Never, under any circumstances, look directly at the Sun,
another bright source of light or at a laser through this device,
as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may
lead to BLINDNESS.
EN
Microscope parts
Up
Down
Setup/Delete
OK (Conrm)
Power on/o
LED Dimmer
Capture remote control unit in
Charging indicator
MicroSD slot
2.4" color LCD display
9
8
3 4
2
1
The kit includes: microscope, microscope stand, AC adapter, USB cable, HDMI cable, TV
cable, capture remote control, 4Gb microSD memory card, soware CD, user manual
and warranty slip.
Focus wheel
HDMI out
1/4" screw
TV out
DC: charge battery
USB: output to PC
Photo/Video switch
Capture
Playback
10
5
11
16
17
18
14
12
15
6
7
13
Microscope assembly
Take the microscope and all accessories out of the package. Place the stage on a
stable surface. Attach the mount locking ring to the metal tube of the mount. Insert the
metal tube into the opening on the stage and lock it in place with the ring. Insert the
microscope into the clamp on the mount arm and tighten the locking screw. Tighten the
locking knob to lock the mount arm in place. Place a specimen on the stage and use the
ne focus knob (11) for maximum precision and sharpness. Upon focusing your view,
tighten the focus lock knob to lock the results.
Display icons
Capture an image
Start and stop video recording
Exposure
Note: interface icons will be hidden if no key has been pressed and held for 5 seconds.
PortableCaptureHD soware
Insert the installation CD into your CD drive. The Main Menu window will be displayed.
Click the InstallPortableCaptureHD to install the application and follow the instructions
on screen. The installation CD contains a copy of this user manual, which you can read
by clicking the corresponding entry in the Main Menu. Connect the microscope to your
PC with a USB cable and run the PortableCaptureHD application. A pop-up message will
warn you if the microscope is not connected to the PC.
Total number of images that may be captured (based
on the current resolution)
MicroSD status icon
Current image resolution
Battery status indicator
3
Capture
an image
Sequence capture (you can set the time to begin capturing images
or videos, interval between them, video duration and the number
of images or videos to be captured)
Full screen mode. To exit full screen mode,
press Escape on your keyboard or double-click
anywhere on the screen
Start and stop
video recording
Using the microscope
Connection to TV/monitor with HDMI input
1) Connect the microscope to the TV/monitor by inserting the HDMI cable into the HDMI
input port. Turn on the power of your TV/monitor and select the HDMI setting.
2) Power the microscope with the supplied power adapter. If the microscope is not
already on, turn on the power by pressing the Power on/o button (5), and then you can
start the preview on the screen.
Capturing an image
1) Insert a MicroSD card into the MicroSD slot (9). Maximum card size is 32Gb.
2) Turn the Focus wheel (11) to focus the image of your object to its best focus.
3) Press the Capture button (17) on the capture remote control and the photo will be
saved to the MicroSD card.
Playback
1) Insert a MicroSD card in the slot.
2) Press the Playback button (18) on the capture remote control to switch to playback mode.
3) Press the Down button (2) to watch the previous captured photo. Press the Playback
button (18) on the capture remote control again to return to preview.
Deleting les
1) Insert a MicroSD card in the slot.
2) Press the Playback button (18) on the capture remote control to switch to playback mode.
3) Press the Setup button (3) to choose a le to delete.
Mass storage on PC
1) Insert a MicroSD card in the slot.
2) Connect the microscope to your PC with the USB cable to download images from the
card to your computer.
Preview on PC
1) Only works with the soware installed.
2) Remove the MicroSD card from the slot.
3) Connect the microscope to your PC with the USB cable.
4
Display menu
Press Setup button (3) to open the main display menu. From this menu you can set image
and video resolution, adjust image exposure, set the interface language, turn on the
power saving mode, hide or display date and time, set up the TV connection, format the
SD card, reset settings and check the hardware version. Also, this menu provides access
to the Loop recording mode and Date Stamp option.
Resolution
Select the image or video Resolution from the main menu and choose the required
resolution by pressing the Down button (2), then conrm by pressing the OK button (4).
Note: this model supports the following image resolutions: 3M, 5M, 8M, 12M; video
resolutions: 1080P, 720P, VGA.
Exposure (Brightness)
Select Exposure from the main menu and then select a target value.
Date Stamp
Select Date Stamp from the main menu and then select a target option.
Date and time
Select Date/Time from the main menu by the Down button (2) and set the current date
and time. Press the OK button (4) to conrm entry. You can also choose one of the
following date formats: YY/MM/DD, DD/MM/YY or MM/DD/YY. Press the Setup button (3)
to return to preview mode.
Loop recording
Select the duration of the video clip to turn on the Loop recording mode. While the Loop
recording mode is on, each video clip of selected duration will be recorded over the
previous one.
Power saving
Select Auto Power O from the main menu and set the idle time before the microscope
automatically shuts down. Press the OK button (4) to conrm selection.
Language
Select Language from the main menu and choose one of the existing settings. Press the
OK button (4) to conrm selection.
TV connection
Select TV Mode from the main menu and then select, between NTSC and PAL, the correct
mode compatible with your TV. Press the OK button (4) to conrm selection.
MicroSD card formatting
Select Format SD from the main menu to format the installed memory card. All the
les on the card will be deleted aer card formatting. Normally card formatting is not
necessary, unless your card is not able to store the captured image.
