Levenhuk C35 NG, C130 NG, 800 NG, C310 NG, C1400 NG User Manual

...
Page 1
Microscope Eyepiece Digital Cameras Levenhuk C NG Series
Radost zaostřit Mit Vergnügen näher dran! Radość przybliżania Приближает с удовольствием Наближує з радістю
Návod k použití Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Посібник користувача
Page 2
Page 3
Levenhuk C NG Series eyepiece digital cameras have been designed exclusively for microscopes. They can be installed on any type of optical microscopes, be it biological or metallurgical, mono or stereo microscope. The observed view may be transferred directly to your PC, and with the software included in the kit you can view and edit the resulting image.
EN
Microscope Eyepiece Digital Cameras Levenhuk C NG Series
Description
Features
Package
Caution
• Eyepiece digital cameras for microscopes may be used with any type of optical microscopes. Whether you have a biological or a metallurgical microscope, whether it is mono or stereo, you can install the camera and use it straight away.
• C NG series includes cameras with resolutions ranging from 0.3 to 14.0 megapixels.
• The image can be transferred and saved on your PC exactly the way you see it in the oculars.
• The standard kit includes Levenhuk ToupView software necessary to view and edit your images which supports *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf, and other formats.
• The camera can be charged and connected to your PC with USB-cable.
• Compatible OS: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit or 64-bit).
•Never look at the sources of bright light or lasers through the camera or the microscope: it will cause PERMANENT DAMAGE TO YOUR EYES!
• Do not disassemble the camera on your own.
• Keep the camera away from moisture; do not use it in rainy weather.
• Keep the camera away from shock or excessive pressure.
• Do not overtighten the locking screws.
• Keep the camera away from hazardous environment, home and car heaters, incan­descent lamps or open re.
• When cleaning the lenses, rst blow any dust or debris off the surface or wipe them off with a soft brush. Then wipe the lens with a soft cleaning cloth slightly damp with spirits or ether.
• Digital camera
• USB cable
• 2 adapters for different microscope types
• Installation CD (setup wizard, drivers, Levenhuk ToupView software for image view­ing and editing)
• User manual and warranty
Page 4
EN
•Seek medical advice immediately if a small part or a battery is swallowed.
Battery safety instructions
Levenhuk Limited Warranty
All Levenhuk telescopes, cameras for telescopes, microscopes and binoculars
are warranted to be free of defects in materials and workmanship for three years from date of retail purchase. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase. Levenhuk will repair or replace such product or part thereof which, upon inspection by Levenhuk, is found to be defective in materials or workmanship. As a condition to the obligation of Levenhuk to repair or replace such product, the product must be returned to Levenhuk together with proof of purchase satisfactory to Levenhuk.
This warranty does not cover consumable parts, such as batteries. A Return Authorization (RA) Number must be obtained in advance of return. Contact
the local Levenhuk branch to receive the RA number to be displayed on the outside of your shipping container. All returns must be accompanied by a written statement setting forth the name, address and telephone number of the owner, including a description of any claimed defects. Parts or products for which replacement is made will become the property of Levenhuk.
The customer will be responsible for all costs of transportation and insurance to and from Levenhuk or its authorized dealers and will be required to prepay such costs.
Levenhuk will use reasonable efforts to repair or replace any product covered by this warranty within thirty days of receipt. If a repair or replacement will require more than thirty days, Levenhuk will notify the customer accordingly. Levenhuk reserves the right to replace any product that has been discontinued from its product line with a new product of comparable value and function.
This warranty does not apply to any defects or damages resulting from alteration, modication, neglect, misuse, usage of improper power sources, damage in transpor­tation, abuse, or any cause other than normal use, or to malfunction or deterioration due to normal wear.
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
• Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installa­tion.
• Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time.
• Remove used batteries promptly.
• Never attempt to recharge primary batteries as this may cause leakage, re, or explosion.
• Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion.
• Never heat batteries in order to revive them.
• Remember to switch off devices after use.
• Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning.
Page 5
Levenhuk disclaims all warranties, express or implied, whether of merchantabil­ity or tness for a particular use, except as expressly set forth herein. The sole obligation of Levenhuk under this limited warranty will be to repair or replace the covered product, in accordance with the terms set forth herein. Levenhuk disclaims liability for any loss of prots, loss of information, or for any general, special, direct, indirect or consequential damages which may result from breach of any warranty, or arising out of the use or inability to use any Levenhuk product. Any warranties which are implied and which cannot be disclaimed will be limited in duration to a term of three years for telescopes, cameras for telescopes, microscopes and binoculars or six months for accessories from the date of retail purchase.
