Leviton NP00G-000 Users Manual

Page 1
DI-000-NP00G-20A
Luma-Net® to
LumaCANTM
Gateway
Passerelle Luma-Net LumaCAN
MD
MC
Luma-Net
/
LumaCANTM
Puerta de Enlace
®
para
USER MANUAL | MANUEL DE L’UTILISATEUR | MANUAL DEL USUARIO
Cat. No. NP00G
Power
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Ethernet
Link/RX
Error
TX
MS/TP
LumaCAN®
A
B
Expansion
For Technical Assistance
1-800-959-6004
LESTechSupport@Leviton.com
Assistance technique
1-800-959-6004
LESTechSupport@Leviton.com
www.leviton.com
Asistencia técnica
1-800-959-6004
LESTechSupport@Leviton.com
Page 2
Page 3

TABLE OF CONTENTS

I. Warnings and Cautions................................................................................................................................2
II. Warranty........................................................................................................................................................2
1. Introduction...................................................................................................................................................3
1.1. Features..............................................................................................................................................3
1.2. Translation Features............................................................................................................................3
1.3. Specifications......................................................................................................................................3
1.4. Front Panel Introduction.......................................................................................................................3
1.5. Back Panel Introduction.......................................................................................................................4
2. Installation.....................................................................................................................................................5
3. Gateway Configuration................................................................................................................................6
3.1. Configuration Property Definition.........................................................................................................6
3.2. Configuration via the Internet...............................................................................................................6
3.3. Configuration via SD Card...................................................................................................................7
4. Retrieve Gateway Configurations...............................................................................................................7
5. Software Upgrade via FTP...........................................................................................................................8
6. Reset and Factory Defaults........................................................................................................................8
7. Applications..................................................................................................................................................9
7.1 Typical Classroom Application................................................................................................................9
7.2 Typical School Application.....................................................................................................................9
7.3 Advanced Networking Application with BMS Integration.....................................................................10
8. Display Messages.........................................................................................................................................10
9. Troubleshooting...........................................................................................................................................11
9.1. Red Error LED...................................................................................................................................11
9.2. Display Message "Start Fail".............................................................................................................11
9.3. Display Message "No Config"............................................................................................................11
9.4. Static Display Message "Interactive"................................................................................................11
10. Display Message Definitions....................................................................................................................12
11. Debugging........................................................... .........................................................................................12
Page 1
Page 4
I. WARNINGS AND CAUTIONS
Warnings and Cautions:
• TO AVOID FIRE, SHOCK OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING.
• Installation and replacement should only be performed by an electrician.
• Failure to install in conformance with industry best practices and/or codes in-force for your jurisdiction,
ex: National Electric Code, State or Municipal Codes, and specic UL Safety standards for the intended working environment, may cause serious personal injury, death, and/or property damage.
Notice
Although the information contained within this user manual is believed to be accurate at the time of printing, it is not guaranteed to be without fault and is subject to change without notice. Future software releases may change the features or operation of this product. For current information contact:
Leviton Lighting & Energy Solutions Division 20497 SW Teton, Tualatin, OR 97062
Mailing Address:
PO Box 2210 Tualatin, OR 97062
Customer Service: (800)736-6682 Technical Support: (800)959-6004 Fax: (503)404-5601 Email: lestechsupport@leviton.com Internet: www.leviton.com
II. WARRANTY

Warranty

LEVITON LIGHTING & ENERGY SOLUTIONS of Leviton Manufacturing Co Inc warrants its Dimmer Systems and Controls to be free of material and workmanship defects for a period of two years after system acceptance or 26 months after shipment, whichever comes rst. This warranty is limited to repair of replacement of defective equipment returned Freight Pre-Paid to Leviton Lighting & Energy Solutions
at 20497 Teton Ave., Tualatin, Oregon 97062, USA. User shall call 1-800-959-6004 and request a return
authorization number to mark on the outside of the returning carton, to assure that the returned material will be properly received at Leviton. All equipment shipped back to Leviton must be carefully and properly packed to avoid shipping damage. Replacements or repaired equipment will be returned to sender freight prepaid, F.O.B. factory. Leviton is not responsible for removing or replacing equipment on the job site, and will not honor charges for such work. Leviton will not be responsible for any loss of use time or subsequent damages should any of the equipment fail during the warranty period, but agrees only to repair or replace defective equipment returned to its plant in Tualatin, Oregon. This warranty is void on any product that has been improperly installed, overloaded, short circuited, abused, or altered in any manner. Neither the
seller nor Leviton shall be liable for any injury, loss or damage, direct or consequential arising out of the use of or inability to use the equipment. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or
consequential damages, including, without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or prots or delays or failure to perform this warranty obligation. This warranty does not cover lamps, ballasts, and other equipment which is supplied or warranted directly to the user by their manufacturer. Leviton makes no warranty as to the tness for purpose, merchantability or other implied warranties.
Page 2
Page 5
Power
1. INTRODUCTION
The Luma-Net® to LumaCANTM Gateway offers convenient network conversion between Luma-Net® and LumaCANTM protocols to establish data exchange between network protocols.
1.1 FEATURES
• Protocol conversion from Luma-Net® to LumaCANTM and LumaCANTM to Luma-Net
• 250 nodes per subnet and 254 subnets
• LCD front panel
• Activity LED’s
• Update software via FTP
• Real time clock for time stamping of log le entries
• Factory default button to restore factory settings
• Rack ears included for mounting in a standard EIA 19" rack
1.2 TRANSLATION FEATURES
• Luma-Net® Channel levels LumaCANTM channels
• LumaCANTM channels Luma-Net® channels
• Luma-Net® "Daylighting On" (fade time of 254) LumaCANTM daylighting on
• Time master broadcast exchange
• LumaCANTM & Luma-Net® read back
• "Split-Out" or combine channel fade to messages
• Throttling - minimum time in-between messages
®
1.3 SPECIFICATIONS
Environmental: Operating temperature range, 32°F to 104°F (0°C to 40°C), Relative humidity, 5% to 95%,
non-condensing, for indoor use only. Electrical: Power requirements, 12-24VDC, 0.6A can be powered via the LumaCAN
or hard wire terminals. Preferred method is hard wire terminals.
NOTE: In North America listed/certified Class 2 power supply required. Outside North America a power supply compliant with IEC 60950-1 SELV/LPS is required.
Certifications: IEC 61000-4-2, RoHS compliant, FCC
1.4 FRONT PANEL INTRODUCTION
Indicator
Power
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Ethernet
Link/RX
Error
TX
MS/TP
LumaCAN®
A
B
Expansion
TM
bus, barrel connector,
Reset
Protocol Activity Indicators
Error
Indicators
NOTE: The MS/TP, LumaCAN
LCD Screen
TM
B and Expansion LED indicators are for future use.
Page 3
Page 6
LED Status
LumaCAN
Network LED StateMeaning
Ethernet Link Solid Connected to network
Blink Receiving Data
TX Blink Transmitting Data
Luma-Net
LumaCAN
®
Link Solid Token is moving through network
Data is being received
Error Solid Network is in Break
TX Blink Transmitting data
TM
Link Solid Connected to network
Blink Data is being received
It is normal for this LED to blink infrequently except under heavy network traffic.
Error Solid CAN error count over 128, excessive retries, verify network
connectivity. Automatically turns off once system operates normally for a period of time.
TX Blink Data is being transmitted
It is normal for this LED to blink infrequently except under heavy network traffic.
• Ethernet
• Link - Solid when connected to a network
• Link - Green Blinks when data received
1.5 BACK PANEL INTRODUCTION
LumaCAN
Termination Switch
Power
+12-24VDC
0.6A
Primary Power
Input
Terminals
Expansion
LumaCAN B
Wire Per TIA-568B Wire Per TIA-568B
THRU
TM
LumaCAN
TM
Power
Segmentation Switch
LumaCAN A
THRU
LumaCAN
Connection
MS/TP
Com
TM
TM
Luma-Net
Data-
Data+
Made inUS Technical Support
Luma-Net
Termination
Switch
Term
+V
Com
®
Luma-Net Connection
Memory Ethernet
Rem-
Rem+
SD Card
®
Factory Defaults
Ethernet
NOTE: The MS/TP, LumaCANTM B and Expansion connection points are for future use.
Page 4
Page 7
2. INSTALLATION
1. Determine location for device and mount device into enclosure, onto rack or place on desktop. If used as
a desktop unit adhere the four rubber stick on feet to the bottom of the unit.
NOTE: If the Gateway will be installed into the Gateway enclosure, follow the enclosure installation instructions prior to continuing the Gateway installation instructions.
2. Wire the Phoenix/Luma-Net® Connector. A. Connect leads per wiring diagram as
shown in Figure 1.
3. Twist strands of each lead tightly (making
sure that there are no stray strands) and push
Dra in /S hi el d - In su la te d an d ti ed t og et he r (G ro un d at o ne p oi nt o nl y ­pro ba bl y an e nd )
firmly into appropriate plug connector location.
4. Tighten the screws on the plug connector
making sure that no bare conductor is showing.
5. Tie the drain/shield wires together and insulate
using a small piece of heat shrink tubing.
6. Install termination jumpers as required.
NOTE: A termination jumper is required at both ends of the Luma-Net® run.
To terminate at the Gateway, slide the termination switch to the left behind the
Luma-Net® connection terminal.
REM+
12345
7. Plug LumaCANTM cable into LumaCANTM
A port, if termination at the Gateway is necessary, slide the termination switch to
Luma-Net®
the left behind the LumaCANTM connection
terminal. The power segmentation switch
can be used to isolate power to each
LumaCANTM connector, or, to allow it to pass through. Please ensure this switch is set to the correct setting. Paralleling LumaCANTM power supplies is not allowed. Reference the white paper titled
“LumaCAN power considerations” from http://www.Leviton.com for additional information.
8. Plug Ethernet cable into the Ethernet port.
9. Confirm the SD card is properly installed.
10. Connect power. A. A barrel connector is provided but is recommended for testing purposes only. B. Connect power at the terminal post or to power via LumaCANTM Bus; slide the power switch behind
the LumaCANTM connector left to the power on position.
11. Upon power up the Gateway will run self-tests and request an IP address from the DHCP server. A. If no DHCP server is found or the network is down the NPC will default to a static address. B. If the DHCP server is found and it serves the Gateway with an IP the Gateway will acquire it.
12. The Gateway will display the IP address on the top line of the display and the Luma-Net® address (LN)
and LumaCANTM address (CAN) in the bottom line as shown below in Figure 3. Prior to conguration, or, if SD card can not be read, the gateway will indicate ‘No Cong’ as shown in Figure 2.
13. Once the Gateway self-tests are complete the display will show ready.
FIGURE 2
REM-
COM+VTERM
FIGURE 1
Up t o1 # 12 AWG
Up t o1 # 12 AWG
LOCK
6
FIGURE 3
3
2
1
Wire Connections
2 #12 AWG
Bl ack ( Co mmo n)
2 #12 AWG
Re d ( +V )
6
5
4
Phoenix/Luma-Net Connector
192.168.90.88 No Config
192.168.90.88
LN:100 CAN:100
Page 5
Page 8
3. GATEWAY CONFIGURATION
Gateway may be congured from three different methods:
• Web browser
• Editing cong le from SD card directly
• Retrieve/send cong le through FTP The conguration methods are discussed in the subsequent sections. In each case, several conguration properties are available. These are dened below.
Default username/password is as follows:
Username: admin Password: password
3.1 CONFIGURATION PROPERTY DEFINITION
1. Username - username of the Gateway for normal user access.
2. Password - password of the Gateway for normal user access.
3. Gateway Name - name of the Gateway, represented on ColorNet.
4. Luma-Net® Address - valid values are 1-120. 121-128 are also valid but reserved. If set to 0, the Luma-
Net® port will be disabled.
NOTE: When working with the D8000 series of controls the Network Protocol Converter must be set to the highest number starting at 120.
5. LumaCANTM Address - valid values are 1-250. 251-253 are also valid but reserved. If set to 0, the
LumaCANTM port will be disabled.
6. Ethernet MAC Address - displays this devices MAC address. Not editable.
7. DHCP - if set to Yes, on startup, the Gateway will attempt to retrieve an address from a DHCP server. If a
DHCP server is not found, a default IP address will be assigned corresponding to 10.[a].[b].[c] where a, b, & c are taken from the three least signicant bytes of the MAC address.
8. Static IP Address, Subnet Mask, & Gateway - static manual addressing can be assigned by typing it
into these boxes.
