente il tasto per ingrandire l’immagine oppure il tasto per ridurla. Premete di nuovo questo tasto per disattivare lo zoom.
Tasti ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU
Utilizzate questi tasti per impostare la relative opzioni. Per informazioni dettagliate, consultate la sezione « Organizzazione dei canali » più avanti nel manuale.
82
Durante la visione di un video o la lettura di un brano musicale (registrato su una chiave USB o una scheda SD/MMC), è possibile utilizzare questi tasti per effettuare una ricerca rapida in avanti o indietro.
1. Premete ripetutamente i tasti per aumentare la velocità di scansione in avanti o indietro (« ×2 », « ×4 », « ×8 », « ×20 »).
2. Per ritornare alla velocità di lettura normale, premete il tasto Play/Pause (lettura/pausa).
Durante la visione di un video o la lettura di un brano musicale (registrato su una chiave USB o una scheda SD/MMC), è possibile utilizzare questi tasti per ritornare al video o al brano precedente oppure per passare al video o al brano seguente.
NAVIGAZIONE NEI MENU DI IMPOSTAZIONE
Premete il tasto Menu per accedere al menu principale dell’apparecchio.
1. Utilizzate i tasti CH+ o CH - per selezionare il menu desiderato: « TV digitale », « Film », « Musica », « Foto » e « Setup » (installazione). Premete Enter per confermare.
2. Utilizzate i tasti CH+, CH- e Enter per selezionare un sottomenu e le relative opzioni.
3. I tasti < e > permettono di modicare le impostazioni nonché di attivare e disattivare le funzioni.
4. Utilizzate i tasti Return dello schermo oppure Exit del telecomando per ritornare alla schermata precedente oppure uscire dal menu di congurazione.
CONFIGURAZIONE DEL TELEVISORE
Questa sezione spiega come impostare le diverse opzioni del televisore (lingua dei menu, regolazione dell’immagine, regolazione dell’audio, ecc.) utilizzando le opzioni del menu « Setup » (installazione).
Menu « OSD »
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setup » (installazione), quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Congurazione », quindi premete
Enter.
4. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « OSD », quindi premete Enter.
Durata della visualizzazione
E possibile impostare la durata della visualizzazione delle informazioni su un valore
compreso tra 11 e 5 secondi.
1. Nel menu « OSD », premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « OSD tempo fuori » (durata visualizzazione), quindi utilizzate i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per impostare la durata della visualizzazione.
2. Al termine, premete il tasto Enter per confermare.
Italiano
83
Impostazione della trasparenza dei menu
Per impostare la trasparenza dei menu:
1. Nel menu « OSD », premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « OSD Trans » (trasparenza).
2. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per impostare il valore del contrasto (da 0 a 60%), quindi premete
Enter per confermare.
Selezione della lingua dello schermo
1. Nel menu « OSD », premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « Lingua OSD ».
2. Premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando, quindi utilizzate i tasti CH+ e CH- per selezionare la lingua desiderata. Al termine,
premete Enter per confermare.
Impostazione delle lingue audio
Per impostare le lingue audio:
1. Nel menu « OSD », premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « Prima lingua audio » o « Seconda lingua audio ».
2. Premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando, quindi utilizzate i tasti CH+ e CH- per selezionare la lingua audio desiderata. Al
termine, premete Enter per confermare.
Italiano
Menu «TV»
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setup » (installazione), quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Congurazione », quindi premete
Enter.
4. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare «TV», quindi premete Enter.
Impostazione dell’immagine TV
1. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare un’opzione, quindi utilizzate i tasti
VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure < e > del telecomando per
modicare le impostazioni:
• « Luminosità »: Selezionate questa opzione, quindi premete il tasto VOL+/RIGHT
del televisore oppure il tasto > del telecomando. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per selezionare un valore (da « 0 » a « 100% »), quindi premete Enter.
• « Contrasto »: Selezionate questa opzione, quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per selezionare un valore (da « 0 » a « 100% »), quindi premete Enter.
• « HUE » (tono): Selezionate questa opzione, quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per selezionare un valore (da « - 6 » a « 6 »), quindi premete Enter.
• « Saturazione »: Selezionate questa opzione, quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per selezionare un valore (da « 0 » a « 12 »), quindi premete Enter.
2. Al termine, premete il tasto Return o Exit per uscire dal menu.
84
Menu « Sistema setup » (installazione del sistema)
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setupe » (installazione), quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Congurazione », quindi premete
Enter.
4. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Sistema setup » (installazione del sistema), quindi premete Enter.
Congurazione dell’equalizzatore
Per impostare l’equalizzatore del televisore:
1. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « Congurazione EQ », quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando.
2. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per selezionare « modello » (standard), « Classica », «Rock», «Jazz» o «Pop», quindi premete Enter.