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or con­sequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary from state to state or province to province.
Levenhuk reserves the right to modify or discontinue any product without prior notice.
NOTE: This warranty is valid to USA and Canadian customers who have purchased this product from an authorized Levenhuk dealer in the USA or Canada. Warranty outside the USA or Canada is valid only to customers who purchased from an authorized Levenhuk dealer in the specic country or international distributor. Please contact them for any warranty service.
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product, contact the local Levenhuk branch:
Levenhuk Worldwide:
USA: www.levenhuk.com Canada: www.levenhuk.ca Czech Republic: www.levenhuk.cz Poland: www.levenhukoptics.pl Russia: www.levenhuk.ru Ukraine: www.levenhuk.ua EU: www.levenhuk.eu
Purchase date _____________________ Signature ________________________ Stamp
Page 6
Camera model C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Max. resolution (for still images) 640x80 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Megapixels 0.3 1.3 3.0 5.0 8.0 14.0
Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2.2” CMOS 1/2.2” CMOS 1/2.3 CMOS
Pixel size, μm 5.6x5.6 3.6x3.6 3.2x3.2 2.2x2.2 1.67x1.67 1.4x1.4
Sensitivity, v / lux.sec @ 550 nm 1.9 1.0 1.0 0.53 0.3 0.724
Video frame rate, fps <80 <50 <43 <60 <27 <27
Video recording yes
Dynamic range, dB 60 71 61 66.5 34 65.3
Mounting location eyepiece tube (replaces the eyepiece)
Image format *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico etc.
Spectral range, nm 380–650 (built-in infrared lter)
Exposure ERS (Electronic Rolling Shutter)
White balance auto/manual
Exposure control auto/manual
Image control image size, brightness, exposure control
Interface USB 2.0, 480Мb/s
System requirements Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit or 64-bit); USB port 2.0
Software USB 2.0 driver, Levenhuk ToupView software for image viewing and editing
Casing metal, painted black with a gold trim
Power supply via USB 2.0 cable
Operating temperature range,
°C
°F
-10... 50
14... 122
Page 7
•Nikdysepřesfotoaparátanimikroskopnedívejtedojasnýchsvětelnýchzdrojů nebolaserů:dojdekTRVALÉMUPOŠKOZENÍSÍTNICEamůžedojítikOSLEPNUTÍ!
• Nerozebírejte vlastními silami fotoaparát.
• Fotoaparát chraňte před kondenzací a nepoužívejte je za deštivého počasí.
• Chraňte fotoaparát před otřesy a nadměrným tlakem.
• Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně.
CZ
Okulárovédigitálnífotoaparátypromikroskopy LevenhukřadyCNG
Popis
Okulárové digitální fotoaparáty Levenhuk řady C NG jsou určeny výhradně k použití s mikroskopy. Lze je instalovat na jakýkoli typ optických mikroskopů, biologických nebo metalurgických, v provedení mono nebo stereo. Pozorovaný obraz lze přenášet přímo do PC a výsledný obraz sledovat a upravovat pomocí software, jenž je součástí soupravy.
Vlastnosti
• Digitální fotoaparát
• Kabel USB
• 2 adaptéry pro různé typy mikroskopů
• Instalační CD (průvodce instalací, ovladače, software pro prohlížení a úpravy obrázků)
• Uživatelská příručka a záruční list
• Digitální fotoaparáty s okulárem lze používat s jakýmkoli typem optického mik­roskopu. Bez ohledu na to, zda máte biologický nebo metalurgický mikroskop, v provedení mono nebo stereo, můžete na něj fotoaparát rovnou instalovat a používat.
• Série C NG zahrnuje fotoaparáty s rozlišením od 0,3 do 14,0 megapixelů.
• Snímaný obraz lze přenést a uložit na vaše PC v přesně stejné podobě, jak jej vidíte v okulárech.
• Standardní souprava obsahuje software Levenhuk ToupView potřebný k prohlížení a úpravám vašich snímků, podporující formáty *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf a další.
• Fotoaparát lze nabíjet a připojit k počítači pomocí kabelu USB.
• Kompatibilní operační systémy: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bitový nebo 64-bitový).
Obsahbalení
Upozornění
Page 8
• Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel.
• Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů.
• Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.
• Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. -).
• V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
• Použité baterie včas vyměňujte.
