
AL150
Instruction Manual
Mode d’emploi
AL150 IM.indd 1 14/02/2007 10:33:40

AL150 IM.indd 2 14/02/2007 10:33:40

AL150 IM.indd 3 14/02/2007 10:33:40

FRANÇAIS
4
MISE EN MARCHE
Les numéros associés aux touches ci-dessous
correspondent à l’image située à l’arrière de la page couverture.
MISE A L’HEURE : tournez la molette de mise à l’heure [5] an de
régler le réveil à l’heure souhaitée. Remontez le ressort du réveil [4]
en tournant le remontoir dans le sens de la èche (sens contraire
des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que vous rencontriez de la
résistance.
Veuillez remonter le ressort du réveil [4] tous les jours.
REGLAGE DE L’ALARME : tournez la molette de réglage de l’alarme
[2] dans le sens des aiguilles d’une montre an de mettre l’indicateur
d’alarme à l’heure de réveil désirée. Remontez le ressort de l’alarme
[3] en tournant le remontoir de l’alarme dans le sens de la èche
(sens contraire des aiguilles d’une montre). Activez l’alarme en
pivotant le levier On/Off de l’alarme [1] pour libérer le marteau.
Répétez les étapes ci-haut à chaque fois que vous réglez l’alarme.
ETEINDRE L’ALARME : poussez le levier On/Off de l’alarme [1]
contre le marteau pour l’empêcher de sonner.
REGLAGE : ce réveil a été réglé en usine, mais un réglage peut
s’avérer nécessaire après son transport. Si le réveil avance, poussez
le curseur de réglage [6] situé dans la rainure en demi-lune vers le
“moins” (-); s’il retarde, poussez le curseur vers le “plus”(+). Seul un
léger réglage sera nécessaire.
AL150 IM.indd 4 14/02/2007 10:33:40

FRANÇAIS
5
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute
mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez
vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au
constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du
non-respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention
intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur
ou à l’humidité…). Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient
d’importantes informations. Le contenu de ce mode d’emploi peut
changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d’emploi ne doit être
reproduite sans le consentement écrit du fabricant.
LEXIBOOK S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953
Courtaboeuf Cedex France
Assistance technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie
des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir
en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte (si existants).
AL150 IM.indd 5 14/02/2007 10:33:41

ENGLISH
6
OPERATION
The numbers attached to the keys below correspond to the
diagram found on the inside cover.
TIME SETTING: Turn the time setting knob (5) to set the time. Wind
up the clock spring (4) by turning the winder in the direction of the
arrow (anti-clockwise) as far as you can. Please wind up the clock
spring (4) every day.
ALARM SETTING: Turn the alarm setting knob (2) in a clockwise
direction to position the alarm hand to the desired wake-up time. Wind
up the alarm spring (3) by turning the alarm winder in the direction
of the arrow (anti-clockwise). To activate the alarm, rotate the on/off
lever of the alarm (1) to release the striker. Please repeat these steps
every time you set the alarm.
SWITCHING THE ALARM OFF: Push the on/off lever of the alarm (1)
against the striker to prevent it from striking.
CLOCK SETTINGS: Even though this alarm clock has been set in
the factory, it may need to be set again following its transport journey.
If the clock is ahead of time, push the settings cursor (6) located in
the half-moon slot towards the « minus » (-); if it is late, push the
cursor towards the « plus » (+). Only a slight adjustment should be
necessary.
AL150 IM.indd 6 14/02/2007 10:33:41

ENGLISH
7
WARRANTY
NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important
information. This product is covered by our two-year warranty. To
make use of the warranty or the after-sales service, please contact
your retailer and supply proof of purchase. Our warranty covers material or installation-related defects attributable to the manufacturer, with
the exception of wear caused by failure to respect the instructions for
use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling,
exposure to heat or damp, etc.).
LEXIBOOK UK ltd, Unit 10 Peterseld Industrial Estate, Bedford
Road, Peterseld, Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom, Freephone helpline: 0808 100 3015, http://www.lexibook.com
Environmental Protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along
with regular household waste! Please actively support the conservation of resources
and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre
(if available).
AL150 IM.indd 7 14/02/2007 10:33:41