Impostazione della proiezione di diapositive
Per impostare il tempo di visualizzazione delle immagini di una proiezione di
diapositive:
1. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « JPEG AutoPlay Dur. » (durata immagini JPEG), quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando.
2. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per scegliere un valore compreso tra 5 secondi e
2 minuti. Selezionate « chiusa » (disattivato) per annullare questa funzione.
Premete Enter per confermare le impostazioni.
Impostazione della nazione
L’impostazione della nazione di utilizzo del televisore permette di effettuare successivamente una scansione automatica o manuale dei canali. Per impostare la nazione:
1. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare l’opzione « Area » (zona), quindi premete il tasto VOL+/RIGHT del televisore oppure il tasto > del telecomando.
2. Utilizzate i tasti CH+ o CH - per scegliere la nazione desiderata. Premete Enter per confermare le impostazioni.
Italiano
Menu « Blocco principale »
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setup » (installazione), quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Congurazione », quindi premete
Enter.
4. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Blocco principale », quindi premete
Enter.
Modica della password
Per modicare la password del sistema:
1. Utilizzate i tasti numerici del telecomando per immettere la vecchia password (la password predenita è « 0000 »).
2. Digitate la nuova password, quindi digitatela di nuovo per confermarla.
3. La nuova password viene salvata e il menu viene chiuso automaticamente.
85
IMPOSTAZIONE DEI CANALI TV E RADIOFONICI
NOTA: Le mini TV non è compatibile con i canali radio in formato AC3.
Questa sezione spiega come cercare e ricevere i canali TV e radiofonici.
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « TV digitale », quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Installazione »,, quindi premete Enter.
4. Utilizzate i tasti CH+ o CH- (per selezionare « Ricerca automatica », « Ricerca manuale » o « Area di ricerca » (ricerca di zona), quindi premete Enter.
Ricerca automatica
La ricerca automatica effettua una scansione delle frequenze e delle bande in base alla nazione impostata. Per informazioni, consultate il paragrafo « Impostazione della nazione » nella sezione « Congurazione del televisore ». L’apparecchio memorizza automaticamente i canali trovati. Selezionate « Ricerca automatica »e premete Enter per avviare la ricerca automatica
dei canali TV e radiofonici.
Nota: per uscire dalla ricerca automatica, è possibile premere in qualsiasi momento il
tasto Exit.
Ricerca manuale
Italiano
Per effettuare la ricerca manuale è necessario conoscere le frequenza e le bande da utilizzare per la scansione.
1. Selezionate « Ricerca manuale » e premete Enter.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare «Freq. (KHz)» (frequenza kHz), quindi utilizzate i tasti numerici del telecomando per immettere una frequenza.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Larghezza di banda », quindi premete i tasti < o > per impostare il valore della banda in MHz: « 6M », « 7M » o « 8M ».
4. Premete il tasto Enter per avviare la ricerca oppure il tasto Exit per uscire e ritornare al menu di installazione.
Ricerca per zona
Questa opzione permette di effettuare una ricerca manuale più precisa specicando
una frequenza iniziale e una frequenza nale. L’apparecchio effettua la scansione tra le due frequenza indicate.
1. Selezionate « Area di ricerca » e premete Enter.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Inizio Freq (KHz) » (frequenza iniziale in kHz), quindi utilizzate i tasti numerici del telecomando per immettere la frequenza iniziale.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Fine Freq (KHz)» (frequenza nale in kHz), quindi utilizzate i tasti numerici del telecomando per immettere la frequenza nale.
4. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Larghezza di banda », quindi premete i tasti < o > per impostare il valore della banda in MHz: « 6M », « 7M » o « 8M ».
5. Premete il tasto Enter per avviare la ricerca oppure il tasto Exit per uscire e ritornare al menu di installazione.
NOTA IMPORTANTE : qualunque sia il tipo di ricerca utilizzato, per poter effettuare la ricerca e memorizzare i canali disponibili il televisore deve essere collegato a un’antenna, sia essa quella di casa, quella fornita in dotazione o un’altra.
86
ORGANIZZAZIONE DEI CANALI
Le diverse opzioni del menu « Canale Manager » (gestione dei canali) del televisore permettono di eliminare, spostare, organizzare e persino bloccare i canali memorizzati. I canali TV e radiofonici possono essere organizzati in modo
indipendente.
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « TV digitale », quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare «« Canale Manager », quindi premete
Enter.
Organizzazione dei canali
1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Organizzazione dei canali », quindi
premete Enter.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare un canale, quindi utilizzate i tasti
colorati del telecomando per effettuare le impostazioni:
• Tasto ROSSO: premete questo tasto per aggiungere o eliminare un canale
dall’elenco dei preferiti.
• Tasto VERDE: premete questo tasto per eliminare un canale memorizzato oppure
per annullare l’eliminazione. Se non è stato eliminato o bloccato alcun canale, per confermare l’eliminazione è necessario inserire la password (« 0000 » è la password predenita).
