Leviton 115PR, 115PV, 115CR, 115CV, 515PR Installation Instructions Manual

...
Page 1
PK-A3154-10-01-0F AR2692
ENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONS
TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, UNPLUG CORD OR TURN OFF POWER at circuit breaker or fuse and test that power is off before wiring!
• To be installed and/or used in accordance with approopiate electrical codes and regulations.
Heavy Duty Plug - Cat. No. 115PR, Heavy Duty Cord Outlet - Cat. No. 115CR, Plug - Cat. No. 115PV, Cord Outlet - Cat. No. 115CV ­Rated: 15A-125V Use with Vacuum Cleaner Cord, Jr. Hard Service Cord; 18/3 to 12/3 AWG 0.240"-0.655" dia. max. STRANDED COPPER WIRE ONLY! To Wire: WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, unplug cord or turn off
power at circuit breaker or fuse and test that power is off before wiring!
1. Loosen assembly screws in face and separate device. If needed, back out cord clamp screws enough to allow cord to fit between the two clamp halves. Insert cord through cord clamp and housing.
2. Strip cord jacket 7/8" from cord's end. Remove insulation exposing 3/8" bare copper wire (see diagram 1a). Twist wire strands tightly together. Trim off cord fillers, if any.
3. Insert bare copper wire into wire clamp and tighten each terminal screw 10-12 in-lbs. torque. Ensure insulation clears clamp; HOT conductor to BRASS terminal and NEUTRAL conductor to SILVER terminal.
4. Assemble wired device body with housing. Align keyed housing with key on device's body. Tighten assembly screws.
5. Alternately tighten cord clamp screws 10-12 in-lbs. torque. Ensure cord clamp rests over cord jacket, not over conductors.
Heavy Duty Grounding Plug - Cat. No. 515PR, Heavy Duty Grounding Cord Outlet - Cat. No. 515CR, Grounding Plug - Cat. No. 515PV, Grounding Cord Outlet - Cat. No. 515CV - Rated: 15A-125V Use with Vacuum Cleaner Cord, Jr. Hard Service Cord; 18/3 to 12/3 AWG 0.240”-0.655” dia. max. STRANDED COPPER WIRE ONLY! To Wire: WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, unplug cord or turn off
power at circuit breaker or fuse and test that power is off before wiring!
Plugs and Connectors
2-Pole, 2-Wire / 2-Polos, 2-Cables
115PR
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
115PV
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
115CV
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
115CR
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
2-Pole, 3-Wire / 2-Polos, 3-Cables
515PR
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
515CR
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
515PV
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
515CV
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
515PA
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
515CA
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
Grounding Angle Plug; Cat. No. 515AN - Rated: 15A-125V Use with Vacuum Cleaner Cord, Jr. Hard Service Cord; 18/3 to 12/3 AWG 0.240”-0.655” dia. max. STRANDED COPPER WIRE ONLY! To Wire: WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, unplug cord or turn off
power at circuit breaker or fuse and test that power is off before wiring!
1. Loosen assembly screws in face and separate device. Loosen clamp screws to disassemble clamp.
2.
Strip cord jacket between 1-1/8” and 1-1/4” from cord’s end. Cut GROUND conductor to 3/4” length. Remove insulation exposing between 3/8” and 1/2” bare copper wire on all 3 conductors (see diagram 3a). Twist wire strands tightly together. Trim off cord fillers, if any.
3. Insert bare copper wire into wire clamp and tighten each terminal screw 10-12 in-lbs. torque. Ensure insulation clears clamp. FIRST connect GROUND conductor to GREEN hex screw, HOT conductor to BRASS terminal and NEUTRAL conductor to SILVER terminal.
4. Assemble wired device body with housing. Align keyed housing with key on device’s body. Tighten assembly screws.
5. Alternately tighten cord clamp screws 10-12 in-lbs. torque. Ensure cord clamp rests over cord jacket, not over conductors.
2-Pole, 3-Wire / 2-Polos, 3-Cables
515AN
Cord Clamp/Abrazadera
Housing/Armazón
Body/Cuerpo
1. Loosen assembly screws in face and separate device. If needed, back out cord clamp screws enough to allow cord to fit between the two clamp halves. Insert cord through cord clamp and housing.
