Lexand ST-360 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Page 3
Lexand ST-360
Портативное навигационное устройство
Page 4
v
Надлежащие уведомления
Авторские права
Руководство по эксплуатации для портативного навигационного устройства Lexand ST-360 издано: Сентябрь 2008
Lexand и логотип Lexand являются зарегистрированными торговыми марками Lexand Inc. Другие продукты и названия в данном документе являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками их владельцев. В дальнейшем символы © или TM в тексте использоваться не будут.
Изменения в данной публикации могут вноситься периодически и без уведомления пользователей. Эти изменения будут включены в новые издания данного Руководства или дополнительные документы и публикации.
Данная публикация не может быть переиздана, сохранена в системе или передана в любой форме или любыми средствами, включая электронные, механические, фотокопии, записи и пр. Без письменного разрешения Lexand Inc.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Lexand и дочерние предприятия не несут ответственности и не дают гарантий скрыто или явно относительно информации, содержащейся в данном документе, а также не гарантируют пригодность для продажи или любой другой деятельности. Lexand и дочерние предприятия не несут ответственности за повреждения или потери в результате использования портативного навигатора Lexand ST-360.
Примечание: Запишите ID устройства, серийный номер, дату и место покупки в нижней части страницы. Серийный номер напечатан на метке, приклеенной к вашему устройству Lexand. Любое обращение относительно Вашего устройства должно включать серийный номер, ID устройства и информацию о покупке.
Издание: 1.00 Сентябрь 2008
Примечание: Информация в данном руководстве может подвергаться изменениям без уведомления.
iv
Page 5
Предостережения и уведомления
В целях вашей личной безопасности не пользуйтесь средствами управления устройством во время вождения.
Спутниковые сигналы GPS обычно не проходят через твердые материалы (кроме стекла). Если Вы находитесь в помещении, в туннеле или подземной парковке, информация о вашем местоположении на GPS устройстве может не соответствовать действительности.
Для определения вашего местоположения необходимо наличие сигналов как минимум с 4 спутников. Прием сигнала зависит от погодных условий или препятствий (например, густая листва деревьев или высокие здания).
Другие беспроводные устройства в автомобиле могут снизить качество принимаемого сигнала со спутника.
Блок питания
Не пытайтесь отремонтировать блок питания. Он не содержит деталей, которые могут быть заменены. В случае повреждения или воздействия влаги замените блок питания.
Не используйте блок питания в случае повреждения кабеля.
Подключайте блок питания в сеть с соответствующими параметрами. Требования к напряжению в сети можно прочитать на упаковке устройства.
Батарея
Данный элемент содержит незаменяемую внутреннюю литий-полимерную батарею. Батарея может взорваться или источать вредные химические соединения в случае неправильного применения или в результате внешних воздействий: разборки, повреждения, прокалывания или помещения в огонь или воду. Использование батареи не по назначению может быть опасно для вашего здоровья. Пожалуйста, помните об этом.
Используйте только специальное зарядное устройство, одобренное производителем.
v
Page 6
vii
Внимание: Литий-ионная батарея устройства должна быть правильно утилизирована.
Предупреждение FCC
Портативный навигатор ST-360 прошел тестирование и соответствует ограничениям для цифровых устройств класса B согласно спецификациям в Главе 15 правил FCC.
При работе устройства выполняются два условия: (1) данное устройство не может создавать вредные помехи, и (2) данное устройство улавливает помехи от других устройств, включая те, что могут вызывать некорректное функционирование. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оно установлено или используется неправильно, оно может вызвать помехи в радио- или телевизионном сигнале.
