Levenhuk DTX 720 WiFi User Manual

Levenhuk DTX 720 WiFi
Digital Microscope
User Manual
Návod k použití
СZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Instrukcja obsługi
PL RU
Инструкция по эксплуатации
200x
iPhone iPad Android PC
Levenhuk DTX 720 WiFi
Digital Microscope
Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of light or at a laser through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.
EN
Microscope parts
Off/WiFi/USB switch Brightness adjustment wheel Power indicator USB port LED illumination Fine focus knob
The kit includes: microscope, mount, Levenhuk DTX installation CD, user guide, calibration scale, Li-ion rechargeable battery (built-in), USB cable, cleaning cloth, adapter.
Microscope assembly
Take the microscope and all accessories out of the package. Place the stage on a stable surface. Attach the mount locking ring (10) to the metal tube of the mount. Insert the metal tube into the opening on the stage and lock it in place with the ring (10). Insert the microscope into the clamp on the mount arm and tighten the locking screw (11). Tighten the locking knob (9) to lock the mount arm in place. Place a specimen on the stage and use the coarse focus knob (8) to focus your view. Use the fine focus knob (6) for maximum precision and sharpness. Upon focusing your view, tighten the focus locking knob (7) to lock the results.
Using the microscope when connected to PC
Insert the installation CD into your CD drive. The Main Menu window will be displayed. Click the Install Levenhuk DTX option to install the application and follow the instructions on screen. Connect the microscope to your PC
with a USB cable and run the Levenhuk DTX application. A pop-up message will warn you if the microscope is not connected to the PC.
Focus locking knob Coarse focus knob Mount arm locking knob Mount locking ring Locking screw
Capture an image
Sequence capture (you can set the time to begin capturing images or videos, interval between them, video duration and the number of images or videos to be captured)
Full screen mode. To exit full screen mode, press Escape on your keyboard or double-click anywhere on the screen
Start and stop video recording
2
File Photos Folder: set a directory for captured images. Videos Folder: set a directory for recorded videos.
Options Resolution: set image resolution. Date/Time: hide or display date and time of capture during preview. Language: change the language of the user interface. XY Guide: hide or display a grid on images. Full screen mode: go full screen.
Capture Photo: capture an image. Video: record a video.
Save as
Copy to clipboard
Copy file
Previous image
Next image
Undo the last action
Repeat the last action
Draw
Text
Measurement
Calibration
Capturing an image Click the corresponding icon on the toolbar or select Photo from the Capture menu.
Recording a video Click the corresponding icon on the toolbar or select Video from the Capture menu.
Sequence capture
Click the corresponding icon on the toolbar. A dialog window will appear where you can set a number of parameters for sequence capture. Click the Photo radio button to set the time to begin capturing images, interval between them and the total number of images. Click the Video radio button to set the time to begin recording videos, their duration, interval between them and the total number of clips.
Calibrating
Before calibrating the microscope, turn the grid display on. To do so, select on from Options > XY Guide. By default, the grid is visible. Place the calibration scale on the stage and focus your view. Make
sure that the vertical axis of the grid is parallel to scale divisions and capture an image. Double-click the image thumbnail to open it in a separate window.
Click the corresponding icon on the toolbar to begin calibration. Using your mouse, choose two points on the image (you have to know the actual distance between these two points). Once you choose the second point, a dialog window will open, where you have to enter the known distance in the Actual dimension field. The application will automatically calculate the magnification of the image. Click OK to close the dialog window. The calculated magnification will be displayed in the Magnification field.
Note: chosen points should form a horizontal line.
You can check calibration results by measuring the same distance with the Any Angle Line tool. Click the measurements icon, choose the Any Angle Line tool and draw a similar line on the image. If the measured distance is equal to the actual distance, calibration has been successful.
Recalibration
The calibration process has to be repeated if the magnification or focus has been changed during observations.
Click the corresponding icon on the toolbar again and select Reset picture magnification from Reset magnification. Repeat the calibration process, as described above. Change the magnification and capture a few images. Double-click one of the thumbnails to open the resulting image in a preview window. Click the calibration icon on the toolbar and select Set picture magnification from Set magnification. Enter the current magnification in the dialog window that appears and click OK.
