Leviton T5631-2W Installation Manual

Page 1
USB Charger/Tamper Resistant Outlet
Rated: USB - 3.6A, Tamper Resistant Outlet - 15A-125V
Cat. No. T5631 (15A
)
DI-RXX-T5631-22A
WARNINGS AND CAUTIONS:
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• This device CANNOT be used for separate feed applications. If the outlet you are
WARNINGS AND CAUTIONS:
• To be used with Class 2 connectors with interconnecting cables.
• The Class 2 USB ports are not intended for use with appliances and supporting products.
• All connected Class 2 output cables must be routed away from the receptacle slots or any plug/cord inserted into the receptacle.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
replacing has the top and bottom outlets controlled by separate circuit breakers, you cannot use this device.
IMPORTANT NOTE ABOUT THIS USB CHARGER/TAMPER RESISTANT OUTLET:
The 3.6 Amp USB outlets on this USB Charger/Tamper Resistant Outlet are optimized for use with certain types of devices such as iPad®. As a result, the USB outlets may not charge all models of all brands of your mobile devices. If any of your devices will not charge using the USB outlets, use a 15A-125V outlet and the AC adapter of your device for charging.
The two USB outlets are designed to charge two devices simultaneously. However, if you plug in two devices to charge simultaneously and their combined power requirements exceed the power capacity of the USB outlets, they will shut down to protect your devices. In that case, try charging each device by itself.
FEATURES
• The USB Charger/Tamper Resistant Outlet provides:
- Two 5VDC powered USB ports with a combined total of 3.6A charging current; and
USB Charger/Tamper Resistant Outlet
Chargeur USB/Prise inviolable
Cargador USB/Contacto con Seguro
USB Charger
Chargeur USB Cargador USB
Tamper Resistant Outlet
Prise inviolable Contacto con Seguro
Compatible with USB powered devices such as: Tablets, iPad®, Galaxy TabTM, E-Readers, Nook®, Kindle®, Smartphones, iPhone®, Blackberry®, MP3 Players, iPod®, Digital Cameras, Bluetooth® Headsets and more.
Compatibilité avec des appareils pouvant être réalimentés par un cordon USB (tablettes comme la iPadMD et la Galaxy TabMC; tablettes de lecture comme la NookMD et la KindleMD, téléphones intelligents comme le iPhoneMD et le BlackberryMD, lecteurs MP3 comme le iPodMD, caméras numériques, casques BluetoothMD et plus encore).
- A 15A-125VAC outlet.
• The USB ports are used to charge portable electronic devices only
(NO data transfer capability).
INSTALLATION
1. WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER
AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF
Charges most USB powered devices
Pour la plupart des appareils USB
Carga la mayoría de productos
alimentados por USB
Use with Decora® wallplate
Utiliser avec plaque murale Decora
Use con la placa de pared Decora
Compatible con productos alimentados por USB, tales como: Tabletas, iPad®, Galaxy TabMR, Lectores Electrónicos, Nook®, Kindle®, Teléfonos Inteligentes, iPhone®, Blackberry®, Reproductores de MP3, iPod®,
MD
Cámaras Digitales, Auriculares
®
Bluetooth® y más.
BEFORE WIRING!
2. This device is to be installed in a wall box measuring at least 3" x 2" x 2-1/2" (standard single gang electrical wall box) and wired in accordance with NEC article 314 box fill requirements.
3. Remove insulation from each circuit conductor per strip gage on device [approx. 3/4" (1.9 cm)].
Wiring Diagram
Schéma de cablâge
Diagrama de Alambrado
4. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows:
5a. To Side Wire (if more than one wire is required on a terminal, you
cannot side wire and must use the backwire option): Loop wires
clockwise 3/4 turn around the terminal screws. BLACK (hot) wire to BRASS screw, WHITE (neutral) wire to SILVER screw, GREEN or BARE (ground) wire to GREEN screw. Firmly tighten screws over wire loop. Terminal screws accept #14 - #12 AWG copper or copper clad wire.
5b. To Back Wire: Insert straight wires under clamps next to appropriate
terminal screws. BLACK (hot) wire to BRASS screw, WHITE (neutral) wire to SILVER screw, GREEN or BARE (ground) wire to GREEN screw. Tighten screws FIRMLY. Backwire clamps accept #14 - #12 AWG copper or copper clad wire.
6. Mount device in wall box with screws provided and mount wallplate.
7. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
Neutral (White)
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Hot (Black)
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Green
Ground
Terre vert
Verde a tierra
FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation of the device.
This product is covered by U.S. Patent Nos. 7,355,117; 7,820,909; 8,242,362 and corresponding foreign patents. iPad, Galaxy Tab, Blackberry, iPhone, Nook, Kindle, iPod, Bluetooth are trademarks of their respective owners.