ESPAÑOL
8
UTILIZACIÓN
Los números relacionados con las instrucciones indicadas a
continuación corresponden a la imagen mostrada al dorso de la
cubierta posterior.
AJUSTE DE LA HORA: gire la ruedecilla de puesta en hora [5] para
ajustar el despertador a la hora deseada. Dé cuerda [4] al
despertador girando la palomilla en el sentido indicado por la echa
(sentido contrario al de las agujas del reloj) hasta que se note
resistencia. Recuerde dar cuerda [4] al despertador todos los días.
AJUSTE DE LA ALARMA: gire la ruedecilla de ajuste de la alarma [2]
en el sentido de las agujas del reloj hasta ajustar la aguja indicadora
de la alarma a la hora que desea despertarse. Dé cuerda [3] a la
alarma girando la palomilla de alarma en el sentido indicado por la
echa (sentido contrario al de las agujas del reloj). Active la alarma
haciendo pivotar la palanca On/Off de la alarma [1] a n de liberar
el martillo. Repita los pasos indicados anteriormente cada vez que
ajuste la alarma.
CÓMO APAGAR LA ALARMA: empuje la palanca On/Off de la alarma
[1] hacía el martillo para bloquearlo y evitar que golpee la campana.
AJUSTE: este despertador viene ajustado de fábrica. Sin embargo,
es posible que sea necesario ajustarlo tras su transporte. Si el reloj
adelanta, empuje la lengüeta de ajuste [6] situada en la ranura en
forma de media luna así el signo “menos” (-). Si por el contrario
atrasa, empuje la lengüeta así el signo “más” (+). Bastará con
efectuar un ajuste mínimo.
AL150 IM.indd 8 14/02/2007 10:33:41

ESPAÑOL
9
GARANTÍA
Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para
hacer uso de esta garantía o del servicio post-venta, debe de dirigirse
al lugar de compra provisto con la prueba de haber realizado la
misma. Nuestra garantía cubre los vicios de material o del montaje
imputable al fabricante con la exclusión de cualquier deterioro
proveniente del no respeto del modo de uso o de la intervención
inadecuada sobre el artículo (tales como desmontaje, exposición al
calor o a la humedad…). Se recomienda conservar el embalaje para
cualquier referencia futura. Guarde este manual de instrucciones
en un lugar seguro, ya que contiene información importante. El
contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. No
podrá reproducirse ninguna parte de este manual, en ninguna forma,
sin la previa autorización por escrito del fabricante.
Lexibook Ibérica S.L, C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14, 28013 Madrid,
España
Servicio consumidores: 91 548 89 32.
http://www.lexibook.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la
basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro
de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los
centros de colección (si existen).
AL150 IM.indd 9 14/02/2007 10:33:41

PORTUGUÊS
10
FUNCIONAMENTO
Os números associados aos botões apresentados abaixo
correspondem à imagem que se encontra na parte traseira da
capa.
ACERTAR A HORA: Rode o botão de acerto da hora [5] para que o
relógio apresente as horas desejadas. Dê corda ao relógio [4]
rodando a chave de dar à corda no sentido da seta (no sentido
inverso ao dos ponteiros do relógio) até que encontre resistência.
Volte a rodar a mola do despertador [4] todos os dias.
ACERTAR O DESPERTADOR: Rode o botão de acerto do
despertador [2] no sentido dos ponteiros do relógio, de modo a que
o indicador do despertador que nas horas desejadas para que
este toque. Dê corda ao despertador [3] rodando a chave de dar à
corda do despertador no sentido da seta (no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio). Active o despertador girando a alavanca On/Off
do despertador [1] para libertar o martelo. Repita os passos
apresentados acima, cada vez que acertar o despertador.
DESLIGAR O DESPERTADOR: Prima a alavanca On/Off do
despertador [1] contra o martelo, para o impedir de bater.
REGULAÇÃO: Este relógio foi regulado na fábrica, mas poderá ter
de o regular após o transporte. Se o relógio avançar, prima o botão
de regulação [6], que se encontra na ranhura em meia-lua para o
“menos” (-). Se este se atrasar, prima o botão para o “mais”(+). Só
precisa de fazer um ligeiro ajuste.
AL150 IM.indd 10 14/02/2007 10:33:41

PORTUGUÊS
11
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por
isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos
e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso
existam.
GARANTIA
Este produto está coberto pela nossa garantia de dois anos. Para
qualquer reclamação de garantia ou serviço após venda, é favor
contactar o seu fornecedor local com a sua prova de compra. A
nossa garantia cobre todos os defeitos de fabrico ou de montagem
imputáveis ao fabricante mas não cobre a deterioração pelo não
respeito do Manual de Instruções ou mau manuseamento do produto
(tal como exposição ao calor ou humidade ou desmantelamento
do produto). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura
referência. Guarde este manual de instruções num local seguro, pois
contém informações importantes. O conteúdo deste manual está
sujeito a alterações sem aviso. Nenhuma parte deste manual pode
ser reproduzida de nenhuma maneira sem o consentimento expresso
por escrito do fabricante.
LEXIBOOK Electronica Lda, Quinta dos Loios, Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8ª, 2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal Apoio
Técnico: 212 06 1 348, http://www.lexibook.com
AL150 IM.indd 11 14/02/2007 10:33:42