• Baterie se nikdy nepokoušejte dobíjet, mohlo by dojít k úniku obsahu baterie, požáru nebo k explozi.
• Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi.
• Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.
• Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
Naveškerételeskopy,fotoaparátykteleskopům,mikroskopyatriedryznačky
Levenhuk se poskytuje záruka toho, že jsou dodávány bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu tříletod data zakoupení v maloobchodní prodejně. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž se po provedení kontroly společností Levenhuk prokáže výskyt vad materiálu nebo provedení. Nezbytnou podmínkou toho, aby společnost Levenhuk splnila svůj závazek provést opravu nebo výměnu takového výrobku, je předání výrobku společně s dokladem o nákupu vystaveným ve formě uspokojivé pro Levenhuk.
Tato záruka se nevztahuje na spotřební součásti, jako jsou například baterie. Ke všem vráceným výrobkům musí být přiloženo písemné prohlášení, na němž bude uvedeno jméno, adresa a telefonní číslo majitele výrobku, včetně popisu veškerých reklamovaných závad. Součásti nebo výrobky, za něž bude poskytnuta výměna, se
stávajímajetkemspolečnostiLevenhuk.
Bezpečnostnípokynytýkajícísebaterií
Mezinárodnízáruka
• Fotoaparát chraňte před agresivním prostředím; neumisťujte je v blízkosti topení (i v autě), žárovkových svítidel nebo otevřeného ohně.
• Při čištění jakýchkoliv optických prvků nejprve sfoukněte prach nebo jiné částečky z jejich povrchu nebo je odstraňte měkkým kartáčkem. Poté čočky otřete měkkým, čistým hadříkem navlhčeným v lihu nebo éteru.
• Nikdy se nedotýkejte optických elementů prsty.
•Přináhodnémpožitímalésoučástinebobaterieihnedvyhledejtelékařskou
pomoc.
Page 9
Zákazník je povinen přede m uhradit veškeré náklady na dopravu a pojištění do společnosti Levenhuk, případně k jejím autorizovaným dealerům, a zpět.
Společnost Levenhuk vyvine přiměřené úsilí k tomu, aby výrobek, na nějž se vztahuje tato záruka, opravila nebo vyměnila do 30 dnů od jeho obdržení. V případě, že bude oprava nebo výměna trvat déle než 30 dní, bude o tom společnost Levenhuk zákazníka informovat. Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo jakýkoli výrobek, jehož výroba byla zastavena, nahradit novým výrobkem srovnatelné hodnoty a funkce.
Tato záruka se nevztahuje na závady nebo poškození vyplývající z pozměňování, úprav, nedbalosti, nesprávného použití, použití nevhodných zdrojů napájení, poškození při dopravě, nedodržení pokynů, případně z jakékoliv jiné příčiny mimo rozsah běžného užívání, nebo z důvodu poruchy či zhoršení funkčnosti v důsledku běžného opotřebení.
Společnost Levenhuk odmítá jakékoliv jiné záruky, výslovně uvedené i mlčky předpokládané, týkající se obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro konkrétní účel, kromě těch, jež jsou výslovně uvedeny v této omezené záruce. Jediným závazkem společnosti Levenhuk v rámci této omezené záruky bude provedení opravy nebo výměny výrobku, na který se tato záruka vztahuje, a to v souladu s podmínkami v ní uvedenými. Společnost Levenhuk nepřebírá odpovědnost za žádné ušlé zisky, ztrátu informací, ani za žádné všeobecné, speciální, přímé, nepřímé či následné škody, jež mohou vyplynout z porušení jakékoliv záruky, případně nastat v důsledku užívání nebo nemožnosti použití jakéhokoliv výrobku značky Levenhuk.
Veškeré mlčky předpokládané záruky, jež nelze vyloučit, budou časově omezeny na období tří let v případě teleskopů, fotoaparátů k teleskopům, mikroskopů a triedrů, nebo dvou let v případě příslušenství, a to vždy od data zakoupení v maloobchodní prodejně.
Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu. Záruka mimo území USA nebo Kanady platí pouze pro zákazníky, kteří provedli nákup u autorizovaného dealera společnosti Levenhuk v příslušné zemi nebo od mezinárodního distributora. S veškerými záručními opravami se obracejte na tyto subjekty.