Метка CE
Данное оборудование соответствует требованиям CE при использовании в жилых районах, автомобилях или промышленных зонах. Директива R&TTE. Продукты, имеющие метку CE соответствуют директиве для радио и телекоммуникационных устройств (R&TTE, 1999/5/EEC), директиве об электромагнитной совместимости (89/336/EEC), а также директиве о низком напряжении.
vi
Page 7
Содержание
Надлежащие уведомления ...................................................................................................................ii
Содержание .................................................................................................................................................v
Глава 1 Особенности и спецификации ...................................................1
1.1 Особенности навигатора Lexand ST-360 .............................................................................1
1.2 Спецификации ST-360 ..................................................................................................................1
Глава 2 Начало работы .............................................................................. 3
2.1 Обзор внешнего вида устройства и дополнительного оборудования .................3
2.1.1 Комплектация ..............................................................................................................................3
2.1.2 Передняя панель ..........................................................................................................................6
2.1.2 Держатель .....................................................................................................................................7
2.2 Использование установочного кронштейна. ....................................................................8
2.3 Дополнительные возможности со специальным оборудованием ......................11
2.4 Перезагрузка навигатора ST-360 ......................................................................................... 12
Глава 3 Использование навигатора ST-360 ..........................................13
3.1 Основы работы с навигатором ST-360 .............................................................................. 13
3.2 Включение устройства .............................................................................................................. 13
3.3 Для настройки параметров системы: ................................................................................13
3.4 Дополнительные параметры системы ..............................................................................16
3.5 Перезагрузка .................................................................................................................................16
3.6 Информация о системе ............................................................................................................. 19
3.7 Громкость ........................................................................................................................................ 19
3.8 Подсветка ........................................................................................................................................ 20
3.9 Назначение избранного приложения ............................................................................... 21
Глава 4 Развлечения ................................................................................23
4.1 Мультимедийный проигрыватель ST-360 .......................................................................23
4.2 Музыкальный проигрыватель ............................................................................................... 23
vii
Page 8
1
4.2.1 Использование музыкального проигрывателя. ...........................................................24
4.3 Просмотр изображений ........................................................................................................... 27
4.3.1 Просмотр файлов в режиме слайд-шоу .......................................................................... 27
4.3.2 Использование фотоальбома ............................................................................................ 27
Глава 5 Устранение неполадок и условия эксплуатации ...................30
5.1 Устранение общих неполадок ............................................................................................... 30
5.1.1 Если ваше устройство не отвечает, выполните «жесткую перезагрузку». . 30
5.1.2 Пользователь может также выполнить «системную перезагрузку». .............30
5.1.3 Сенсорный экран реагирует с задержкой .......................................................................30
5.1.4 Неточная реакция сенсорной панели на касания .......................................................30
5.1.5 Проблема с подключением к ПК. .........................................................................................30
5.1.6 Нет GPS сигнала ....................................................................................................................... 30
5.1.7 Устройство не издает звуков ............................................................................................ 31
5.1.8 На устройстве не отображаются фотографии. ...................................................... 31
5.1.9 Определение GPS положения требует больше времени, чем обычно. ............... 31
5.1.10 Перезагрузка с восстановлением заводских настроек и перезагрузка GPS – не
одно и то же. ..........................................................................................................................................31
5.2 Условия эксплуатации ............................................................................................................... 31
5.2.1 Условия хранения .....................................................................................................................32
5.2.2 Дополнительное оборудование и ремонт ...................................................................32
viii
Page 9
ГЛАВА 1 ОСОБЕННОСТИ И СПЕЦИФИКАЦИИ
Глава 1 Особенности и спецификации
1.1 Особенности навигатора Lexand ST-360
Портативный навигатор Lexand ST-360 является многофункциональным GPS навигатором с мультимедийными приложениями.
