LEXIBOOK DMP63 BBZ Instruction Manual [fr]

User Guide
Mode d’emploi
DMP63ZY
®
1 GB MP3 Player
and
Mini Speaker Set
et
Mini Enceinte
2 5
RECORD
MODE
1) Battery slot
2) Insert and Ejec t
3) SD card slot
6) USB
5) Microphone
4) Earphone socket
A
B
C D
A
C
D
OFF VOL
OFF VOL
A
B
C
D
OFF VOL
OFF VOL
E
1. Retirer le lm antistatique de lécran LCD.
2. Insérez une pile de taille AAA dans le compartiment approprié en respectant la bonne polarité (signes +/-).
3. Branchez les écouteurs à la prise pour casque découte.
4. Glissez une carte SD dans la fente pour carte SD ou téléchargez des chiers musicaux dans la mémoire ash de lappareil.
Pour écouter des chiers multimédia, téléchargez-les dans :
1. La mémoire ash de 1 GO de lappareil.
2. La carte SD Capacité maximum supportée : 1 GO.
3. La mémoire ash et la carte SD ensemble. Dans ce cas, lappareil va lire tout dabord les chiers de la mémoire ash puis ceux stockés dans la carte SD.
Fonctionnement de la carte SD
1. Sassurer que LAPPAREIL EST ETEINT avant dinsérer/extraire la carte SD.
2. Glissez la carte SD dans la fente.
3. Retirez la carte, en la poussant puis en lextrayant dans la direction de la èche.
Raccordement à un ordinateur
1. Ouvrez le cache USB situé en haut de lappareil.
2. Raccordez lappareil à un ordinateur à laide du câble USB fourni. Linscription «USB» safche à lécran et clignote tout au long du transfert de données.
Observations :
l
Après avoir inséré la carte SD, 2 lecteurs apparaissent sous «My computer» (poste de travail) : un représentant la mémoire ash et lautre la carte SD.
l
Mettez à jour le système dexploitation de votre ordinateur si la carte SD nest pas représentée dans votre PC.
l
Ne pas débrancher l’appareil ni retirer la carte SD durant le processus de transfert de chiers. Dans le cas contraire, il pourrait y avoir perte des données ou détérioration.
l
Veuillez ne pas formater votre appareil sous le système dexploitation MAC OS.
4 5
Français
Introduction
Vous avez opté pour le lecteur MP3/WMA série DMP63ZY, nous vous en remercions. Ecoutez vos chiers musicaux favoris et vos messages vocaux enregistrés. Une mémoire ash de 1 GO dans l’appareil vous permet de stocker vos chiers. L’appareil supporte également une carte SD de 1 GO maximum. Veuillez lire en entier ce guide de l’utilisateur pour prendre connaissance de toutes les fonctions proposées par l’appareil. Remarques importantes : Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Evitez les températures extrêmes, l’humidité et toute source magnétique.
Merci de considérer l’image de la page 2.
Description de l’appareil
Image A
Touches Lecture/Pause/Stop
Touche retour arrière
Touche déplacement avant
Touche de hausse de volume
Touche de baisse de volume
Touche d’enregistrement
Touche de sélection de mode
V + V -
RECoRD moDE
Image B
1 – Compartiment de pile 2 – Insertion et éjection 3 – Fente pour carte SD
Image C
4 – Prise pour casque d’écoute 5 - Microphone 6 - USB
Image D Ecran LCD
Icône de répétition A-B
Icône de lecture
Icône Pause
Icône de mode de répétition
Indicateur de format musique
Indicateur de charge
1ALL
mP3 WmA
A-B
Indicateur de carte SD
Indicateur de verrouillage
Indicateur de numéro de piste et de minuterie
Indicateur de mode DVR (enregistrement)
Indicateur de EQ
Indicateur d’effet sonore
Remarque : Si l’afchage «MP3/WMA» n’apparaît pas, cela signie qu’il y a lecture d’un autre type de format ou chiers ou il n’y a pas de chiers du tout dans l’appareil.
Lecteur MP3
Mise en marche
1. Retirer le lm antistatique de l’écran LCD.
2. Insérez une pile de taille AAA dans le compartiment approprié en respectant la bonne polarité (signes +/-).
3. Branchez les écouteurs à la prise pour casque d’écoute.
4. Glissez une carte SD dans la fente pour carte SD ou téléchargez des chiers musicaux dans la mémoire ash de l’appareil.