• Tasto GIALLO: premete questo tasto per spostare un canale nell’elenco oppure
per annullare lo spostamento.
• Tasto BLU: premete questo tasto per bloccare o sbloccare il canale. Se non è
stato eliminato o bloccato alcun canale, per confermare l’operazione è necessario inserire la password (« 0000 » è la password predenita).
3. Per modicare il nome del canale, premete il tasto < o >, quindi utilizzate i tasti numerici per immettere il nuovo nome del canale.
4. Al termine, premete Enter per confermare le modiche e premete il tasto Return o Exit del telecomando per uscire dal menu.
Italiano
Ordinamento dei canali
1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Ordinare canali », quindi premete
Enter.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare un’opzione di ordinamento dei canali,
quindi utilizzate i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure < e > del telecomando per modicare le impostazioni. I canali possono essere ordinati:
• In base alla nazione di origine (primo criterio). Premete Enter per confermare.
• Separando i canali gratuiti da quelli criptati. In questo caso, la scelta è tra « Tutti »,
• « In chiaro » o « Criptati ». Premete Enter per confermare.
• In ordine alfabetico (da « A a Z » o da « Z a A ». Premete Enter per confermare.
3. Una volta impostate le opzioni (per ciascun criterio), premete Enter, quindi selezionate « sì » per confermare le modiche.
4. Utilizzate il tasto Return del televisore o il tasto Exit del telecomando per uscire dal menu.
87
Raggruppamento dei canali
Questa opzione permette di raggruppare i canali TV e radiofonici in 8 diverse categorie.
1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Aggruppare canali » quindi premete
Enter.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare un canale, quindi utilizzate i tasti
numerici da 1 a 8 per inserire il canale in uno degli 8 gruppi disponibili: «1. None» (niente), «2. News » (notizie), «3. Science» (scienza), «4. Sports», «5. Movie» (cinema), «6. Kids» (giovani), «7. Music» (musica), «8. Fashion» (moda).
3. Al termine, premete il tasto Enter, quindi utilizzate i tasti Return del televisore oppure Exit del telecomando per uscire dal menu.
Modica dei canali
Questa opzione permette di aggiungere, eliminare o rinominare i canali.
1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Editare canali », quindi premete
Enter.
2. Per aggiungere un canale, premete il tasto ROSSO del telecomando.
3. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per selezionare le diverse opzioni del menu e aggiungere un nuovo canale.
• « Area » (nazione): selezionate questa opzione, quindi premete il tasto > e selezionate una zona con i tasti CH+ e CH-. Premete Enter per confermare.
• « Carrier » (portante): selezionate questa opzione, quindi premete il tasto
VOL-/LEFT o VOL+/RIGHT del televisore oppure < o > del telecomando per
Italiano
selezionare la portante desiderata.
• « Channel Name » (nome): selezionate questa opzione, quindi premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure < e > del telecomando per rinominare il canale. Per informazioni, ritornate alla procedura 3 nella sezione « Organizzazione dei canali ».
• « PID Audio », « PID Video », « PCR PID »: selezionate queste opzioni, quindi premete i tasti del telecomando per immettere i valori.
4. Per modicare un canale, premete il tasto GIALLO del telecomando. Le opzioni disponibili sono le stesse che appaiono quando si preme il tasto ROSSO.
5. Al termine, premete il tasto Enter per confermare le impostazioni e aggiungere il canale. Per uscire dal menu, premete il tasto Return del televisore o il tasto Exit
del telecomando.
Eliminazione di tutti i canali
Per eliminare denitivamente tutti i canali memorizzati:
1. Nel menu « Canale Manager », selezionate « Cancellare tutto », quindi premete
Enter.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Tutti i canali TV » o « Tutti i canali
radio », quindi premete Enter.
3. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT oppure i tasti < e > del telecomando per selezionare « sì ». Per annullare l’operazione, selezionate « No ». Al termine,
premete il tasto Enter.
88
IMPOSTAZIONI PREDEFINITE
Per ripristinare tutte le impostazioni predenite del televisore:
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setup » (installazione), quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Factory default », (impostazioni predenite), quindi premete Enter.
4. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del
telecomando per selezionare « sì ». Per annullare l’operazione, selezionate « No ». Al termine, premete il tasto Enter per confermare la reinizializzazione del
sistema.
Nota: attenzione! Questa operazione ripristina tutte le impostazioni di fabbrica eliminando tutte le impostazioni effettuate dall’utente. Vengono eliminati anche tutti i dati memorizzati nel televisore.
Versione del software
Per visualizzare informazioni sulla versione attuale del sistema operativo del
televisore, la data, l’ora, ecc.:
1. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
2. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Setup » (installazione), quindi premete Enter.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Versione », quindi premete Enter.