ITALIANO
12
AVVIO
I numeri associati ai tasti qui di seguito corrispondono alla gura
posta sul retro di copertina.
REGOLAZIONE DELL’ORA: girare la rotella della regolazione dell’ora
[5] per programmare l’orologio all’ora desiderata. Rimontare la levetta
dell’ora [4] girando la levetta nel senso della freccia (senso antiorario)
no a quando si incontra resistenza. Caricare la levetta dell’orologio
[4] tutti i giorni.
REGOLAZIONE DELLA SVEGLIA: girare la rotella della regolazione
della sveglia [2] in senso orario per mettere l’indicatore della sveglia
all’or adel risveglio desiderata. Rimontare la levetta della sveglia
[3] girando la levetta della sveglia nel senso della freccia (senso
antiorario). Attivare la sveglia ruotando la levetta On/Off della sveglia
[1] per liberare il martelletto. Ripetere i passaggi precedenti ogni volta
che si regola la sveglia.
SPEGNERE LA SVEGLIA: spingere la levetta On/Off della sveglia [1]
contro il martelletto per impedirgli di battere.
REGOLAZIONE: l’orologio è stato regolato in fabbrica, ma può essere
necessaria una ulteriore regolazione dopo il trasporto. Se l’orologio
va avanti, spostare il cursore di regolazione [6] situato nella fessura
a mezza luna verso il “meno” (-); se ritarda, spostare il cursore di
regolazione verso il “più”(+). Sarà sufciente una minima regolazione.
AL150 IM.indd 12 14/02/2007 10:33:42

ITALIANO
13
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali riuti
domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente
e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti,
qualora siano presenti sul territorio.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per
usufruire della garanzia o del servizio post-vendita, rivolgersi al
rivenditore muniti della relativa prova d’acquisto. La garanzia copre i
difetti del materiale o del montaggio imputabili al costruttore, a
esclusione dei danni dovuti all’inosservanza del manuale d’uso o
a ogni intervento improprio sul prodotto (smontaggio, esposizione
al calore o all’umidità…). NOTA: conservare il presente libretto
d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Si raccomanda
di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro. I
contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza
obbligo di preavviso. È proibita la riproduzione completa o parziale e
con ogni mezzo di questo manuale, senza l’espresso consenso scritto
del produttore.
Lexibook Italia S.r.l, Via Eustachi, 45, 20129 Milano, Italia
Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
http://www.lexibook.com
AL150 IM.indd 13 14/02/2007 10:33:42

DEUTSCH
14
INBETRIEBNAHME
Die Tastenbezeichnungen entnehmen Sie bitte der Rückseite des
Deckblatts.
UHRZEIT EINSTELLEN: Drehen Sie das Zeigerverstellrad [5] bis
der Stundenzeiger auf die gewünschte Stunde zeigt. Ziehen Sie die
Weckzeitfeder [4] heraus und drehen Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn, bis Sie einen Widerstand spüren. Ziehen Sie das
Zeigerverstellrad [4] täglich heraus.
SO STELLEN SIE WECKZEIT EIN: Drehen Sie das Weckzeitrad
[2] im Uhrzeigersinn, bis der Zeiger am Wecker auf die gewünschte
Weckzeit zeigt. Ziehen Sie die Weckzeitfeder [3] heraus und drehen
Sie sie gegen den Uhrzeigersinn. Falls Sie zur eingestellten Zeit
geweckt werden wollen, müssen Sie darauf achten, dass der
Alarmknopf On/Off [1] herausgezogen ist. Wiederholen Sie die
vorstehenden Schritte jedes Mal, wenn Sie die Weckzeit einstellen.
WENN DER ALARM ERTÖNT: Beim Ertönen des Wecksignals wird
der Alarmknopf On/Off [1] gedrückt.
JUSTIERUNG: Dieser Wecker ist ab Werk eingestellt worden, es ist
jedoch möglich, dass er nach dem Transport neu eingestellt werden
muss. Wenn der Wecker vorgeht, drücken Sie den Regler [6] in die
Stellung (-), geht er nach, drücken Sie den Regler in die Stellung (+).
Wenden Sie dabei nicht zu viel Kraft auf.
AL150 IM.indd 14 14/02/2007 10:33:42