NOTE: The automatic IP assignment control is disabled if DHCP is set to Yes.
9. Map Luma-Net® Channel, To LumaCANTM Channel, and # of Channels - sets the default patch for
the Gateway. # of channels should be large enough to allow room for expansion but should not be excessively large. Valid ranges are as follows:
A. Luma-Net® Channels 1-2048 B. LumaCANTM Channels 1-65,535 C. # of Channels 1-2048
10. Luma-Net® Default priority - defines the priority assigned to messages when translated to LumaCANTM.
Default is 8.
11. Normal/Split-Out - if set to split-out, multi-channel messages on Luma-Net® will be set to individual
channel messages on LumaCANTM. If set to Normal, only multi-channel messages will be used.
NOTE: Older GreenMax systems do not support multi-channel messages.
12. LumaCANTM Message Delay - delay between LumaCANTM messages. Used for throttling.
Default=110ms.
13. Suppress Read Back Request - disables issuance of read back request on the Luma-Net® network.
14. Packet Logging - future feature, currently unavailable.
15. Log File Filter Tokens - future feature, currently unavailable.
16. Date/Time - allows you to set the date/time of the Gateway. Checking the "Set based on local time" will
set date/time based on your computer's local time.
17. Cancel button - will abandon changes and re-load conguration.
18. Save button - will save changes and re-load configuration.
3.2 CONFIGURATION VIA THE INTERNET
1.
Log into the Gateway using an internet explorer window. In the explorer address bar enter the IP address
shown on the display in the following format; xxx.xxx.xx.xx (example shown in Figure 2 ,192.168.90.88)
and press enter.
2. If log in is successful the screen shown in Figure 4 will appear, please note it may take up to 20 seconds
to populate.
3. Enter in conguration information and then click submit.
4. The Gateway is now configured.
Page 6
Page 9
FIGURE 4
00:60:35:10
3
Http://192.168.90.83/ Internet Explorer
File Edit View Favorites ToolsHelp
Http://192.168.90.83/
Favorites
Http://192.168.90.83/
LUMA-NET/LUMACAN GATEWAY CONFIGURATIONS:
Status: Load Complete
Gateway Name (max 12 Characters):
Luma-net Address:
LumaCAN Address:
Ethernet MAC Address:
Subnet Mask:
Default Gateway:
Map Luma-net channel:
LumaNet Default Priority:
LumaCAN Message Delay(ms):
LumaCAN Channel Messages:
Packet Logging:
Log File Filter Tokens:
Date/Time (02:24:52 16/09/2020):
DHCP:
IP Address:
NP0GW-10DFF3
100
100
Enabled Disabled
10
255
0
1
8
110
Normal
Enabled
Enabled
10/01/2114 07:20:00
Submit
:DF:F
16
00
0
Split Out
Disabled
Disabled
Reset
223
0
0
to LumaCAN Channel
243
0
# of Channels
X
X
20481
© 2006-2010 Leviton Manufacturing Co. Inc All rights reserved.
3.3 CONFIGURATION VIA SD CARD
1. Remove SD card by pushing the card in to eject the card.
2. Using an SD card reader open the configuration file and edit (\user\config.cfg).
3. Once conguration is complete save the le and reinstall the SD card.
4. RETRIEVE GATEWAY CONFIGURATIONS
NOTE: Configurations can be retrieved two ways, via FTP or from the SD card. Via FTP
Open a command prompt window.
1.
2. Change to the directory that you want the conguration to be copied to.
3. Connect to the Gateway using the FTP command; ftp xxx.xxx.xxx.xxx, using the IP from the Gateway display, see Figure 5.
4. If connected successfully the screen will display Service ready for new user.
5. Enter user name: admin
6. Enter password: password
7. Enter the DIR command.
A. All user les are found in /user directory. B. The "cong.cfg" le should be located in the directory. C. Enter the GET command, Get cong.cfg. D. If the get command was successful the display will read "Command Okay".
8. The computer will execute the command and tell you the data was transferred.
9. To conrm le was transferred, using windows le manager go to the directory you copied the le to and
confirm it is there.
Page 7
Page 10
FIGURE 5
C:\
Command Prompt
Microsoft Windows XP [Version 5.1.26001] (C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.
C:\Documents and Settings\qms>cd\temp\gate
C:\Temp\gate>ftp 192.168.90.150 Connected to 192.168.90.150. 220 Service ready for new user User (192.168.90.150: (none)): admin 331 User name okay. need password. Password: 230 User logged in, proceed. ftp> dir 200 Command okay. 150 File status okay: about to open data connection. drw-rw-rw- 1 user group 0 feb 26 2011 . drw-rw-rw- 1 user group 0 feb 26 2011 . .
-rw-rw-rw- 1 user group 1084 may 4 2001 confi.cfg 226 Closing data connection. ftp: 181 bytes received in 0.08Seconds 2.32Kbytes/sec. ftp> get config.cfg 200 Command okay. 150 File status okay: about to open data connection. 226 Closing data connection. ftp: 1084 bytes received in 0.06Seconds 17.48Kbytes/sec. ftp> bye 221 Service closing control connection.
C:\Temp\gate>dir
Volume in drive C has no label. Volume Serial Number is C481-BCA9
Directory of C:\Temp\gate
06/15/2011 10:48 AM <DIR> 06/15/2011 10:48 AM <DIR> 06/15/2011 02:50 PM
C:\Temp\gate>
1 Files(s) 2 Dir(s) 26,159,448,064 bytes free
1,084 config.cfg
1,084 bytes
X
Via SD Card
1. Remove the SD card from the Gateway and use an SD card reader.
2. Copy and paste the configuration file to a specified location.
3. Replace the SD card into the Gateway.
5. SOFTWARE UPGRADE VIA FTP
Open a command prompt window
1. Change to the directory that the software upgrade les are stored in.
2. Connect to the Gateway using the FTP command; ftp xxx.xxx.xx.xx, using the IP from the Gateway display (example shown in Figure 2, 192.168.90.88).
3. If connected successfully the screen will display Service ready for new user.
4. Enter user name: admin
5. Enter password: password
6. Enter the DIR command
7. Enter the MOVE command.
A. MOVE [drive:][path]lename1[destination path].
8. If the Move command was successful the display will read "Command Okay".
9. The computer will execute the command and tell you the data was transferred.
10. To conrm le was transferred, using FTP go to the directory you copied the le to and conrm it has
been updated.
11. Restart the device.
6. RESET AND FACTORY DEFAULTS
To reset/re-boot the gateway, push and release the Reset button on the front of the unit. To restore gateway to factory default conguration settings, push and hold the factory defaults button the back of the gateway for 10 seconds. After release, the LCD display will indicate that factory defaults are being restored.
Page 8
Page 11
7. APPLICATIONS
NOTE: Control philosophy should be kept to a singular system/room, for example GreenMax digital switch and D4000 stations should not be installed in the same room but installed in separate rooms.
7.1 TYPICAL CLASSROOM APPLICATION
ON
RAISE
LOWER
WHITE BOARD
OFF
ON
RAISE
LOWER
WHITE
BOARD
OFF
Input Power
120-277V
Luma-Net
Power
SectorNet
Luma-Net
LumaCAN
7.2 TYPICAL SCHOOL APPLICATION
+Vac
Sector
Bus Controller
+Vac
SectorNet
Sector Ballast
Line
Voltage
Photocell
Occupancy
Photocell
Sensor
Area 1
Office w/Daylighting
Occupancy
Luma-Net
SectorNet
Sensor
2 Button
Switch
SectorNet
Power
SectorNet
ON
OFF
Relay Relay Relay
Sector
Bus Controller
Luma-Net®
Ethernet
MS/TP
Power
Link/RX
Error
Reset
TX
Network Protocol Converter
NP00G
Luma-Net
Line
Voltage
Area 4
Classroom
LumaCAN®
Expansion
B
A
LumaCAN
Gateway
Sector Ballast
LumaCAN
+24vdc
Luma-Net
Power Supply
ON
OFF
ON
OFFONOFF
D8000 2 Button
Station
LumaCAN
Power Supply
LumaCAN
+Vac
Luma-Net
R
FULL
BRIGHT PHASE LOSS
FULL BRIGHT
FAN
SELECT
SAVE
COMMUNICATION PORTS
AUXILIARY
DMX
CANCEL
CLEAR LUMANET
20
PHASE
A
CONTROL
20
PHASE
B
20
PHASE
C
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
1
20
20
MODULE
2
20
20
3
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
4
MODULE
20
20
5
MODULE
20
20
6
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
7
MODULE
20
20
8
MODULE
20
20
9
MODULE
NORMALBYPASS
20
20
10
MODULE
20
20
MODULE
11
20
20
12
MODULE
TM
R
a-2000
TUALATIN, OR
MADE IN U.S.A.
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
LISTED
R
R
C
32300A
88H9
Luma-Net
A2000
+24vdc
LumaCAN®
Expansion
Luma-Net®
Ethernet
MS/TP
B
Power
A
Link/RX
Error
Reset
TX
Network Protocol Converter
NP00G
Gateway
+Vac
GreenMax
Relay Cabinet
Equipment Room
LumaCAN
SectorNet
Luma-Net
1BT Digital
Switch
Sector Ballast
Area 2
Conference Room
Sensor
Area 3
Cafeteria
D4206
Page 9
Line
Voltage
PhotocellOccupancy
Luma-Net
Area 5
Auditorium
Power
SectorNet
Luma-Net
LumaCAN
Rooms
D8000
Station
1
MAX
V
2
MANUAL
3
REC
4
V
5
OFF
Page 12
7.3 ADVANCED NETWORKING APPLICATION WITH BMS INTEGRATION
+24vac
+24vdc
LumaCAN®
MS/TP
B
A
LumaCAN
Gateway
Expansion
Line
Voltage
+24vdc
LumaCAN
SectorNet
Sector Ballast
+Vac
LumaCAN
GreenMax
Cabinet
Sector
Bus Controller
+Vac
Luma Graphics
Luma Scheduler
Power
SectorNet
Luma-Net
LumaCAN
Ethernet
Luma-Net
Power Supply
Luma-Net®
Ethernet
Power
Link/RX
LUMA-NET 3
SAPPHIRE-NET
NPDLR-000
COLORNET
T
DMX
DMX
IN
OUT
DMX512 OUT
DMX512 IN
10/100
ACTIVEACTIVE
Luma-Net
R
RS 232
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Error
TX
NPCDLR
BACnet/IP
R
FULL
BRIGHT PHASE LOSS
FULL BRIGHT
FAN
SELECT
SAVE
COMMUNICATION PORTS
AUXILIARY
DMX
CANCEL
CLEAR LUMANET
20
PHASE
A
CONTROL
20
PHASE
B
20
PHASE
C
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
1
20
20
MODULE
2
20
20
3
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
4
20
20
5
MODULE
20
20
6
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
7
MODULE
20
20
8
MODULE
20
20
9
MODULE
NORMALBYPASS
20
20
10
MODULE
20
20
MODULE
11
20
20
MODULE
12
TM
R
a-2000
TUALATIN, OR
MADE IN U.S.A.
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
LISTED
R
R
C
32300A
88H9
+Vac
A2000
Note: LumaCAN Gateway used with GreenMAX only may use bacnet/IP direct to GreenMAX Cabinet
8. DISPLAY MESSAGES
1. Bootloader XX.YY - bootloader application is running, XX.YY indicates the application version.
2. Reading File - reading the programming le from the SD card.
3. Checking File - validating file against flash.
4. Interactive - waiting for commands from the serial terminal.
5. Rebooting - rebooting device.
6. Launch App - starting application.
7. Burn Internal - reprogramming application.
8. Erase External - reprogramming application.
9. Burn External - reprogramming application.
10. Init Hardware - initializing hardware.
11. Init File System - initializing file system.
12. Init Ethernet - initializing Ethernet.
13. Waiting for DHCP - waiting for DHCP to give an address.
14. Configuring - conguring subsystems.
15. Ready - startup sequence complete.
16. Start Fail - the startup conguration script could not be read from the SD card.
17. LN:xxx CAN:yyy - Luma-Net® (LN) and LumaCANTM (CAN) address.
18. No Config - no configuration stored.
19. WatchdogTimeout SSSS - subsystem SSSS failed where SSSS is a name.
20. Factory Defaults Total Clear - a "Total Clear" press sequence was detected and executed.
21. Factory Defaults Configuration - a "Configuration Clear" press sequence was detected and executed.
22. Rebooting…5 - will reboot in 5 seconds (Continues to count down until it reaches 1 Second).
23. Boot Failed…Retrying - this is the result of the device not completing the startup sequence after ten minutes.
Page 10
Page 13
9. TROUBLESHOOTING
9.1 RED ERROR LED
1. Luma-Net® error. A. Check wiring, may indicate a break in the Luma-Net® Line. B. Check terminations, Luma-Net® required termination at both ends of the line. C. Check device addressing and confirm all devices have a unique address.