4. Per eliminare le informazioni dallo schermo, premete il tasto Exit del telecomando oppure il tasto Return del televisore.
FUNZIONI MULTIMEDIALI
Italiano
Il mini televisore può essere utilizzato per vedere lm (formato MPEG-4/AVI e DiVx), fotograe (formato JPEG e BMP) oppure per ascoltare musica (formato MP3). Per farlo, è sufciente copiare i le su una chiave USB o su una scheda SD/MMC, quindi collegare la periferica al televisore.
Film
Il mini televisore consente di riprodurre video in formato MPEG-4/AVI e DiVx.
1. Collegate la periferica che contiene i video al televisore per mezzo della porta USB o del lettore di schede SD/MMC.
2. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Film », quindi premete Enter
4. Selezionate la periferica e premete il tasto Enter per confermare.
5. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per scorrere le cartelle memorizzate sulla chiave USB o sulla scheda SD/MMC e selezionare il le video desiderato. Premete il tasto Enter per avviare la riproduzione del le.
6. Durante la visione del video, è possibile utilizzare il tasto Play/Pause per interrompere o riprendere la riproduzione, i tasti e per effettuare una ricerca rapida in avanti o indietro oppure i tasti e per passare al video successivo o ritornare al video precedente.
7. Premete Exit per interrompere la riproduzione e ritornare all’elenco delle cartelle.
89
Musica
Il mini televisore è dotato anche di un lettore MP3.
1. Collegate la periferica che contiene i le MP3 al televisore per mezzo della porta USB o del lettore di schede SD/MMC.
2. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Musica » (musica), quindi premete Enter.
4. Selezionate la periferica e premete il tasto Enter per confermare.
5. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per scorrere le cartelle memorizzate sulla chiave USB o sulla scheda SD/MMC e selezionare il le MP3 desiderato. Premete il tasto Enter per avviare la riproduzione del le.
6. Durante l’ascolto, è possibile utilizzare il tasto Play/Pause per interrompere o
riprendere la riproduzione, i tasti e per effettuare una ricerca rapida in avanti
o indietro oppure i tasti e per passare al brano successivo o ritornare al
brano precedente.
7. Premete Exit per interrompere la riproduzione e ritornare all’elenco delle cartelle.
Foto
Il mini televisore consente di visualizzare le foto in formato JPG e BMP.
1. Collegate la periferica che contiene i video al televisore per mezzo della porta USB o del lettore di schede SD/MMC.
2. Premete il tasto Menu per accedere al menu principale.
3. Premete i tasti CH+ o CH- per selezionare « Foto », quindi premete Enter.
Italiano
4. Selezionate la periferica e premete il tasto Enter per confermare.
5. Utilizzate i tasti CH+ o CH- per scorrere le cartelle memorizzate sulla chiave USB o sulla scheda SD/MMC e selezionare il le desiderato. Premete il tasto Enter per visualizzare l’immagine a schermo intero.
6. Premete i tasti e per visualizzare la foto successiva o precedente. Premete i tasti VOL-/LEFT e VOL+/RIGHT del televisore oppure i tasti < e > del telecomando per ruotare la foto verso destra o verso sinistra. Premete i tasti CH+ o CH- per capovolgere l’immagine oppure ruotarla verso l’alto o verso il basso.
Potete anche utilizzare il tasto ZOOM per ingrandire o ridurre l’immagine.
7. Premete il tasto Exit per tornare all’elenco delle cartelle.
90
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
L’apparecchio non si
accende.
- Vericate che l’adattatore sia collegato correttamente.
- Vericate di avere acceso l’unità premendo il tasto
POWER ON/OFF (accensione/spegnimento) del televisore.
- Controllate le impostazioni relative al contrasto e alla luminosità dell’immagine.
Immagine assente.
Immagine di bassa qualità.
L’apparecchio non riconosce le chiavi USB o le schede SD/MMC.
L’apparecchio non legge i video salvati sulle chiavi USB o le schede SD/MMC.
- Vericate che l’antenna sia collegata correttamente al televisore.
- Vericate che il problema non sia dovuto al programma in fase di trasmissione. Provate a cambiare canale.
- Vericate di avere attivato lo schermo TFT premendo il
tasto TFT ON/OFF (accensione/spegnimento schermo TFT) del telecomando.
- Vericate che i canali siano impostati. Provate ad effettuare una ricerca automatica.
- Vericate il collegamento dell’antenna.
- Spostate l’antenna all’aperto o vicino a una nestra.
- Vericate che le periferiche siano collegate correttamente.
- Vericate che i le video siano compatibili con l’apparecchio: utilizzate dei le video in formato AVI.