If you want to use the same magnification when capturing images in the future, click the calibration icon on the toolbar and select Set capture magnification from Set magnification.
3
Measurements
It is recommended to calibrate the system before proceeding with measurements.
Any Angle Line. Press and hold the leſt mouse button to start drawing a line. Release the leſt mouse button to complete the line.
Continuous Line. Use this tool to draw a curve on the image and measure its length.
Radius Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically calculate
the radius, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Diameter Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically calculate the diameter, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Three Points Angle. Place three points on the image with your mouse. The application will automatically calculate the angle value.
Draw and text
The Levenhuk DTX application allows you to add drawings and textboxes to your images. Open an image in a preview window and click the Pencil icon on the toolbar. Select one of the tools from the drop-down menu and draw something on the image. By clicking the TT icon on the toolbar, you can edit font type and color to be used in textboxes.
Using the microscope when connected to iOS/Android device via WiFi
iOS: You can download and install the Levenhuk DTX application from the iTunes App Store. Android: You can download and install the Levenhuk DTX application from
the Google Play Store or install it using the soſtware CD included with the kit.
To connect the microscope to your iOS/Android device, follow these simple steps:
1) Slide the switch (1) to WiFi position.
2) Turn on WiFi on your iOS/Android device and search for the microscope on the list of available networks. The microscope’s name is WIFICAMxxxx, where ‘xxxx’ is the number of your microscope.
Start the Levenhuk DTX application and add your microscope to the list of available devices by choosing Add new camera and then Search. Your microscope will appear on the list of found devices under WIFICAM name followed by the microscope’s internal ID number. Fill in the Username and Password fields with the provided default values: ‘admin’ as username and ‘123456’ as password. Now your can start using your microscope by selecting your newly added device in the application. A magnified image of the observed specimen will be seen on the application main screen. The view can be horizontal or vertical.
4
Enter the password (without quotes) if required: 123456789’.
IQ (Image Quality)
Flip image (Leſt/Right)
Flip image (Up/Down)
Adjust brightness
Adjust contrast
Camera: show the list
Camera
of available devices
Photo: image gallery
Photo
From the main screen you can access the list of available devices, your image and video galleries, and application info. The application also allows you to change your password, set time and date, and delete your microscope from the list of available devices.
Changing password
Tap on the Settings icon to the right of the microscope’s name in the list of available devices. Choose User and type the new password, tap Done to confirm and save.
Setting time and date
Tap on the Settings icon to the right of the microscope’s name in the list of available devices. Choose Time and select Use the phone time to calibrate the clock.
Deleting device iOS: tap Edit on the list of available devices, slide right to leſt on the device you want to
delete; confirm deletion. Android: tap Edit on the list of available devices, select the device you want to delete by checking the checkbox before the device name, choose Delete.
Reset settings to default
Capture an image
Start and stop video recording
Change resolution. Available options: 1280x720 (720P) / 640x480 (VGA)
Rotate the screen
Exit to the main screen
Video: video records library
Video
About: application info
About
Care and maintenance
Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of light or at a laser through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS. White LEDs are very bright; do not look at them as this may cause permanent damage to your vision. Take necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not fully understand these instructions. Aſter unpacking your microscope and before using it for the first time check for integrity and durability of every component and connection. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not apply excessive pressure when adjusting focus. Do not overtighten the locking screws. Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. Abrasive particles, such as sand, should not be wiped off lenses, but instead blown off or brushed away with a soſt brush. Do not use the device for lengthy periods of time, or leave it unattended in direct sunlight. Keep the device away from water and high humidity. Be careful during your observations, always replace the dust cover aſter you are finished with observations to protect the device from dust and stains. If you are not using your microscope for extended periods of time, store the objective lenses and eyepieces separately from the microscope. Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from heaters, open fire and other sources of high temperatures. To avoid data loss or equipment damage, always close the application first, and then disconnect the microscope from your PC. Wait until the illumination goes off completely, and disconnect the microscope. Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.
Specifications
Image sensor
Available image/video resolutions
Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.