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk:
Levenhukvesvětě:
USA: www.levenhuk.com Kanada: www.levenhuk.ca Česká republika: www.levenhuk.cz Polsko: www.levenhukoptics.pl Rusko: www.levenhuk.ru Ukrajina: www.levenhuk.ua EU: www.levenhuk.eu
Datum nákupu ______________________Podpis _________________________ Razítko
Page 10
Modelfotoaparátu C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Max. rozlišení (fotograe) 640x480 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Rozlišení v megapixelech 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Snímač 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS
1/2,3CMOS
Velikost pixelu, μm
5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x1,4
Citlivost, V/lux-sec při
550 nm
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
Snímková rychlost videa, fps < 80 < 50 < 43 < 60 < 27 < 27
Záznam videa ano
Dynamický rozsah, dB 60 71 61 66,5 34 65,3
Umístění tubus okuláru (nahrazuje okulár)
Formát souboru *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico atd.
Spektrální rozsah, nm 380–650 nm
Expozice ERS
Vyvážení bílé auto/manuální
Expozice auto/manuální
Řízení obrazu ovládání velikosti, jasu a expozice
Rozhraní USB 2.0, 480Мb/s
Systémové požadavky Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bitový nebo 64-bitový); USB port 2.0
Software ovladač USB 2.0, software Levenhuk ToupView pro prohlížení a úpravy snímků
Pouzdro kovový válec, natřený černě
Napájení kabel USB 2.0
Teplotní rozsah, °С -10... 50
Page 11
•VerwendenSiedieKameraoderdasMikroskopnie,umsicheinehelle LichtquelleodereineLaserlichtquelleanzusehen–ERBLINDUNGSGEFAHR!
• Versuchen Sie nie, Kamera selbstständig auseinander zu bauen.
• Schützen Sie und die Kamera vor Nässe, verwenden Sie sie nicht im Regen.
• Schützen Sie die Kamera vor mechanischen Einwirkungen und Überlastungen, die von anderen Gegenständen ausgehen können.
• Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf die Feststellschrauben und Fixierungsschrauben an.
DE
Mikroskop-Okular-Digitalkameras Levenhuk C NG-Serie
Beschreibung
Die Okular-Digitalkameras der C NG-Serie von Levenhuk sind speziell auf Mikroskope ausgelegt. Sie lassen sich an jeder Art von optischem Mikroskop anbringen; das können biologische oder metallurgische Mono- oder Stereomikroskope sein. Das beobachtete Bild kann direkt auf den PC übertragen und dort mit der im Paket enthaltenen Software betrachtet und bearbeitet werden.
Merkmale
• Die Okular-Digitalkameras für Mikroskope können mit jeder Art von optischem Mikroskop benutzt werden. Die Kamera lässt sich an jedem biologischen oder metal­lurgischen Mono- oder Stereomikroskop anbringen und ist sofort einsatzbereit.
• Die C NG-Serie umfasst Kameras mit Auösungen zwischen 0,3 und 14,0 Megapixel.
• Das Bild kann an den PC übertragen und dort gespeichert werden und zeigt genau das Bild, das Sie auch in den Okularen sehen.
• Die zum Anzeigen und Bearbeiten der Bilder notwendige Software Levenhuk ToupView ist im Lieferumfang enthalten. Sie unterstützt u. a. folgende Dateiformate: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf.
• Die Kamera wird über USB-Kabel aufgeladen und an den PC angeschlossen.
• Kompatible Betriebssysteme: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit oder 64-bit).
Packungsinhalt
• Digitalkamera
• USB-Kabel
• 2 Adapter für verschiedene Mikroskoparten
• Installations-CD (Setup-Assistent, Treiber, Bildbetrachtungs- und bearbeitungssoft­ware)
• Bedienungsanleitung und Garantieschein
Pegehinweise
Page 12
• Mikroskop und Kamera fern von aggressiven Mitteln, Wärmequellen, einge­schalteten Glühlampen und offenem Feuer aufbewahren.
• Bei Verschmutzung der optischen Oberächen zuerst den Staub wegblasen oder mit weichem Pinsel entfernen, sodann ein weiches sauberes Tuch mit Alkohol oder Äther befeuchten und damit die Oberäche wischen.
• Berühren Sie die optischen Oberächen nie mit den Fingern.
•BeiVerschluckeneinesKleinteilsodereinerBatterieumgehendärztlicheHilfe
suchen!