SPECIFICHE
ALIMENTAZIONE
Alimentazione: CC 5 V , 2,2 A Consumo di corrente: CC 48 W Formato dello schermo: 17,8 cm Risoluzione dello schermo: 480×234 pixel Dimensioni: 206x158,5x123 mm Peso netto: 769 g
Italiano
ADATTATORE
Potenza in ingresso: CA 100 V – 240 V ~ 50/60 Hz, 0,4 – 0,5 A Uscita: CC 5V, 2,2 A
91
MANUTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o di scossa elettrica, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione CA al momento di pulirlo. La nitura dell’apparecchio può essere pulita con un panno per spolverare così come gli altri mobili. Servirsi di un panno morbido e pulito inumidito con acqua tiepida per pulire l’esterno dell’apparecchio. Prestare attenzione al momento di pulire e stronare le parti in plastica. A livello del pannello anteriore è possibile utilizzare un sapone delicato e un panno bagnato.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 1 anno. Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l’assistenza del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d’acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenute nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è stato sottoposto il prodotto (quali smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Nel nostro impegno volto a migliorare i nostri servizi, potremmo apportare modiche ai colori e ai dettagli del prodotto illustrato sulla confezione. NOTA: conservare il manuale di istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Italiano
Riferimento: DMPTV1FR Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in China ©2009 LEXIBOOK®
Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45,
20129 Milano, Italia.
Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale),
http://www.lexibook.com
AVVERTENZA: L’uso prolungato alla piena potenza di questo prodotto potrebbe causare lesioni all’udito dell’utilizzatore.
Questo prodotto non è un giocattolo.
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici indesiderati possono essere riciclati e non vanno gettati con i riuti domestici! Vi preghiamo di dare un contributo attivo alla conservazione delle risorse e di aiutarci a proteggere l’ambiente portando questo apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
92
INHALT
Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Fernbedienung Aufstellen Grundeinstellungen Tastenfunktionen Navigieren im Einstellungsmenü
Konguration des Minifernsehers
Einstellen der Fernseh- und Radiokanäle Verwaltung der Kanäle Werkseinstellungen Multimedia Fehlerbehebung Technische Daten Wartung Gewährleistung
94 94 95 96 97 98 99 101 101 104 105 107 107 109 109 110 110
Deutsch
93
SICHERHEITSANWEISUNGEN
ACHTUNG GEFAHR VON
ELEKTROSCHOCK
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTROSCHOCKS NIE DAS GEHÄUSE ÖFFNEN (ODER SCHLIESSEN). ES GIBT KEINE ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. SERVICE- ODER REPARATURARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN
PERSONEN DURCHFÜHREN.
Die Piktogramme auf der Rückseite des Gerätes bedeuten folgendes:
Der Blitz mit dem symbolischen Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer davor warnen, dass im Produktgehäuse unisolierte “gefährliche elektrische Spannung” vorhanden sein kann, deren Menge ausreicht, um bei Menschen einen elektrischen Schock auszulösen.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Gerätes hinweisen.
ACHTUNG:
• Gefahr von Brand oder Elektroschock! Setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus.
• Das Gerät nicht Tropfen oder Spritzern ausgeseten. Stellen Sie keine
Deutsch
wasserenthaltenden Objekte wie beispielsweise Blumenvasen auf dem Gerät ab.
• Der Netzstecker wird als Geräteschalter verwendet und bleibt ohne weiteres
betriebsbereit.
• Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker ganz aus der Steckdose gezogen werden.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser benutzen.
6. Nur mit einem trockenen Tuch säubern.
7. Keine Belüftungskanäle versperren. Installieren Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf wie beispielsweise Heizkörpern, Öfen, Heizstrahlern oder anderen Geräten (inkl. Verstärkern) auf, die Hitze entwickeln.
94
9. Vernichten Sie nicht die Sicherung von polarisierten oder geerdeten Steckern. Ein polarisierter Stecker hat zwei Kontakte- einer größer, als der andere. Ein grundierter Stecker hat zwei Kontakte und eine dritte Erdungszacke. Der breite Kontakt oder die dritte Erdungszacke dient Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie einen Techniker rufen, um die Steckdose wechseln zu lassen.
10. Stromversorgungskabel müssen so gelegt sein, dass man nicht darauf treten
kann, oder dass sie in Stöpseln, Steckdosen oder am Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt, eingeklemmt werden können.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezizierte Befestigungen/Zubehör.
12. Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bei Gewitter oder wenn es für
längere Zeit nicht gebraucht wird.
13. Das Gerät darf nur von qualiziertem Personal gewartet werden. Repariert
werden muss das Gerät, wenn es in irgendeiner Form beschädigt ist. Dazu gehört unter anderem: Beschädigung des Stromkabels oder des Anschluss-Steckers; Flüssigkeit wurde über das Gerät gegossen oder irgendwelche Objekte sind in das Gerät gelangt; und/oder das Gerät wurde Wasser bzw. Feuchtigkeit ausgesetzt, funktioniert nicht normal, verhält sich anders als gewohnt oder wurde fallengelassen.