Pour écouter des chiers multimédia, téléchargez-les dans :
1. La mémoire ash de 1 GO de l’appareil.
2. La carte SD – Capacité maximum supportée : 1 GO.
3. La mémoire ash et la carte SD ensemble. Dans ce cas, l’appareil va lire tout d’abord les chiers de la mémoire ash puis ceux stockés dans la carte SD.
Fonctionnement de la carte SD
1. S’assurer que L’APPAREIL EST ETEINT avant d’insérer/extraire la carte SD.
2. Glissez la carte SD dans la fente.
3. Retirez la carte, en la poussant puis en l’extrayant dans la direction de la èche.
Raccordement à un ordinateur
1. Ouvrez le cache USB situé en haut de l’appareil.
2. Raccordez l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB fourni. L’inscription «USB» s’afche à l’écran et clignote tout au long du transfert de données.
Observations :
l
Après avoir inséré la carte SD, 2 lecteurs apparaissent sous «My computer» (poste de travail) : un représentant la mémoire ash et l’autre la carte SD.
l
Mettez à jour le système d’exploitation de votre ordinateur si la carte SD n’est pas représentée dans votre PC.
l
Ne pas débrancher l’appareil ni retirer la carte SD durant le processus de transfert de chiers. Dans le cas contraire, il pourrait y avoir perte des données ou détérioration.
l
Veuillez ne pas formater votre appareil sous le système d’exploitation MAC OS.
Téléchargement de chiers
Français
6
Français
Mise en marche/arrêt
Allumez l’appareil en appuyant sur la touche MODE. Pour éteindre l’appareil, appuyez longuement sur la touche MODE. L’appareil se met également automatiquement sous tension lorsque le câble USB est débranché. Remarque : L’appareil s’éteint automatiquement au bout de trois minutes d’inactivité.
Ecouter de la musique
Lecture
1. A sa mise en marche, l’appareil afche le dernier morceau écouté.
2. Appuyez sur pour la lecture de toutes les pistes. Appuyez de nouveau pour suspendre le morceau en cours. Pressez de nouveau pour relancer la lecture. Appuyez longuement sur pour stopper la piste en cours.
Recherche de pistes
1. En mode Stop, appuyez longuement sur ou pour parcourir rapidement votre liste de chansons.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner la piste précédente ou la suivante.
Marche rapide avant et arrière
En mode Lecture, maintenez enfoncée la touche ou pour un déplacement rapide avant ou arrière sur la piste en cours de lecture. Cette fonction est également disponible à partir du mode Pause.
Réglage du volume
En mode Lecture/Enregistrement, réglez le volume en appuyant sur les touches V+ (hausse du volume) ou V- (baisse du volume). Appuyez longuement sur V+ ou V- pour un réglage rapide du volume. Les différents niveaux de volume s’étendent de 0 à 19.
Sélection du mode EQ
Le mode par défaut de l’égaliseur est Normal. Il est possible de choisir parmi 6 modes EQ. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner un mode égaliseur : Pop › Jazz › Classic › Rock › Bass › Normal › Pop.
7
Sélection du mode Répétition
Il est possible de choisir parmi 3 modes de répétition :
ALL
1
1ALL
1. Appuyez une fois sur MODE en mode stop/pause pour accéder au
mode de réglages système. L’afchage “MP3” se met à clignoter.
2. Appuyez deux fois sur pour accéder au mode de répétition ;
ALL se met à clignoter. Pressez MODE pour conrmer.
3. Pressez pour choisir le mode de répétition souhaité :
< > touche: ALL => 1 => ALL => ALL.
4. Pressez MODE pour conrmer.
Enregistrement
1. En mode stop/pause, appuyez longuement sur la touche RECORD
pour lancer l’enregistrement. L’afchage “REC” se met à clignoter.
2. Pour suspendre l’enregistrement, appuyez une fois sur .
L’afchage “REC” ainsi que le temps d’enregistrement se mettent alors
à clignoter.