2. Strip cord jacket between 7/8” and 1” from cord’s end. Remove insulation exposing between 3/8” and 1/2” bare copper wire (see diagram 2a). Twist wire strands tightly together. Trim off cord fillers, if any.
3. Insert bare copper wire into wire clamp and tighten each terminal screw 10-12 in-lbs. torque. Ensure insulation clears clamp; HOT conductor to BRASS terminal, NEUTRAL conductor to SILVER terminal and GROUND conductor to GREEN hex screw.
4. Assemble wired device body with housing. Align keyed housing with key on device’s body. Tighten assembly screws.
5. Alternately tighten cord clamp screws 10-12 in-lbs. torque. Ensure cord clamp rests over cord jacket, not over conductors.
Armored Plug - Cat. No. 515PA, Armored Cord Outlet - Cat. No. 515CA Rated: 15A-125V Use with Vacuum Cleaner Cord, Jr. Hard Service Cord; 18/3 to 12/3 AWG 0.312”-0.655” dia. max. STRANDED COPPER WIRE ONLY! To Wire: WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, unplug cord or turn off
power at circuit breaker or fuse and test that power is off before wiring!
1.
Loosen assembly screws in face to separate device. If needed, back out
cord clamp screws enough to allow cord to fit between the two clamp halves. Insert cord through cord clamp and housing.
2.
Strip cord jacket between 7/8” and 1” from cord’s end. Remove insulation
exposing between 3/8” and 1/2” bare copper wire (See diagram 2a). Twist wire strands tightly together. Trim off cord fillers, if any.
3.
Insert bare copper wire into wire clamp and tighten each terminal screw
10-12 in-lbs. torque. Ensure insulation clears clamp; HOT conductor to BRASS terminal, NEUTRAL conductor to SILVER terminal and GROUND conductor to GREEN hex screw.
4.
Assemble wired device body with housing. Align keyed housing with key
on device’s body. Tighten assembly screws.
5.
Alternately tighten cord clamp screws 10-12 in-lbs. torque. Ensure
cord clamp rests over cord jacket, not over conductors. CORD JACKET MUST BE CUT TO SPECIFIED LENGTH ONLY. IT MUST ALWAYS REST INSIDE THE HOUSING AND UNDER CORD CLAMP; OTHERWISE, DANGER OF AN ELECTRICAL SHORT EXISTS.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only) www.leviton.com
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under normal and proper use for two years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option. For details visit www.leviton.com or call 1-800-824-3005. This warranty excludes and there is disclaimed liability for labor for removal of this product or reinstallation. This warranty is void if this product is installed improperly or in an improper environment, overloaded, misused, opened, abused, or altered in any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions.
There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability and fitness for a particular purpose, but if any implied warranty is required by the
applicable jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including merchantability and fitness for a particular purpose, is limited to two years. Leviton is not liable for
incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the
exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
FOR CANADA ONLY
For warranty information and/or product returns, residents of Canada should contact Leviton in writing at Leviton Manufacturing of Canada Ltd to the
attention of the Quality Assurance Department, 165 Hymus Blvd, Pointe­Claire (Quebec), Canada H9R 1E9 or by telephone at 1 800 405-5320.
Page 2
Clavija, Uso Rudo - Cat. No. 115PR, Contacto para Cordón, Uso Rudo - Cat. No. 115CR, Clavija - Cat. No. 115PV, Contacto para Cordón - Cat. No. 115CV ­Capacidad: 15A-125V Usar con el Cordón de la Aspiradora, Cordón de Servicio Pesado; 18/2 a 12/2 AWG 0.61 cm-1.66 cm día. máx SÓLO CABLE DE VARIOS HILOS DE COBRE. Para Cablear: ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, DESCONECTE EL CORDÓN O INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante
el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese de que el circuito no está energizado antes de iniciar la instalación!
1. Afloje los tornillos de montaje de la cara y separe el producto. Si se necesita afloje los tornillos de la abrazadera lo suficiente para permitir que el cordón quepa entre las dos mitades de la abrazadera. Inserte el cordón a través de la abrazadera del cordón y del armazón.
2. Quite 2.3 cm de forro de la punta del cordón. Quite el aislante para exponer 1 cm del alambre de cobre desnudo (vea el diagrama 1b). Tuerza los hilos del alambre fírmemente. Recorte el relleno del cordón, si hay.
