Leviton QuickPort User Manual

Page 1
QuickPort®F-Type Bulkhead Module
DESCRIPTION
Leviton’s QuickPort® F-Type Bulkhead Modules are designed to snap into any QuickPort housing. Use with other QuickPort connectors to create a customized multimedia center for TV, VCR, DVD and satellite applications.
INSTALLATION
1. Attach an appropriate connector to your cable using the instructions provided by the connector’s manufacturer.
2. Connect cable to the back of the module and rotate the module clockwise until the connector is fully seated.
3. Snap the F-connector into the wallplate according to that wallplate’s instruction sheet. Orient the “UP” designation on module, with “UP” designation on wallplate.
Instructions for Use
QuickPort
®
F-Type
Bulkhead Module
Módulo en Bloque QuickPort Tipo F
Module coaxial QuickPort
MD
de
type « F »
40831-* 40731-*
A Division of Leviton Manufacturing Co.,Inc.
Phone: (425) 485-4288
Fax: (425) 483-5270
www.levitonvoicedata.com
PK-93062-10-02-0A
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1.
Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
2.
Do not use this product near water—e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet base­ment, or near a swimming pool.
3.
Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages.
4.
SAVE THESE INSTRU
CTIONS.
SAFETY INFORMATION
1.
Never install communications wiring or components dur­ing a lightning storm.
2.
Never install communications components in wet loca­tions unless the components are designed specifically for use in wet locations.
3.
Never touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
4.
Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
5.
To prevent electrical shock, each opening must be filled with a module.
QuickPort®F-Type Bulkhead Module
DESCRIPTION
Leviton’s QuickPort® F-Type Bulkhead Modules are designed to snap into any QuickPort housing. Use with other QuickPort connectors to create a customized multimedia center for TV, VCR, DVD and satellite applications.
INSTALLATION
1. Attach an appropriate connector to your cable using the instructions provided by the connector’s manufacturer.
2. Connect cable to the back of the module and rotate the module clockwise until the connector is fully seated.
3. Snap the F-connector into the wallplate according to that wallplate’s instruction sheet. Orient the “UP” designation on module, with “UP” designation on wallplate.
Instructions for Use
QuickPort
®
F-Type
Bulkhead Module
Módulo en Bloque QuickPort Tipo F
Module coaxial QuickPort
MD
de
type « F »
40831-* 40731-*
A Division of Leviton Manufacturing Co.,Inc.
Phone: (425) 485-4288
Fax: (425) 483-5270
www.levitonvoicedata.com
PK-93062-10-02-0A
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1.
Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
2.
Do not use this product near water—e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet base­ment, or near a swimming pool.
3.
Never push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages.
4.
SAVE THESE INSTRU
CTIONS.
SAFETY INFORMATION
1.
Never install communications wiring or components dur­ing a lightning storm.
2.
Never install communications components in wet loca­tions unless the components are designed specifically for use in wet locations.
3.
Never touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
4.
Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
5.
To prevent electrical shock, each opening must be filled with a module.
Page 2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el produc­to.
2.
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de pisci­nas.
3.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aber­turas de estos productos, ya que pueden hacer contacto con voltajes peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
2.
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados especificamente para uso en locales mojados.
3.
Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.
4.
Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones.
5.
Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura con un módulo.
DIRECTIVES IMPORTANTES
1.
Lire les présentes directives et s’assurer de bien les compren­dre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
2.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
3.
Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
2.
Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
3.
Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
4.
On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécom­munication.
5.
Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent être dotées d’un module.
Directives d’utilisation Instrucciones de uso
Módulo en Bloque QuickPort Tipo F
DESCRIPCIÓN
Los Módulos en Bloque QuickPort Tipo F están diseñados para encajar en cualquier caja QuickPort. También se pueden utilizar con otros conectores QuickPort para crear centros de multimedia especiales para televisión, videograbadoras, DVD y aplicaciones de TV por satélite.
INSTALACIÓN
1. Instale un conector apropiado al cable, utilizando las instrucciones suministradas con el conector.
2. Conecte el cable a la parte posterior del módulo y gire el módulo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el conector quede ajustado.
3. Enganche el conector F en el marco de pared siguiendo las instrucciones. Posicione la señal “UP” (arriba) del módulo con la correspondiente señal en el marco de pared.
PK-93062-10-02-0A
2222 - 222nd Street SE Bothell, WA 98021, USA Phone: (425) 485-4288 Fax: (425) 483-5270
Module coaxial QuickPortMDde type « F »
DESCRIPTION
Les modules coaxiaux QuickPort de type « F » de Leviton sont conçus pour s’enclencher dans n’importe quels logements ou plaques de la gamme. On peut ainsi les utiliser avec d’autres connecteurs QuickPort pour créer un centre multimédia personnalisé reliant téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de signaux satellites.
INSTALLATION
1. Fixer le connecteur approprié au câble utilisé en suivant les directives de son fabricant.
2. Raccorder le câble à l’arrière du module et tourner ce dernier vers la droite jusqu’à ce qu’il soit bien ancré.
3. Enclencher le module dans le logement ou la plaque, conformément aux directives accompagnant ces derniers, en orientant les marques « UP » de tous les dispositifs dans le même sens (vers le haut).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el produc­to.
2.
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de pisci­nas.
3.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aber­turas de estos productos, ya que pueden hacer contacto con voltajes peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
2.
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados especificamente para uso en locales mojados.
3.
Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.
4.
Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones.
5.
Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura con un módulo.
DIRECTIVES IMPORTANTES
1.
Lire les présentes directives et s’assurer de bien les compren­dre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
2.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
3.
Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
2.
Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
3.
Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
4.
On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécom­munication.
5.
Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent être dotées d’un module.
Directives d’utilisation Instrucciones de uso
Módulo en Bloque QuickPort Tipo F
DESCRIPCIÓN
Los Módulos en Bloque QuickPort Tipo F están diseñados para encajar en cualquier caja QuickPort. También se pueden utilizar con otros conectores QuickPort para crear centros de multimedia especiales para televisión, videograbadoras, DVD y aplicaciones de TV por satélite.
INSTALACIÓN
1. Instale un conector apropiado al cable, utilizando las instrucciones suministradas con el conector.
2. Conecte el cable a la parte posterior del módulo y gire el módulo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el conector quede ajustado.
3. Enganche el conector F en el marco de pared siguiendo las instrucciones. Posicione la señal “UP” (arriba) del módulo con la correspondiente señal en el marco de pared.
PK-93062-10-02-0A
2222 - 222nd Street SE Bothell, WA 98021, USA Phone: (425) 485-4288 Fax: (425) 483-5270
Module coaxial QuickPortMDde type « F »
DESCRIPTION
Les modules coaxiaux QuickPort de type « F » de Leviton sont conçus pour s’enclencher dans n’importe quels logements ou plaques de la gamme. On peut ainsi les utiliser avec d’autres connecteurs QuickPort pour créer un centre multimédia personnalisé reliant téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de signaux satellites.
INSTALLATION
1. Fixer le connecteur approprié au câble utilisé en suivant les directives de son fabricant.
2. Raccorder le câble à l’arrière du module et tourner ce dernier vers la droite jusqu’à ce qu’il soit bien ancré.
3. Enclencher le module dans le logement ou la plaque, conformément aux directives accompagnant ces derniers, en orientant les marques « UP » de tous les dispositifs dans le même sens (vers le haut).
Loading...