Magnification
Photo/video format
Illumination
Power source
Soſtware language
Microscope dimensions
Mount dimensions
1 Mpx 10x–200x 1280x720 (720P), 640x480 (VGA) *.jpeg/*.h.264
Focusing
Manual, 0–150mm 6-LED system with variable brightness USB 2.0 cable / Li-ion rechargeable battery (operation time: 90mins, charging time: 100mins) Input 100–240V 50/60Hz 0.4A max, Output 5V/2A
Adapter
English, German, Spanish, Russian, Italian, French, Portuguese, Dutch, Polish, Japanese, Korean, Chinese 154x44mm 12x118x165mm
System requirements
PC. Operating system: Windows XP/Vista/7/8
CPU: at least P4 1.8 GHz, RAM: 512MB, GPU: 64MB, interface: USB 2.0 A CD drive is required to install the Levenhuk DTX application. iOS/Android device. Operating system: iOS 6.0 and later; Android 2.2 and later, WiFi: enabled
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -). Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, fire, or explosion. Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Remember to switch off devices aſter use. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning.
Levenhuk International Lifetime Warranty
All Levenhuk telescopes, microscopes, binoculars and other optical products, except for accessories, carry a lifetime warrantyagainst defects in materials and workmanship. Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six monthsfrom date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk. This warranty does not cover consumable parts, such as bulbs (electrical, LED, halogen, energy-saving and other types of lamps), batteries (rechargeable and non-rechargeable), electrical consumables etc.
For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty
5
Levenhuk DTX 720 WiFi
Digitální mikroskop
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i OSLEPNUTÍ.
CZ
Obsah soupravy
Přepínač vypnuto/WiFi/USB Regulátor nastavení jasu Ukazatel napájení USB port LED osvětlení Šroub jemného zaostření
Obsah soupravy: mikroskop, stativ, instalační CD Levenhuk DTX,
návod k použití, kalibrační stupnice, Li-ion dobíjecí baterie (vestavěné), kabel USB, čisticí utěrka, adaptér.
Montáž mikroskopu
Vyjměte mikroskop a veškeré příslušenství z obalu. Pracovní stolek umístěte na stabilní plochu. Na kovovou trubici stativu připevněte pojistný kroužek stativu (10). Kovovou trubici vložte do otvoru v pracovním stolku a pomocí kroužku (10) ji zajistěte na místě. Vložte mikroskop do upínací koncovky na rameni stativu a utáhněte aretační šroub (11). Utažením aretačního knoflíku (9) upevněte stativ na místě. Na pracovní stolek položte preparát a pomocí šroubu hrubého zaostření (8) proveďte hrubé zaostření obrazu. Pomocí šroubu jemného zaostření (6) obraz doostřete na maximální přesnost a ostrost. Po zaostření obrazu utažením šroubu aretace zaostření (7) zafixujte výsledek.
Použití mikroskopu při připojení k počítači (Windows)
Do CD jednotky svého počítače vložte instalační CD. Zobrazí se okno hlavní nabídky. Kliknutím na položku Install Levenhuk DTX spusťte instalaci aplikace a postupujte podle pokynů na obrazovce. První kroky Pomocí USB kabelu připojte mikroskop k počítači a spusťte aplikaci Levenhuk DTX. Není-li k počítači připojen mikroskop, otevře se okno se upozorněním.
Šroub aretace zaostření Šroub hrubého zaostření Aretační knoflík ramene stativu Pojistný kroužek stativu Aretační šroub
Snímat statický obraz
Snímat sekvenci (můžete nastavit dobu zahájení pořizování statických snímků nebo videozáznamu, interval mezi nimi, délku videozáznamu a počet statických snímků nebo videozáznamů, jež se mají pořídit)
Režim celé obrazovky. Režim celé obrazovky můžete ukončit stisknutím klávesy Escape na klávesnici nebo dvojím kliknutím na obrazovku
Zahájit a ukončit nahrávání videozáznamu
6
File (Soubor) Photos Folder (Složka pro fotografie): nastavení složky k ukládání
pořízených snímků. Videos Folder (Složka pro videozáznamy): nastavení složky k ukládání pořízených videozáznamů.
Options (Možnosti) Resolution (Rozlišení): nastavení rozlišení obrazu. Date/Time (Datum/čas): během náhledu zobrazí nebo skryje datum
a čas pořízení.