2. LumaCANTM error. A. Check wiring, may indicate wiring issues. B. Check port configuration and confirm port is configured correctly. C. Conrm cable is good; if a bad cable is the cause of the error it may take a few minutes of good
trafc to clear the error after the cable has been replaced.
9.2 DISPLAY MESSAGE "START FAIL"
1. The Gateway could not read the startup conguration script from the SD card. A. Confirm the SD card is completely pushed in. B. Conrm the SD card has not be replaced with a blank SD card. C. If no action is taken the error will result in a reboot after 10 minutes.
9.3 DISPLAY MESSAGE "NO CONFIG"
1. The Gateway has not been congured or the conguration le is corrupt. A. If the Gateway was recently reset to factory default this is a normal message, follow the
configuration instructions in Section 3.
B. Conguration le may have been deleted or moved, follow the Retrieve Gateway conguration
instructions in Section 4 to validate configuration file.
9.4. STATIC DISPLAY MESSAGE "INTERACTIVE"
1. The bootloader cannot nd an image to load from the SD card. A. If the reset button has been pressed the bootloader will force update from the SD card, if the SD
card does not exist this error will occur. Validate SD card is present and properly installed and press the reset button.
2. SDRAM test failed during power up indicating a possible hardware failure. A. If SC card has been validated contact Technical Support for device replacement if device is under
warranty.
Page 11
Page 14
10. DISPLAY MESSAGE DEFINITIONS
1. Bootloader XX.YY - bootloader application is running, XX.YY indicates the application version.
2. Reading File - reading the programming le from the SD card.
3. Checking File - validating file against flash.
4. Interactive - waiting for commands from the serial terminal.
5. Rebooting - rebooting device.
6. Launch App - starting application.
7. Burn Internal - reprogramming application.
8. Erase External - reprogramming application.
9. Burn External - reprogramming application.
10. Init Hardware - initializing hardware.
11. Init File System - initializing file system.
12. Init Ethernet - initializing Ethernet.
13. Waiting for DHCP - waiting for DHCP to give an address.
14. Configuring - conguring subsystems.
15. Ready - startup sequence complete.
16. Start Fail - the startup conguration script could not be read from the SD card.
17. LN:xxx CAN:yyy - Luma-Net® (LN) and LumaCANTM (CAN) address.
18. No Config - no configuration stored.
19. WatchdogTimeout SSSS - subsystem SSSS failed where SSSS is a name.
20. Factory Defaults Total Clear - a "Total Clear" press sequence was detected and executed.
21. Factory Defaults Configuration - a "Configuration Clear" press sequence was detected and executed.
22. Rebooting…5 - will reboot in 5 seconds (Continues to count down until it reaches 1 Second).
23. Boot Failed…Retrying - this is the result of the device not completing the startup sequence after ten minutes.
11. DEBUGGING
NOTE: Only a certified factory service technician should attempt to debug the device.
For debugging purposes the TCP/IP terminal at port 3331 and 3332 can be used for further diagnostics. A serial terminal on J14 using 3.3v compatible Digikey Cables can also be used.
The TCP/IP login will accept the factory password, or the user dened password. The serial terminal does not need to be logged in. The terminal has a "help" command to see all the other commands.
If the bootloader (J16) becomes shorted it may be used in combination with NXP’s Flashmagic to load a new bootloader through the serial cable connected to J14, this should only be done when instructed to do so by the factory, refer to Flashmagic instructions to complete this process.
Page 12
Page 15

TABLE DES MATIÈRES

I. Avertissements et mises en garde...........................................................................................................14
II. Garantie.......................................................................................................................................................14
1. Introduction................................................................................................................................................15
1.1. Caractéristiques................................................................................................................................15
1.2. Mécanismes de conversion...............................................................................................................15
1.3. Fiche technique..................................................................................................................................15
1.4. Description du panneau avant...........................................................................................................15
1.5. Description du panneau arrière.........................................................................................................16
2. Installation..................................................................................................................................................17
3. Configuration.............................................................................................................................................18
3.1. Définition des champs de configuration.............................................................................................18
3.2. Configuration via l’internet.................................................................................................................18
3.3. Configuration via la carte SD.............................................................................................................19
4. Récupération de configurations................................................................................................................19
5. Mise à niveau de logiciels via transferts FTP..........................................................................................20
6. Réinitialisation et rétablissement des valeurs par défaut......................................................................20
7. Usages.........................................................................................................................................................21
7.1 Installation type à l’échelle d’une classe............................................................................................21
7.2 Installation type à l’échelle d’une école..............................................................................................21
7.3 Réseau avancé intégrant des fonctions d’immotique........................................................................22
8. Messages affichés......................................................................................................................................22
9. Diagnostic des anomalies..........................................................................................................................23
9.1. Témoin rouge d’erreur.......................................................................................................................23
9.2. Message Start Fail.............................................................................................................................23
9.3. Message No Config...........................................................................................................................23
9.4. Message Interactive fixe....................................................................................................................23
10. Définition des messages affichés...........................................................................................................24
11. Débogage.................................................................................................................................................24
Page 13
Page 16
I. AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Avertissements et mises en garde :
• POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT EST BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
• L’installation et le remplacement des dispositifs décrits aux présentes ne devraient être effectués que par
du personnel qualifié.
• Le fait de ne pas installer les dispositifs décrits aux présentes en suivant des pratiques exemplaires et conformément aux codes municipaux, provinciaux, territoriaux ou nationaux de l’électricité, ainsi qu’aux normes de sécurité UL correspondant à l’environnement visé pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures graves et même la mort.
Avis
Bien que les renseignements aux présentes aient été jugés comme étant exacts au moment de leur publication, ils pourraient contenir certaines erreurs et sont sous réserve de modications sans préavis. Des versions futures de logiciels pourraient aussi changer les caractéristiques et le fonctionnement des dispositifs décrits. Pour obtenir de l‘information à jour, il suft d’utiliser les coordonnées suivantes.
Division des Solutions en matière d’énergie et d’éclairage de Leviton
20497 S.W. Teton, Tualatin, Oregon 97062
Adresse postale :
PO Box 2210 Tualatin, OR 97062
Service à la clientèle : 1-800-736-6682 Soutien technique : 1-800-959-6004 Fax : 503-404-5601 Courriel : lestechsupport@leviton.com Internet : www.leviton.com
II. GARANTIE

Garantie

LA DIVISION DES SOLUTIONS DE GESTION DE L’ÉCLAIRAGE ET DE L’ÉNERGIE de Leviton Manufacturing Co. Inc. garantit que ses commandes et systèmes de gradation seront exempts de défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux ans suivant l’acceptation desdites commandes ou desdits systèmes ou de 26 mois suivant leur expédition, la première des deux échéances prévalant. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’équipement défectueux s’il est retourné, fret payé, à Leviton Lighting & Energy Solutions, au 20497 Teton Ave., Tualatin, Oregon 97062, USA. L’utilisateur doit composer le 1-800-959­6004 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour, numéro qu’il devra ensuite indiquer sur l’emballage du produit retourné an de s’assurer que Leviton le reçoit en bonne et due forme. L’équipement retourné chez Leviton doit être correctement empaqueté an d’éviter les dommages en cours d’expédition. L’équipement réparé ou de rechange sera renvoyé à son expéditeur fret payé, F.A.B. usine. Leviton ne saurait être tenue responsable du retrait ou du remplacement de cet équipement aux installations de l’utilisateur, et n’acceptera aucune facture à cet égard. Elle ne saurait non plus être tenue responsable de toute perte de temps d’utilisation ou de tout dommage subséquent advenant que l’équipement fasse défaut avant l’échéance de cette garantie; elle convient seulement de réparer ou de remplacer cet équipement s’il lui est envoyé à l’usine de Tualatin, en Oregon. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit n’a pas été correctement installé ou s’il a été surchargé, court-circuité, utilisé de manière abusive ou modié de quelque manière que ce soit. Ni le vendeur, ni Leviton ne peuvent être tenus responsables de tout préjudice, perte ou dommage direct, indirect ou découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser l’équipement. Leviton décline toute responsabilité à l’égard de tout dommage accessoire, indirect, particulier ou consécutif incluant, sans toutefois s’y limiter, les dommages subis par tout équipement ou les pertes d’usage de ce dernier, les pertes de ventes et les manques à gagner ou les délais ou défauts d’exécution des obligations en vertu des présentes. Cette garantie ne couvre pas les lampes, les ballasts ou tout autre équipement fournis ou garantis directement à l’utilisateur par leurs fabricants respectifs. Leviton n’offre en outre ni garantie relativement à l’adaptation à un usage particulier et à la qualité marchande, ni toute autre garantie implicite.
Page 14
Page 17
Témoin
1. INTRODUCTION
Cette passerelle permet d’aller des protocoles Luma-NetMD à LumaCANMC de façon à assurer les échanges
entre diverses branches d’un réseau donné.
1.1 CARACTÉRISTIQUES
• Conversion de protocoles de Luma-NetMD à LumaCANMC et de LumaCANMC à Luma-NetMD.
• Total de 250 nœuds par sous-réseau (254 sous-réseaux possibles).
• Panneau avant à ACL.
• Témoins d’activité.
• Mise à niveau des logiciels via transfert FTP.
• Horloge en temps réel pour l’horodatage des entrées dans le chier journal.
• Bouton de rétablissement des valeurs par défaut.
• Supports pour la xation dans des bâtis EIA de format standard (48,3 cm).
1.2 MÉCANISMES DE CONVERSION
• Canaux Luma-NetMD LumaCAN
• Canaux LumaCANMC Luma-Net
• Exploitation de la lumière ambiante Luma-NetMD (taux de gradation de 254 sous-réseaux)
LumaCAN
MC
• Données de l’horloge maîtresse
• Répétition des signaux Luma-NetMD et LumaCAN
• Séparation ou combinaison de messages de gradation de canaux
• Réglage du débit (délai minimal entre les messages)
MC
MD
MC
1.3 FICHE TECHNIQUE Conditions environnementales : température de fonctionnement de 0 à 40 °C (32 à 104 °F), humidité
relative de 5 à 95 % (sans condensation), pour l’intérieur seulement. Données électrotechniques : courant requis de 12 à 24 V c.c., 0,6 A, possibilité d’alimentation via un bus
LumaCAN
MC
par l’intermédiaire de connecteurs cylindriques ou de bornes câblées (ces dernières étant à
privilégier).
REMARQUE : en Amérique du Nord, on requiert une alimentation homologuée/certiée de classe 2. Ailleurs, il faut recourir à une source de courant limité (Limited Power Source, ou LPS) /à très basse tension de sécurité (Safety Extra Low Voltage, ou SELV) conforme à la norme CEI 60950-1.
Certifications : CEI 61000-4-2, RoHS, FCC
1.4 DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT
d’alimentation
Power
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Ethernet
Link/RX
Error
TX
MS/TP
LumaCAN®
A
B
Expansion
Témoins
Indicateurs d’activité ACL
d’erreur
Réinitialisation
REMARQUE : les témoins MS/TP, LumaCANMC B et Expansion sont en prévision d’usages à venir
Page 15
Page 18
États des témoins
Sélecteur de
Sélecteur de
Type de réseau Témoin Etat Signification
Ethernet Link Allumé Connexion au réseau
Clignotant Réception de données
TX Clignotant Transmission de données
Luma-Net
LumaCAN
®
Link Allumé Jeton en circulation au sein du réseau
Réception de données
Error Allumé Interruption de réseau
TX Clignotant Transmission de données
TM
Link Allumé Connexion au réseau
Clignotant Réception de données
Ce témoin clignote peu souvent, sauf quand beaucoup de données circulent au sein du réseau.
Error Allumé Au-delà de 128 erreurs, et tentatives excessives; vérifier la
connectivité du réseau. S’éteint automatiquement quand le système fonctionne normalement depuis un certain temps.
TX Clignotant Transmission de données
Ce témoin clignote peu souvent, sauf quand beaucoup de données circulent au sein du réseau.
• Réseaux Ethernet
• Le témoin Link/RX s’allume quand le dispositif est connecté au réseau.
• Le témoin Link/Rx clignote en vert à la réception de données.