• Компактный и легкий
• Встроенный GPS приемник для GPS навигации
• ЖК-дисплей высокого разрешения
• Сенсорный 3.5” экран, разрешение 320 x 240, цветность 16 бит
• Функции мультимедиа и высокопроизводительный процессор
1.2 Спецификации ST-360
Таблица 1: Размеры и спецификации ST-360
Параметр Значение
Корпус
Размер 95.6 x 74.7 x 11.95 мм
Вес 106 г
Температура Рабочая температура: от 0 до +55 С
Система
Операционная система
NAND Flash 1GB/2GB MLC (Дополнительно)
SDRAM 64MB Mobile DDR
Экран
Тип экрана TFT, Сенсорная панель
Температура хранения: от -20 до + 70 С
Windows CE 5.0 Core Version
1
Page 10
3
ГЛАВА 1 ОСОБЕННОС ТИ И СПЕЦИФИКАЦИИ
Параметр Значение
Размер экрана 3.5”
Разрешение 320 x 240 x16 бит (QVGA)
Подсветка Есть, яркость с TSP 280 нит
Сенсорная панель Есть, касание пальцем
Батарея
Тип 500мА, литий-полимерная
Время подзарядки Питание вкл. (Установка по умолчанию после жесткой
Звук
Наушники Есть (дополнительно)
Динамик 1.0Вт моно
Аппаратная кнопка/Разъем
Micro SD Поддержка Micro SD
Кнопка отключения батареи
USB
Поддержка USB Устройство USB 2.0 с поддержкой хранения данных
перезагрузки): Около 5 часов для полной подзарядки.
Питание выкл.: Около 2.5 часов для полной подзарядки.
Есть (жесткая перезагрузка)
(Высокая скорость)
2
Page 11
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Глава 2 Начало работы
В данной главе содержится описание внешнего вида Lexand ST-360 и дополнительных аксессуаров к нему. Также приводятся инструкции по настройке устройства и описание некоторых основных операций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на то, что литий-полимерная батарея ST-360 поставляется заряженной на 30%, перед использованием рекомендуется соединить устройство с блоком питания (дополнительное оборудование), подключенным к сети, или с USB кабелем, соединенным с ПК, и полностью зарядить батарею. Кнопка Питания загорается оранжевым цветом во время зарядки и зеленым по окончании зарядки.
2.1 Обзор внешнего вида устройства и дополнительного оборудования
В данном разделе содержится описание внешних особенностей навигатора ST-360 и дополнительного оборудования.
2.1.1 Комплектация
В комплект Lexand ST-360 входит:
Портативный навигатор ST-360 Кронштейн
3
Page 12
5
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Держатель Автомобильное зарядное устройство
USB кабель Наушники (Дополнительно)
Блок питания Щиток Антенна TMC (Дополнительно) (Дополнительно)
4
Page 13
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Вспомогательный CD Краткое руководство Гарантийный и DVD с приложениями пользователя талон для навигатора
5
Page 14
7
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
2.1.2 Передняя панель
Рис. 1: Вид сверху, слева и справа.
Таблица 2-1: Верхняя и боковые панели устройства
Элемент Функция
1 Кнопка питания Включение и выключение спящего режима при
2 Индикатор питания Показывает состояние заряда батареи.
3 Разъем Micro SD Предназначен для карт памяти Micro SD,
нажатии.
• Зеленый – батарея полностью заряжена
• Оранжевый – батарея заряжается
• Красный – низкий заряд батареи
позволяет работать со звуковыми файлами и изображениями, сохраненными на карте.
6
Page 15
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Элемент Функция
4 Разъем для
наушников
5 USB порт Позволяет подключить устройство к компьютеру
6 Кнопка отключения
батареи
Стандартный разъем для стерео наушников.
с операционной системой Microsoft Windows. Также служит в качестве разъема питания для подзарядки устройства.
Предназначена для жесткой перезагрузки устройства и сохранения заряда батареи.
2.1.2 Держатель
Рис. 2: Держатель для навигатора - вид сбоку
Таблица 2-2: Держатель
Элемент Функция
1 USB порт Позволяет подключить устройство к компьютеру с
операционной системой Microsoft Windows. Также служит в качестве разъема питания для подзарядки устройства. Возможно соединение с внешним модулем TMC (только для некоторых моделей).
7
Page 16
9
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
2.2 Использование установочного кронштейна.
Навигатор ST-360 поставляется с кронштейном и зарядкой от прикуривателя для установки устройства в автомобиле. Кронштейн оснащен присоской для ветрового стекла, что позволяет разместить навигатор в подходящем месте.
ВНИМАНИЕ: В некоторых странах существует запрет на установку электронных устройств на панели приборов. Ознакомьтесь с местным законодательством, перед установкой навигатора в автомобиле.