Language (Jazyk): změna jazyka uživatelského rozhraní. XY Guide (Mřížka): zobrazí nebo skryje mřížku na snímcích. Full screen mode: (Režim celé obrazovky) přechod do režimu
plné obrazovky.
Capture (Snímání) Photo: snímání statického obrazu. Video: pořízení videozáznamu.
Uložit jako
Kopírovat do schránky
Kopírovat soubor
Předchozí snímek
Další snímek
Vrátit zpět poslední činnost
Opakovat poslední činnost
Nakreslit
Text
Měření
Kalibrace
Snímání obrazu Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů nebo v nabídce Capture (Snímání) zvolte možnost Photo.
Pořizování videozáznamů Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů nebo v nabídce Capture (Snímání) zvolte možnost Video.
Zachycování sekvencí
Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů. Otevře se dialogové okno, v němž můžete nastavit řadu parametrů pro snímání sekvencí. Klikněte na přepínač Photo a nastavte čas zahájení pořizování snímků, interval mezi nimi a celkový počet snímků. Klikněte na přepínač Video a nastavte dobu zahájení nahrávání videozáznamů, jejich délku, interval mezi nimi a celkový počet videosnímků.
Kalibrace
Před zahájením kalibrace mikroskopu zapněte zobrazení mřížky. To se provede volbou možnosti on (zapnuto) v nabídce Options > XY Guide (Možnosti > Mřížka). Ve výchozím nastavení se mřížka zobrazuje. Na pracovní stolek položte kalibrační stupnici a zaostřete obraz. Ujistěte se, zda je svislá osa mřížky souběžná s dílky stupnice, a pořiďte snímek. Dvojitým kliknutím na náhled obrázku jej otevřete v samostatném okně. Kliknutím na příslušnou ikonu v panelu nástrojů zahajte kalibraci. Pomocí myši zvolte dva body na snímku (musíte znát skutečnou vzdálenost mezi těmito body). Jakmile vyberete druhý bod, otevře se dialogové okno, kde do pole Actual dimension (Skutečný rozměr) zadáte známou vzdálenost. Aplikace automaticky vypočte zvětšení obrazu. Tlačítkem OK dialogové okno zavřete. Vypočtené zvětšení se zobrazí v poli Magnification (Zvětšení).
Poznámka: vybrané body by měly být ve vodorovné linii.
Výsledky kalibrace můžete zkontrolovat tak, že stejnou vzdálenost změříte pomocí nástroje Any Angle Line (Čára v libovolném úhlu). Klikněte na ikonu měření, zvolte nástroj Any Angle Line (Čára v libovolném
úhlu) a na snímku nakreslete podobnou čáru. Je-li naměřená vzdálenost stejná jako skutečná, proběhla kalibrace úspěšně.
Rekalibrace
Došlo-li během pozorování ke změně hodnoty zvětšení nebo zaostření, kalibrační proces je nutné zopakovat.
Klikněte znovu na příslušnou ikonu na panelu nástrojů a z nabídky Reset magnification (Resetovat zvětšení) zvolte možnost Reset picture magnification (Resetovat zvětšení obrazu). Výše uvedeným postupem opakujte proces kalibrace. Změňte hodnotu zvětšení a pořiďte několik snímků. Dvojím kliknutím na náhledy otevřete výsledný snímek k nahlédnutí v samostatném okně. V panelu nástrojů klikněte na ikonu kalibrace a z nabídky Set magnification (Nastavit zvětšení) zvolte možnost Set picture magnification (Nastavit zvětšení obrazu). V dialogovém okně, které se otevře, zadejte aktuální zvětšení a klikněte na tlačítko OK. Chcete-li při pořizování snímků v budoucnu použít stejné zvětšení, klikněte na ikonu kalibrace a v nabídce Set magnification (Nastavit zvětšení) zvolte možnost Set capture magnification (Nastavit zvětšení při snímání).
7
Měření
Před zahájením měření doporučujeme provést kalibraci systému.
Any Angle Line (Čára v libovolném úhlu). Chcete-li začít kreslit čáru, stiskněte a přidržte levé tlačítko myši. Čáru ukončíte uvolněním levého tlačítka myši.