For Canada Only
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for five years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such five year period the product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton Manufacturing Co., Inc., Att: Quality Assurance Department, 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to five years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment,
lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
LIMITED 5 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com
Strip Gage
Gabarit de dénudage Medida de pelado
3/4"
(1.9 cm)
© 2014 Leviton Mfg. Co., Inc.
Page 2
Chargeurs USB/sortie inviolable
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
Valeurs nominales : USB - 3.6 A, Sortie inviolable - 15 A -125 V
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on
doit faire appel à un électricien.
• N’utiliser ce dispositif qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre.
• Ce dispositif NE PEUT être utilisé en présence d’alimentations séparées. (Si les
sorties de la prise existante sont alimentées par deux fils actifs distincts, on ne peut employer ce dispositif pour remplacer cette dernière.)
• Chargeurs pouvant accepter les cordons d’interconnexion dotés de connecteurs
de classe 2.
• Ne pas se servir des ports USB pour alimenter des appareils ou des produits
connexes.
• Les cordons d’interconnexion branchés dans les ports ne doivent pas passer
près des fentes de la sortie ou de tout cordon électrique y étant enfiché.
IMPORTANTES REMARQUES AU SUJET DE CE DISPOSITIF :
Les sorties USB de 3.6 A de ce dispositif ont été optimisées pour certains types de produits, comme le iPadMD. Il se pourrait donc qu’elles ne puissent recharger toutes les marques et tous les modèles d’appareils portatifs. Si elles ne le font pas, on peut se servir de la sortie de 15 A-125 V et de l’adaptateur c.a. fourni avec l’appareil. Les sorties USB peuvent aussi recharger deux appareils simultanément. Toutefois, si les exigences combinées en matière d’alimentation des deux appareils en question dépassent la capacité totale des sorties, le courant de recharge sera automatiquement coupé pour éviter les dommages. Dans de tels cas, il faut essayer de n’en recharger qu’un seul à la fois.
CARACTÉRISTIQUES
• Ce dispositif procure :
- deux ports USB alimentés de 5 V c.c. capables de fournir un courant de recharge de 3,6 A en tout;
- un sortie inviolable de 15 A, 125 V c.a.
• Ports USB conçus pour recharger les dispositifs électroniques portatifs seulement (AUCUNE capacité de transfert de données).
No de cat. T5631
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA LA ENERGIA
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
• Si usted no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
• Use este producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Este producto NO se puede usar en aplicaciones de alimentación separada. Si el contacto
• Para usar con conectores Clase 2 con cables de interconexión
• L
• Todos los cable conectados Clase 2 deben estar lejos de las ranuras del contacto o de
NOTA IMPORTANTE SOBRE ESTE CARGADOR USB / CONTACTO CON SEGURO:
Los contactos USB de 3.6 Amp en este cargador USB/Contacto con seguro están perfeccionados para ser usados con ciertos tipos de productos como iPad®. Como resultado, los contactos USB no podrán cargar todos los modelos y marcas de sus productos móviles. Si alguno de los productos no cargan al usar los contactos USB, utilice los contactos de 15A-125V y el adaptador de CA de su producto para cargarlo. Los dos contactos USB están diseñados para cargar dos productos al mismo tiempo. Sin embargo, si conecta dos para cargar simultáneamente y sus requerimientos de energía combinados exceden la capacidad de potencia de las salidas USB, ellos se apagarán para proteger sus dispositivos. En ese caso, intente cargar cada uno por separado.
CARACTERISTICAS
• El cargador Doble USB/Contacto con Seguro ofrece:
- Uno contacto de 15A-125VCA.
• Las entradas USB se utilizan para cargar sólo productos electrónicos portátiles (sin capacidad de
INSTALACION
1. A
2. Este producto se debe instalar en una caja de pared mínimo de 7.6 x 5 x 6.4 cm (3 "x 2" x
INSTALLATION
1. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE
OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
2. Ce dispositif doit être installé dans une boîte murale ordinaire pour un dispositif
(mesurant au moins 3 sur 2 sur 2 1/2 po [7,6 sur 5 sur 6,4 cm]) et être raccordé conformément aux exigences des codes locaux en matière de remplissage.
3. Dénuder l’extrémité de chaque conducteur de circuit conformément au gabarit
apparaissant sur le dispositif (soit sur environ 3/4 po [2 cm]).
4. Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en procédant
comme suit.