Settings reset
Select Default Setting from the main menu to revert back to factory settings.
Hardware version
Select Version from the main menu to check the current hardware version.
Application menu
File
Photos Directory: set a directory for captured images.
Videos Directory: set a directory for recorded videos.
Options
Resolution: set image resolution.
Date/Time: hide or display date and time of capture during preview.
Language: change the language of the user interface.
XY Guide: hide or display a grid on images.
Full screen mode: go full screen.
Capture
Photo: capture an image.
Video: record a video.
Capturing an image
Click the corresponding icon on the toolbar or select Photo from the Capture menu.
Recording a video
Click the corresponding icon on the toolbar or select Video from the Capture menu.
Sequence capture
Click the corresponding icon on the toolbar. A dialog window will appear where you can
set a number of parameters for sequence capture.
Click the Photo radio button to set the time to begin capturing images, interval between
them and the total number of images. Click the Video radio button to set the time to begin
recording videos, their duration, interval between them and the total number of clips.
Save as
Copy to clipboard
Copy le
Previous image
Next image
Undo the last action
Calibration
Before calibrating the microscope, turn the grid display on. To do so, select On from
Options > XY Guide. By default, the grid is visible. Place the calibration scale on the
stage and focus your view. Make sure that the vertical axis of the grid is parallel to scale
divisions and capture an image. Double-click the image thumbnail to open it in a separate
window.
Click the corresponding icon on the toolbar to begin calibration. Using your mouse,
choose two points on the image (you have to know the actual distance between these two
points). Once you choose the second point, a dialog window will open, where you have to
enter the known distance in the Actual dimension eld. The application will automatically
calculate the magnication of the image. Click OK to close the dialog window. The
calculated magnication will be displayed in the Magnication eld.
Note: chosen points should form a horizontal line.
You can check calibration results by measuring the same distance with the Straight line
tool. Click the measurements icon, choose the Straight line tool and draw a similar line
on the image. If the measured distance is equal to the actual distance, calibration has
been successful.
Recalibration
The calibration process has to be repeated if the magnication or focus has been changed
during observations.
Repeat the last action
Draw
Text
Measurement
Calibration
5
Click the corresponding icon on the toolbar again and select Reset picture magnication
from Reset magnication. Repeat the calibration process, as described above. Change
the magnication and capture a few images. Double-click one of the thumbnails to open
the resulting image in a preview window. Click the calibration icon on the toolbar and
select Set picture magnication from Set magnication. Enter the current magnication
in the dialog window that appears and click OK.
If you want to use the same magnication when capturing images in the future, click
the calibration icon on the toolbar and select Set capture magnication from Set
magnication.
Measurements
It is recommended to calibrate the system before proceeding with measurements.
Straight line. Press and hold the le mouse button to start drawing a line. Release the
le mouse button to complete the line.
Continuous Line. Press and hold the le mouse button and draw a line. Release the le
mouse button to complete the segment. You can continue adding more segments to the
free-form line.
Radius Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically
calculate the radius, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Diameter Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically
calculate the diameter, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Three Points Angle. Press and hold the le mouse button to draw a line on the image.
Release the le mouse button and draw another line. The application will automatically
calculate value of the resulting angle.
Draw and text
PortableCaptureHD allows you to add drawings and textboxes to your images. Open an
image in a preview window and click the Pencil icon on the toolbar. Select one of the
tools from the drop-down menu and draw something on the image. By clicking the TT
icon on the toolbar, you can edit font type and color to be used in textboxes.
Working with the application for Mac OS users
Browse to the mac folder on the installation CD and copy PortableCaptureHD le to
the desktop. Use a USB cable to connect the microscope to your computer. Run the
PortableCaptureHD application by double-clicking its icon.
A magnied image of the observed specimen may be seen in the main window of the
application. From the Options menu, select Preview Size to set the image resolution.
Keep in mind that the preview window cannot be resized (standard resolution is
640x480). The image resolution is shown in the bottom le corner of the preview window.
From the Options menu, select Date/Time to display or hide the date and time of capture
during preview.
Click the corresponding icon on the toolbar or select Photo from the Capture menu to
capture an image. An image thumbnail will appear on the right side of the main window.
Click the corresponding icon on the toolbar or select Video from the Capture menu
to start recording a video. A video thumbnail will appear on the right side of the main
window.
6
Note: during recording, the camcorder icon on the toolbar will turn red. Click the icon
again to stop recording.
Image and video thumbnails are displayed on the right side of the main window of the
application.
Double-click an image thumbnail to open it in a separate preview window.
Editing images with PortableCaptureHD application is similar to working with other
applications in Mac OS.
From the main menu, select Quit PortableCaptureHD to exit the application.