14. Überlasten Sie auf keinen Fall den Stromanschluss. Verwenden Sie nur die
angezeigte Stromquelle.
15. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezizierte Ersatzteile.
16. Das Produkt darf nur auf Empfehlung des Herstellers an einer Wand befestigt
werden.
17. Vor der Durchführung von jeglichen Service- oder Reparaturarbeiten sollten Sie
den Servicetechniker um die Durchführung von Sicherheitsüberprüfungen bitten.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. VOL-/LEFT-Taste (links)
2. VOL+/RIGHT-Taste (rechts)
3. MENU/ENTER-Taste (Eingabe)
4. POWER ON/OFF-Taste (Ein/Aus)
5. RETURN-Taste (Zurück)
6. CH+/UP-Taste
7. CH-/DOWN-Taste
8. LCD-Bildschirm (TFT)
9. Infrarot-Sensor
10. ANT-Eingang (Antenne)
11. HEADPHONE-Eingang (Kopfhörer)
12. AC-Netzanschluss
13. USB-Port
14. SD/MMC-Kartenleser
Deutsch
95
Deutsch
Time
Calendar
Play
Pause
FERNBEDIENUNG
1. TFT ON/OFF-Taste (TFT-Bildschirm Ein/Aus)
2. Mute-Taste (Stummschaltung)
3. Zahlentasten
4. TIME/CALENDAR-Taste (Uhrzeit/Kalender)
5. Vol+ Taste: um die Lautstärke zu erhöhen
6. Vol- Taste: um die Lautstärke zu verringern
7. Menu-Taste
8. < Taste (links)
9. SEARCH-Taste (Suchen)
10. Play/Pause-Taste (Wiedergabe/Pause)
11. ROTE Taste
12. GRÜNE Taste
13. Schnellrücklauf-Taste
14. Schnellvorlauf-Taste
15. TV/Radio-Taste
16. Display-Taste (Anzeige)
17. EPG-Taste
(Elektronischer Programmführer)
18. Audio-Taste
19. SUB-Taste (Untertitel)
20. Exit-Taste (Beenden)
21. TTX-Taste (Teletext)
22. CH+/AUF-Taste
23. FAV-Taste (Favouriten)
24. Enter-Taste (Eingabe)
25. > Taste (rechts)
26. ZOOM-Taste
27. CH-/AB-Taste
28. BLAUE Taste
29. GELBE Taste
30. WEITER-Taste
31. ZURÜCK-Taste
96
Batterieinstallation
1. Wenn Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie die Lasche auf der Rückseite.
2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie auf die Taste rechts drücken, ziehen Sie dann das Batteriefach heraus.
3. Installieren Sie eine CR2025 3V Lithium-Batterie (mitgeliefert) wie in der Abbildung gezeigt, schieben Sie dann den Batteriehalter soweit hinein, bis er einrastet.
Nichtauadbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden. Wiederauadbare Batterien müssen vor dem Auaden entfernt werden. Wiederauadbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen entfernt werden. Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien gleichzeitig verwenden. Nur Batterien desselben oder equivalenten empfohlenen Typs verwenden. Batterien nur mit richtiger Polarität einsetzen. Leere Batterien aus dem Gerät entfernen. Anschlussklemmen nicht kurzschliessen. Keine Batterien in eine offene Flamme werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden.
WARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen können
Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, entfernen Sie die Batterie und legen Sie diese erneut ein.
Benutzung der Fernbedienung
• Wenn direktes Sonnenlicht, eine Glühlampe, Leuchtröhre oder andere starke Lichter auf den Fernsensor des Gerätes scheinen, könnte der Betrieb mit der Fernbedienung unbeständig sein.
• Wenn die Batterie schwach wird, reduziert sich der Betriebsabstand der Fernbedienung deutlich und Sie müssen die Batterie auswechseln.
AUFSTELLEN
Auspacken des Gerätes
Stellen Sie beim Auspacken sicher, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 Minifernsehbildschirm mit Video-Player 1 Fernbedienung 1 CR2025 Lithium-Batterie 1 Netzadapter 1 tragbare Fernsehantenne 1 Bedienungsanleitung
Deutsch
WARNUNG: Alle Verpackungsmaterialien, wie Klebeband, Plastikfolie, Kabelbinder und Aufkleber gehören nicht zu dem DVD-Player und müssen weggeworfen werden.
Hinweis: Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie den statischen Schutzaufkleber vom LCD-Bildschirm.
Aufstellen des Minifernsehers
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte Fläche, die keinen Erschütterungen ausgesetzt ist. Der Minifernseher darf weder Erschütterungen noch Stößen ausgesetzt werden. Bitte beachten Sie die Bedingungen, die in den Sicherheitshinweisen beschrieben werden. Sie können Ihren Minifernseher mit den Tasten oben auf dem Bildschirm bedienen oder den Tasten der Fernbedienung. Die Buchsen auf der rechten und linken Seite bieten alle Anschlüsse, die Sie benötigen, um andere Geräte an Ihren Bildschirm anzuschließen.