1.5 DESCRIPTION DU PANNEAU ARRIÈRE
MC
LumaCAN A
THRU
Connecteurs
Luma-Net
MD
Sélecteur de
terminaison LumaCAN
segmentation LumaCAN
Power
+12-24VDC
0.6A
Bornes d’alimentation
primaire
terminaison LumaCAN
Expansion
LumaCAN B
Wire Per TIA-568B Wire Per TIA-568B
THRU
MC
Made inUS Technical Support
Data-
Data+
Luma-Net
Term
MS/TP
Com
Sélecteur de
terminaison Luma-Net
MC
Memory Ethernet
+V
Rem-
Rem+
Com
MD
Carte SD
Connecteurs
Luma-Net
MD
Factory Defaults
Ethernet
REMARQUE : les points de connexion MS/TP, LumaCANMC B et Expansion sont en prévision d’usages à
venir.
Page 16
Page 19
2. INSTALLATION
1. Déterminer un emplacement et installer le dispositif dans un logement, dans un bâti ou sur un bureau.
Dans ce dernier cas, coller les quatre pieds en caoutchouc sur le dessous de l’unité.
REMARQUE : si on choisit de mettre la passerelle dans un logement, il faut suivre les directives qui accompagnent ce dernier avant de procéder à l’installation.
2. Luma-NetMD : effectuer le câblage du connecteur Phoenix. A. Raccorder les ls conformément à la figure 1.
3. Entortiller fermement les extrémités de chaque l
(en s’assurant qu’aucun brin ne dépasse) et les enfoncer dans le point de connexion approprié.
Ma sse/ blin dag e - isol és e t r eli és e nse mble (M ise à l a te rre à u n en dro it, pr oba blem ent à u ne d es extr émi tés)
4. Serrer les vis du connecteur en s’assurant
toujours qu’aucun brin ne dépasse.
5. Relier les ls de masse/blindage (drain/shield)
et les isoler au moyen d’un petit bout de tube thermorétrécissable.
6. Installer les barrettes de terminaison requises.
REMARQUE : on doit utiliser une barrette de terminaison aux deux extrémités des parcours Luma-NetMD. Si la passerelle est un point terminal,
glisser le sélecteur de terminaison (derrière le connecteur Luma-NetMD) vers la gauche.
REM+
12345
7. LumaCanMC : connecter le câble dans le port A.
Si la passerelle est un point terminal, glisser le
sélecteur de terminaison (derrière le connecteur)
Connexions des fils Luma-Net
vers la gauche. On peut employer le sélecteur de
segmentation pour isoler l’alimentation à chaque
connecteur ou pour lui assurer un passage continu. Il faut vérier que ce sélecteur est à la bonne
position. Il est à noter qu’il est interdit de mettre des sources d’alimentation en parallèle dans de tels
réseaux. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, on peut se reporter au livre blanc intitulé «
LumaCANMC Power Considerations », trouvé sur le site http://www.leviton.com.
8. Ethernet : brancher le câble dans le port.
9. Confirmer que la carte SD est correctement insérée.
10. Établir l’alimentation. A. La passerelle est dotée d’un connecteur cylindrique pour l’alimentation, mais on recommande de
ne l’utiliser que pour faire des essais.
B. Relier la source d’alimentation à la borne de raccordement. Si on préfère que l’alimentation vienne
du bus LumaCANMC, il suft de glisser le sélecteur à gauche (ON).
11. Une fois alimentée, la passerelle entreprend un processus d’autovérication et cherche à obtenir une
adresse IP du serveur DHCP.
A. Si aucun serveur DHCP n’est trouvé ou si le réseau est en panne, le convertisseur de protocole de
réseau (CPR) choisira par défaut une adresse statique.
B. En présence d’un serveur DHCP, la passerelle adoptera l’adresse IP qu’il lui transmettra.
12. L’écran de la passerelle afche l’adresse IP sur la ligne du haut, ainsi que les adresses Luma-NetMD (LN) et
LumaCANMC (CAN) sur la ligne du bas, comme le montre la gure 3. Avant que la conguration soit effectuée,
ou si la carte SD ne peut être lue, c’est le texte « No Cong » qui apparaît plutôt sur la deuxième ligne.
13. Une fois l’autovérication terminée, l’écran indique que la passerelle est prête.
FIGURE 2
FIGURE 1
REM-
COM+VTERM
FIGURE 3
Un fi l de
ca lib re 12 AWG
LOCK
6
12 AWG
Un fi l de cal ibr e
1
De ux fi ls de cal ibr e 12 A WG
No irs ( com mun s)
De ux fi ls de ca lib re 12 AWG Ro uge s (+V )
6
5
4
3
2
Connecteur Phoenix/Luma-Net
MD
MD
192.168.90.88 No Config
192.168.90.88
LN:100 CAN:100
Page 17
Page 20
3. CONFIGURATION
La passerelle peut être congurée de trois façons différentes :
• par l’entremise d’un navigateur Web;
• en modiant les données directement sur la carte SD;
• en envoyant/recevant les données par transfert FTP. Ces méthodes sont abordées dans les sections suivantes. Dans chaque cas, plusieurs options sont offertes. Ces options sont également expliquées plus bas. Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont les suivants :
Nom d’utilisateur (User Name) : admin Mot de passe (Password) : password
3.1 DÉFINITION DES CHAMPS DE CONFIGURATION
1. User Name : nom des utilisateurs de la passerelle.
2. Password : mot de passe pour accéder à la passerelle.
3. Gateway Name : nom de la passerelle, trouvé par l’intermédiaire de l’application ColorNet.
4. Luma-NetMD Address : on peut entrer n’importe quelle valeur entre 1 et 120 (celles de 121 à 128 sont
également disponibles, mais on les réserve à d’autres usages). À zéro (0), le port Luma-NetMD est désactivé. REMARQUE : en présence de commande de la gamme D8000, le CPR doit être réglé au chiffre le plus élevé possible (jusqu’à 120).
5. Luma-CANMC Address : on peut entrer n’importe quelle valeur entre 1 et 250 (celles de 251 à 253 sont
également disponibles, mais on les réserve à d’autres usages). À zéro (0), le port Luma-CANMC est désactivé.
6. Ethernet MAC Address : adresse d’accès (MAC) de la passerelle (non modiable).
7. DHCP : si on coche « Enabled », dès son démarrage, la passerelle tentera d’obtenir une adresse IP d’un
serveur sur le réseau. En l’absence d’un tel serveur, une adresse par défaut lui sera attribuée (10.xx.xx. xx, où les trois séries de « xx » correspondent aux trois octets les moins signicatifs de l’adresse MAC).
8. Static IP Address, Subnet Mask et Default Gateway : codes statiques qu’on peut assigner en tapant les
chiffres voulus dans les cases. REMARQUE : l’attribution d’une adresse IP ne se fait pas automatiquement si on a coché « Enabled » sur la ligne DHCP.
9. Map Luma-NetMD channel, to LumaCANMC Channel et # of Channels : le nombre de canaux choisi
doit être tout juste assez élevé pour permettre l’expansion future du réseau. On recommande les valeurs
suivantes:
A. Luma-NetMD : 1 à 2 048 B. LumaCANMC : 1 à 65 535 C. Canaux : 1 à 2 048
10. Luma-Net Default Priority : niveau de priorité attribué aux messages convertis au protocole
LumaCANMC. Par défaut, ce niveau est réglé à 8.
11. LumaCAN Message Delay (ms) : délai entre les messages LumaCANMC. Ce délai sert à régler le débit;
par défaut, il est xé à 110 ms.
REMARQUE : les plus anciens systèmes GreenMax ne prennent pas en charge les messages multicanaux.
12. Suppress readback request : permet la désactivation des demandes de relecture sur le réseau Luma-NetMD.
13. LumaCANMC Channel Messages : si on choisit la seconde option (Split Out), les messages multicanaux
Luma-NetMD deviendront des messages monocanaux du côté LumaCANMC. En mode normal, seuls les messages multicanaux seront utilisés.
14. Packet Logging : fonction à venir (pas encore offerte).
15. Log File Filter Tokens : fonction à venir (pas encore offerte).
16. Date/time (MM/DD/YYY HH:MM:SS) : permet de régler la date et l’heure. Si on coche la case « Set
Based on Local Time », ces valeurs seront attribuées en fonction des données de l’ordinateur utilisé.
17. Cancel Changes and re-load values : tous les changements sont annulés et les anciennes valeurs sont
réinitialisées.
18. Save Changes : tous les changements sont sauvegardés.
3.2 CONFIGURATION VIA L’INTERNET
1.
Pour entrer dans le mode de conguration de la passerelle, on peut se servir du logiciel Windows Explorer,
en tapant le code IP dans la barre d’adresses dans le format xxx.xxx.xx.xx (la gure 2 montre comme exemple l’adresse 192.168.90.88), puis en appuyant sur Entrée.
2. L’écran de la gure 4 devrait alors apparaître (cet écran peut prendre jusqu’à 20 secondes pour se remplir).
3. Il suft ensuite de saisir les données voulues et de cliquer sur « Submit ».
4. La passerelle aura ainsi été configurée.
Page 18
Page 21
FIGURE 4
00:60:35:10
3
Http://192.168.90.83/ Internet Explorer
File Edit View Favorites ToolsHelp
Http://192.168.90.83/
Favorites
Http://192.168.90.83/
LUMA-NET/LUMACAN GATEWAY CONFIGURATIONS:
Status: Load Complete
Gateway Name (max 12 Characters):
Luma-net Address:
LumaCAN Address:
Ethernet MAC Address:
Subnet Mask:
Default Gateway:
Map Luma-net channel:
LumaNet Default Priority:
LumaCAN Message Delay(ms):
LumaCAN Channel Messages:
Packet Logging:
Log File Filter Tokens:
Date/Time (02:24:52 16/09/2020):
DHCP:
IP Address:
NP0GW-10DFF3
100
100
Enabled Disabled
10
255
0
1
8
110
Normal
Enabled
Enabled
10/01/2114 07:20:00
Submit
:DF:F
16
00
0
Split Out
Disabled
Disabled
Reset
223
0
0
to LumaCAN Channel
243
0
# of Channels
X
X
20481
© 2006-2010 Leviton Manufacturing Co. Inc All rights reserved.
3.3 CONFIGURATION VIA LA CARTE SD
1. Retirer la carte SD de la passerelle en appuyant dessus pour l’éjecter.
2. Insérer la carte dans un lecteur et ouvrir le fichier de configuration (\user\config.cfg).
3. Une fois toutes les données entrées, sauvegarder le chier et réinsérer la carte dans la passerelle.
4. RÉCUPÉRATION DE CONFIGURATIONS
REMARQUE : on peut récupérer des configurations de deux façons, soit via transfert FTP ou la carte SD. Récupération via transfert FTP
Ouvrir une fenêtre d’invite de commande.
1.
2. Passer au répertoire où on veut copier la conguration.
3. Se connecter à la passerelle en tapant la commande « ftp xxx.xxx.xx.xx » où les « x » correspondent à l’adresse apparaissant à l’écran de cette première (voir figure 5).
4. L’écran devrait afcher « Service ready for new user ».
5. Entrer le nom d’utilisateur (admin)
6. Entrer le mot de passe (password).
7. Entrer la commande « DIR ».
A. Tous les chiers d’utilisateur sont dans le répertoire « /user ». B. Le chier « cong.cfg » devrait aussi s’y trouver. C. Entrer la commande « get cong.cfg ». D. L’écran devrait afcher « Command okay ».
8. L’ordinateur exécute alors la commande et indique que les données ont été transférées.
9. Pour le conrmer, se servir du gestionnaire de documents de Windows pour vérier la présence du chier
dans le répertoire voulu.
Page 19
Page 22
FIGURE 5
C:\
Command Prompt
Microsoft Windows XP [Version 5.1.26001] (C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.
C:\Documents and Settings\qms>cd\temp\gate
C:\Temp\gate>ftp 192.168.90.150 Connected to 192.168.90.150. 220 Service ready for new user User (192.168.90.150: (none)): admin 331 User name okay. need password. Password: 230 User logged in, proceed. ftp> dir 200 Command okay. 150 File status okay: about to open data connection. drw-rw-rw- 1 user group 0 feb 26 2011 . drw-rw-rw- 1 user group 0 feb 26 2011 . .