3. Appuyez de nouveau sur pour poursuivre l’enregistrement.
4. Appuyez sur MODE pour sauvegarder l’enregistrement.
5. Appuyez deux fois sur MODE pour quitter le mode d’enregistrement.
Observations :
l Si vous maintenez enfoncé MODE durant l’enregistrement, l’appareil
va s’éteindre et stocker automatiquement les données vocales.
l Les données vocales vont être stockées dans la carte SD si celle–ci
est en place. L’appareil afche «FULL» dès que la mémoire de la
carte SD est saturée. Par conséquent, appuyez longuement sur la
touche RECORD pour enregistrer les données vocales et les stocker
dans la mémoire ash.
l Ne pas extraire la carte SD en cours d’enregistrement.
Mode d’enregistrement
Normal – Lecture dans l’ordre de toutes les pistes puis arrêt. Une répétition – Répétition de la piste en cours Répétition totale – Répétition de toutes les pistes dans l’ordre.
Français
4 98
Français
Mode de lecture
1. Appuyez une fois sur MODE en mode stop/pause pour accéder au mode de réglages système. L’afchage “MP3” se met à clignoter.
2. Appuyez une fois sur pour accéder au mode d’enregistrement. L’afchage “REC” se met à clignoter.
3. Appuyez sur MODE pour conrmer et accéder au mode initial d’enregistrement.
4. Utilisez la touche pour écouter/suspendre/arrêter la lecture de l’enregistrement.
5. Appuyez deux fois sur MODE pour quitter le mode d’enregistrement.
1. En mode de lecture de musique, appuyez sur RECORD pour xer le point de départ du segment, la lettre «A» s’afche alors à l’écran.
2. Ensuite, pressez de nouveau la touche RECORD pour xer le point nal du segment. «A-B» s’afche alors à l’écran.
3. Une fois la fonction Répétition A-B activée, l’appareil va jouer en boucle le segment préalablement déni.
4. Appuyez de nouveau sur la touche RECORD pour annuler la fonction Répétition A-B et retourner au mode de lecture normal.
La fonction de répétition A-B
Vous pouvez supprimer les chiers de musique et vocaux directement à partir de l’appareil. Ou bien, vous pouvez effectuer cette opération à partir de votre ordinateur.
1. En mode de lecture de musique/d’enregistrement/stop/pause, appuyez une fois sur la touche MODE pour accéder au réglage du système, l’inscription «MP3» se met alors à clignoter.
2. Appuyez une fois sur la touche pour accéder à la fonction DELETE (suppression).
3. La sélection par défaut est «NO DEL» (pas de suppression). Utilisez la touche V+ ou V- pour alterner la sélection entre le oui et le non.
Fonction de suppression
4. Pressez MODE pour conrmer. Si «No» est sélectionné, l’appareil retourne au mode précédent, si vous sélectionnez «Yes», «DEL» va s’afcher et le chier en cours sera supprimé.
5. Ensuite, l’appareil retourne en situation d’arrêt au début de la piste suivante.
Fonction de verrouillage
Désactivez toutes les touches en appuyant longuement et simultanément sur les touches RECORD et MODE. L’icône “ ” est afchée. Appuyez longuement et simultanément les touches RECORD et MODE pour désactiver la fonction de verrouillage. Remarque : La fonction de verrouillage est désactivée automatiquement si l’appareil s’éteint ou lors d’une connexion à un port USB.
Rétro éclairage LED
Pressez une touche quelconque pour activer le rétro éclairage bleu. L’écran LCD s’éclaire alors pendant dix secondes.
Pile faible
Lorsque la pile est faible, le témoin de charge se met à clignoter. L’inscription «Lo» s’afche alors si vous tentez d’enregistrer de nouvelles données.
RESET
ATTENTION : Si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, éteindre puis allumer le produit à l’aide du bouton MODE. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement, enlever puis remettre les piles.
Options
Français
10
INTRoDUCTIoN
Vous avez opté également pour le mini haut-parleur stéréo, nous vous en remercions. Ce produit, conçu pour une utilisation généralisée avec tout appareil audio/vidéo doté d’une prise de casque stéréo 3.5 mm, est compatible avec les MP3, MP4, MD, CD, NOTEBOOK, PC, PDA & les téléphones mobiles.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
l
Veuillez lire en entier ce guide de l’utilisateur avant de faire
fonctionner l’appareil.
l
Evitez de faire tomber l’appareil.
l
Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
l
Ne pas l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
l
Evitez de le ranger dans un endroit humide et chaud.
l
Evitez d’utiliser des produits nettoyants contenant de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs qui risquent d’endommager l’appareil.
