Leviton 47605-C5B Installation Instructions Manual

Page 1
Category 5e Voice and Data Module
WEB VERSION
Cat. No. 47605-C5B
WARNINGS AND CAUTIONS
WARNING: TO AVOID DEATH OR SERIOUS PERSONAL INJURY:
- DO NOT push objects of any kind into this product through openings, as they may touch dangerous voltages.
- DO NOT touch uninsulated wires or terminals unless the wiring has been disconnected at the network interface.
• Read and understand all instructions. Follow all warnings and instructions marked on the product.
Do not use this product near water - e.g., near a tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
• Never install communications wiring or components during a lightning storm.
• Never install communications components in wet locations unless the components are designed specifically for use in wet locations.
• Use caution when installing or modifying communications wiring or components.
• SAVE THESE INSTRUCTIONS.
DI-135-47605-20F
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
The Category 5e Voice and Data Module is an expansion component used to add modular voice and data distribution capability to any Leviton Structured Media™ Center (SMC).
INSTALLATION
horizontally or vertically. With the mounting pin plungers in the ”out” position, press the unit into the grid in the desired location, secure by pushing the plungers in (figure 1).
2. Route and terminate up to six Category 5 or Category 5e cables from the wall jacks to the 4-Pair 110 IDC connectors lining the sides of the module, using an industry standard punchdown tool. Each cable should be fully terminated (all 4 pairs) on one of the 110 IDC connectors (figure 2).
NOTE: Wall outlets must be compliant with T568A wiring configuration. APPLICATION:
For data: Identify the cable you wish to activate and connect one end of a Category 5 or 5e patch cord
into the corresponding module port and the other end into an installed data hub.
EXAMPLE: You have a computer and a printer in your home office, and want to access the printer from computers in two bedrooms. Wire the unit as shown in figure 3:
- Route cables to the two office jacks (for the office computer and the printer) to corresponding
110 IDC connectors for Ports 1 & 2.
- Route cables to the bedroom jacks (for the 2 bedroom computers) to corresponding 110 IDC
connectors for Ports 3 and 4.
- Install Category 5 or 5e patch cords from ports 1, 2, 3 and 4 on the module to ports on a Data Hub
(follow manufacturer’s instructions). The 3 computers and the printer will now be networked (Optical print server will be required).
For voice: Connect a patch cord from a dial tone source, such as Leviton’s Telephone Line Distribution Module, to the port on the Category 5e Voice and Data Module that you wish to activate.
NOTE: The Voice and Data Module ports are 8-position, 8-conductor; however, they are designed to accommodate 6-position or 8-position patch cords.
1
2
• White/Blue • Blanc/Bleu • Blanco/Azul
• Blue • Bleu Azul
• White/Orange • Blanc/Orangé Blanco/Naranja
• Orange • Orangé Naranja
• White/Green • Blanc/Vert Blanco/Verde
• Green • Vert Verde
• White/Brown • Blanc/Brun Blanco/Café
• Brown • Brun Café
3
ENGLISH
FOR CANADA ONLY For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the attention of the Quality
Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe-Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for two years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www. leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to two years. Leviton
is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
DI-135-47605-20F© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
Page 2
Module de transmission de la voix/des données de catégorie 5e
WEB VERSION
N° de Cat. 47605-C5B
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER LA MORT OU DE GRAVES BLESSURES:
- NE PAS insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures de ce dispositif; il
pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses.
- NE PAS toucher des bornes de raccordement ni du fil non isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface réseau.
• Lire les présentes directives et s’assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant sur le dispositif.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –, dans un sous­sol humide ni près d’une piscine.
• Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de communication pendant un orage.
• Ne jamais installer de composants de communication dans des endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus spécialement pour cet usage.
• On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on installe ou modifie du câblage ou des composants de télécommunication.
• CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
DIRECTIVES
FRANÇAIS
Módulo de Voz y Datos Categoría 5e
Cat. No. 47605-C5B
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR LA MUERTE O SERIOS DAÑOS PERSONALES:
- NO introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos,
ya que puedan hacer contacto con voltajes peligrosos.
- NO toque alambres o terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red.
• Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto.
No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
• Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
• Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido diseñados específicamente para ser usados en locales mojados.
• Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones.
• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DESCRIPTION
Ce module est une composante d’expansion servant à ajouter des capacités de transmission de la voix et des données à n’importe quel centre Structured Media (centre média structuré, ou CMS) de Leviton.
MC
INSTALLATION
1. Aligner les dispositifs de retenue avec les trous correspondants à l’arrière du
logement. Le module peut être installé à la verticale ou à l’horizontale. En s’assurant que les plongeurs des dispositifs de retenue soient bien ressortis, appuyer le module contre la partition à l’endroit voulu; assujettir le tout en enfonçant les plongeurs
(figure 1).