-rw-rw-rw- 1 user group 1084 may 4 2001 confi.cfg 226 Closing data connection. ftp: 181 bytes received in 0.08Seconds 2.32Kbytes/sec. ftp> get config.cfg 200 Command okay. 150 File status okay: about to open data connection. 226 Closing data connection. ftp: 1084 bytes received in 0.06Seconds 17.48Kbytes/sec. ftp> bye 221 Service closing control connection.
C:\Temp\gate>dir
Volume in drive C has no label. Volume Serial Number is C481-BCA9
Directory of C:\Temp\gate
06/15/2011 10:48 AM <DIR> 06/15/2011 10:48 AM <DIR> 06/15/2011 02:50 PM
C:\Temp\gate>
1 Files(s) 2 Dir(s) 26,159,448,064 bytes free
1,084 config.cfg
1,084 bytes
X
Récupération via carte SD
1. Retirer la carte SD de la passerelle et l’insérer dans un lecteur.
2. Copier et coller le fichier de configuration à l’endroit voulu.
3. Réinsérer la carte dans la passerelle.
5. MISE À NIVEAU DE LOGICIELS VIA TRANSFERTS FTP
Ouvrir une fenêtre d’invite de commande
1. Passer au répertoire où sont stockés les chiers de mise à niveau.
2. Se connecter à la passerelle en tapant la commande « ftp xxx.xxx.xx.xx » où les « x » correspondent à
l’adresse apparaissant à l’écran de cette première (192.168.90.88, à la gure 2).
3. L’écran devrait afcher « Service ready for new user ».
4. Entrer le nom d’utilisateur (admin).
5. Entrer le mot de passe (password).
6. Entrer la commande « DIR ».
7. Entrer la commande « MOVE ».
A. MOVE [disque:][chemin d’accès]chier1[chemin d’accès à la destination].
8. L’écran devrait afcher « Command okay ».
9. L’ordinateur exécute alors la commande et indique que les données ont été transférées.
10. Pour le conrmer, se servir de la commande FTP pour vérier la mise à niveau du chier dans le
répertoire final.
11. Redémarrer le dispositif.
6. RÉINITIALISATION ET RÉTABLISSEMENT DES VALEURS PAR DÉFAUT
Pour réinitialiser la passerelle, il suft d’appuyer brièvement sur le bouton Reset du panneau avant. Pour en rétablir les valeurs par défaut, il faut plutôt enfoncer le bouton Factory Defaults du panneau arrière pendant dix secondes. Une fois le bouton relâché, l’écran devrait indiquer que ces valeurs ont bel et bien été rétablies.
Page 20
Page 23
7. USAGES
REMARQUE : on doit normalement toujours utiliser les mêmes modes de commande au sein d’un système
donné. Par exemple, on ne devrait jamais installer de commutateurs numériques GreenMax dans une pièce où se trouvent des postes D4000.
7.1 INSTALLATION TYPE À L’ÉCHELLE D’UNE CLASSE
ON
RAISE
LOWER
WHITE BOARD
OFF
ON
RAISE
LOWER
WHITE
BOARD
OFF
Puissance d’entrée
120-277V
Photocellule
Luma-Net
MD
Luma-Net
Alimentation
SectorNet
MD
Luma-Net
MC
LumaCAN
7.2 INSTALLATION TYPE À L’ÉCHELLE D’UNE ÉCOLE
+V c.a.
Contrôleur de
bus Sector
+V c.a.
SectorNet
Ballast Sector
Alimentation
de ligne
Bureau où on exploite la lumière ambiante
Détecteur
d’occupation
Aire 1
Photocellule
Détecteur
d’occupation
MD
Interrupteur à
2 boutons
Alimentation
SectorNet
ON
OFF
Relais Relais Relais
Contrôleur de
bus Sector
Luma-Net®
Ethernet
Power
Link/RX
Error
Reset
TX
Network Protocol Converter
NP00G
Luma-Net
MD
Alimentation
de ligne
Aire 4
Classe
LumaCAN®
MS/TP
B
A
LumaCAN
Passerelle
Ballast Sector
Expansion
MC
LumaCAN
MC
+24 V c.c.
MD
Luma-Net Alimentation
ON
OFF
ON
OFFONOFF
Poste D8000
à deux boutons
LumaCAN
MC
LumaCAN
MC
+V c.a.
Alimentation
MD
Luma-Net
Luma-Net®
Ethernet
Power
Link/RX
Error
Reset
TX
Network Protocol Converter
NP00G
+V c.a.
Local technique
R
FULL
BRIGHT PHASE LOSS
FULL BRIGHT
FAN
SELECT
SAVE
COMMUNICATION PORTS
AUXILIARY
DMX
CANCEL
CLEAR LUMANET
20
PHASE
A
CONTROL
20
PHASE
B
20
PHASE
C
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
1
20
20
MODULE
2
20
20
3
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
4
MODULE
20
20
5
MODULE
20
20
6
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
7
MODULE
20
20
8
MODULE
20
20
9
MODULE
NORMALBYPASS
20
20
10
MODULE
20
20
MODULE
11
20
20
12
MODULE
TM
R
a-2000
TUALATIN, OR
MADE IN U.S.A.
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
LISTED
R
R
C
32300A
88H9
Luma-Net
A2000
MD
+24 V c.c.
LumaCAN®
Expansion
MS/TP
B
A
Passerelle
Armoires à relais
GreenMax
LumaCAN
MC
SectorNet
Luma-Net
Interrupteur
numérique à 1 bouton
MD
Ballast Sector
D4206
Aire 2
Salle de conférence
Détecteur
d’occupation
Aire 3
Cafétéria
Page 21
Alimentation
de ligne
Photocellule
Luma-Net
MD
1
MAX
V
2
MANUAL
3
REC
4
V
5
OFF
Poste D8000
Aire 5
Auditorium
Alimentation
SectorNet
MD
Luma-Net
MC
LumaCAN
Pièces
Page 24
7.3 RÉSEAU AVANCÉ INTÉGRANT DES FONCTIONS D’IMMOTIQUE
+24 V c.c.
+24 V c.c.
Alimentation Luma-Net
LumaCAN®
Luma-Net®
Ethernet
MS/TP
B
Power
A
Ethernet
LUMA-NET 3 SAPPHIRE-NET
NPDLR-000
COLORNET
R
T
DMX
DMX
IN
OUT
DMX512 OUT
DMX512 IN
10/100
ACTIVEACTIVE
RS 232
Luma-Net
MD
NPCDLR
Logiciel Luma Graphics
Logiciel Luma Scheduler
Alimentation
SectorNet
MD
Luma-Net
MC
LumaCAN
+V c.a.
R
FULL
BRIGHT PHASE LOSS
FULL BRIGHT
FAN
SELECT
SAVE
COMMUNICATION PORTS
AUXILIARY
DMX
CANCEL
CLEAR LUMANET
20
PHASE
A
CONTROL
20
PHASE
B
20
PHASE
C
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
1
20
20
MODULE
2
20
20
3
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
4
20
20
5
MODULE
20
20
6
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
7
MODULE
20
20
8
MODULE
20
20
9
MODULE
NORMALBYPASS
20
20
10
MODULE
20
20
MODULE
11
20
20
MODULE
12
TM
R
a-2000
TUALATIN, OR
MADE IN U.S.A.
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
LISTED
R
R
C
32300A
88H9
A2000
Remarque : quand on utilise une passerelle LumaCAN en présence d’armoires GreenMax, on doit les relier directement suivant le protocole BACnet/IP.
Link/RX
Error
Reset
TX
Network Protocol Converter
NP00G
BACnet/IP
Passerelle
LumaCAN
Alimentation
MD
Expansion
MC
de ligne
+24 V c.c.
LumaCAN
Ballast Sector
SectorNet
MC
+V c.a.
LumaCAN
MC
Armoires à
relais GreenMax
Contrôleur de
bus Sector
+V c.a.
8. MESSAGES AFFICHÉS
1. Bootloader XX.YY : l’application d’amorçage est en cours (XX.YY en indique la version).
2. Reading File : lecture d’un fichier de programmation stocké sur la carte SD.
3. Checking File : validation d’un fichier.
4. Interactive : attente de commandes d’un terminal sériel.
5. Rebooting : réinitialisation du dispositif.
6. Launch App : démarrage d’une application.
7. Burn Internal : reprogrammation d’une application.
8. Erase External : reprogrammation d’une application.
9. Burn External : reprogrammation d’une application.
10. Init Hardware : initialisation de matériel.
11. Init File System : initialisation de fichiers.
12. Init Ethernet : initialisation d’un réseau Ethernet.
13. Waiting for DHCP : attente d’une adresse du serveur DHCP.
14. Configuring : configuration de sous-systèmes.
15. Ready : réussite de la séquence de démarrage (le dispositif est prêt à fonctionner).
16. Start Fail : échec de lecture du script de configuration de départ stocké sur la carte SD.
17. LN:xxx CAN:yyy : adresses Luma-NetMD (LN) et LumaCAN
18. No Config : aucune configuration stockée.
19. WatchdogTimeout SSSS : échec du sous-système SSSS (nom du sous-système).
20. Factory Defaults Total Clear : une séquence d’effacement complet des valeurs par défaut a été
déclenchée et exécutée.
21. Factory Defaults Configuration : une séquence de rétablissement des valeurs par défaut a été
déclenchée et exécutée.
22. Rebooting… 5 : réinitialisation prévue dans cinq secondes (compte à rebours jusqu’à « 1 »).
23. Boot Failed… Retrying : incapacité de réussir la séquence de démarrage après dix minutes.
MC
(CAN).
Page 22
Page 25
9. DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
9.1 TÉMOIN ROUGE D’ERREUR
1. Erreurs Luma-NetMD. A. Vérier le câblage; il se pourrait que le réseau Luma-NetMD soit interrompu. B. Vérier les terminaisons; les parcours Luma-NetMD doivent en avoir aux deux extrémités. C. Vérier l’adresse du dispositif et s’assurer que tous en ont une différente.
2. Erreurs LumaCANMC. A. Vérier le câblage. B. Vérier la conguration du port. C. S’assurer que le câble est bon (après le remplacement d’un câble, il faut parfois attendre quelques
minutes de circulation active pour que le message d’erreur disparaisse).
9.2 MESSAGE START FAIL
1. Échec de lecture du script de conguration de départ stocké sur la carte SD. A. Confirmer que la carte est complètement insérée. B. Confirmer que la carte stockée n’a pas été remplacée par une carte vide. C. Si rien n’est fait, la passerelle tentera de se réinitialiser après dix minutes.
9.3 MESSAGE NO CONFIG
1. La passerelle n’a pas été congurée, ou le chier de conguration est corrompu. A. Si on a récemment rétabli les valeurs par défaut de la passerelle, ce message est normal. Suivre
alors les directives de configuration de la section 3.
B. Le chier de conguration a peut-être été supprimé ou déplacé; suivre les directives de récupération
apparaissant à la section 4 pour en valider un nouveau.
9.4. MESSAGE INTERACTIVE FIXE
1. L’application d’amorçage (bootloader) ne peut trouver d’image à télécharger de la carte SD. A. Si on a appuyé sur le bouton Reset, l’application d’amorçage forcera une mise à jour de la carte SD.
Si cette dernière est absente, cette erreur se produira. S’assurer que la carte est bien insérée et appuyer de nouveau sur le bouton Reset.
2. La vérication de la mémoire dynamique synchrone (SDRAM) indique qu’il pourrait y avoir une défaillance
matérielle.
A. Si la carte SD a été validée, communiquer avec le soutien technique pour remplacer le dispositif s’il
est encore sous garantie.
Page 23
Page 26
10. DÉFINITION DES MESSAGES AFFICHÉS
1. Bootloader XX.YY : l’application d’amorçage est en cours (XX.YY en indique la version).
2. Reading File : lecture d’un fichier de programmation stocké sur la carte SD.
3. Checking File : validation d’un fichier.
4. Interactive : attente de commandes d’un terminal sériel.
5. Rebooting : réinitialisation du dispositif.
6. Launch App : démarrage d’une application.
7. Burn Internal : reprogrammation d’une application.
8. Erase External : reprogrammation d’une application.
9. Burn External : reprogrammation d’une application.
10. Init Hardware : initialisation de matériel.
11. Init File System : initialisation de fichiers.
12. Init Ethernet : initialisation d’un réseau Ethernet.
13. Waiting for DHCP : attente d’une adresse du serveur DHCP.
14. Configuring : configuration de sous-systèmes.
15. Ready : réussite de la séquence de démarrage (le dispositif est prêt à fonctionner).
16. Start Fail : échec de lecture du script de configuration de départ stocké sur la carte SD.
17. LN:xxx CAN:yyy : adresses Luma-NetMD (LN) et LumaCANMC (CAN).
18. No Config : aucune configuration stockée.
19. WatchdogTimeout SSSS : échec du sous-système SSSS (nom du sous-système).
20. Factory Defaults Total Clear : une séquence d’effacement complet des valeurs par défaut a été
déclenchée et exécutée.
