LEVENHUK Zeno Vizor G2, Zeno Vizor G3, Zeno Vizor G1 User guide

Zeno Vizor G0 Zeno Vizor G1 Zeno Vizor G2
1.5x/2.5x/3.5x 20x 20x – 2 * CR1620 batteries 4 * CR1620 batteries
Zeno Vizor G3 Zeno Vizor G4 Zeno Vizor G5
1x/1.5x/2x/2.5x/3.5x 10x/15x/20x/25x 1x/1.5x/2x/2.5x/3.5x 3 * LR1130 batteries 6 * LR1130 batteries 3 * LR1130 batteries
Zeno Vizor
Zeno Vizor G6 Zeno Vizor G7 Zeno Vizor G8
10x/15x/20x/25x 1x/1.5x/2x/2.5x/3.5x 2.5x/4x/6x/8x/10x/15x/20x/25x
6 * LR1130 batteries 2 * AAA batteries 6 * LR1130 batteries
Levenhuk, Inc. 924-D East 124th Ave. Tampa, FL 33612 USA Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc. © 2006–2019 Levenhuk, Inc. All rights reserved. www.levenhuk.com 20190610
EN
CAUTION! Never use the magnier to look directly at the sun, laser or another bright source of light, to avoid permanent eye damage and
blindness.
The bright LED lights can be easily switched on or off. Light angle
is adjustable. Levenhuk Zeno Vizor G0: no illumination. Batteries
replacement: open the battery compartment cover, replace the batteries and close the cover. G1, G2: The eye ap easily slides along the frame and can be freely overturned to avoid removing eyeglasses. G0, G3,
G4, G5, G6, G7, G8: the lenses are interchangeable. The lens angle is adjustable.
Warranty: lifetime. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty/
The manufacturer reserves the right to make changes to the product
range and specications without prior notice.
DE
VORSICHT! Richten Sie das Vergrößerungsglas unter keinen
Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen.
Die hellen LED-Lichter lassen sich einfach ein- und ausschalten. Lichtwinkel ist einstellbar. Levenhuk Zeno Vizor G0: ohne Beleuchtung.
Batteriewechsel: Batteriefachdeckel öffnen, Batterien ersetzen und Deckel schließen. G1, G2: Die Augenklappe lässt sich leicht am Rahmen
entlang verschieben und kann frei weggeklappt werden, so dass
Brillenträger ihre Brille nicht abnehmen müssen. G0, G3, G4, G5, G6,
G7, G8: Die Linsen sind austauschbar. Linsenwinkel ist einstellbar.
Garantie: lebenslängliche. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie/
Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige
Ankündigung zu modizieren oder einzustellen.
FR
AVERTISSEMENT ! Ne jamais regarder directement le soleil avec ce dispositif, car cela peut causer des dégâts irréversibles sur la rétine et entraîner une cécité.
L’éclairage à DEL puissant peut facilement être allumé ou éteint. L’angle d’éclairage est réglable. Levenhuk Zeno Vizor G0 : sans éclairage.
Remplacement des piles : ouvrez le couvercle du logement des piles, remplacez les piles et fermez le couvercle. G1, G2 : le volet de l’oculaire
glisse facilement le long de la structure et peut être retourné au besoin pour éviter de retirer des lunettes. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8 : les objectifs sont interchangeables. L’angle de l’objectif est réglable.
Garantie : à vie. Pour de plus amples informations, veuillez vous visiter notre site internet www.levenhuk.eu/warranty/
Levenhuk se réserve le droit de modier ou d’interrompre tout produit sans préavis.
LV
UZMANĪBU! Lai izvairītos no paliekošiem redzes bojājumiem vai akluma, nekad nelietojiet palielināmo stiklu, lai tieši skatītos uz Sauli, lāzera stariem vai citiem spilgtas gaismas avotiem.
Spilgtās LED gaismas var viegli ieslēgt un izslēgt. Levenhuk Zeno Vizor G0: nav apgaismojuma. Bateriju nomainīšana: atveriet bateriju nodalījuma vāku, nomainiet baterijas un aizveriet vāku. G1, G2: Acu pārsegs viegli slīd gar rāmi un to var apgriezt, lai nebūtu jāņem nost brilles. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: Lēcas ir apmaināmas. Lēcas un gaismas leņķis ir pielāgojams.
Garantija: mūža. Sīkākām detaļām, lūdzu apmeklējiet mūsu mājaslapu:
www.levenhuk.lv/garantija/
Ražotājs patur tiesības veikt izmaiņas produktu piedāvājumā un tehniskajos raksturojumos bez iepriekšējā bridinājuma.