3. Inserte el alambre de cobre desnudo en la abrazadera y apriete cada tornillo de las terminales a un torque 10-12 in-lb. Asegure que el aislante libra la abrazadera; el conductor FASE a la terminal LATÓN y el conductor NEUTRO a la terminal PLATEADA.
4.
Ensamble el cuerpo del producto ya cableado con su armazón. Alinee la ranura del armazón con la cuña del cuerpo del aparato. Apriete los tornillos de montaje.
5. Alternadamente apriete los tornillos de la abrazadera 10-12 in-lb. Asegúrese de que la abrazadera del cordón presiona sobre el forro del cordón y no sobre los conductores.
Clavija a Tierra, Uso Rudo - Cat. No. 515PR, Contacto a Tierra para Cordón, Uso Rudo - Cat. No. 515CR, Clavija a Tierra - Cat. No. 515PV, Contacto a Tierra para Cordón - Cat. No. 515CV - Capacidad: 15A-125V Usar con el Cordón de la Aspiradora, Cordón de Servicio Pesado; 18/3 a 12/3 AWG 0.61 cm-1.66 cm día. máx SÓLO CABLE DE VARIOS HILOS DE COBRE. Para Cablear:
Clavijas y Conectores
ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, DESCONECTE EL CORDÓN O INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA
mediante el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese de que el circuito no está energizado antes de iniciar la instalación!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos eléctricos y normas apropiadas.
Diagram 3a
Insulation
Cord
Jacket
Copper
Strands
0.500"
0.375"
0.075"
Green
Wire
(Ground)
1.250"
1.125"
Diagram 2a
Insulation
Cord
Jacket
Copper
Strands
0.500"
0.375"
1.000"
0.875"
Diagrama 2b
Aislante
Forro
del Cordón
Hilos de
Cobre
1.3 cm 1 cm
2.6 cm
2.3 cm
Diagram 1a
Insulation
Cord
Jacket
Copper
Strand
s
0.375"
0.875"
Diagrama 1b
Aislante
Forro
del Cordón
Hilos de
Cobre
1 cm
2.3 cm
Diagrama 3b
Aislante
Forro
del Cordón
Hilos de
Cobre
1.3 cm
1 cm
2 cm
Cable
VERDE
(a Tierra)
3.2 cm
2.9 cm
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, DESCONECTE EL CORDÓN O INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante
el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese de que el circuito no está energizado antes de iniciar la instalación!
1. Afloje los tornillos de montaje de la cara y separe el producto. Si se necesita afloje los tornillos de la abrazadera lo suficiente para permitir que el cordón quepa entre las dos mitades de la abrazadera. Inserte el cordón a través de la abrazadera del cordón y del armazón.
2.
Quite entre 2.3 cm y 2.6 cm de forro del cordón. Quite el aislante para exponer entre 1 cm y 1.3 cm de alambre de cobre desnudo (vea el diagrama 2b). Tuerza los hilos del alambre fírmemente. Recorte el relleno del cordón, si hay.
3. Inserte el alambre de cobre desnudo en la abrazadera y apriete cada tornillo de las terminales a un torque 10-12 in-lb. Asegure que el aislante libra la abrazadera; Conecte el conductor FASE a la terminal LATÓN, el conductor NEUTRO a la terminal PLATEADA, y el conductor A TIERRA al tornillo hexagonal VERDE.
4.
Ensamble el cuerpo del producto ya cableado con su armazón. Alinee la ranura del armazón con la cuña del cuerpo del aparato. Apriete los tornillos de montaje.
5. Alternadamente apriete los tornillos de la abrazadera a un torque 10-12 in-lb. Asegúrese de que la abrazadera del cordón presiona sobre el forro del cordón y no sobre los conductores.
Clavija Blindada a Tierra - Cat. No. 515PA, Contacto Blindado a Tierra para Cordón - Cat. No. 515CA - Capacidad: 15A-125V Usar con el Cordón de la Aspiradora, Cordón de Servicio Pesado; 18/3 a 12/3 AWG 0.79 cm-1.66 cm día. máx SÓLO CABLE DE VARIOS HILOS DE COBRE. Para Cablear: ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, DESCONECTE EL CORDÓN O INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante
el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese de que el circuito no está energizado antes de iniciar la instalación!