21. Factory Defaults Configuration : une séquence de rétablissement des valeurs par défaut a été
déclenchée et exécutée.
22. Rebooting… 5 : réinitialisation prévue dans cinq secondes (compte à rebours jusqu’à « 1 »).
23. Boot Failed… Retrying : incapacité de réussir la séquence de démarrage après dix minutes.
11. DÉBOGAGE
REMARQUE : seul un technicien certifié devrait entreprendre les procédures de débogage.
Aux ns de débogage, on peut employer le terminal TCP/IP aux ports 3331 et 3332 pour diagnostiquer les anomalies possibles. On peut aussi employer un terminal sériel (J14) en utilisant des câbles Digikey 3.3v compatibles.
Pour accéder via le terminal TCP/IP, il faut utiliser le mot passe par défaut, ou celui déni par l’utilisateur. Les terminaux sériels ne requièrent pas d’ouverture de session. La commande « help » permet de connaître
toutes les autres.
Si l’application d’amorçage (J16) est court-circuitée, on peut utiliser l’outil Flash Magic de NXP pour en télécharger une nouvelle par l’entremise d’un câble série raccordé au connecteur J14. On ne doit toutefois procéder ainsi que conformément aux instructions du fabricant (le cas échéant, se reporter aux directives
relatives au Flash Magic).
Page 24
Page 27

TABLA DE CONTENIDO

I. Advertencias y Precauciones....................................................................................................................26
II. Garantía.................................................................................................................................................26
1. Introducción.......................................................................................................................................27
1.1. Características..................................................................................................................................27
1.2. Traslado de las Características.......................................................................................................27
1.3. Especificaciones................................................................................................................27
1.4. Introducción del Panel frontal..........................................................................................................27
1.5. Introducción del Panel posterior.......................................................................................................28
2. Instalación.......................................................................................................................................29
3. Configuración de la Puerta de Enlace......................................................................................................30
3.1. Configuración definición de la propiedad..........................................................................................30
3.2. Configuración a través del Internet...................................................................................................30
3.3. Conguración a través de la tarjeta SD.........................................................................................31
4. Configuración para Recuperar el Enlace...............................................................................................31
5. Actualización del software a través de FTP (File Transfer Protocol)..................................................32
6. Reinicio y Características de Fábrica....................................................................................................32
7. Aplicaciones......................... .........................................................................................................................33
7.1 Aplicación típica de aula....................................................................................................................33
7.2 Aplicación típica de escuela...............................................................................................................33
7.3 Aplicación de Red Avanzada con la Integración BMS (Building Management System).............34
8. Mensajes en la pantalla.............................................................................................................................34
9. Solución de Problemas..............................................................................................................................35
9.1. LED Rojo Error ...................................................................................................................................35
9.2. Mensaje “Start Fail” (Falla de Inicio)................................................................................................35
9.3. Mensaje “No Cong” (No congura).................................................................................................35
9.4. Mensaje de pantalla estática “Interactive” (interactiva)...................................................................35
10. Definición Mensaje de la pantalla ........................................................................................................36
11. Depuración............................................................................. .................................................................36
Page 25
Page 28
I. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Advertencias y Precauciones:
• PARA EVITAR FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA LA ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
• La instalación y el reemplazo sólo se debe efectuar por un electricista.
• Si no se instala de acuerdo con las mejores prácticas de la industria y/o códigos en vigencia de su jurisdicción, como Código Eléctrico Nacional, los códigos Estatales y Municipales y normas de seguridad UL especícas para ambientes de trabajo, puede causar daños personales graves, muerte y/o daños materiales.
NOTA: Aunque la información contenida en este manual del usuario se considera precisa en el momento de la impresión, no se garantiza que no tenga fallas y está sujeta a cambios sin previo aviso. Las versiones futuras de software pueden cambiar las características o el funcionamiento de este producto. Para obtener información actualizada póngase en contacto con:
Leviton Lighting & Energy Solutions Division 20497 SW Teton, Tualatin, OR 97062
Dirección de correo postal:
PO Box 2210 Tualatin, OR 97062
Servicio al cliente: (800)736-6682 Soporte Técnico: (800)959-6004 Fax: (503)404-5601 Email: lestechsupport@leviton.com Internet: www.leviton.com
II. GARANTÍA

Garantía

ILUMINACION Y SOLUCIONES DE ENERGIA DE LEVITON Manufacturing Co. Inc. garantiza que sus sistemas de atenuadores y controles están libres de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años después de la aceptación del sistema o 26 meses después del envío, lo que ocurra primero. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de equipo defectuoso devuelto con los portes pagados a Leviton Lighting & Energy Solutions en 20497 Teton Ave., Tualatin, Oregon 97062, EE.UU. El usuario debe llamar
al 1-800-959-6004 y solicitar un número de autorización de devolución marcado en el exterior del cartón de
retorno, para asegurarse que el material devuelto ha sido recibido debidamente en Leviton. Todos los equipos enviados de regreso a Leviton deben ser cuidadosa y correctamente embalados para evitar daños durante el transporte. El equipo de reemplazo o reparado será devuelto al remitente de mercancías libre de pago, FOB de fábrica. Leviton no es responsable de quitar o reemplazar equipos en el lugar de trabajo y no acepta cargos para dicho trabajo. Leviton no se hace responsable de ninguna pérdida durante el tiempo de uso o daños posteriores si alguno de los equipos fallan durante el período de garantía, pero sólo está de acuerdo en reparar o reemplazar equipos defectuosos devueltos a su planta en Tualatin, Oregon. Esta garantía queda anulada en cualquier producto que se ha instalado incorrectamente, sobrecargado, cortocircuito, abusado o alterado de
alguna manera. Ni el vendedor ni Leviton se hacen responsables de cualquier lesión, pérdida o daños directos o indirectos derivados del uso o la imposibilidad de utilizar el equipo. Esta garantía no cubre
las lámparas, balastros y otros equipos que son suministrados o garantizados directamente al usuario por el fabricante. Leviton no ofrece ninguna garantía en cuanto a la idoneidad del uso u otras garantías implicadas.
Page 26
Page 29
Indicador
1. INTRODUCCION
El enlace Luma-Net® a Gateway LumaCANTM ofrece conversión conveniente entre la red Luma-Net® y LumaCANTM para establecer intercambio de datos entre los protocolos de la red.
1.1 CARACTERISTICAS
• Protocolo de conversión de Luma-Net
®
a LumaCANTM y LumaCANTM y Luma-Net
• 250 nodos por subred y 254 por subredes
• Panel frontal de Pantalla LCD
• Actividad de los LED
• Actualización de software a través de FTP
• Reloj en tiempo real para registrar el tiempo de entradas de archivos
• Botón de reinicio para restablecer la conguración de fábrica
• Orejas de bastidor incluidas para montar en un bastidor estándar EIA de 19”
1.2 TRASLADO DE LAS CARACTERISTICAS
• Niveles de canales Luma-Net® Canales LumaCANTM
• Niveles de canales LumaCANTM Canales Luma-Net®
• Luma-Net® “luz natural” (tiempo de atenuado de 254) “con luz natural” LumaCANTM Intercambio de difusión de tiempo principal
• Vuelve a leer LumaCANTM y Luma-Net®
• “Separar” o combinar canal se atenuado a los mensajes
• Limitación - Tiempo mínimo entre mensajes
®
1.3 ESPECIFICACIONES
Ambiental: Rango de temperatura de Operación, 32°F a 104°F (0°C a 40°C), Humedad relativa 5% a 95% no
condensadora, sólo para uso en interiores. Eléctricas: Requerimientos de energía, 12-24VCD, 0.6A que se pueden alimentar a través del bus
LumaCANTM, conector de barril o terminales de alambre duro. El método preferido es el de terminales de
alambre duro. NOTA: En América del Norte requieren suministradores de energía listados/Certificados Clase 2. Fuera
de América del Norte requieren suministradores de energía que cumplan con IEC 60950-1 SELV/. Certificaciones: IEC 61000-4-2. Cumplen con RoHS, FCC
1.4 INTRODUCCION DEL PANEL FRONTAL
de Energía
Power
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Ethernet
Link/RX
Error
TX
MS/TP
LumaCAN®
A
B
Expansion
Reinicio
Indicadores de Actividad del Protocolo
Indicadores
de Error
NOTA: El MS/TP, los indicadores LumaCAN
Pantalla LCD
TM
B y LED de expansión son para uso futuro.
Page 27
Page 30
Estado del LED
Interruptor de Terminación
El interruptor de
bajo tráfico pesado de la red.
Red LED Estado Significado
Ethernet Link Sólido Conectado a la red
Parpadea Recibiendo datos
TX Parpadea Transmitiendo datos
Luma-Net
LumaCAN
• Ethernet
®
Link Sólido Señal se mueve a través de la red
Se están recibiendo los datos
Error Sólido Red está en pausa
TX Parpadea Transmitiendo datos
TM
Link Sólido Conectado a la red
Parpadea Se están recibiendo datos
Es normal que este LED parpadee con frecuencia, excepto bajo tráfico pesado de la red.
Error Sólido Cuenta más de 128 de errores, muchos reintentos, verifica
la conectividad a la red. Se apaga automáticamente una vez que el sistema opera normalmente por un período de tiempo.
TX Parpadea Se están transmitiendo datos
Es normal que este LED parpadee con frecuencia, excepto
• Link (enlace) - Sólido cuando está conectado a la red
• Link (enlace) - Parpadea verde cuando está recibiendo datos
1.5 INTRODUCCION DEL PANEL POSTERIOR
Power
+12-24VDC
0.6A
Terminal de Entrada
de Energía principa
Expansion
LumaCAN
TM
LumaCAN B
Wire Per TIA-568B Wire Per TIA-568B
THRU
LumaCAN A
segmentación LumaCAN
MS/TP
THRU
Conexión
LumaCAN
Interruptor de Terminación
TM
LumaCAN
TM
Com
Data-
Made inUS Technical Support
Interruptor de
Terminación
Luma-Net
Luma-Net
Data+
TM
Term
+V
Com
®
Conexión
Luma-Net
Memory Ethernet
Rem-
Rem+
SD Card
®
Factory Defaults
Ethernet
NOTA: El MS/TP, los indicadores LumaCANTM B y los puntos de conexión de expansión son para uso futuro.
Page 28
Page 31
2. INSTALACCION
1. Determine la ubicación para el producto y monte el producto en el recinto, en el estante o en un lugar en el
escritorio. Si lo va a usar en el escritorio adhiera las cuatro gomas en las patas en la base de la unidad.
NOTA: Si la puerta de enlace se va a instalar en el recinto de puerta de enlace siga las instrucciones de instalación del recinto antes de continuar con las instrucciones de instalación de puerta de enlace.
Conecte el Conector Phoenix/Luma-Net®.
2. Conecte los conductores de acuerdo al diagrama de cableado que se muestra en la Figura 1.
A.
Tuerza rmemente los hilos de cada conductor (asegúrese que no haya hilos sueltos) y empújelo rmemente
3.
en el lugar apropiado del conector clavija.
Apriete los tornillos en el conector clavija asegurando que no se vea ningún conductor desnudo.
4.
5. Ate juntos los conductores de drenaje/blindado y el
aislante usando un trozo de tubo que se encoge con
el calor.
Instale los puentes de terminación según sea
6.
D ren aj e/ pr ot ec ci ón - A is la do s y at ad os j un to s ( Tie rr a en u n so lo p un to - p ro ba bl em en te a l n al
necesario. NOTA: Un puente de terminación se requiere en ambos extremos del recorrido Luma-
®
. Para terminar el enlace deslice el interruptor de
Net
terminación a la izquierda detrás de la terminales de
®
conexión Luma-Net
Conecte el cable LumaCANTM en la entrada A de
7.
LumaCAN
TM
, si la terminación en la puerta de enlace
.
es necesaria, deslice el interruptor de terminación a la izquierda detrás de la terminales de conexión
TM
LumaCAN
. El interruptor de segmentación se
puede usar para aislar la energía de cada conector
TM
LumaCAN
, o para permitir que pase a través.