В данном разделе описан метод установки кронштейна на ветровом стекле с использованием присоски. Навигатор ST-360 прикрепляется к кронштейну при помощи защелки. Ниже приведен вид навигатора, подсоединенного к кронштейну.
1. Протрите поверхность стекла под кронштейн куском материи с использованием чистящего средства.
2. Если внешняя температура ниже +15°C, вы можете нагреть участок стекла и присоску кронштейна (например, при помощи фена) для крепкого соединения.
3. Установите кронштейн. a. Плотно прижмите присоску кронштейна к стеклу (См. Рис. 2-3-1).
b. Нажмите на рычажок для фиксации кронштейна. c. Поверните кронштейн под удобным углом.
Рис. 2-3-1
8
Page 17
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
4. Установите навигатор ST-360 на кронштейн.
a. Установите ST-360 на держатель и защелкните его при помощи
разъема в нижней части держателя (См. Рис. 2-3-2).
b. Плотно закрепите ST-360 с держателем на кронштейне,
прикрепленном к ветровому стеклу (См. Рис. 2-3-3).
Рис. 2-3-2
Рис. 2-3-3
5. Зарядите навигатор ST-360.
a. Подключите зарядное устройство к сети 12В вашего автомобиля
и затем подключите кабель к порту Mini USB на навигаторе; пожалуйста, убедитесь, что кнопка батареи находится в положении “ON” (См. Рис. 2-3-4).
b. Теперь ваш навигатор будет непрерывно питаться от
автомобильного зарядного устройства.
9
Page 18
11
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
Figure 2-3-4
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, необходимо установить ключ зажигания в позицию, при которой включено питание прикуривателя. Ваш навигатор не будет заряжаться при выключенном зажигании.
6. Включите навигатор ST-360 a. Нажмите кнопку батареи (По умолчанию кнопка батареи
выключена).
b. Нажмите кнопку питания для включения навигатора ST-360, после
чего на экране появится окно основного меню. c. Коснитесь значка “Navigation”, после чего появится окно карты. d. Прочтите руководство по эксплуатации программного
обеспечения навигатора для получения дополнительной
информации.
Будьте готовы к тому, что при первом включении навигатора потребуется некоторое время для правильного определения вашего местоположения.
10
Page 19
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
2.3 Дополнительные возможности со специальным
оборудованием
Дополнительное оборудование TMC (Trac Message Channel – Канал сообщений о пробках) будет работать только на некоторых территориях.
Вы можете использовать внешнее оборудование TMC для получения информации о пробках, если Вы находитесь в зоне покрытия TMC. Посетите сайт www.tmcforum.com для получения информации о зоне покрытия TMC. Подключите устройство TMC в USB порт навигатора и разместите его таким образом, чтобы оно не мешало управлять автомобилем (См. Рис. 2-4-1).
Обратитесь к руководству по эксплуатации программного обеспечения навигатора за дополнительной информацией о работе ТМС.
Рис. 2-4-1
Отказ от ответственности
Компании Lexand Ltd. и Navigation Software не несут ответственности за ущерб, причиненный в результате несчастного случая по причине неточных сигнала TMC от национальных, региональных и местных трансляторов, обусловленного ограничением сервиса TMC или в результате природных и антропогенных факторов, препятствующих передаче точной информации в режиме реального времени. Обе компании не отвечают за качество или точность передачи данных.
11
Page 20
13
ГЛАВА 2 НАЧАЛО РАБОТЫ
2.4 Перезагрузка навигатора ST-360
Не следует выполнять перезагрузку ST-360 без необходимости. Однако, в случае возникновения неустраняемой проблемы, следует перезагрузить устройство ST-360 следующим способом:
Жесткая перезагрузка:
Для выполнения «Жесткой перезагрузки» отключите все кабели, в том числе кабель блока питания, от устройства. Переключите кнопку батареи на правой стороне устройства из положения OFF в положение ON и нажмите кнопку питания (См. Рис. 2-4-2).
Рис. 2-4-2
12
Page 21
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
Глава 3 Использование навигатора ST-360
3.1 Основы работы с навигатором ST-360
После полной зарядки батареи навигатор готов к использованию. Теперь вы можете его включить и приступить к настройке параметров системы.
