2222 - 222nd Street SE
Bothell, WA 98021, USA
Phone: (425) 485-4288
Fax: (425) 483-5270
4. Coloque delicadamente el marco de pared
sobre la caja eléctrica o soporte de montaje.
Ejercite precaución cuando empuje los cables
dentro de la caja. Instale el marco sobre la caja
o soporte de montaje utilizando los tornillos
suministrados.
3. Une fois les dispositifs bien enclenchés,
assembler les sections de manière à obtenir
une seule plaque murale (figure 1).
4. Appuyer la plaque contre la boîte ou le support
et insérer délicatement les fils à l’arrière, en
prenant soin de ne pas défaire les raccords.
Fixer le tout au moyen des vis fournies.
PK-93109-10-02-0A
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1.
Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
2.
Do not use this product near water—e.g., near a tub,
wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
3.
Never push objects of any kind into this product through
openings, as they may touch dangerous voltages.
4.
SAVE THESE INSTRU
CTIONS.
SAFETY INFORMATION
1.
Never install communications wiring or components during a lightning storm.
2.
Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically
for use in wet locations.
3.
Never touch uninsulated wires or terminals unless the
wiring has been disconnected at the network interface.
4.
Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
5.
To prevent electrical shock, each opening must be filled
with a module.
DIRECTIVES IMPORTANTES
1.
Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
2.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau –
comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un
évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une
piscine.
3.
Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des
tensions dangereuses.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants
de communication pendant un orage.
2.
Ne jamais installer de composants de communication dans
des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs
conçus spécialement pour cet usage.
3.
Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non
isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface
réseau.
4.
On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on
installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
5.
Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent
être dotées d’un module.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga
todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el producto.
2.
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de
bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas
para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de piscinas.
3.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos,
ya que pueden hacer contacto con voltajes peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.
2.
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local
mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados
especificamente para uso en locales mojados.
3.
Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos
que el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.
4.
Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado
o componentes de comunicaciones.
5.
Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura
con un módulo.