Anschließen der Antenne
Schließen Sie die Außenantenne Ihrer Wohnung oder die mitgelieferte tragbare Antenne über die Antennenbuchse auf der linken Seite des Bildschirms an.
97
WICHTIG: Um den besten Fernsehsignalempfang zu gewährleisten, wird dringend empfohlen, eine auf dem Dach installierte Außenantenne zu benutzen. Wenn Sie keine Außenantenne haben, benutzen Sie die mit dem Produkt mitgelieferte Antenne und platzieren Sie diese in die Nähe eines Fensters oder außen vor ein
Fenster.
Anschluss an den Netzstrom
Verbinden Sie den Minifernseher nicht mit dem Netzstrom, bevor Sie nicht alle Verbindungen vorgenommen haben. Schließen Sie den Fernseher mithilfe des mitgelieferten AC/DC-Adapters (AC 220V-240V~ 50Hz) an eine geeignete Netzsteckdose an. Hinweis: Die Netzsteckdose, an die der Fernseher angeschlossen wird, muss sich in der Nähe des Gerätes benden und stets gut zugänglich sein.
WARNUNG: Starke Frequenzstörungen oder elektrostatische Entladungen können Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, ziehen Sie den Stecker des AC / DC-Adapters aus der Steckdose und stöpseln Sie ihn wieder ein.
GRUNDEINSTELLUNGEN
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie Ihren Minifernseher bei der Inbetriebnahme kongurieren. Nachdem Sie alle Verbindungen hergestellt haben, drücken Sie auf die POWER ON/OFF-Taste oben auf dem Fernseher, um ihn einzuschalten. Folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Grundeinstellungen vorzunehmen.
Auswahl der Anzeigesprache
Deutsch
1. Drücken Sie >, wählen Sie dann mithilfe der CH+ und CH-Tasten eine Sprache
aus.
2. Drücken Sie Enter, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Einstellen des Landes
Stellen Sie das Land ein, in dem Sie sich benden.
1. Drücken Sie auf die CH- Taste, um „Orte“ auszuwählen, drücken Sie dann >.
2. Wählen Sie mit den CH+ und CH- Tasten ein Land aus und drücken Sie Enter, um
zu bestätigen.
Automatische Kanaleinstellung
1. Sobald die Einstellungen für die Anzeigesprache und das Land abgeschlossen
sind, drücken Sie die Enter-Taste, um den Vorgang der automatischen Einstel­lung der Fernseh- und Radiokanäle zu starten.
2. Markieren Sie mit den < und > Tasten „Ja“ aus und drücken Sie Enter.
3. Das Gerät durchsucht die verfügbaren Fernseh- und Radiokanäle in dem gewählten Land und speichert sie automatisch in der Datenbank.
Hinweis: Falls der Minifernseher keine Kanäle ndet, erscheint die Mitteilung „keine Datei“ [Datenbank leer] auf dem Bildschirm.
Hinweis: Der Mini-TV ist nicht kompatibel mit dem Radio-Kanäle im AC3-Format.
98
TASTENFUNKTIONEN
POWER ON/OFF (Ein/Aus)
Sobald der Minifernseher an den Netzstrom angeschlossen ist, schalten Sie das Gerät
mit dem POWER ON/OFF-Knopf auf dem Bildschirm ein oder aus.
TFT ON/OFF (TFT-Bildschirm Ein/Aus)
Wenn der Minifernseher eingeschaltet ist, drücken Sie auf die TFT ON/OFF-Taste, um den TFT-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
Einstellen der Lautstärke
1. Drücken Sie die VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder die Vol+ und Vol- Tasten auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu
reduzieren.
2. Um die Lautstärke vollständig zu deaktivieren, drücken Sie die Mute-Taste auf der Fernbedienung.
3. Drücken Sie erneut auf die Mute-Taste, um den Ton wieder zu aktivieren.
Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke nicht ausschalten, bleibt der Ton des Fernsehers während den Einstellungen oder wenn Sie die Spiele benutzen aktiv. Sie können mit der
Mute-Taste (im Fernsehmodus) den Ton deaktivieren.
Auswahl der Kanäle
1. Drücken Sie die CH+/UP und CH-/DOWN-Tasten am Fernseher oder die CH+ und CH-Tasten auf der Fernbedienung, um die Kanäle auf- oder abwärts umzuschalten.
2. Die Zahlentasten auf der Fernbedienung können auch benutzt werden, um direkt die Kanalnummer einzugeben.
Display (Anzeige)
Drücken Sie die Display-Taste auf der Fernbedienung, um auf dem Bildschirm Informationen über das aktuelle Programm anzuzeigen (Kanal, laufende Sendung, folgende Sendung …). Wenn Sie in einem Menü navigieren, drücken Sie auf diese Taste, um Informationen über die Navigationstasten anzuzeigen. Drücken Sie die Return-Taste am Fernseher oder auf die Exit-Taste auf der Fernbedienung, um die Informationen verschwinden zu lassen.