Continuous Line (Souvislá čára). Pomocí tohoto nástroje můžete na snímku nakreslit křivku a změřit její délku.
Radius circle (Poloměr kruhu). Na snímku nakreslete přímku. Aplikace automaticky vypočte poloměr, obvod a plochu odpovídajícího kruhu.
Diameter circle (Průměr kruhu). Na snímku nakreslete přímku. Aplikace automaticky vypočte průměr, obvod a plochu odpovídajícího kruhu.
Three Points Angle (Úhel ze tří bodů). Pomocí myši umístěte na snímku tři body. Aplikace automaticky vypočte hodnotu úhlu.
Kreslení a text
Aplikace Levenhuk DTX umožňuje do snímků přidávat kresby nebo textová pole. Snímek otevřete v okně náhledu a v panelu nástrojů klikněte na ikonu Pencil (Tužka). Vyberte jeden z nástrojů v rozbalovací nabídce a něco na snímek nakreslete. Po kliknutí na ikonu TT v panelu nástrojů můžete upravit typ a barvu písma, které se bude používat v textových polích.
Použití mikroskopu při připojení k zařízení se systémem iOS/Android přes bezdrátovou síť WiFi
iOS: Aplikaci Levenhuk DTX si můžete stáhnout z iTunes App Store. Android: Aplikaci Levenhuk DTX si můžete stáhnout a instalovat z Google Play Store
nebo z CD disku, který je součástí sady.
Mikroskop ke svému zařízení se systémem iOS/Android připojíte pomocí těchto jednoduchých kroků: 1) Přepínač (1) umístěte do polohy WiFi; 2) Zapněte funkci WiFi na svém zařízení se systémem iOS/Android a v seznamu dostupných sítí vyhledejte mikroskop. Název mikroskopu je WIFICAMxxxx, kde „xxxx“ je číslo vašeho mikroskopu. Zadejte 123456789 jako heslo.
Spusťte aplikaci Levenhuk DTX a volbou možností Add new camera (Přidat novou kameru) a pak Search (Hledat) přidejte svůj mikroskop na seznam dostupných zařízení. Mikroskop se objeví na seznamu nalezených zařízení pod názvem WIFICAM, za nímž následuje interní ID číslo mikroskopu. Do polí Username (Uživatelské jméno) a Password (Heslo) zadejte tyto výchozí hodnoty: ‘admin’ jako uživatelské jméno a ‘123456’ jako heslo. Nyní můžete v aplikaci zvolit nově přidané zařízení a mikroskop začít používat. Zvětšený obraz pozorovaného preparátu lze pozorovat v hlavním okně aplikace. Pohled může být buď horizontální, nebo vertikální.
8
IQ (kvalita obrazu)
Převrátit obraz (podél svislé osy)
Převrátit obraz (podél vodorovné osy)
Upravit jas
Upravit kontrast
Kamera: zobrazit seznam dostupných zařízení
Camera
Foto: galerie obrázků
Photo
Z hlavní obrazovky můžete přejít na seznam dostupných zařízení, do svých galerií obrázků a videozáznamů, nebo k informacím o aplikaci. Aplikace vám dále umožňuje změnit své heslo, nastavit datum a čas a odstranit mikroskop ze seznamu dostupných zařízení.
Změna hesla
Klikněte na ikonu Settings (Nastavení) vpravo od názvu mikroskopu v seznamu dostupných zařízení. Zvolte možnost User (Uživatel) a zadejte nové heslo, klepnutím na
Done (Hotovo) heslo potvrďte a uložte.
Nastavení data a času
Klikněte na ikonu Settings (Nastavení) vpravo od názvu mikroskopu v seznamu dostupných zařízení. Zvolte položku Time (Čas) a vyberte možnost Use the phone time
to calibrate the clock (Použít čas na telefonu ke kalibraci hodin).
Odstranění zařízení iOS: Na seznamu dostupných zařízení klepněte na položku Edit (Upravit), přejeďte
prstem zprava doleva na zařízení, které chcete odstranit, a potvrďte odstranění. Android: Na seznamu dostupných zařízení klepněte na položku Edit (Upravit), zaškrtnutím políčka vedle názvu zařízení vyberte zařízení, které chcete odstranit, a zvolte možnost Delete (Odstranit).