3.2 Включение устройства
1. Переключите кнопку батареи в положение “ON”. Положение по
умолчанию – “OFF”.
2. Включите навигатор нажатием кнопки питания на правой стороне
устройства. После включения устройства появится окно главного меню. Оно также
называется окном Favorite.
3.3 Для настройки параметров системы:
Если вы собираетесь сразу начать использовать навигатор, рекомендуем вам настроить язык и время. Остальные параметры можно установить позже.
13
Page 22
15
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
1. Коснитесь значка “System” в правой панели.
2. Коснитесь значка “Language” в окне System.
3. В центре будет показан текущий язык.
4. Для выбора языка прокрутите список.
14
Page 23
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
5. Для установки времени коснитесь значка “Time Zone” в меню System.
6. Коснитесь значка для установки функции светлого времени
суток.
a. означает, что функция светлого времени суток включена.
b. означает, что функция светлого времени суток выключена.
7. Прокрутите карту для настройки часового пояса.
15
Page 24
17
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
3.4 Дополнительные параметры системы
Дополнительные настройки системы предназначены для просмотра и установки параметров устройства. Обратитесь к меню System.
3.5 Перезагрузка
1 Коснитесь значка “Reset” в меню System.
2 Коснитесь значка “GPS Reset” в меню Reset.
16
Page 25
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
3 Коснитесь “YES” для перезагрузки GPS.
4 Коснитесь значка “Factory Reset” в меню Reset.
5 Коснитесь “YES” для перезагрузки и возврата к заводским
настройкам.
17
Page 26
19
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
6 Коснитесь значка “Calibration” в меню Reset.
7 Коснитесь центра мишени. Повторяйте касания по мере
перемещения мишени.
18
Page 27
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
3.6 Информация о системе
1. Коснитесь значка “Sys Info.” в меню System.
2. Вы можете просмотреть версию операционной системы, прошивки
GPS и другую системную информацию.
3.7 Громкость
1. Коснитесь значка “Volume“в меню System.
19
Page 28
21
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
2. Для настройки громкости поверните наэкранный регулятор.
3. Поверните регулятор влево для уменьшения громкости и вправо для увеличения.
3.8 Подсветка
1. Коснитесь значка “Backlight” в меню System.
20
Page 29
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
2. Настройте яркость подсветки, перемещая стрелку.
3. Переместите стрелку влево для уменьшения яркости и вправо для
увеличения.
3.9 Назначение избранного приложения
Для удобства в использовании вы можете организовать категорию избранных приложений (максимум 6).
Добавление значка в избранное
1. Перетащите значок приложения в панель избранное.
2. После этого он появится в окне Favorite.
21
Page 30
23
ГЛАВА 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАВИГАТОРА ST360
Удаление значка из избранного
1. Перетащите значок из окна Favorite в панель категории и отпустите его. В появившемся окне нажмите “YES” для подтверждения удаления.
22
Page 31
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Глава 4 Развлечения
4.1 Мультимедийный проигрыватель ST-360
Навигатор ST-360 является полноценным мультимедийным проигрывателем. В дополнение к функции навигации ST-360 позволяет прослушивать музыку и смотреть фотографии. Все эти возможности делают ST-360 по-настоящему мультимедийным устройством.
Для записи мультимедийных файлов на запоминающее устройство навигатора (Micro SD) выполните любое из следующих действий:
• Подсоедините устройство к компьютеру при помощи USB кабеля и, используя Файловый менеджер, скопируйте музыкальные файлы и изображения в папку MyashDisk на устройстве.
• При помощи совместимого кард-ридера скопируйте музыкальные файлы и изображения непосредственно на карту Micro SD.
Рекомендуется распределить файлы по папкам. Эти папки облегчат поиск и проигрывание файлов.