Care and maintenance
Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of
light or at a laser through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL
DAMAGE and may lead to BLINDNESS. White LEDs are very bright; do not look at
them as this may cause permanent damage to your vision. Take necessary precautions
when using the device with children or others who have not read or who do not fully
understand these instructions. Aer unpacking your microscope and before using it for
the rst time check for integrity and durability of every component and connection. Do
not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning
of any kind, please contact your local specialized service center. Protect the device from
sudden impact and excessive mechanical force. Do not apply excessive pressure when
adjusting focus. Do not overtighten the locking screws. Do not touch the optical surfaces
with your ngers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special
optics cleaning tools from Levenhuk. Abrasive particles, such as sand, should not be
wiped o lenses, but instead blown o or brushed away with a so brush. Do not use
the device for lengthy periods of time, or leave it unattended in direct sunlight. Keep the
device away from water and high humidity. Be careful during your observations, always
replace the dust cover aer you are nished with observations to protect the device from
dust and stains. If you are not using your microscope for extended periods of time, store
the objective lenses and eyepieces separately from the microscope. Store the device in a
dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open
re and other sources of high temperatures. To avoid data loss or equipment damage,
always close the application rst, and then disconnect the microscope from your PC. Wait
until the illumination goes o completely, and disconnect the microscope. Seek medical
advice immediately if a small part or a battery is swallowed.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended
use. Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old
and new ones, or batteries of dierent types. Clean the battery contacts and also those
of the device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly
with regard to polarity (+ and -). Remove batteries from equipment that is not to be
used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never attempt to
recharge primary batteries as this may cause leakage, re, or explosion. Never shortcircuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never
heat batteries in order to revive them. Remember to switch o devices aer use. Keep
batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suocation, or poisoning.
Specications
Optics material glass
Megapixels 3
Available image resolutions 3M, 5M, 8M, 12M
Available video resolutions 1080P Full HD, 720P, VGA
Ability to connect additional
Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.
System requirements
Operating system: Windows XP/7/8/10, Mac 10.7 and above
CPU: at least P4 1.8GHz or above, RAM: 512Mb, video card: 64Mb
Interface: USB 2.0, CD drive, any monitor with HDMI input.
Levenhuk International Lifetime Warranty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other optical products, except for
accessories, carry a lifetime warranty against defects in materials and workmanship.
Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All
Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship
for six months from date of retail purchase. The warranty entitles you to free repair or
replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk oce is located if
all warranty conditions are met. For further details please visit our web site:
www.levenhuk.com/warranty. If warranty problems arise, or if you need assistance in
using your product, contact the local Levenhuk branch.
Magnication, x 10–220
Photo/video format *.jpg/*.avi
Focusing manual, 10–50mm
Illumination 6-LED system with variable brightness
Power source built-in Li-ion battery or 5V DC-in
Soware language English, German, Spanish, Russian, Italian, French,
Operating temperature
equipment
range, °C / °F
Portuguese, Dutch, Polish, Japanese, Korean, Chinese
support of microSD cards with capacity up to 32Gb
-5...+50 / 32… 122
7
Levenhuk DTX TV LCD
Цифров микроскоп
Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно
към Слънцето, друг ярък източник на светлина или лазер през това
устройство, тъй като това може да предизвика НЕВЪЗВРАТИМО
УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА.
BG
Части на микроскопа
Нагоре
Надолу
Настройка/Изтриване
OK (Потвърждаване)
Вкл./Изкл. на захранването
Димер на светодиода
Заснемане с помощта на
устройство за дистанционно
управление
Индикатор за зареждането
Слот за MicroSD карта
2.4" цветен течнокристален
дисплей
9
8
2
1
Комплектът включва: микроскоп, стойка, адаптер, USB кабел, HDMI кабел, TV
кабел, устройство за дистанционно управление за заснемане, карта памет microSD
4Gb, инсталационен компактдиск за Levenhuk DTX, ръководство за потребителя и
гаранция.
8
Колело за фокусиране
Изход HDMI
Винт 1/4"
Изход с телевизионен сигнал
DC: зареждане на батерията
USB: изход към компютър
Превключвател снимка/
видео
Заснемане
Възпроизвеждане
10
3 4
5
11
14
12
6
7
13
Сглобяване на микроскопа
Извадете от опаковката микроскопа и всички принадлежности. Поставете
преметната маса върху стабилна повърхност. Закрепете пръстена за фиксиране
на монтировката към металната тръба на монтировката. Вкарайте металната
тръба в отвора на предметната маса и я фиксирайте на място с пръстена. Вкарайте
микроскопа в скобата на рамото на монтировката и затегнете заключващия винт.
Затегнете заключващия бутон, за да фиксирате на място рамото на статива.
Поставете образеца на предметната маса и използвайте бутона за фино регулиране
на фокуса (11) за постигане на максимална точност и острота. След като регулирате
фокуса на изображението, затегнете заключващия бутон на фокуса, за да фиксирате
резултатите.
16
Иконки на дисплея
17
18
15
Забележка: иконките за интерфейса ще бъдат скрити, ако никой бутон не е бил
натиснат и задържан за 5 секунди.
Софтуер PortableCaptureHD
Вкарайте инсталационния компактдиск в устройството за компактдискове. Ще
се покаже прозорец с главното меню. Щракнете върху Install PortableCaptureHD
(Инсталиране на PortableCaptureHD), за да инсталирате приложението, и следвайте
инструкциите на екрана. Инсталационният компактдиск съдържа копие на това
ръководство за потребителя, което можете да прочетете, като щракнете върху
Заснемане на изображение
Стартиране и спиране на видеозаписа
Експозиция
Общ брой на изображенията, които могат да се заснемат
(на базата на текущата разделителна способност)
Иконка за състоянието на MicroSD
Текуща разделителна способност на изображението
Иконка за състоянието на батерията
съответния раздел в Главното меню. Свържете микроскопа към компютъра си чрез
USB кабел и стартирайте приложението PortableCaptureHD. Изскачащо съобщение
ще Ви предупреди, ако микроскопът не е свързан към компютъра.