l
Nettoyez uniquement avec un chiffon humidié.
l
Ne pas installer à proximité d’une source de chaleur ni n’exposer aux rayons directs du soleil, aux ammes nues, aux radiateurs ou à tout autre appareil produisant de la chaleur.
l
Cet appareil ne peut être chargé qu’à travers une interface USB de recharge. Ne branchez pas de matériel inapproprié pour la recharge de l’appareil. N’utilisez que le câble USB fourni.
l
N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
l
Ne placez aucune sorte de conducteur à l’intérieur de l’appareil, cela pourrait provoquer un court-circuit, endommager l’appareil et causer éventuellement des blessures.
l
Ne tentez pas de démonter l’appareil.
l
Laissez le soin d’entretenir et de réparer l’appareil à un personnel qualié.
ATTENTION : La pile utilisée peut représenter des risques d’incendie, d’explosion ou de brûlures de la peau.
!
Merci de considérer les images de la page 3.
1. Cet appareil renferme une pile lithium-ion rechargeable. Il doit être rechargé à laide du câble USB fourni, branché au port USB dun ordinateur portable ou de bureau. Avant dutiliser lappareil pour la première fois, assurez-vous que la pile soit rechargée complètement. La durée de charge est de 3 à 4 heures.
2. Lorsque lappareil est en marche, la LED témoin est verte. Lorsque lappareil est complètement chargé, la LED témoin passe au rouge. Lorsque vous chargez lappareil, mettez linterrupteur de mise sous tension sur la position VOL (voir g. A).
3. Branchez le câble exible de lunité dans la prise de lappareil audio de votre choix (voir g. B).
4. Si lappareil nest pas utilisé, mettez linterrupteur de mise sous tension sur la position OFF (voir g. C). Détachez le périphérique audio numérique en le débranchant de lappareil. Lappareil doit être rangé dans un endroit sec non exposé aux rayons du soleil si vous prévoyez de ne pas lutiliser durant une longue période. La pile devra être rechargée complètement avant dutiliser de nouveau lappareil.
1. Vériez que le mini haut-parleur stéréo nest pas connecté à un système audio et que linterrupteur de mise sous tension est sur OFF.
2. Tenir fermement lappareil dune main avec lamplicateur face à vous (voir g. D).
3. Poussez le haut-parleur puis tournez dans le sens contraire des aiguilles dune montre jusquau verrouillage/déverrouillage (voir g. E).
4. Mettez linterrupteur sur VOL.
ATTENTION : Si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, éteindre puis allumer le produit à laide du bouton OFF/VOL. Notes : Veuillez garder ce mode demploi, il contient dimportantes informations.
Français
Mini Enceinte
UTILISATION DU MINI HAUT-PARLEUR STEREO
Merci de considérer les images de la page 3.
1. Cet appareil renferme une pile lithium-ion rechargeable. Il doit être rechargé à l’aide du câble USB fourni, branché au port USB d’un ordinateur portable ou de bureau. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, assurez-vous que la pile soit rechargée complètement. La durée de charge est de 3 à 4 heures.
2. Lorsque l’appareil est en marche, la LED témoin est verte. Lorsque l’appareil est complètement chargé, la LED témoin passe au rouge. Lorsque vous chargez l’appareil, mettez l’interrupteur de mise sous tension sur la position VOL (voir g. A).
3. Branchez le câble exible de l’unité dans la prise de l’appareil audio de votre choix (voir g. B).
4. Si l’appareil n’est pas utilisé, mettez l’interrupteur de mise sous tension sur la position OFF (voir g. C). Détachez le périphérique audio numérique en le débranchant de l’appareil. L’appareil doit être rangé dans un endroit sec non exposé aux rayons du soleil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser durant une longue période. La pile devra être rechargée complètement avant d’utiliser de nouveau l’appareil.
UTILISATION DU MINI HAUT-PARLEUR
1. Vériez que le mini haut-parleur stéréo n’est pas connecté à un système audio et que l’interrupteur de mise sous tension est sur OFF.
2. Tenir fermement l’appareil d’une main avec l’amplicateur face à vous (voir g. D).
3. Poussez le haut-parleur puis tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’au verrouillage/déverrouillage (voir g. E).