RU
ВНИМАНИЕ! Никогда не смотрите сквозь лупу на Солнце, лазер или другие яркие источники света: это может привести к необратимому повреждению глаз, вплоть до слепоты.
Светодиодную подсветку легко включать и выключать. Угол подсветки регулируется. Levenhuk Zeno Vizor G0 не имеет подсветки. Замена батареек: сдвиньте и откройте крышку батарейного отсека, замените батарейки и закройте крышку. G1, G2: лупа легко движется по оправе и переворачивается вверх. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: линзы легко переставить. Угол наклона линз регулируется.
Гарантия: пожизненная. Подробнее см. на сайте
www.levenhuk.ru/support/
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и технические характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
AZ
DİQQƏT! Heç zaman bu cihaz vasitəsilə birbaşa günəşə baxmayın, belə ki, bu, gözlərin həmişəlik zədələnməsi və ya korluğa səbəb ola bilər.
Parlaq LED işıqları asanlıqla yandırıla və ya söndürülə bilər. İşığın bucağı tənzimlənir. Levenhuk Zeno Vizor G0: işıqlanmasızdır. Batareyanın dəyişdirilməsi: batareya yuvasının qapağını açın, batareyaları dəyişin və qapağı bağlayın. G1, G2: göz qapağı asanlıqla çərçivə boyu sürüşür və eynəklərin çıxmaması üçün sərbəst fırladıla bilir. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: linzalar daxildə yüklənə bilir. Linza bucağı tənzimlənir.
Zəmanət: ömürlük. Ətraı məlumat almaq üçün www.levenhuk.eu/warranty/ səhifəsinə daxil olun.
İstifadəçi məhsulun diapaonu və xassələri əvvəlcədən xəbərdarlıq etmədən dəyişmək hüququnu özündə saxlayır.
BG
ВНИМАНИЕ! Никога не използвайте лупата за гледане директно към Слънцето, лазер или друг ярък източник на светлина, за да предотвратите невъзвратимото увреждане на очите и слепота.
Ярката светлина може да се включва и изключва лесно. Ъгълът на осветяване може да се регулира. Levenhuk Zeno Vizor G0: без осветление. Смяна на батериите: отворете капака на отделението за батериите, сменете батериите и затворете капака. G1, G2: клапата с лещите за очите се плъзга лесно по рамката и може да се обръща лесно, за да се избегне махането на очилата. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: лещите са взаимозаменяеми. Ъгълът на лещите може да се регулира.
Гаранция: доживотна. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya/
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без предварително уведомление.
CZ
UPOZORNĚNÍ! Lupu nikdy nepo užívejte k přímému pohledu do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru hrozí trvalé poškození zraku a oslepnutí.
Jasné LED osvětlení lze snadno zapnout nebo vypnout. Úhel čočky a přisvícení lze nastavit. Levenhuk Zeno Vizor G0: bez osvětlení. Postup výměny baterií: otevřete kryt baterií, baterie vyměňte a kryt zavřete. G1, G2: Nástavec s lupou lze snadno posouvat po obrubě a lze jej volně vyklonit nahoru, aby nebylo nutno sundávat celé brýle. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: vyměnitelné čočky. Úhel čočky lze nastavit.
Záruka: doživotní. Další informace – navštivte naše webové stránky:
www.levenhuk.cz/zaruka/
Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu.
EE
ETTEVAATUST! Ennetamaks silmade kahjustust või pimedaks jäämist, ära kunagi kasuta suurendusklaasi otse päikese, laseri või mõne muu ereda valgusallika suunas vaatamiseks.
Eredaid LED tulesid saab hõlpsalt sisse ja välja lülitada. Levenhuk Zeno
Vizor G0: puudub taustvalgustus. Patareide vahetamine: ava patareide lahtri kate, vaheta patareid ja sule kate. G1, G2: silmaklapp libiseb raami
mööda ning seda saab hõlpsalt ümber keerata, et ei peaks tavalisi prille
eemaldama. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: läätsed on vahetatavad. Valguse ja läätse nurka saab reguleerida.
Garantii: eluaegne. Täpsema info saamiseks külastage meie veebilehte:
www.levenhuk.ee/garantii/
Tootja jätab endale õiguse teha ette teatamata muudatusi tooteseerias ja tehnilistes andmetes.
ES
¡ATENCIÓN! Nunca mire directamente al sol, a otra fuente de luz
intensa o a un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar daño permanente en la retina y ceguera.