Заснемане
на изображение
Последователност на заснемане (можете да задавате времето на
началото на заснемане на изображения или видеозаписи, интервалът
между тях, продължителността на видеозаписа и броя на изображенията
или видеозаписите, което ще бъдат заснети)
Режим „Цял екран“. За да излезете от режима „Цял екран“, натиснете
Escape (Изход) на Вашата клавиатура или щракнете двукратно някъде
върху екрана
Стартиране и спиране
на видеозаписа
Работа с микроскопа
Свързване към телевизор/монитор с вход HDMI
1) Свържете микроскопа към телевизора/монитора, като вкарате HDMI кабела във
входния порт за HDMI. Включете захранването на Вашия телевизор/монитор и
изберете настройката за HDMI.
2) Подайте захранване към микроскопа с доставения захранващ адаптер. Ако
микроскопът не е вече включен, включете захранването чрез натискане на бутона
за вкл./изкл. на захранването (5) и след това стартирайте преглеждане на екрана.
Заснемане на изображение
1) Вкарайте MicroSD карта в слота за MicroSD (9). Максималният размер на картата
е 32 Gb.
2) Въртете колелото за фокусиране (11), за да постигнете най-добрия фокус на
Вашия обект.
3) Натиснете бутона Capture (Заснемане) (17) на устройството за дистанционно
управление на заснемането и снимката ще се запамети в MicroSD-картата.
Възпроизвеждане
1) Вкарайте MicroSD карта в слота.
2) Натиснете бутона Playback (Възпроизвеждане) (18) на устройството за
дистанционно управление на заснемането, за да превключите на режим
„Възпроизвеждане“.
3) Натиснете бутона Down (Надолу) (2), за да видите предходната снимка. Натиснете
бутона Playback (Възпроизвеждане) (18) на устройството за дистанционно
управление на заснемането, за да се върнете на „Преглеждане“.
Изтриване на файлове
1) Вкарайте MicroSD карта в слота.
2) Натиснете бутона Playback (Възпроизвеждане) (18) на устройството за
дистанционно управление на заснемането, за да превключите на режим
„Възпроизвеждане“.
3) Натиснете бутона Setup (Настройка) (3), за да изберете файла за изтриване.
Запис на Вашия компютър
1) Вкарайте MicroSD карта в слота.
2) Свържете микроскопа към компютъра си чрез USB кабела, за да изтеглите
изображения от картата във Вашия компютър.
Предварително преглеждане на компютъра
1) Работи само с инсталирания софтуер.
2) Извадете MicroSD картата от слота.
3) Свържете микроскопа към компютъра си чрез USB кабела.
Меню на дисплея
Натиснете бутона Setup (Настройка) (3), за да отворите главното меню на дисплея. От
това меню можете да настройвате разделителната способност на изображението и
видеозаписа, да регулирате експозицията, да настройвате езика на интерфейса, да
включвате режима за пестене на енергия, да извиквате на дисплея или да скривате
датата и времето, да настройвате връзката с телевизор, да форматирате SD картата,
да нулите настройки и да проверявате версията на хардуера. Това меню също така
осигурява достъп до режима на цикличен запис и опция за маркировка с датата.
Разделителна способност
От главното меню изберете Resolution (Разделителна способност) за
изображението или видеозаписа и изберете необходимата разделителна
способност чрез натискане на бутона Down (Надолу) (2), след това потвърдете чрез
натискане на бутона OK (4).
Забележка: този модел поддържа следните видове разделителна способност на
изображението: 3M, 5M, 8M, 12M; видове разделителна способност на изображението: 1080P, 720P, VGA.
Експозиция (Яркост)
Изберете от главното меню Exposure (Експозиция) и след това изберете
планираната стойност.
Маркировка с датата
Изберете от главното меню Date Stamp (Маркировка с датата) и след това изберете
планираната опция.
Дата и час
Изберете от главното меню Date/Time (Дата/Час) чрез бутона Down (Надолу) (2)
и настройте текущите дата и час. Натиснете бутона OK (4), за да потвърдите
въвеждането. Можете също да изберете един от следните формати на датата:
ГГ/ММ/ДД, ДД/ММ/ГГ или MM/ДД/ГГ. Натиснете бутона за настройка (3),
за да се върнете към режима на преглеждане.
Цикличен запис
Изберете продължителността на видеозаписа, за да включите режима Loop
recording (Цикличен запис). Когато е включен режимът „Цикличен запис“, всеки
видеозапис с избраната продължителност ще бъде записан върху предходния.
9
Пестене на енергия
Изберете от главното меню Auto Power O (Автоматично изключване на
захранването) и задайте времето на изчакване преди автоматичното изключване на
микроскопа. Натиснете бутона OK (4), за да потвърдите избора.
Език
Изберете от главното меню Language (Език), след което изберете една от
съществуващите настройки. Натиснете бутона OK (4), за да потвърдите избора.
Свързване към телевизор
Изберете от главното меню TV Mode (Режим „Телевизор“) и след това изберете
съвместимия с Вашия телевизор режим – NTSC или PAL. Натиснете бутона OK (4), за
да потвърдите избора.