4. Mettez l’interrupteur sur VOL.
RESET
ATTENTION : Si le produit présente un mauvais fonctionnement ou subit des décharges électrostatiques, éteindre puis allumer le produit à l’aide du bouton OFF/VOL. Notes : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Français
11
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
12
Introduction
Thank you for purchasing the DMP63ZY MP3/WMA. Listen to your favourite music les and record voice messages. You can store data on the unit’s 1 GB ash memory . The unit can also support an SD card of up to 1 GB. Please read this user guide in full to discover all the functions this product has to offer. Important notes: do not put heavy objects on the device. Do not expose the device to water or any other liquids. Avoid extreme temperatures, moisture and magnetic source.
Please refer to the images P.2.
Product description
Image A
Play/Pause/Stop keys
Backward key
Forward key
Volume up key
Volume down key
Record key
Mode selection key
V +
V -
RECoRD
moDE
Image B
1 - Battery slot 2 - Insert and eject 3 - SD card slot
Image C
4 - Earphone socket 5 - Microphone 6 - USB
Image D LCD screen
A-B repeat mode icon
Playback icon
Pause icon
Repeat mode icon
Music format indicator
Battery indicator
1ALL
mP3 WmA
A-B
SD card indicator
Hold indicator
Track number and timer indicator
DVR mode indicator
Music EQ indicator
Sound effect indicator
Notes: If “MP3/WMA” is not displayed, then another format of les is playing or there are no les inside the unit.
MP3 Player
1. Remove the static label from the units LCD screen.
2. Insert 1 x AAA battery into the battery compartment observing the correct polarity (+/- signs).
3. Plug the earphones in the earphone socket.
4. Insert an SD card into the SD card slot or download music les to the devices ash memory.
English
13
Getting started
1. Remove the static label from the unit’s LCD screen.
2. Insert 1 x AAA battery into the battery compartment observing the correct polarity (+/- signs).
3. Plug the earphones in the earphone socket.
4. Insert an SD card into the SD card slot or download music les to the device’s ash memory.
To listen to media les, you can download les to:
1. The device’s 1 GB ash memory.
2. An SD card – maximum size supported is 1 GB.
3. Both the ash memory and the SD card. In this case, the device will play the les from the ash memory rst; then those included on the SD card.
SD card operation
1. Make sure the DEVICE IS TURNED OFF before inserting/taking out an SD card.
2. To insert an SD card, please push the SD card along the card slot.
3. To take it out, push and eject the SD card towards the direction of the arrow.
Connection to a computer
1. Open USB cover located on top of the unit.
2. Connect the unit to a computer using the USB cable provided. “USB” will be displayed onscreen; it will ash throughout the download.
Notes:
l
If an SD card is inserted, you can nd 2 new drives in “My computer”:
one for the unit’s ash memory and another for the SD card.
l
If you cannot nd the SD card on your PC, please update the
operational system of your computer.
l
Do not remove the device or take out the SD card during the le
transfer process. Else, the data might be lost or damaged.
l Please do not format your unit under the MAC OS operation system.
Downloading data
English
14
Turning the unit On/Off
Press MODE to turn the unit on. Press and hold MODE to turn the device off. The device will also power on automatically after you unplug the USB cable. Note: the unit will turn off automatically after 3 minutes of inactivity.
Listening to music
Playback
1. After you turn on the unit, the last song played will be displayed.
2. Press to play all your tracks. Press again to pause the current track. Press once more to return to playback. Press and hold to stop the current track.
Searching tracks
1. In stop mode, press and hold or to quickly browse your track list.
2. Press or to select the previous or next track.
Fast forward and backward
In play mode, press and hold or to fast forward or backward the track currently playing. This function is also available in pause mode.
Adjusting the volume
In MUSIC/RECORD mode, use the V+ (volume up) or V- (volume down) keys to adjust the volume. Press and hold the V+ or V- key to adjust the volume faster. The volume level ranges from 0-19.
EQ mode selection
The default equalizer mode is Normal. There are 6 EQ modes to choose from. Press the MODE key to select an equalizer mode: Pop › Jazz › Classic › Rock › Bass › Normal › Pop.