Estas lupas cuentan con luces LED que pueden encenderse y apagarse
de forma fácil. El ángulo de iluminación es ajustable. Levenhuk Zeno Vizor G0: sin iluminación. Para sustituir las pilas, abra la tapa del
alojamiento de las pilas, sustitúyalas y cierre la tapa. G1, G2: la tapa del ocular se desliza fácilmente a lo largo de la estructura de la lupa y
puede girarse totalmente para evitar tener que quitarse las gafas. G0,
G3, G4, G5, G6, G7, G8: las lentes son intercambiables y el ángulo de
lente es ajustable.
Garantía: de por vida. Para más detalles visite nuestra página web:
www.levenhuk.es/garantia/
Levenhuk se reserva el derecho a modicar o descatalogar cualquier
producto sin previo aviso.
FI
HUOMIO! Älä koskaan katso suoraan aurinkoon tällä laitteella, koska siitä voi seurata pysyviä silmävaurioita ja jopa sokeutuminen.
Kirkkaat LED-valot voidaan kytkeä helposti päälle tai pois päältä. Valon
kulmaa voi säätää. Levenhuk Zeno Vizor G0: ei lamppua. Paristojen vaihtaminen: avaa paristolokeron kansi, vaihdat paristot ja sulje kansi.
G1, G2: silmäosa liukuu helposti kehystä pitkin ja se voidaan kääntää vapaasti ylös, jotta silmälaseja ei tarvitse poistaa. G0, G3, G4, G5, G6,
G7, G8: linssit voidaan vaihtaa keskenään. Linssin kulmaa voi säätää.
Takuu: elinikäinen. Saadaksesi lisätietoja käy verkkosivullamme: www.levenhuk.eu/warranty/
Valmistaja pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotevalikoimaan ja teknisiin tietoihin ilman edeltävää ilmoitusta.
HU
VIGYÁZAT! A nagyítóval soha ne nézzen közvetlenül a Napba, lézersugárba vagy más egyéb erős fényforrásba, hogy elkerülje a
maradandó szemkárosodás, illetve a megvakulás kockázatát.
Erős LED-fényük könnyedén ki- és bekapcsolható. Levenhuk Zeno Vizor G0: világítás nélkül. Az elemcseréhez nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét, cserélje ki az elemet, majd helyezze vissza a fedelet. G1 és G2: Az okulár könnyedén csúsztatható a kereten, vagy egyszerűen fel is hajtható, hogy ne kelljen levenni a szemüveget. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: Cserélhető lencsékkel. A lencse és a világítás dőlésszöge állítható.
Szavatosság: élettartamra szóló. További részletekért látogasson el
weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia/
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő módosítására.
IT
ATTENZIONE! Non guardare mai il sole, la sorgente di un fascio laser o un’altra intensa sorgente luminosa indossando lenti d’ingrandimento:
potrebbe causare cecità o danni permanenti alla vista.
Le luci che possono essere accese o spente facilmente. Sono provvisti di luci orientabili. Levenhuk Zeno Vizor G0: nessuna illuminazione. Sostituzione delle batterie: aprire il coperchio dello scomparto batterie, sostituire le batterie e chiudere il coperchio. G1, G2: gli oculari scorrono lungo la montatura e possono essere sollevati per evitare di togliere gli occhiali. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: le lenti sono intercambiabili. Sono provvisti di lenti orientabili.
Garanzia: a vita. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web:
www.levenhuk.eu/warranty/
Levenhuk si riserva il diritto di modicare qualsiasi prodotto o
sospenderne la produzione senza alcun preavviso.
LT
ĮSPĖJIMAS! Niekuomet nenaudokite didinamojo stiklo norėdami žiūrėti tiesiai į saulę, lazerį ar kitą ryškų šviesos šaltinį siekiant išvengti nuolatinio akių pažeidimo ar net apakimo.
Ryškus LED apšvietimas gali būti lengvai įjungiamas ir išjungiamas. Levenhuk Zeno Vizor G0: nėra apšvietimo. Baterijos keitimas: atidarykite baterijos skyrelio dangtelį, pakeiskite baterijas ir uždarykite dangtelį. G1, G2: akies atvartas gali būti lengvai slankiojamas per visą rėmelio ilgį ir lengvai apverčiamas siekiant išvengti akinių nusiėmimo. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: lęšiai gali būti keičiami tarpusavyje. Lęšių ir apšvietimo kampas yra reguliuojamas.
Garantija: neribota. Norėdami gauti daugiau informacijos, užeikite į mūsų svetainę internete: www.levenhuk.lt/garantija/
Gamintojas pasilieka teisę keisti gaminių asortimentą ir specikacijas be išankstinio įspėjimo.