Obnovit nastavení na tovární hodnoty
Snímat statický obraz
Zahájit a ukončit nahrávání videozáznamu
Změnit rozlišení. Dostupné možnosti: 1280x720 (720P) / 640x480 (VGA)
Otočit obraz na displeji
Odejít na hlavní obrazovku
Video: knihovna videozáznamů
Video
O aplikaci: informace o aplikaci
About
Péče a údržba
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru, neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i OSLEPNUTÍ. Bílé LED žárovky jsou velmi jasné; nedívejte se přímo do nich, hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku. Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny, uplatněte nezbytná preventivní opatření. Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní specializované servisní středisko. Po vybalení mikroskopu a před jeho prvním použitím zkontrolujte neporušenost jednotlivých komponent a spojů. Nedotýkejte se svými prsty povrchů optiky. K vyčištění čoček můžete použít měkký ubrousek nebo čisticí utěrku navlhčené v éteru, případně v čistém alkoholu. Doporučujeme používat speciální čisticí prostředky na optiku značky Levenhuk. K čištění optiky nepoužívejte žádné žíraviny ani kapaliny na acetonové bázi. Abrazivní částice, například písek, by se neměly z čoček otírat, ale sfouknout nebo smést měkkým kartáčkem. Při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak. Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně. Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah možných zdrojů prachu, nebezpečných kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých teplot. Přístroj příliš dlouho nepoužívejte ani neponechávejte bez dozoru na přímém slunci. Chraňte přístroj před stykem s vodou. Při pozorování dbejte na opatrnost; po skončení pozorování vždy nasaďte ochranný kryt, abyste mikroskop ochránili před prachem a jiným znečištěním. Pokud svůj mikroskop nebudete delší dobu používat, uložte čočky objektivu a okuláru odděleně od samotného mikroskopu. Chcete-li předejít ztrátě dat nebo poškození zařízení, vždy nejprve zavřete aplikaci a teprve poté odpojte mikroskop od svého počítače. Počkejte, až osvětlení zcela zhasne, a pak odpojte mikroskop. Při náhodném požití malé součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Technické údaje
Obrazový snímač
Dostupná rozlišení
obrazu/videozáznamů
Rozměry mikroskopu
Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu.
Foto/Video
Jazyk soſtware
Rozměry stativu
1 Mpx
Zvětšení
10x–200x 1280x720 (720P), 640x480 (VGA)
*.jpeg/*.h.264
Zaostření
Ruční, 0–150 mm
Osvětlení
Systém s 6 LED žárovkami, s regulací jasu
Napájení
Kabel USB 2.0 / Dobíjecí baterie Li-ion (provozní doba: 90 min, doba nabíjení: 100 min)
Adaptér
Vstup 100–240V 50/60Hz 0.4A max, výstup 5V/2A Angličtina, němčina, španělština, ruština, italština, francouzština, portugalština, holandština, polština, japonština, korejština, čínština
154x44 mm 12x118x165 mm
Systémové požadavky
PC. Operační systém: Windows XP/Vista/7/8 CPU: minimálně P4 1.8 GHz, RAM: 512MB, GPU: 64MB, rozhraní: USB 2.0.
K instalaci aplikace Levenhuk DTX je nezbytná jednotka CD. iOS/Android. Operační systém: iOS 6.0 a novější; Android 2.2 a novější. WiFi: p ovoleno.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie, požáru nebo k explozi. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje doživotní záruka pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž se po provedení kontroly společností Levenhuk prokáže výskyt vad materiálu nebo provedení. Nezbytnou podmínkou toho, aby společnost Levenhuk splnila svůj závazek provést opravu nebo výměnu takového výrobku, je předání výrobku společně s dokladem o nákupu vystaveným ve formě uspokojivé pro Levenhuk. Tato záruka se nevztahuje na spotřební materiál, jako jsou žárovky (klasické, LED, halogenové, úsporné a jiné typy žárovek), baterie (akumulátory i jednorázové baterie), elektromontážní spotřební materiál apod.
Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
9
Loading...
+ 19 hidden pages