REM+
12345
Asegure que este interruptor esté jo en la posición correcta. No está permitido suministradores de
TM
energía LumaCAN
en paralelo. Para información
Luma-Net®
adicional vea el papel blanco técnico titulado
“Consideraciones de energía LumaCAN” (LumaCAN power considerations) en http://www.Leviton.com.
Conecte el cable Ethernet en la entrada Ethernet.
8.
9. Conrme que la tarjeta SD esté instalada correctamente.
10. Conecte la energía:
A. Se proporciona un conector barril pero se recomienda sólo para propósitos de prueba. B. Conecte la energía al poste terminal o al bus de energía a través de LumaCANTM deslice el interruptor
TM
de energía detrás del conector izquierdo LumaCAN
Una vez que haya energía la puerta de enlace ejecutará auto-pruebas y requerirá una dirección IP desde el
11.
a la posición de encendido.
servidor DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) (Protocolo de conguración dinámica de Servidores).
Si no encuentra un servidor DHCP o la red está caída el NPC dará una dirección estática de forma
A.
predeterminada.
Si se encuentra un servidor DHCP y sirve de puerta de enlace con la dirección IP la puerta de enlace la
B.
adquirirá.
La puerta de enlace mostrará la dirección IP en la línea superior de la pantalla y la dirección Luma-Net® (LN)
12.
y LumaCAN
TM
(CAN) en la línea de la base como se muestra en la Figura 3. Antes de la configuración o si la
tarjeta SD no se puede leer, la puerta de enlace indicará “No Cong” como se muestra en la Figura 2.
Una vez que las auto-pruebas de la puerta de enlace estén terminadas, la pantalla mostrará que está lista.
13.
REM-
COM+VTERM
FIGURA 1
2 #12 AWG
Ne gro ( Com un)
Ha st a1 # 12 AWG
Ha st a 1 #1 2AW G
6
LOCK
6
Conexiones de cables
5
4
3
2
1
Phoenix/Luma-Net® Conector
2 #12 AWG
Ro jo (+ V)
FIGURA 2
192.168.90.88 No Config
FIGURA 3
192.168.90.88
LN:100 CAN:100
Page 29
Page 32
3. CONFIGURACION DE LA PUERTA DE ENLACE
La puerta de enlace se puede congurar a partir de tres métodos diferentes:
• Navegador Web
• Editar el archivo de conguración de la tarjeta SD directamente
• Recuperar/enviar archivo de conguración a través de FTP Los métodos de conguración se describen en las siguientes secciones. En cada caso, hay varias propiedades de conguración disponibles. Estos se denen a continuación.
Nombre del usuario/contraseña por defecto como sigue:
Nombre de usuario: admin Contraseña: password
3.1 DEFINICION DE LA PROPIEDAD DE CONFIGURACION
1. Nombre del usuario - nombre de usuario de enlace para acceso de usuario normal.
2. Contraseña - la contraseña de enlace para el acceso de usuario normal.
3. Nombre de la puerta de enlace - nombre de la puerta de enlace, representada en ColorNet.
4. Dirección Luma-Net® - los valores válidos son 1-120. 121-128 también son válidos pero reservados. Si
se establece en 0, la entrada Luma- Net® estará desactivada.
NOTA: Cuando se trabaja con los controles de la serie D8000 el convertidor de protocolo de red se debe establecer en el número más alto a partir de 120.
5. Dirección LumaCANTM – los valores válidos son 1-250. 251-253 también son válidos pero reservados. Si
se establece en 0, la entrada LumaCANTM estará desactivada.
6. Dirección Ethernet MAC - muestra la dirección MAC de estos productos. No se puede editar.
7. DHCP - Si se establece en Sí, en el inicio, la puerta de enlace intentará recuperar una dirección del servidor
DHCP. Si no se encuentra un Servidor DHCP, se asignará una dirección IP de fábrica correspondiendo a
10. [A]. [B]. [C]. donde a. b. c son tomados de los tres bytes menos signicativos de la dirección MAC.
8. Dirección IP estática. Máscara de subred y Puerta de enlace – la dirección manual estática se puede
asignar escribiéndola en estas cajas.
NOTA: El control de asignación IP automático está desactivado si el DHCP está establecido en Sí.
9. Canal Luma-Net® Mapa. A canal LumaCAN
para la puerta de enlace. El número de canales debe ser lo sucientemente grande para permitir espacio para expansión pero no debe ser excesivamente grande. Los rangos válidos son los siguientes:
A. Canales Luma-Net® 1-2048 B. Canales LumaCANTM 1-65,535 C. # of Channels 1-2048
10. Prioridad predeterminada Luma-Net® - dene la prioridad asignada a los mensajes cuando se traslada
a LumaCANTM. Valor predeterminado es 8.
11. Normal /Dividido - si está congurado dividido, los mensajes multicanal de Luma-Net® se ajustarán
individualmente a cada canal en LumaCANTM. Si se establece en Normal, sólo se utilizarán mensajes de canales múltiples.
NOTA: Los sistemas más antiguos GreenMax no son compatibles con mensajes de canales múltiples.
12. Mensaje demorado LumaCANTM - demora entre mensajes LumaCANTM. Se usan para regular. De
fábrica = 110 ms.
13. Suprime el pedido de volver a leer: desactiva la petición de volver a leer la red Luma-Net®.
14. Registro de Paquetes - Característica futura, actualmente no está disponible.
15. Registro de Filtro de Folder - Característica futura, actualmente no está disponible.
16. Fecha/hora - le permite ajustar la fecha/hora de la puerta de enlace. Verique que el “juego este basado
en el tiempo local” fecha/hora ajustada sobre la base de la hora local de su computadora.
17. Botón Cancelar - abandonará cambios y configuración de la recarga.
18. Save button - will save changes and re-load configuration.
3.2 CONFIGURACION POR INTERNET
TM
y número de canales – ja la interconexión de fábrica
1.
Inicie sesión en la puerta de enlace con una ventana de Explorer Internet. En la barra de direcciones
de Explorer ponga la dirección IP que se muestra en la pantalla siguiendo este formato; xxx.xxx.xx.xx (ejemplo mostrado en la Figura 2. 192.168.90.88) y presione Enter.
2. Si entra con éxito la pantalla mostrará lo que aparece en la Figura 4, tenga en cuenta que puede tomar
hasta 20 segundos para aparecer.
3. Entre en información de conguración y haga clic para enviar.
4. La puerta de enlace está congurada.
Page 30
Page 33
FIGURA 4
00:60:35:10
3
Http://192.168.90.83/ Internet Explorer
File Edit View Favorites ToolsHelp
Http://192.168.90.83/
Favorites
Http://192.168.90.83/
LUMA-NET/LUMACAN GATEWAY CONFIGURATIONS:
Status: Load Complete
Gateway Name (max 12 Characters):
Luma-net Address:
LumaCAN Address:
Ethernet MAC Address:
Subnet Mask:
Default Gateway:
Map Luma-net channel:
LumaNet Default Priority:
LumaCAN Message Delay(ms):
LumaCAN Channel Messages:
Packet Logging:
Log File Filter Tokens:
Date/Time (02:24:52 16/09/2020):
DHCP:
IP Address:
NP0GW-10DFF3
100
100
Enabled Disabled
10
255
0
1
8
110
Normal
Enabled
Enabled
10/01/2114 07:20:00
Submit
:DF:F
16
00
0
Split Out
Disabled
Disabled
Reset
223
0
0
to LumaCAN Channel
243
0
# of Channels
X
X
20481
© 2006-2010 Leviton Manufacturing Co. Inc All rights reserved.
3.3 CONFIGURACION A TRAVES DE LA TARJETA SD
1. Retire la tarjeta SD presionando la tarjeta para extraerla.
2. Usando el lector de la tarjeta SD abra el archivo de conguración y edite (\usuario\config.cfg).
3. Una vez nalizada la conguración guarde el archivo y reinstale la tarjeta SD.
4. RECUPERACION DE LACONFIGURACION DE LA PUERTA DE ENLACE
NOTA: Las conguraciones se pueden recuperar de dos maneras: a través de FTP o desde la tarjeta SD. Via FTP
Abra un comando para que aparezca una ventana.
1.
2. Cambie al directorio donde desea que la conguración se copie.
3. Conéctese a la puerta de enlace con el comando FTP. ftp xxx.xxx.xxx.xxx. usando IP de la pantalla de la puerta de enlace, vea Figura 5.
4. Si está conectado correctamente, la pantalla mostrará Servicio listo para nuevo usuario.
5. Entre el nombre de usuario: admin
6. Entre la contraseña: password
7. Entre el comando DIR.
A. Todos los archivos del usuario se encuentran en /directorio del usuario. B. El archivo “cong.cfg” debe estar ubicado en el directorio. C. Entre el comando GET. Get cong.cfg. D. Si el comando tuvo éxito en la pantalla aparecerá “Comando Okay”.
8. El computador ejecutará el comando y le dirá que los datos fueron transferidos.
9. Para conrmar que el archivo fue trasferido, usando el administrador de archivos Windows vaya al
directorio donde copió el archivo y conrme si está ahí.
Page 31
Page 34
FIGURA 5
C:\
Command Prompt
Microsoft Windows XP [Version 5.1.26001] (C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.
C:\Documents and Settings\qms>cd\temp\gate
C:\Temp\gate>ftp 192.168.90.150 Connected to 192.168.90.150. 220 Service ready for new user User (192.168.90.150: (none)): admin 331 User name okay. need password. Password: 230 User logged in, proceed. ftp> dir 200 Command okay. 150 File status okay: about to open data connection. drw-rw-rw- 1 user group 0 feb 26 2011 . drw-rw-rw- 1 user group 0 feb 26 2011 . .
-rw-rw-rw- 1 user group 1084 may 4 2001 confi.cfg 226 Closing data connection. ftp: 181 bytes received in 0.08Seconds 2.32Kbytes/sec. ftp> get config.cfg 200 Command okay. 150 File status okay: about to open data connection. 226 Closing data connection. ftp: 1084 bytes received in 0.06Seconds 17.48Kbytes/sec. ftp> bye 221 Service closing control connection.
C:\Temp\gate>dir
Volume in drive C has no label. Volume Serial Number is C481-BCA9
Directory of C:\Temp\gate
06/15/2011 10:48 AM <DIR> 06/15/2011 10:48 AM <DIR> 06/15/2011 02:50 PM
C:\Temp\gate>
1 Files(s)
2 Dir(s) 26,159,448,064 bytes free
1,084 config.cfg
1,084 bytes
X
A TRAVES DE LA TARJETA SD
1. Retire la tarjeta SD de la puerta de enlace y el uso el lector de tarjetas SD.
2. Copie y pegue el archivo de conguración en una ubicación especíca.
3. Vuelva a colocar la tarjeta SD en la puerta de enlace.
5. ACTUALIZACION DEL SOFTWARE A TRAVES DE FTP
Abra un comando para que aparezca una ventana
1. Cambie al directorio donde desea que se guarde la conguración.
2. Conéctese a la puerta de enlace con el comando FTP. ftp xxx.xxx.xxx.xxx. usando IP de la pantalla de la
puerta de enlace (ejemplo mostrado en la Figura 2. 192.168.90.88).
3. Si está conectado correctamente, la pantalla mostrará Servicio listo para nuevo usuario.
4. Entre el nombre de usuario: admin
5. Entre la contraseña: password
6. Entre el comando DIR
7. Entre el comando MOVE.
A. MOVE [unidad:] [ruta] archivo1 [ruta de destino] [Drive] [path] lename1 [destination path].
8. Si el comando Move tuvo éxito en la pantalla aparecerá “Comando Okay”.
9. La computadora ejecutará el comando y le dirá que los datos fueron trasferidos.
10. Para conrmar que el archivo fueron trasferidos usando FTP vaya al directorio de donde ha copiado el
archivo y confirme que ha sido actualizado.
11. Reinicie el producto.
6. REINICIO Y PREFIJADO DE FABRICA
Para reinicio-rebote de la puerta de enlace, presione y suelte el botón de reinicio en la parte frontal de la unidad. Para reiniciar los ajustes de conguración predeterminados de fábrica presione y sostenga por 10 segundos el botón en la parte posterior de la puerta de enlace. Después de soltar, la pantalla LCD mostrará que los valores de fábrica se han restablecido.
Page 32
Page 35
7. APLICACIONES
Nota: La losofía de control se debe mantener en un sistema singular/habitación, por ejemplo el interruptor
digital GreenMax y las estaciones D4000 no se deben instalar en la misma habitación pero si en habitaciones
separadas.