PL
UWAGA! Należy unikać patrzenia przez szkło powiększające bezpośrednio na słońce, światło laserowe lub inne źródło jasnego światła, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia lub utraty
wzroku.
Jasne oświetlenie LED można łatwo włączać i wyłączać. Można regulować kąt świecenia. Levenhuk Zeno Vizor G0: bez oświetlenia. Wymiana baterii jest równie prosta: wystarczy otworzyć pokrywę komory baterii, wymienić je, a następnie zamknąć pokrywę. G1, G2: Klapkę można z łatwością przesuwać wzdłuż ramki lub odwrócić, pozwalając prowadzić obserwację bez zdejmowania okularów. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: wymienne soczewki oraz możliwość regulacji kąta ustawienia
soczewek.
Gwarancja: na cale zycie. Więcej informacji na ten temat znajduje się na
stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja/
Levenhuk zastrzega sobie prawo do modykowania lub zakończenia produkcji dowolnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
PT
ATENÇÃO! Nunca utilize a lupa para olhar diretamente para o sol, raio laser ou outra fonte de luz brilhante, porque corre o risco de sofrer lesões oculares permanentes e cegueira.
As luzes LED podem acender/apagar facilmente. O ângulo de iluminação é ajustável. Levenhuk Zeno Vizor G0: sem iluminação. Substituição das
pilhas: abra a tampa do compartimento de pilhas, substitua as pilhas e feche a tampa. G1, G2: a tampa da ocular desliza facilmente ao longo
da estrutura e pode rodar facilmente para não ter de tirar os óculos. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: as lentes são permutáveis. O ângulo da lente é ajustável.
Garantia: vitalícia. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty/
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especicações dos produtos sem noticação prévia.
RO
ATENȚIE! Niciodată nu priviți direct către Soare prin acest instrument, întrucat pot  cauzate leziuni oculare permanente sau chiar orbire.
Lumina strălucitoare a LED-ului poate  cu ușurință oprită și pornită. Unghiul de iluminare este reglabil. Levenhuk Zeno Vizor G0: fără iluminare. Înlocuire baterii: deschideți capacul compartimentului pentru baterii, înlocuiți bateriile și închideți capacul. G1, G2: lentilele alunecă ușor de-a lungul cadrului și pot  întoarse ușor, pentru a evita scoaterea
ochelarilor. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: lentilele sunt interschimbabile. Unghiul lentilelor este reglabil.
Garanţie: pe viaţă. Pentru alte detalii, vă rugăm vizitaţi site-ul nostru web www.levenhuk.eu/warranty/
Producătorul își rezervă dreptul de a face schimbări ale gamei produselor și specicațiilor fără noticare prealabilă.
SK
UPOZORNENIE! Cez toto zariadenie sa nikdy nepozerajte priamo na Slnko, pretože to môže spôsobiť trvalé poškodenie zraku a dokonca
aj slepotu.
Jasné LED svetlá sa dajú jednoducho rozsvietiť a zhasnúť. Uhol svetla je nastaviteľný. Levenhuk Zeno Vizor G0: bez osvetlenia. Výmena batérií: otvorte kryt priestoru na batérie, vymeňte batérie a kryt zatvorte. G1, G2: klapka na oči sa pohybuje v ráme a dá sa jednoducho prevrátiť, aby nebolo treba dávať dolu okuliare. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: šošovky sa dajú vymieňať. Uhol šošoviek sa dá nastaviť.
Záruka: doživotná. Ďalšie podrobnosti nájdete na našej webovej lokalite:
www.levenhuk.sk/zaruka/
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu sortimentu a špecikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
SR
OPREZ! Nikada nemojte da gledate direktno u Sunce kroz ovaj uređaj jer tako možete trajno da oštetite vid pa čak i da oslepite.
LED svetla se mogu jednostavno uključiti ili isključiti. Nagib pod kojim pada svetlo se takođe može podesiti. Levenhuk Zeno Vizor G0: bez
osvetljenja. Zamena baterija: otvorite poklopac odeljka za baterije,
zamenite baterije i zatvorite poklopac. G1, G2: poklopci za oči lako klize duž okvira i mogu se slobodno oboriti kako bi se izbeglo skidanje naočara. G0, G3, G4, G5, G6, G7, G8: objektivi se mogu međusobno menjati. Ugao objektiva se može podesiti.
Garancija: doživotna. Za više podataka, posetite našu web lokaciju: www.levenhuk.eu/warranty/
Proizvođač zadržava pravo da napravi izmene u proizvodnom programu i specikacijama bez prethodne najave.
Loading...