Форматиране на MicroSD карта
Изберете от главното меню Format SD (Форматиране на SD), за да форматирате
инсталираната карта памет. При форматирането на картата всички файлове на картата ще бъдат изтрити. Обикновено не е необходимо форматиране на картата,
освен ако запаметяването на заснети изображение на картата Ви е невъзможно.
Нулиране на настройките
Изберете от главното меню Default Setting (Настройка по подразбиране), за да се
върнете към фабричните настройки.
Версия на хардуера
Изберете от главното меню Version (Версия), за да проверите текущата версия на
хардуера.
Меню на приложението
File (Файл)
Photos Directory (Указател на снимките): задава указател за заснетите
изображения.
Videos Directory (Указател на видеозаписите): задава указател за направените
видеозаписи.
Options (Опции)
Resolution (Разделителна способност): задава разделителната способност.
Date/Time (Дата/Час): скрива или показва датата и часа на заснемането по време на
преглеждането.
Language (Език): промяна на езика на потребителския интерфейс.
XY Guide (XY водач): скрива или извежда на дисплея мрежа на изображенията.
Full screen mode (Режим „Цял екран“): разгъва изображението на цял екран.
Capture (Заснемане)
Photo (Снимка): заснемане на изображение.
Video (Видеозапис): извършва видеозапис.
Заснемане на изображение
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Photo
(Снимка) от менюто Capture (Заснемане).
10
Записване на видео
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Video
(Видеозапис) от менюто Capture (Заснемане).
Последователност на заснемане
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти. Ще се появи
диалогов прозорец, където можете да зададете броя на параметрите за
последователността на заснемане.
Щракнете върху радио бутона Photo (Снимка), за да настроите времето на
началото на заснемане на изображения, интервала между тях и общия брой на
изображенията. Щракнете върху радио бутона Video (Видеозапис), за да настроите
времето на началото на правене на видео записи, продължителността им,
интервала между тях и общия брой на клиповете.
Запаметяване като
Копиране в клипборд
Копиране на файл
Предишно изображение
Следващо изображение
Отмяна на последното
действие
Калибриране
Преди да калибрирате микроскопа, включете дисплея мрежа. За да направите
това, изберете On (вкл.) от Options (Опции) > XY Guide (XY водач). По подразбиране
мрежата се вижда. Поставете скалата за калибриране върху предметната маса
и фокусирайте изображението. Уверете се, че вертикалната ос на мрежата е
паралелна на деленията на скалата и заснемете изображение. Щракнете два пъти
върху миниатюрата на изображението, за да го отворите в отделен прозорец.
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти, за да започне
калибрирането. С помощта на мишката изберете две точки от изображението
(трябва да знаете разстоянието между тези две точки). Щом изберете втората точка
ще се отвори диалогов прозорец, където трябва да въведете известното разстояние
Повтаряне на последното
действие
Чертане
Текст
Размер
Калибриране
в полето Actual dimension (Действителен размер). Приложението ще изчисли
автоматично увеличението на изображението. Щракнете върху OK, за да затворите
диалоговия прозорец. Изчисленото увеличение ще бъде показано в полето
Magnication (Увеличение).
Забележка: избраните точки трябва да формират хоризонтална линия.
Можете да проверите резултатите от калибрирането, като измерите същото
разстояние с инструмента за прави линии. Щракнете върху иконката за размери,
изберете инструмента за прави линии и начертайте подобна линия върху
изображението. Ако измереното разстояние е равно на действителното разстояние,
тогава калибрирането е успешно.
Повторно калибриране
Процесът на калибриране трябва да се повтори, ако по време на наблюденията са се
променили увеличението или фокусът.
Щракнете отново върху съответната иконка на лентата с инструменти и изберете
Reset picture magnication (Нулиране на увеличението на изображението)
от Reset magnication (Нулиране на увеличението). Повторете процеса
на калибриране, както е описано по-горе. Променете увеличението и
заснемете няколко изображения. Двукратното щракване върху миниатюрите
на изображенията ще отвори съответното изображение в прозорец за
предварителен преглед. Щракнете върху иконката за калибриране на лентата
с инструменти и изберете Set picture magnication (Задаване на увеличението
на изображението) от Set magnication (Задаване на увеличението). Въведете
текущото увеличение в диалоговия прозорец, който се появява, и щракнете
върху OK.
Ако искате в бъдеще да използвате същото увеличение при заснемане на
изображения, тогава щракнете върху иконката за калибриране на лентата с
инструменти и изберете Set capture magnication (Задаване на увеличението при
заснемане) от Set magnication (Задаване на увеличението).
Измервания
Препоръчва се да калибрирате системата, преди да продължите с измерванията.
Straight line (Права линия). Натиснете и задръжте натиснат левия бутон на мишката,
за да започнете да чертаете линия. Отпуснете левия бутон на мишката, за да
завършите линията.
Continuous Line (Линия с произволна форма). Натиснете и задръжте натиснат левия
бутон на мишката и начертайте линия. Отпуснете левия бутон на мишката, за да
завършите сегмента. Можете да продължите да добавяте сегменти към линията с
произволна форма.
Radius Circle (Радиус на кръг). Начертайте права линия върху изображението.