English
Repeat mode selection
There are 3 repeat modes to choose from:
ALL 1 1ALL
1. Press MODE once in stop/pause mode to enter repeat mode. MP3 will ash.
2. Press twice to enter repeat mode; 1 ALL will ash. Press MODE to conrm.
3. Press to choose your desired repeat mode in a loop: < > >key: ALL => 1 => ALL => ALL.
4. Press MODE to conrm.
Recording
1. In stop/pause mode, press and hold the RECORD key to start recording. REC will ash.
2. Press once to pause recording. REC and the recorded time will ash.
3. Press again to continue recording.
4. Press MODE to store the recording.
5. Press MODE twice to exit recording mode.
Notes:
l If you press and hold MODE while recording, the unit will power off
and store automatically store the voice data.
l If an SD card is inserted, the voice date will be stored in the SD
card. If the SD card memory is full, the unit will display FULL. Then, if you press and hold the RECORD key to record, the voice data will be stored in the ash memory.
l Do not eject the SD card when recording.
15
English
Repeat mode selection
There are 3 repeat modes to choose from:
ALL 1 1ALL
1. Press MODE once in stop/pause mode to enter repeat mode. “MP3” will ash.
2. Press twice to enter repeat mode; “ 1 ALL ” will ash. Press MODE to conrm.
3. Press to choose your desired repeat mode in a loop: < > >key: ALL => 1 => ALL => ALL.
4. Press MODE to conrm.
Recording
1. In stop/pause mode, press and hold the RECORD key to start recording. “REC” will ash.
2. Press once to pause recording. “REC” and the recorded time will ash.
3. Press again to continue recording.
4. Press MODE to store the recording.
5. Press MODE twice to exit recording mode.
Notes:
l If you press and hold MODE while recording, the unit will power off
and store automatically store the voice data.
l If an SD card is inserted, the voice date will be stored in the SD
card. If the SD card memory is full, the unit will display “FULL”. Then, if you press and hold the RECORD key to record, the voice data will be stored in the ash memory.
l Do not eject the SD card when recording.
Recording mode
Normal – Play all the tracks in order then stop. Repeat once – Repeat the current track. Repeat all – Repeat all tracks in order.
16
Replay mode
1. Press MODE once in stop/pause mode to enter recording mode. “MP3” will ash.
2. Press either once to enter recorder mode. “REC” will ash.
3. Press MODE to conrm, and enter the recording initial mode.
4. Use the key to listen/pause/stop the playback of the recording.
5. Press MODE twice to exit recording mode.
1. In music playback mode, press RECORD to dene the starting point of the segment, and “A-” will appear on display.
2. Then, press the RECORD key again to dene the ending point of the segment. “A-B” will appear on display.
3. When the A-B Repeat function has been enabled, the unit will play the specied segment again and again.
4. Press the RECORD key once more to cancel the A-B Repeat function and return to normal play mode.
A-B Repeat function
You can delete the music and recording data directly from the unit. You can also execute this command on your computer.
1. In MUSIC/RECORD initial/stop/pause mode, press the MODE key once to enter system setting, “MP3” will ash.
2. Press the key 1 time to enter the DELETE function mode.
3. The default selection is “NO DEL” (no deletion). Use the V+ or V­key to toggle the selection between yes and no.
Delete function
4. Press MODE to conrm. If you select “No”, the unit will return to the previous mode; if you select “Yes”, “dEL---” will be displayed and the current le will be deleted.
5. Then, the unit will return to stop status at the beginning of the next track.
English
Hold function
To disable all the keys, press and hold the RECORD and MODE keys at the same time. The icon will displayed. Press and hold the RECORD and MODE keys at the same time to deactivate the hold function. Note: the hold function will be deactivated automatically when the unit turns off automatically and during the connection to a USB port.
LED backlight
Press any key to turn the blue backlight on. The LCD screen will light up during 10 seconds.
Low battery
When the battery is low the battery indicator will ash. Lo will be displayed if you try to record new data.
Reset
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and on again using the MODE button. If this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
English
17
Hold function
To disable all the keys, press and hold the RECORD and MODE keys at the same time. The “ ” icon will displayed. Press and hold the RECORD and MODE keys at the same time to deactivate the hold function. Note: the hold function will be deactivated automatically when the unit turns off automatically and during the connection to a USB port.
LED backlight
Press any key to turn the blue backlight on. The LCD screen will light up during 10 seconds.
Low battery
When the battery is low the battery indicator will ash. “Lo” will be displayed if you try to record new data.
Reset
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and on again using the MODE button. If this proves to be ineffective, remove the batteries and insert them again.