7.1 APLICACION TIPICA DE AULA
ON
RAISE
LOWER
WHITE BOARD
OFF
ON
RAISE
LOWER
WHITE
BOARD
OFF
Entrada de energía
120-277V
Luma-Net
Poder
SectorNet
Luma-Net
LumaCAN
7.2 APLICACION TIPICA DE ESCUELA
+Vac
Sector
Bus Control
+Vac
SectorNet
Sector balastra
Voltaje de
línea
Fotocelula
Luma-Net
SectorNet
Sensor de
Fotocelula
Ocupacion
Área 1
Oficina con iluminación natural
Sensor de Ocupacion
2 interruptores
de Botón
SectorNet
Poder
SectorNet
ON
OFF
Relé Relé Relé
Ethernet
Power
Link/RX
Error
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Luma-Net
Voltaje de
Área 4
Aula
Sector
Bus Control
LumaCAN®
Luma-Net®
MS/TP
B
A
TX
LumaCAN
Puerta de Enlace
Sector balastra
línea
LumaCAN
Expansion
+24vdc
Luma-Net
Suministro de energía
ON
OFF
ON
OFFONOFF
D8000 Botón de
la estación
LumaCAN
+Vac
Luma-Net
Suministro de
energía
Power
Reset
Network Protocol Converter
NP00G
Puerta de Enlace
LumaCAN
+Vac
Equipo de habitacion
R
FULL
BRIGHT PHASE LOSS
FULL BRIGHT
FAN
SELECT
SAVE
COMMUNICATION PORTS
AUXILIARY
DMX
CANCEL
CLEAR LUMANET
20
PHASE
A
CONTROL
20
PHASE
B
20
PHASE
C
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
1
20
20
MODULE
2
20
20
3
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
NORMALBYPASS
20
20
20
20
20
20
TM
R
a-2000
TUALATIN, OR
MADE IN U.S.A.
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
LISTED
R
R
C
32300A
88H9
Luma-Net
MODULE
MODULE
MODULE
BYPASSNORMAL
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
MODULE
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A2000
SectorNet
Luma-Net
+24vdc
LumaCAN®
Expansion
Luma-Net®
Ethernet
MS/TP
B
A
Link/RX
Error
TX
Sector balastra
D4206
Área 2
Sala de Conferencias
Voltaje de
línea
Luma-Net
Área 5
D8000
Estación
1
MAX
V
2
MANUAL
3
REC
4
V
5
OFF
Auditorio
Ocupacion
FotocelulaSensor de
Poder
SectorNet
GreenMax
Gabinete
LumaCAN
1 Botón interruptor
digital
Área 3
Cafetería
Luma-Net
LumaCAN
Habitaciones
Page 33
Page 36
7.3 APLICACION DE RED AVANZADA CON INTEGRACION BMS
+24vac
+24vdc
LumaCAN®
Expansion
MS/TP
B
A
LumaCAN
Voltaje de
+24vdc
Sector balastra
línea
LumaCAN
SectorNet
+Vac
LumaCAN
GreenMax
Gabinete
+Vac
Sector
Bus Control
Luma Graphics
Luma Scheduler
Poder
SectorNet
Luma-Net
LumaCAN
Ethernet
Luma-Net
Suministro de
energía
Luma-Net®
Ethernet
Power
Link/RX
LUMA-NET 3
SAPPHIRE-NET
NPDLR-000
COLORNET
T
DMX
DMX
IN
OUT
DMX512 OUT
DMX512 IN
10/100
ACTIVEACTIVE
Luma-Net
R
RS 232
NPCDLR
R
FULL
BRIGHT PHASE LOSS
FULL BRIGHT
FAN
SELECT
SAVE
COMMUNICATION PORTS
AUXILIARY
DMX
CANCEL
CLEAR LUMANET
20
PHASE
A
CONTROL
20
PHASE
B
20
PHASE
C
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
1
20
20
MODULE
2
20
20
3
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
MODULE
4
20
20
5
MODULE
20
20
6
MODULE
BYPASSNORMAL
20
20
7
MODULE
20
20
8
MODULE
20
20
9
MODULE
NORMALBYPASS
20
20
10
MODULE
20
20
MODULE
11
20
20
MODULE
12
TM
R
a-2000
TUALATIN, OR
MADE IN U.S.A.
INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT
LISTED
R
R
C
32300A
88H9
+Vac
A2000
Error
Reset
TX
Network Protocol Converter
NP00G
Puerta de Enlace
BACnet/IP
NOTA: El enlace LumaCANTM usado sólo con GreenMax podrá utilizar BACnet / IP directa a un Gabinete GreenMax.
8. MENSAJES DE LA PANTALLA
1. Cargador XX.YY – aplicación de cargador está corriendo, XX.YY indica la versión de la aplicación.
2. Lectura de archivos - leyendo el archivo de programación de la tarjeta SD.
3. Verificación de archivos - validación archivo contra flash.
4. Interactivo – esperando por comandos del terminal serie.
5. Reinicio - Dispositivo de reinicio.
6. Lanzamiento App – Inicio de aplicación.
7. Quemado Interno - reprogramación de aplicación.
8. Borrado externo - reprogramación de aplicación.
9. Quemado externo - reprogramación de aplicación.
10. Inicio de Hardware - inicio del hardware.
11. Sistema de Inicio de archivo – inicia el sistema de archivos.
12. Inicio de Ethernet - inicia Ethernet.
13. Esperar por DHCP – esperar por DHCP para dar una dirección.
14. Configuración - conguración de subsistemas.
15. Listo – inicia la secuencia completa.
16. Inicio Falla - conguración de inicio de secuencia de comandos no se puede leer desde la tarjeta SD.
17. LN: xxx CAN: direcciones yyy - Luma-Net® (LN) y LumaCANTM (CAN).
18. Sin Configuración - ninguna configuración almacenada.
19. Ver Tiempo de demora SSSS: subsistema SSSS fallido donde SSSS es un nombre.
20. Limpia totalmente los valores de fábrica – la presión de “Total Clear” fue detectado y ejecutado.
21. Configuración de fábrica - la presión de “Total Clear” fue detectado y ejecutado.
22. Reiniciando ... 5 - se reiniciará en 5 segundos (Continúa la cuenta regresiva hasta llegar a 1 segundo).
23. Error de reinicio ... Reintentando - este es el resultado de que el dispositivo no completa la secuencia
de inicio después de diez minutos.
Page 34
Page 37
9. SOLUCION DE PROBLEMAS
9.1 LED ROJO ERROR
1. Error Luma-Net®. A. Verique el cableado, puede indicar una ruptura en la Linea Luma-Net®. B. Verique la Terminación, terminación Luma-Net® requerida en ambos extremos de la línea. C. Verique la dirección del producto y conrme que todos los productos tienen una sola dirección.
2. Error LumaCANTM. A. Verique el cableado, puede indicar problemas de cableado. B. Verique la conguración del puerto y conrme que el puerto está congurado correctamente. C. Conrme que el cable es bueno, si es defectuoso es la causa del error y puede tardar unos minutos
de buen tráco para borrar el error después que el cable ha sido sustituido.
9.2 MUESTRA MENSAJE “INICIO DE FALLA”
1. La puerta de enlace no puede leer el guión de conguración de inicio desde la tarjeta SD. A. A. Conrme que la tarjeta SD está totalmente metida adentro. B. B. Conrme que la tarjeta SD no haya sido reemplazada con una tarjeta SD en blanco. C. C. Si no se toman medidas el error puede resultar en un reinicio después de 10 minutos.
9.3 MUESTRA MENSAJE “NO CONFIG”
1. La puerta de enlace no se ha congurado o la conguración del archivo está dañada. A. Si la puerta de enlace fue recientemente restablecida a los valores de fábrica este mensaje es
normal. siga las instrucciones de configuración en la Sección 3.
B. El archivo de conguración puede haber sido borrado o movido, siga las instrucciones de
configuración de puerta de enlace en la Sección 4 para validar el archivo de configuración.
9.4. MUESTRA MENSAJE “INTERACTIVA”
1. El cargador no puede encontrar una imagen para cargar desde la tarjeta SD. A. Si se ha presionado el botón de reinicio el cargador obligará a actualizar desde la tarjeta SD, si
la tarjeta SD no existe se producira este error. La tarjeta SD validada está presente e instalada y correctamente y presione el botón de reinicio.
2. La prueba SDRAM ha fallado durante el encendido indicando una posible falla del hardware. A. Si la tarjeta SC ha sido validada contáctese con el soporte técnico para sustitur el producto, si es
está dentro de la garantía.
Page 35
Page 38
10. DEFINICION DE LOS MENSAJES DE LA PANTALLA
1. Cargador XX.YY – aplicación de cargador está corriendo, XX.YY indica la versión de la aplicación.
2. Lectura de archivos - leyendo el archivo de programación de la tarjeta SD.
3. Verificación de archivos - validación archivo contra flash.
4. Interactivo – esperando por comandos del terminal serie.
5. Reinicio - Dispositivo de reinicio.
6. Lanzamiento App – Inicio de aplicación.
7. Quemado Interno - reprogramación de aplicación.
8. Borrado externo - reprogramación de aplicación.
9. Quemado externo - reprogramación de aplicación.
10. Inicio de Hardware - inicio del hardware.
11. Sistema de Inicio de archivo – inicia el sistema de archivos.
12. Inicio de Ethernet - inicia Ethernet.
13. Esperar por DHCP – esperar por DHCP para dar una dirección.
14. Configuración - conguración de subsistemas.
15. Listo – inicia la secuencia completa.
16. Inicio Falla - conguración de inicio de secuencia de comandos no se puede leer desde la tarjeta SD.
17. LN: xxx CAN: direcciones yyy - Luma-Net® (LN) y LumaCANTM (CAN).
18. Sin Configuración - ninguna configuración almacenada.
19. Ver Tiempo de demora SSSS: subsistema SSSS fallido donde SSSS es un nombre.
20. Limpia totalmente los valores de fábrica – la presión de “Total Clear” fue detectado y ejecutado.
21. Configuración de fábrica - la presión de “Total Clear” fue detectado y ejecutado.
22. Reiniciando ... 5 - se reiniciará en 5 segundos (Continúa la cuenta regresiva hasta llegar a 1 segundo).
23. Error de reinicio ... Reintentando - este es el resultado de que el dispositivo no completa la secuencia
de inicio después de diez minutos.
11. DEPURACION
NOTA: Sólo un técnico certificado de servicio de fábrica debe tratar de depurar el producto.
Para propósitos de depuración de la terminal de TCP/IP en la entrada 3331 y 3332 se puede usar para
diagnóstico adicional. También se puede usar la serie terminal en J14 usando cables Digikey 3.3v compatibles.
Para iniciar la sesión TCP/IP aceptará la contraseña de fábrica o la que dena el usuario. El terminal
serial no necesita que se registre. El terminal tiene un comando “help” de ayuda para ver todos los otros comandos.
Si el cargador (J16) resulta pequeño se puede usar en combinación con el Flashmagic NXP para cargar un nuevo cargador a través del cable de serie conectado al J14, esto sólo se debe hacer cuando esté indicado por la fábrica, vea las instrucciones de Flashmagic para completar este proceso.
Page 36
Page 39
Page 40
Copyright © 2012 Leviton Manufacturing Company Incorporated.
All Rights Reserved.
Information contained herein is subject to change without notice.
Leviton Cat. No. NP00G
Leviton Lighting & Energy Solutions Division
20497 SW Teton, Tualatin, OR 97062
Customer Service: (800) 736-6682
Technical Support: (800) 959-6004 Fax: (503) 404-5601
lestechsupport@leviton.com
www.leviton.com
© 2012 Leviton Manufacturing Company Incorporated.
Tous droits réservés.
Les renseignements aux présentes sont sous réserve de modifications sans préavis.
No NP00G de Leviton
Division des Solutions en matière d’énergie et d’éclairage de Leviton
20497 S.W. Teton, Tualatin, Oregon 97062
Service à la clientèle : 1-800-736-6682
Soutien technique : 1-800-959-6004 Fax : 503-404-5601
lestechsupport@leviton.com
www.leviton.com
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2012 Leviton Mfg.. Co., Inc.
Copyright © 2012 Leviton Manufacturing Company Incorporated.
Todos los Derechos Reservados.
No. de Cat. NP00G
Leviton Lighting & Energy Solutions Division
20497 SW Teton, Tualatin, OR 97062
Customer Service: (800) 736-6682
Technical Support: (800) 959-6004 Fax: (503) 404-5601
lestechsupport@leviton.com
www.leviton.com
www.leviton.com
DI-000-NP00G-20A
Loading...