Приложението ще изчисли автоматично радиуса, както и обиколката и площта на
съответния кръг.
Diameter Circle (Диаметър на кръг). Начертайте права линия върху изображението.
Приложението ще изчисли автоматично диаметъра, както и обиколката и площта
на съответния кръг.
Three Points Angle (Триточков ъгъл). Натиснете и задръжте натиснат левия бутон
на мишката, за да начертаете линия върху изображението. Отпуснете левия бутон
на мишката и начертайте друга линия. Приложението ще изчисли автоматично
стойността на получения ъгъл.
Чертане и текст
PortableCaptureHD Ви позволява да добавяте линии и текстови полета към Вашите
изображения. Отворете дадено изображение в прозореца за предварителен
преглед и щракнете върху иконката Молив на лентата с инструменти. Изберете един
от инструментите от изскачащото меню и начертайте нещо върху изображението.
Чрез щракване върху иконката TT на лентата с инструменти, Вие можете да
редактирате типа и цвета на шрифта, които ще се използват в текстовите полета.
Работа с приложението за потребители на Mac OS
Прегледайте папката mac на инсталационния компактдиск и копирайте файла
PortableCaptureHD на работния плот. Използвайте USB кабел за свързване на
микроскопа към Вашия компютър. Стартирайте приложението PortableCaptureHD
чрез двукратно щракване върху иконката му.
Увеличено изображение на наблюдавания образец може да се види в основния
прозорец на приложението. От менюто Options (Опции) изберете Preview Size
(Размер на предварителния преглед), за да зададете разделителната способност
на изображението. Имайте предвид, че размерът на прозореца за предварителен
преглед не може да се променя (стандартната разделителна способност е 640x480).
Разделителната способност на изображението е показана в долния ляв ъгъл на
прозореца за предварителен преглед.
От менюто Options (Опции) изберете Date/Time (Дата/Час), за да се покажат или
скрият датата и часа на заснемането по време на предварителния преглед.
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Photo
(Снимка) от менюто Capture (Заснемане), за да заснемете изображение. От дясната
страна на основния прозорец ще се появи миниатюра на заснетото изображение.
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Video
(Видеозапис) от менюто Capture (Заснемане), за да стартирате запис на видео. От
дясната страна на основния прозорец ще се появи миниатюра на заснетото видео.
Забележка: по време на записа иконката на камкордера на лентата с инструменти
ще свети в червено. Щракнете отново върху иконката, за да спрете да записвате.
Миниатюра на изображения и видео материали се показват от дясната страна на
основния прозорец на приложението.
Щракнете два пъти върху миниатюрата на изображението, за да го отворите в
отделен прозорец за предварителен преглед.
Редактирането с приложението PortableCaptureHD е подобно на работата с другите
приложения в Mac OS.
От главното меню изберете Quit PortableCaptureHD (Изход на PortableCaptureHD),
за да напуснете приложението.
11
Грижи и поддръжка
Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето, друг
ярък източник на светлина или лазер през това устройство, тъй като това може
да предизвика ПЕРМАНЕНТНО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе
до СЛЕПОТА. Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на
това устройство от деца или други, които не са прочели или които не са разбрали
напълно тези инструкции. След като разопаковате Вашия микроскоп и преди да го
използвате за първи път, проверете дали всички компоненти и връзки са здрави и с
ненарушена цялост. Не се опитвайте да разглобявате устройството самостоятелно.
За всякакви ремонти се обръщайте към местния специализиран сервизен център.
Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила. Не
прилагайте прекомерен натиск при настройване на фокусирането. Не пренатягайте
заключващите винтове. Не пипайте повърхностите на оптиката с пръсти. За
почистване на отвън, използвайте само специални кърпички и течности за
почистване на оптика от Levenhuk. Не използвайте корозивни течности или такива
на основата на ацетон за почистване на оптиката. Абразивните частици, като напр.
пясък, не трябва да бъдат забърсвани от лещите, а трябва да бъдат издухвани или
изчетквани с мека четка. Не използвайте устройството за продължителни периоди
от време и не го оставяйте без надзор на директна слънчева светлина. Пазете
устройството далече от вода и висока влажност. Бъдете внимателни по време на
наблюдения, винаги поставяйте покривалото против прах обратно на мястото му,
след като сте приключили с наблюдението, за да предпазите устройството от прах
и поява на петна. Ако не използвате Вашия микроскоп за продължителни периоди
от време, съхранявайте лещите на обектива и окулярите отделно от микроскопа.
Съхранявайте устройството на сухо и хладно място, далеч от опасни киселини и
други химикали, далеч от отоплителни уреди, открит огън и други източници на
високи температури. Когато използвате микроскопа, опитайте да не го използвате в
близост до запалими материали или вещества (бензен, хартия, картон, пластмаса и
т.н.), тъй като основата може да се нагрее по време на употреба и може да възникне
опасност от пожар. Винаги изключвайте микроскопа от източника на захранване,
преди да отворите основата или да смените осветителната лампа. Независимо
от вида на лампата (халогенна или с нажежаема жичка) я оставете да се охлади
за кратко, преди да опитате да я смените, и винаги я сменяйте с лампа от същия
тип. Винаги използвайте захранване с подходящо напрежение, т.е. посоченото
в спецификациите на Вашия нов микроскоп. Включването на инструмента в
електрически контакт с различно напрежение ще повреди електрическата верига
на микроскопа, ще изгори лампата или може дори да причини късо съединение.