Deutsch
TV/Radio
Wechseln Sie mit der TV/Radio-Taste zwischen den Fernseh- und Radiokanälen.
EPG (Elektronischer Programmführer)
Der elektronische Programmführer (oder EPG) ermöglicht Ihnen Informationen über die Sendungen auf den verschiedenen verfügbaren Kanälen aufzurufen. Drücken Sie auf die Return-Taste am Fernseher oder die Exit-Taste auf der Fernbedienung, um die Informationen verschwinden zu lassen.
Audio
1. Drücken Sie auf die Audio-Taste:
• Wählen Sie dann mit den VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am Minifernseher oder den < und > Tasten auf der Fernbedienung einen Stereo-Audioausgang (Stereo, Mono rechts oder Mono links aus.
• Wählen Sie mit den CH+ und CH-Tasten die Audiosprache der aktuellen Sendung aus.
Hinweis: Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt von der aktuellen Sendung ab.
2. Drücken Sie Enter, um Ihre Wahl zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
Hinweis: Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Return-Taste am Fernseher oder
die Exit-Taste auf der Fernbedienung.
99
SUB (Untertitel)
1. Drücken Sie die SUB-Taste, um das Untertitel-Menü aufzurufen.
2. Aktivieren oder deaktivieren Sie mithilfe der VOL-/LEFT und VOL+/RIGHT-Tasten am
Minifernseher oder den < und > Tasten auf der Fernbedienung die Untertitel-Anzeige. Sie können zwischen „Off“ (Untertitel deaktiviert), „Untertitel“ oder „TTX Subtitle“ (Teletext-Untertitel) wählen.
3. Wählen Sie mithilfe der CH+ und CH-Tasten die gewünschte Untertitelsprache. Hinweis: Die Verfügbarkeit dieser Funktion und der Anzeigemodus hängen vom aktuellen Programm ab.
Time/ calendar (Uhrzeit/Kalender)
Drücken Sie einmal auf diese Taste, um die Uhrzeit anzuzeigen (die Uhrzeit erscheint rechts oben auf dem Bildschirm), zweimal, um den Kalender anzuzeigen (der Kalender wird über den ganzen Bildschirm angezeigt) und dreimal, um die Informationen verschwinden zu lassen.
Exit (Beenden)
Benutzen Sie diese Taste, um zum vorangegangenen Schritt zurückzukehren oder ein Menü zu verlassen und zur laufenden Sendung zurückzukehren.
TTX (Teletext)
Drücken Sie diese Taste, um den Teletext anzuzeigen oder verschwinden zu lassen (das Format des Teletextes kann sich Ihrem Anbieter entsprechend ändern).
1. Rufen Sie mithilfe der Zahlentasten die gewünschte Teletextseite auf.
2. Rufen Sie mit der CH+ oder CH-Taste die vorangegangene oder nächste Seite auf.
3. Drücken Sie <, um 100 Seiten zurückzublättern oder >, um 100 Seiten vorzublättern.
FAV (Favouriten) Drücken Sie die FAV-Taste, um eine Liste mit Ihren bevorzugten Kanälen aufzurufen.
Hinweis: Sie müssen mindestens einen Kanal Ihrer Liste hinzufügen, um diese Taste benutzen zu können. Um einen bevorzugten Kanal Ihrer Liste hinzuzufügen, lesen Sie
Deutsch
bitte den Absatz „Verwaltung der Kanäle“ in dem Abschnitt „Verwaltung der Kanäle“.
Menu (Menü)
Benutzen Sie diese Taste, um das Hauptmenü und die verschiedenen Einstellungsmenüs aufzurufen.
Search (Suche)
Drücken Sie im Fernsehmodus diese Taste, um einen automatischen Kanalsuchlauf der Fernseh- und Radiokanäle zu starten.
Play/Pause (Wiedergabe/Pause)
Während der Wiedergabe eines Videos oder einer MP3-Datei (auf einem USB-Stick oder einer SD/MMC-Karte gespeichert) können Sie diese Taste benutzen, um die Wiedergabe zu starten oder zu unterbrechen.
Zoom
Drücken Sie diese Taste, um den Zoom zu aktivieren. Drücken Sie wiederholt die Taste, um das Bild zu vergrößern oder die Taste, um es zu verkleinern. Drücken Sie diese Taste erneut, um den Zoom zu deaktivieren.
ROTE, GRÜNE, GELBE, BLAUE Taste
Verwenden Sie diese Taste, um Einstellungen vorzunehmen (siehe Abschnitt „Verwaltung der Kanäle“ weiter unten für weitere Einzelheiten).
100
Loading...