Options
18
English
INTRoDUCTIoN
Thank you for purchasing also the mini stereo speaker. This product is designed for universal use with any audio/video device with a 3.5mm stereo headphone jack and is compatible with MP3, MP4, MD, CD, NOTEBOOK, PC, PDA & mobile phones.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
l Please read the user manual completely before operating this unit. l Avoid dropping the product.
l
Do not use product near water.
l
Do not immerse in water or any other liquid.
l
Avoid storing in damp and hot conditions.
l
Avoid using cleaning agents that contain alcohol, ammoniac, benzene or abrasives, as these could cause damage.
l
Clean only with a moistened cloth.
l
Do not expose to direct heat sources, keep it away from direct sunlight, naked ames, heaters, or other apparatus that produces heat.
l
This product is only to be charged using a USB power interface. Do not plug any mismatched equipment to charge this product. Use only the USB cable provided.
l
Only use accessories specied by the manufacturer with the product.
l
Do not place anything conductive into the product, this will cause a short circuit, damage the product and cause potential harm.
l
Do not attempt to disassemble the product.
l
Refer all servicing to qualied service personnel.
CAUTIoN the battery used in this device may present a risk of re, explosion or chemical burn.
!
Please refer to the images P.3.
1. This product has a built-in rechargeable lithium ion battery. It must be charged with the USB cable provided though any laptop or desktop computer with a USB port. Before using this product for the rst time, make sure that the battery is fully charged. Charge time is 3-4 hours.
2. When the product is operational, the LED power light shows green, when the battery is fully charged the LED power light changes from green to red. When charging this product, please turn the power control switch to the VOL position (see g.A).
3. Insert the exible cord into the audio device through the headphone socket as per g. B.
4. When you are not using the product, turn the power control switch to the OFF position (see g. C). Disconnect the digital audio device, removing it from the product. If this product is not used for a long period of time, it needs to be stored in a dry place without exposure to sunlight. The battery will need to be recharged to full before re-usage.
1. Ensure that the mini stereo speaker is not connected to an audio device, and that the power control switch is set to the OFF position.
2. Hold the product securely in one hand with the sound booster facing towards you (see g. D).
3. Push down the loudspeaker and twist anticlockwise until it locks/ unlocks (see g. E).
4. Turn the power control to the VOL position.
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and on again using the OFF/VOL button. Note: Keep this instruction manual in a safe place as it contains important information.
20
Mini Speaker
Reference: DMP63ZY
LEXIBOOK 8th Floor, 17Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong SAR
www.lexibook.com
Conçu en Europe - Fabriqué en Chine Designed in Europe - Made in PRC
English
19
USING YOUR MINI STEREO SPEAKER
Please refer to the images P.3.
1. This product has a built-in rechargeable lithium ion battery. It must be charged with the USB cable provided though any laptop or desktop computer with a USB port. Before using this product for the rst time, make sure that the battery is fully charged. Charge time is 3-4 hours.
2. When the product is operational, the LED power light shows green, when the battery is fully charged the LED power light changes from green to red. When charging this product, please turn the power control switch to the VOL position (see g.A).
3. Insert the exible cord into the audio device through the headphone socket as per g. B.
4. When you are not using the product, turn the power control switch to the OFF position (see g. C). Disconnect the digital audio device, removing it from the product. If this product is not used for a long period of time, it needs to be stored in a dry place without exposure to sunlight. The battery will need to be recharged to full before re-usage.
OPENING AND CLOSING THE SOUND BOOSTER
1. Ensure that the mini stereo speaker is not connected to an audio device, and that the power control switch is set to the OFF position.
2. Hold the product securely in one hand with the sound booster facing towards you (see g. D).
3. Push down the loudspeaker and twist anticlockwise until it locks/ unlocks (see g. E).
4. Turn the power control to the VOL position.
RESET
WARNING: If the unit malfunctions or receives an electrostatic shock, switch the unit off and on again using the OFF/VOL button. Note: Keep this instruction manual in a safe place as it contains important information.
IM code: DMP63ZYIM0238
©2008 LEXIBOOK®
TM & © 2008 Mavel © Disney
This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Reference: DMP63ZY
LEXIBOOK 8th Floor, 17Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong SAR
www.lexibook.com
Conçu en Europe - Fabriqué en Chine Designed in Europe - Made in PRC
Loading...