Потърсете веднага медицинска помощ, ако погълнете малка част или батерия.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са
най-подходящи за предвидената употреба. Винаги сменяйте всички батерии
едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен
тип. Почистете контактите на батериите, както и тези на устройството, преди да
поставите батериите. Уверете се, че батериите са поставени правилно по отношение
на полярността (+ и -).
Извадете батериите от оборудването, ако то няма да бъде използвано
продължителен период от време. Извадете използваните батерии незабавно.
Никога не се опитвайте да презареждате първоначалните батерии, тъй като това
може да предизвика теч, пожар или експлозия.
12
Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи
температури, теч или експлозия.
Спецификации
Материал на оптиката стъкло
Мегапиксела 3
Увеличение, x 10–220
Резолюция на фото 3M, 5M, 8M, 12M
Резолюция на видео 1080P Full HD, 720P, VGA
Формат на изображението/
Фокусиране ръчно, 10–50 mm
Осветление система с 6 светодиода с променлива яркост
Захранване вградена литиево-йонна батерия или постоянно
Език на софтуера Английски, Немски, Френски, Испански, Руски,
Възможност за свързване
на допълнително
Диапазон на работната
Levenhuk си запазва правото да променя или да преустанови предлагането на
продукта без предварително уведомление.
Изисквания към системата
Операционна система: Windows XP/7/8/10, Mac 10.7~10.10
Процесор: най-малко P4 1,8 GHz, RAM: 512 Mb, видео карта: 64 Mb, интерфейс: USB
2.0, CD устройство, всеки монитор с вход HDMI.
Международна доживотна гаранция от Levenhuk
Всички телескопи, микроскопи, бинокли и други оптични продукти от Levenhuk, с
изключение на аксесоарите, имат доживотна гаранция за дефекти в материалите и
изработката. Доживотната гаранция представлява гаранция, валидна за целия живот
на продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за
липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата
на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени всеки продукт или част
от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на
дефект на материалите или изработката. Задължително условие за задължението на
Levenhuk да ремонтира или замени такъв продукт е той да бъде върнат на Levenhuk
заедно с документ за покупка, който е задоволителен за Levenhuk. Тази гаранция не
покрива консумативи, като крушки (електрически, LED, халогенни, енергоспестяващи
или други типове лампи), батерии (акумулаторни и неакумулаторни), електрически
консумативи и т.н. За повече информация посетете нашата уебстраница:
www.levenhuk.bg/obsluzhvane-na-klienti/#garantsiya.
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte
přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť
hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i
OSLEPNUTÍ.
CZ
Části mikroskopu
Nahoru
Dolů
Nastavit/Odstranit
OK (potvrdit)
Zapnutí/vypnutí
Ztmívání LED
Jednotka dálkového
ovládání záznamu
Ukazatel nabíjení
Slot na kartu MicroSD
9
8
2
1
Sada obsahuje: digitální mikroskop, stojan mikroskopu, AC adaptér, USB kabel, HDMI
kabel, TV kabel, dálkové ovládání záznam, paměťová karta microSD 4 Gb,
CD se sowarem, návod k použití a záruční list.
2,4" barevný LCD displej
Kolečko zaostřování
HDMI výstup
Šroub 1/4"
TV výstup
DC: nabíjení baterie
USB: výstup do počítače
Přepínač foto/video
Zachytit
Přehrávání
10
3 4
5
11
14
12
15
6
7
13
Montáž mikroskopu
Vyjměte mikroskop a veškeré příslušenství z obalu. Pracovní stolek umístěte na
stabilní plochu. Připevněte pojistný kroužek držáku ke kovové tyčce držáku. Vložte
kovovou tyčku do otvoru na konstrukci a uzamkněte ji na místě pomocí kroužku. Vložte
mikroskop do svěráku na montážním rameni a utáhněte pojistný šroub. Utáhněte
pojistný knoík a uzamkněte montážní rameno na svém místě. Umístěte vzorek na
konstrukci a použijte knoík jemného zaostřování (11) pro maximální přesnost a ostrost.
Po zaostření pohledu dotáhněte knoík zámku zaostřování a uzamkněte výsledky.
16
Ikony displeje
17
18
Poznámka: ikony rozhraní budou skryté, pokud 5 sekund nestisknete žádné tlačítko.
Soware PortableCaptureHD
Do CD jednotky svého počítače vložte instalační CD. Zobrazí se okno hlavní nabídky.
Kliknutím na tlačítko Install PortableCaptureHD (Instalovat aplikaci PortableCaptureHD)
nainstalujte aplikaci a řiďte se pokyny na obrazovce. Instalační disk CD obsahuje kopii
této uživatelské příručky, kterou si můžete přečíst kliknutím na příslušnou položku v
nabídce Main Menu (Hlavní nabídce). Připojte mikroskop k počítači pomocí USB kabelu
a spusťte aplikaci PortableCaptureHD. Není-li k počítači připojen mikroskop, otevře se
okno se upozorněním.