1. Afloje los tornillos de montaje de la cara y separe el producto. Si se necesita afloje los tornillos de la abrazadera lo suficiente para permitir que el cordón quepa entre las dos mitades de la abrazadera. Inserte el cordón a través de la abrazadera del cordón y del armazón.
2. Quite entre 2.3 cm y 2.6 cm de forro del cordón. Quite el aislante para exponer entre 1 cm y 1.3 cm de alambre de cobre desnudo (vea el diagrama 2b). Tuerza los hilos del alambre fírmemente. Recorte el relleno del cordón, si hay.
3. Inserte el alambre de cobre desnudo en la abrazadera y apriete cada tornillo de las terminales a un torque 10-12 in-lb. Asegure que el aislante libra la abrazadera; el conductor FASE a la terminal LATÓN, el conductor NEUTRO a la terminal PLATEADA, y el conductor A TIERRA al tornillo hexagonal VERDE.
4.
Ensamble el cuerpo del producto ya cableado con su armazón. Alinee la ranura del armazón con la cuña del cuerpo del aparato. Apriete los tornillos de montaje
.
5. Alternadamente apriete los tornillos de la abrazadera 10-12 in-lb. Asegúrese de que la abrazadera del cordón presiona sobre el forro del cordón y no sobre los conductores. EL FORRO DEL CORDÓN SE DEBE CORTAR SÓLO DEL
LARGO ESPECIFICADO. DEBE ESTAR SIEMPRE DENTRO DEL CUERPO Y DEBAJO DE LA ABRAZADERA DEL CORDÓN; DE OTRA MANERA PUEDE HABER PELIGRO DE CORTO CIRCUITO ELÉCTRICO.
Clavija Angular a Tierra - Cat. No. 515AN - Capacidad: 15A-125V Usar con el Cordón de la Aspiradora, Cordón de Servicio Pesado; 18/3 a 12/3 AWG 0.61 cm-1.66 cm día. máx SÓLO CABLE DE VARIOS HILOS DE COBRE. Para Cablear: ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, DESCONECTE EL CORDÓN O INTERRUMPA EL PASO DE ENERGÍA mediante
el interruptor de circuito o fusible. ¡Asegúrese de que el circuito no está energizado antes de iniciar la instalación!
1. Afloje los tornillos de montaje de la cara y separe el producto. Afloje los tornillos de la abrazadera y desensamble la abrazadera.
2. Quitar entre 2.9 cm y 3.2 cm de forro en la punta del cordón. Corte el conductor A TIERRA a una longitud de 2 cm. Quite el aislante para exponer entre 1 cm y 1.3 cm de alambre de cobre desnudo en cada uno de los 3 conductores (vea el diagrama 3b). Tuerza los hilos del alambre fírmemente. Recorte el relleno del cordón si hay.
3. Inserte el alambre de cobre desnudo en la abrazadera y apriete cada tornillo de las terminales a un torque 10-12 in-lb. Asegure que el aislante libra la abrazadera. PRIMERO conecte el conductor A TIERRA al tornillo hexagonal VERDE. El conductor FASE a la terminal LATÓN y el conductor NEUTRO a la terminal PLATEADA.
4.
Ensamble el cuerpo del producto ya cableado con su armazón. Alinee la ranura del armazón con la cuña del cuerpo del aparato. Apriete los tornillos de montaje.
5. Alternadamente apriete los tornillos de la abrazadera a un torque 10-12 in-lb. Asegúrese de que la abrazadera del cordón presiona sobre el forro del cordón y no sobre los conductores.
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA
NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3.
El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados
a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.
Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6.
E
l consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
PK-A3154-10-01-0F AR2696
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE: DIRECCIÓN: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELÉFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZÓN SOCIAL: PRODUCTO: MARCA: MODELO: NO. DE SERIE: NO. DEL DISTRIBUIDOR: DIRECCIÓN: COL: C.P. CIUDAD: ESTADO: TELÉFONO: FECHA DE VENTA: FECHA DE ENTREGA O INSTALACIÓN:
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005. Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular
pero si alguna garantía implicada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios
exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Loading...