4.2 Музыкальный проигрыватель
Наслаждайтесь любимой музыкой в дороге. Особенности программы:
• Поддержка файлов MP3
• Автоматическое сканирование поддерживаемых файлов на карте Micro SD
• Отдельные регуляторы громкости для проигрывателя и системных звуков
Каждая вложенная папка, содержащая совместимые музыкальные файлы рассматривается как список воспроизведения. Для более удобного поиска рекомендуем называть вложенные папки в соответствии с музыкальным стилем или другими особенностями.
23
Page 32
25
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
4.2.1 Использование музыкального проигрывателя.
Для запуска проигрывателя:
1. Коснитесь значка “Music” в главном меню.
Примечание: Вы также можете запустить музыкальный проигрыватель из панели справа.
В окне MP3 проигрывателя отображается список воспроизведения.
1
2
3
4
Таблица 4-3-2-1: Функции MP3 проигрывателя
Элемент Функция
1 Назад Возврат к предыдущему окну
24
5
Page 33
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Элемент Функция
2 Песни Сортировка песен в алфавитном порядке
3 Альбом Сортировка альбомов в алфавитном порядке
4 Исполнитель Сортировка исполнителей в алфавитном
5 Поиск Текущий список воспроизведения
порядке
2. Коснитесь песни в списке.
3. Касание панели информации в нижней части экрана позволит отобразить индикатор воспроизведения.
25
Page 34
27
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
9 8
1
2
3
4
7
Таблица 4-3-2-2: Функции вопроизведения
6
5
Элемент Функция
1 Воспроизве-
дение/Пауза
2 Вперед Переход к следующей песне
3 Назад Переход к предыдущей песне
4 Стоп Остановка воспроизведения
5 Повтор Непрерывное воспроизведение
6 Случайный
порядок
7 Индикатор
громкости
Воспроизведение и приостановка песни
Случайный порядок воспроизведения
Настройка громкости
26
Page 35
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
Элемент Функция
8 Панель
информации
9 Назад Возврат к предыдущему окну
Не активна: Отображается название и продолжительность песни.
Касание: Отображается индикатор воспроизведения.
4.3 Просмотр изображений
Навигатор ST-360 включает приложение для просмотра фотографий, что позволяет вам легко обмениваться и просматривать любимые цифровые фотографии где угодно. Особенности программы:
• Поддержка файлов JPEG (Максимум 500 фотографий)
• Автоматическое сканирование поддерживаемых файлов на карте Micro SD
• Три режима просмотра: эскиз, полный экран и слайд-шоу
• Создание альбомов из вложенных папок
Каждая вложенная папка может содержать некоторое количество фотографий, которые объединяются в альбом. Для удобного поиска рекомендуем сортировать изображения во вложенных папках по дате или событию. Например, «фотографии из отпуска» или «2005 – лучшее».
4.3.1 Просмотр файлов в режиме слайд-шоу
Вы можете просматривать изображения в режиме слайд-шоу, как в презентации PowerPoint на компьютере. Изображения растягиваются на полный экран и сменяются через каждые 5 секунд.
4.3.2 Использование фотоальбома
1. Коснитесь значка “Photo” в главном меню.
27
Page 36
29
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
2. Появится окно с эскизами всех изображений, хранящихся в основной памяти устройства и на карте памяти Micro SD.
3. Перетащите окно для перехода к следующей или предыдущей странице.
4. Коснитесь эскиза для развертывания изображения на полный экран.
28
Page 37
ГЛАВА 4 РАЗВЛЕЧЕНИЯ
5. Коснитесь экрана для открытия панели управления.
1 5
2
Таблица 4-3-4-1: Просмотр фотоальбома
4
3
Элемент Функция
1 Назад Возврат к странице эскизов
2 Предыдущая
страница
3 Автопросмотр Автоматический просмотр всех фотографий
4 Следующая
страница
5 Поворот Поворот фотографии
Предыдущая фотография
Следующая фотография
29
Page 38
31
ГЛАВА 5 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛА ДОК И УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Глава 5 Устранение неполадок и условия
эксплуатации
5.1 Устранение общих неполадок
5.1.1 Если ваше устройство не отвечает, выполните «жесткую
перезагрузку».