5a. Câblage latéral (si plus d’un fil doit être raccordé à une borne donnée, il
faut recourir à l’option de câblage arrière) : enrouler les fils sur les bornes de
trois quarts de tour vers la droite. Le fil NOIR (actif) sur la borne LAITONNÉE, le fil BLANC (neutre) sur la borne ARGENTÉE et le fil VERT ou DÉNUDÉ (terre) sur la borne VERTE. Serrer fermement les vis sur les fils. Les bornes latérales acceptent les fils de cuivre ou plaqués cuivre d’un calibre de 14 à 12 AWG.
5b. Câblage arrière : insérer les fils raidis sous les pinces adjacentes aux bornes
appropriées. Le fil NOIR (actif) sur la borne LAITONNÉE, le fil BLANC (neutre) sur la borne ARGENTÉE et le fil VERT ou DÉNUDÉ (terre) sur la borne VERTE. Serrer FERMEMENT les vis. Les bornes arrière acceptent les fils de cuivre ou plaqués cuivre d’un calibre de 14 à 12 AWG.
6. Installer le dispositif dans la boîte au moyen des vis fournies et fixer la plaque murale.
7. Rétablir le courant au fusible ou au disjoncteur. L’installation est terminée.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements de la FCC ainsi qu’aux normes en matière de brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications. Il peut être utilisé à condition :
1. qu’il ne cause aucun brouillage préjudiciable;
2. qu’il ne soit pas affecté par les interférences d’autres dispositifs susceptibles
notamment d’en perturber le fonctionnement.
Ce produit est protégé par les brevets américains : 7,355,117; 7,820,909; 8,242,362 et les droits étrangers correspondants.
iPad, Galaxy Tab, Nook, Kindle, iPhone, Blackberry, iPod et Bluetooth sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les
recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
3. Pele el aislante de la punta de cada conductor de acuerdo a la medida de pelado en el
4. Conecte los conductores de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO como sigue: 5a.
5b. Cableado Posterior: Inserte los conductores derechos debajo de las abrazaderas al lado
6. Monte el producto y la placa en la caja de pared con los tornillos proporcionado.
7. Restablezca la energía en el interruptor de circuito o fusible. La instalación está terminada.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
Este producto cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación está sujeta a dos condiciones:
1. Este producto no debe causar interferencia dañina.
2. Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede
Este producto está cubierto por las patentes de EE.UU.: 7,355,117; 7,820,909; 8,242,362 y extranjeras correspondientes.
iPad, Galaxy Tab, Blackberry, iPhone, Nook, Kindle, iPod, Bluetooth son marcas registradas de sus respectivos dueños.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de cinco años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800- 824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a cinco años. Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin
limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN,
DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor
Cargador USB/Contacto con Seguro
Capacidad: USB - 3.6 A, Contacto con Seguro - 15 A -125 V
MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
que está reemplazando tiene contactos en la parte superior e inferior controlados por dos conductores fase separados, no puede usar este producto.
as entradas USB clase 2 no están hechas para usar con artefactos electrodomésticos y de soporte.
cualquier clavija/cordón insertado en el contacto.
- Dos entradas USB de 5VCD con una de carga de corriente combinada total de 3.6A; y
transferencia de datos).
DVERTENCIAS: PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE,
INTERRUMPA LA ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2-1/2") (caja eléctrica de pared de 1 unidad) y cableada de acuerdo con los requerimientos de relleno del artículo 314 de NEC.
producto aprox. 1.9 cm (3/4").
Cableado Lateral (si en una terminal es necesario usar más de un cable, no puede hacer un cableado lateral y debe usar la opción de cableado posterior): Enrosque los conductores
3/4 de vuelta hacia la derecha alrededor de los tornillos terminales. El conductor NEGRO (fase) al tornillo de LATON, el conductor BLANCO (neutro) al tornillo PLATEADO, el conductor VERDE o PELADO (tierra) al tornillo VERDE. Apriete firmemente los tornillos sobre el alambre enroscado. Los tornillos terminales aceptan cable de cobre o revestido de cobre # 14 - # 12 AWG.
del tornillo terminal apropiado. El conductor NEGRO (fase) al tornillo de LATON, el conductor BLANCO (neutro) al tornillo PLATEADO, el conductor VERDE o PELADO (tierra) al tornillo VERDE. Apriete firmemente los tornillos Las abrazaderas de cableado posterior aceptan cable de cobre o revestido de cobre # 14 - # 12 AWG.
causar una operación no deseada.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
SOLO PARA MEXICO
esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
donde adquirió el producto.
para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
No. de Cat. T5631
GARANTIA LEVITON POR CINCO AÑOS LIMITADA
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCION: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO: MARCA: MODELO: NO DE SERIE: NO. DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCION: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELEFONO: FECHA DE VENTA: FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
DI-RXX-T5631-22A
Loading...