Snímat statický obraz
Zahájit a ukončit nahrávání videozáznamu
Expozice
Celkový počet snímků, které lze zachytit
(na základě aktuálního rozlišení)
Ikona stavu karty microSD
Aktuální rozlišení snímků
Ukazatel stavu baterie
13
Snímat statický
obraz
Snímat sekvenci (můžete nastavit dobu zahájení pořizování statických
snímků nebo videozáznamu, interval mezi nimi, délku videozáznamu a
počet statických snímků nebo videozáznamů, jež se mají pořídit)
Režim celé obrazovky. K opuštění režimu celé
obrazovky stiskněte klávesu Escape na klávesnici nebo
dvakrát klikněte kamkoliv na obrazovce.
Zahájit a ukončit nahrávání
videozáznamu
Práce s mikroskopem
Připojení k televizoru/monitoru pomocí HDMI výstupu
1) Připojte mikroskop k televizoru/monitoru vložením HDMI kabelu do vstupního portu
HDMI. Zapněte napájení televizoru/monitoru a vyberte nastavení HDMI.
2) Zapněte mikroskop pomocí dodaného napájecího adaptéru. Pokud ještě není
mikroskop zapnutý, zapněte napájení stisknutím vypínače (5) a pak můžete spustit
náhled obrazovky.
Snímání obrazu
1) Vložte kartu MicroSD do slotu MicroSD (9). Maximální velikost karty je 32 GB.
2) Otáčením kolečka zaostřování (11) ideálně snímek objektu zaostřete.
3) Stiskněte tlačítko Capture (Zachytit) (17) na dálkovém ovládání zachycení a fotograe
se uloží na kartu MicroSD.
Přehrávání
1) Vložte kartu MicroSD do slotu.
2) Stiskněte tlačítko Playback (Přehrávání) (18) na dálkovém ovládání zachycení a
přepněte ho do režimu přehrávání.
3) Stisknutím tlačítka Down (Dolů) (2) zobrazíte předchozí zachycenou fotograi. Dalším
stisknutím tlačítka Playback (Přehrávání) (18) na dálkovém ovládání zachycení se vrátíte
do náhledu.
Odstraňování souborů
1) Vložte kartu MicroSD do slotu.
2) Stiskněte tlačítko Playback (Přehrávání) (18) na dálkovém ovládání zachycení a
přepněte ho do režimu přehrávání.
3) Stisknutím tlačítka Setup (Nastavení) (3) zvolíte soubor k odstranění.
Hromadné úložiště v počítači
1) Vložte kartu MicroSD do slotu.
2) Připojte mikroskop k počítači pomocí USB kabelu a stáhněte snímky z karty do
počítače.
14
Náhled na počítači
1) Funguje pouze s nainstalovaným sowarem.
2) Vyjměte kartu MicroSD ze slotu.
3) Připojte mikroskop k počítači pomocí USB kabelu.
Nabídka Displej
Stisknutím tlačítka Setup (Nastavení) (3) otevřete nabídku hlavního displeje. V této
nabídce můžete nastavovat rozlišení snímků a videa, upravovat expozici snímku,
nastavovat jazyk rozhraní, zapínat úsporný režim, skrýt nebo zobrazit datum a
čas, nastavit připojení k televizoru, naformátovat SD kartu, resetovat nastavení a
zkontrolovat verzi hardwaru. Tato nabídka také poskytuje přístup do režimu záznamu
Loop (smyčka) a možnosti Date Stamp (Datové razítko).
Rozlišení
Vyberte hodnotu Resolution (Rozlišení) snímku nebo videa z hlavní nabídky a vyberte
požadované rozlišení stisknutím tlačítka Down (Dolů) (2) a pak potvrďte stisknutím
tlačítka OK (4).
Poznámka: tento model podporuje následující rozlišení snímků: 3M, 5M, 8M, 12M;
rozlišení videa: 1080P, 720P, VGA.
Expozice (jas)
Vyberte možnost Exposure (Expozice) z hlavní nabídky a pak vyberte cílovou hodnotu.
Datové razítko
Vyberte možnost Date Stamp (Datové razítko) z hlavní nabídky a pak vyberte cílovou
možnost.
Datum a čas
Vyberte možnost Date/Time (Datum/čas) z hlavní nabídky pomocí tlačítka Down (Dolů)
(2) a nastavte aktuální datum a čas. Stiskněte tlačítko OK (4) a potvrďte zadání. Dále si
můžete zvolit jeden z následujících formátů data: RR/MM/DD, DD/MM/RR nebo MM/DD/
RR. Stisknutím tlačítka Setup (Nastavení) (3) se vraťte do režimu náhledu.
Záznam ve smyčce
Vyberte dobu trvání videoklipu a zapněte režim záznamu ve smyčce. Po zapnutí režimu
záznamu ve smyčce se všechny videoklipy s vybranou dobou trvání uloží nad předchozí
hodnotou.
Úsporný režim
Vyberte možnost Automatic Power O (Automatické vypnutí) v hlavní nabídce a před
automatickým vypnutím mikroskopu nastavte dobu nečinnosti. Stiskněte tlačítko OK (4)
a potvrďte zadání.
Jazyk
Vyberte možnost Language (Jazyk) z hlavní nabídky a vyberte jednu ze stávajících
možností. Stiskněte tlačítko OK (4) a potvrďte zadání.
Připojení k TV
Vyberte možnost TV Mode (Režim TV) z hlavní nabídky a pak vyberte z možností NTSC a
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.