DEUTSCH
15
Hinweise zum Umweltschutz
Elektronische Geräte können aufbereitet werden und dürfen nicht im Haushaltsmüll
entsorgt werden. Bitte unterstützen Sie die Wiederaufbereitung und schützen Sie die
Umwelt, indem Sie Altgeräte entsprechend der Umweltschutzbestimmungen entsorgen
bzw. abgeben.
GARANTIE
Die Garantiezeit für dieses Gerät beläuft sich auf 2 Jahre. Um die
Garantie oder den Kundendienst in Anspruch zu nehmen, setzen
Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Verbindung oder
senden Sie das Gerät an die unten angegebene Adresse ein. Fügen
Sie Ihren Kaufbeleg bei. Unsere Garantie bezieht sich auf Material-
und Verarbeitungsfehler des Herstellers, nicht jedoch auf Verschleiß,
Nichteinhaltung der Anleitungen, unautorisierte Arbeiten am Gerät
und dessen Bestandteilen (Demontage, Hitze, Dampf usw.). Hinweis:
Wir empfehlen, dass Sie die Originalverpackung für spätere Zwecke
aufbewahren. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem
sicheren Ort auf, da sie wichtige Informationen enthält.
Haftungsausschluss Wir verbessern unsere Produkte, deren Farben
und Produktdetails ständig, daher kann Ihr Produkt leicht von der
Abbildung auf der Verpackung abweichen.
http://www.lexibook.com
AL150 IM.indd 15 14/02/2007 10:33:42

NEDERLANDS
16
GEBRUIK
De cijfers naast de onderstaande knopjes, stemmen overeen met
het diagram op de binnenkant van de voorpagina.
DE TIJD INSTELLEN: Draai aan de tijdinstellingsknop (5) om de tijd
op de alarmklok in te stellen. Wind het klokveertje (3) op door de
stelknop in de richting van de pijl te draaien (tegen de wijzers van de
klok) tot het blokkeert. Gelieve de stelknop [4] elke dag op te winden.
HET ALARM INSTELLEN: Draai de alarminstellingsknop (2)
kloksgewijze om de alarmwijzer op de gewenste wektijd te zetten.
Wind het alarmveertje (3) op door de stelknop in de richting van de pijl
te draaien (tegen de wijzers van de klok). Om het alarm te activeren,
moet je de aan/uit-hendel van het alarm (1) ronddraaien om de
slagpin los te laten. Herhaal de bovenvermelde stappen telkens je het
alarm instelt.
HET ALARM UITSCHAKELEN : Duw de aan-/uit-hendel van het
alarm (1) tegen de slagpin om het slaan te voorkomen.
KLOKINSTELLINGEN : Deze alarmklok werd reeds in de fabriek
ingesteld, het kan gebeuren dat je het moet resetten, omwille van het
transporteren.
Indien de klok voorloopt, duw je de instellingscursor (6), die zich in
de gleuf van de halve maan bevindt, naar « min » (-) toe ; indien de
tijd te laat is, duw je de cursor naar « plus » (+). Enkel een kleine
aanpassing zal nodig zijn.
AL150 IM.indd 16 14/02/2007 10:33:43

NEDERLANDS
17
GARANTIE
Dit product heeft een garantie van 2 jaar. Om de garantie of
naverkoopdienst te gebruiken, gelieve contact op te nemen met
je verkoper met een aankoopbewijs of zend het toestel terug naar
ondervermeld adres met een aankoopbewijs. Onze garantie dekt
schade aan materialen of installatie-betreffende schade met
betrekking tot de fabrikant, met uitzondering van slijtage veroorzaakt
door het niet navolgen van de richtlijnen voor het gebruik van dit
toestel of door niet-geautoriseerde herstellingen aan het toestel (zoals
demontage, blootstelling aan hitte of vochtigheid, enz.).
Opmerking: Het is aangeraden alle verpakkingsmaterialen te
bewaren als referentiemateriaal voor later. Bewaar deze
gebruikshandleiding op een veilige plaats daar het belangrijke
informatie bevat. Omwille van ons voortdurend streven naar
verbetering, is het mogelijk dat kleuren en details van het product
lichtjes verschillen van deze die op de verpakking zijn afgebeeld.
http://www.lexibook.com
Milieubescherming
Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet
weggegooid worden met het gewone huisvuil! Gelieve actief de bescherming van bronnen
te ondersteunen en deel te nemen in de bescherming van het milieu door dit toestel terug
te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).
©2007 LEXIBOOK®
IM code: AL150IM0077
AL150 IM.indd 17 14/02/2007 10:33:43