• Для выполнения «Жесткой перезагрузки» отключите все кабели, в том числе кабель блока питания, от устройства. Переключите кнопку батареи на правой стороне устройства из положения OFF в положение ON и нажмите кнопку питания.
5.1.2 Пользователь может также выполнить «системную перезагрузку».
• Для выполнения «системной перезагрузки» коснитесь “System” в главном меню, затем коснитесь “System Info”. Это действие приведет к перезагрузке с восстановлением заводских настроек, перезагрузке GPS и позволит перекалибровать сенсорную панель.
5.1.3 Сенсорный экран реагирует с задержкой
• Убедитесь, что батарея достаточно заряжена.
5.1.4 Неточная реакция сенсорной панели на касания
• Проведите повторную калибровку экрана.
5.1.5 Проблема с подключением к ПК.
• Убедитесь, что кабель надежно подключен к USB порту компьютера и устройства. Попробуйте включить USB кабель непосредственно к компьютеру, без использования USB хаба.
• Перезагрузите устройство перед подключением кабеля. Всегда отключайте устройство перед перезагрузкой компьютера.
5.1.6 Нет GPS сигнала
30
Page 39
ГЛАВА 5 УС ТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И УС ЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Убедитесь, что антенна GPS находится на открытом пространстве.
• На качество приема GPS сигнала может влиять:
• Плохая погода
• Препятствия, расположенные над вами (деревья или высокие здания)
• Прочие беспроводные устройства в автомобиле
5.1.7 Устройство не издает звуков
• Убедитесь, что в настройках громкости не отключен звук. Встроенный динамик отключается, когда вы вставляете наушники в разъем.
5.1.8 На устройстве не отображаются фотографии.
• Убедитесь, что фотографии имеют правильный формат JPG.
5.1.9 Определение GPS положения требует больше времени, чем обычно.
• Если предыдущее GPS положение было зафиксировано более чем в 500 км или ранее чем за 12 часов от текущего положения, для его определения требуется несколько больше времени, чем обычно. Это обусловлено алгоритмом приема GPS сигнала, вращением Земли и спутников.
• Выполните перезагрузку GPS: Главное меню->System->System info для более быстрого получения сигнала GPS.
5.1.10 Перезагрузка с восстановлением заводских настроек и перезагрузка GPS – не одно и то же.
• В первом случае после перезагрузки восстанавливаются все настройки операционной системы к значениям по умолчанию, в том числе и настройки GPS.
5.2 Условия эксплуатации
• Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей или ультрафиолетового излучения в течение длительного времени.
• Не роняйте устройство и не подвергайте его ударам.
31
Page 40
33
• Не подвергайте устройство быстрым перепадам температуры. Это может привести к конденсации влаги внутри устройства и повредить его. В случае образования конденсата, высушите устройство перед использованием.
• Поверхность экрана легко повредить. Острые предметы могут поцарапать экран. Вы можете использовать нелипкий защитный слой, предназначенный специально для сенсорных ЖК панелей для защиты от мелких повреждений.
• Не производите чистку устройства, когда оно включено.
• Не используйте органические растворы, такие как бензин или растворитель, для чистки устройства. Использование данных растворов может привести к деформации или обесцвечиванию.
• Используйте мягкую чистую ткань без волокон для очистки экрана. Можно использовать влажные салфетки для протирания ЖК экранов.
• Не пытайтесь разобрать или модернизировать ваше устройство. Разборка, модификация или попытка ремонта может повредить устройство или привести к несчастному случаю, гарантия на устройство при этом аннулируется.
5.2.1 Условия хранения
• Не храните устройство в местах, где оно может подвергаться воздействию воды или высокой влажности.
• При длительном неиспользовании устройства, храните его в сухом, прохладном помещении.
5.2.2 Дополнительное оборудование и ремонт
• Только совместимое дополнительное оборудование должно использоваться вместе устройством. Использование любого другого оборудования может привести к несчастному случаю или повреждению устройства.
• Использование несовместимого оборудования аннулирует гарантию.
• Не разбирайте, не ремонтируйте и не пытайтесь усовершенствовать устройство.
32
Page 41
33
Loading...