2. Acheminer jusqu’à six câbles de catégorie 5 ou 5e des prises murales aux
connecteurs 110 IDC à 4 paires situés de part et d’autre du module, en effectuant les terminaisons au moyen d’un percuteur aux normes de l’industrie. Les 4 paires de chaque câble doivent être correctement raccordées aux connecteurs (figure 2).
REMARQUE: les prises murales doivent être conformes aux normes de câblage T568A. APPLICATION:
Données – Déterminer quel câble servira à la transmission et raccorder une des extrémités d’un cordon de catégorie 5 ou 5e au connecteur approprié du module et l’autre, à un concentrateur de données préalablement installé.
EXEMPLE : On a une imprimante dans son bureau à domicile à laquelle on souhaite avoir accès depuis des ordinateurs installés dans les chambres à coucher. Le câblage doit s’effectuer tel qu’illustré à la figure 3 :
- Acheminer les câbles aux prises de l’ordinateur et de l’imprimante du bureau
jusqu’aux connecteurs 1 et 2 du module.
- Acheminer les câbles aux prises des ordinateurs des chambres à coucher
jusqu’aux connecteurs 3 et 4 du module.
- Raccorder des cordons de connexion de manière à relier les connecteurs 1, 2, 3 et
4 du module au concentrateur de données (en suivant les directives du fabricant). Les trois ordinateurs seront dorénavant reliés à l’imprimante (on doit disposer d’un serveur d’impression optique).
Voix : Relier une source (tonalité), comme un module de distribution téléphonique de Leviton, au connecteur visé sur le module.
REMARQUE : les points de connexion du module sont de type 8P8C (8 positions, 8 conducteurs), mais ils sont conçus pour également accepter les dispositifs à 6 positions.
DESCRIPCIÓN
El Módulo de Voz y Datos Categoría 5e es un componente de expansión utilizado para añadir distribución modular de voz y datos a cualquier Centro de Structured Media (SMC) de Leviton.
MR
INSTALACIÓN
1. Alinee las clavijas de montaje a los agujeros en al parte posterior de la caja. El
módulo puede ser instalado vertical u horizontalmente. Con los botones de montaje hacia fuera, presione la unidad sobre el lugar deseado, fíjelo presionando los botones
(figura 1).
Instale y termine hasta seis cables Categoría 5 o Categoría 5e desde las rosetas
2.
de pared a los conectores de 4 pares tipo 110 IDC que se encuentran a los lados del módulo; utilice una herramienta de impacto apropiada. Cada cable debe estar conectado por completo (los 4 pares) en uno de los conectores tipo 110 IDC (figura 2).
NOTA: Los contactos de pared deben cumplir con la configuración de cableado T568A. APLICACIÓN:
Para datos: Identifique el cable que desea activar y conecte un lado de un cable de interconexión Categoría 5 ó 5e correspondiente al puerto del módulo y el otro lado a una central de datos (ya instalada).
EJEMPLO: Si tiene una computadora y una impresora en una oficina en su hogar y desea utilizar la impresora desde computadoras localizadas en dos dormitorios. Conecte la unidad como se muestra en la figura 3:
- Instale los cables en las dos rosetas en la oficina (para la computadora e
impresora que se encuentran en la oficina) a los correspondientes puertos 1 y 2 estilo 110 IDC.
- Instale los cables a las rosetas de los dormitorios (para las 2 computadoras en las
habitaciones) a los correspondientes puertos 3 y 4 estilo 110 IDC.
- Instale cables de interconexión Categoría 5 y 5e desde los puertos 1, 2, 3 y 4 en
el módulo a los puertos en la Central de Datos (siguiendo las instrucciones del fabricante). Ahora las 3 computadoras y la impresora han quedado en conectadas en red. (Se requiere un servidor óptico de impresión).
Para voz: Conecte un cable de interconexión desde la fuente de tono, como el Módulo de Distribución Telefónico de Leviton, al puerto que desea activar en el Módulo de Voz y Datos Categoría 5e.
NOTA: Los puertos del Módulo de Voz y Datos son de 8 posiciones y 8 conductores; sin embargo, están diseñados para aceptar cables de interconexión de 6 u 8 posiciones.
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit dudit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de deux ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger lesdits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de ladite période de deux ans, à la Manufacture Leviton du Canada limitée, au soin du service de l’Assurance qualité, 165, boul. Hymus, Pointe-Claire (Québec), Canada, H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main-d’œuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de deux ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner,
et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas
de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años.
Leviton no es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
DATOS DEL USUARIO
PÓLIZA DE GARANTÍA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
SÓLO PARA MÉXICO
NOMBRE: DIRECCION: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL: PRODUCTO: MARCA: MODELO: NO DE SERIE: NO. DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCION: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELEFONO: FECHA DE VENTA: FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
DI-135-47605-20F© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
Loading...