Für alleTeleskope,Teleskopkameras,MikroskopeundFerngläservonLevenhuk gewährleistet Levenhuk innerhalb von drei Jahren ab Kaufdatum die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern. FürLevenhuk-Zubehör gewährleistet Levenhuk die Freiheit von Material- und Herstellungsfehlern innerhalb von zweiJahren ab Kaufdatum. Produkte oder Teile davon, bei denen im Rahmen einer Prüfung durch Levenhuk ein Material- oder Herstellungsfehler festgestellt wird, werden von Levenhuk repariert oder ausgetauscht. Voraussetzung für die Verpichtung von Levenhuk zu Reparatur oder Austausch eines Produkts ist, dass dieses zusammen mit einem für Levenhuk ausreichenden Kaufbeleg an Levenhuk zurückgesendet wird. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Verbrauchsteile wie Batterien.
Bevor Sie eine Rücksendung vornehmen, müssen Sie eine RA-Nummer (Rücksendeberechtigungsnummer) be¬an-tragen. Wenden Sie sich dazu an Ihre lokale Levenhuk-Niederlassung. Die RA-Nummer muss außen auf der Versandverpackung
InternationaleGarantie
SicherheitshinweisezumUmgangmitBatterien
• Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben.
• Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen.
• Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reini­gen.
• Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und -) achten.
• Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll.
• Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.
• Primärbatterien nicht wieder auaden! Beim Auaden von Primärbatterien können diese auslaufen; außerdem besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
• Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden.
• Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden.
• Instrumente nach Verwendung ausschalten.
• Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden.
Page 13
deutlich lesbar vermerkt werden. Legen Sie der Rücksendung ein Begleitschreiben bei, aus dem Name, Anschrift und Telefonnummer des Besitzers hervorgehen und das eine Beschreibung der Defekte enthält, die einen Garantieanspruch begründen sollen. Ausgetauschte Teile oder Produkte gehen in den Besitz von Levenhuk über.
Der Kunde trägt alle Versand- und Versicherungskosten für den Versand an Levenhuk oder einen autorisierten Levenhuk-Händler und für den Versand zurück zum Kunden und muss für diese Kosten in Vorleistung gehen.
Levenhuk bemüht sich, jedes Produkt, für das Garantieansprüche bestehen, in­nerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zu reparieren oder auszutauschen. Wenn eine Reparatur länger als 30 Tage dauert, setzt Levenhuk den Kunden hiervon in Kenntnis. Levenhuk behält sich das Recht vor, ein Produkt, das nicht mehr im Sortiment ist, durch ein neues Produkt mit vergleichbarem Wert und vergleichbaren Funktionen zu ersetzen.
Diese Garantie gilt nicht für Defekte oder Schäden infolge von Veränderungen, Modikationen, mangelnder Pege, unsachgemäßem Gebrauch, Verwendung ungee­igneter Stromquellen, Transportschäden, Bedienungsfehlern oder anderen Ursachen, die keine normale Verwendung darstellen, und sie gilt nicht für Versagen oder Verschlechterungen aufgrund normalen Verschleißes.
Levenhuk schließt alle vorstehend nicht ausdrücklich dargelegten ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen, Garantien oder Zusicherungen ein­schließlich Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck aus. Die einzige Verpichtung von Levenhuk im Rahmen dieser Herstellergarantie ist die Reparatur oder der Austausch von Produkten, die unter die Garantie fallen, gemäß den vorstehend dargelegten Bestimmungen. Jedwede Haftung seitens Levenhuk für entgangenen Gewinn, Datenverlust oder allgemeine, spezielle, direkte, indirekte oder Folgeschäden aufgrund Verletzung einer Garantieverpichtung oder infolge der Verwendung oder der Nichtverwendbarkeit eines Levenhuk-Produkts ist ausgeschlos­sen. Stillschweigende Zusicherungen, die nicht ausgeschlossen werden können, sind bei Teleskopen, Teleskopkameras, Mikroskopen und Ferngläsern auf höchstens drei Jahre ab Kaufdatum und bei Zubehör auf höchstens sechs Monate ab Kaufdatum beschränkt.
Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modi­zieren oder einzustellen.
Diese Garantie gilt außerhalb der USA und Kanadas nur für Kunden, die ihr Levenhuk-Produkt bei einem autorisierten inländischen Levenhuk-Händler oder internationalen Distributor erworben haben. Wenden Sie sich direkt an den Händler oder Distributor, wenn Sie Garantieservice benötigen.
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung:
Levenhuk weltweit:
USA: www.levenhuk.com Kanada: www.levenhuk.ca Tschechische Republik: www.levenhuk.cz Polen: www.levenhukoptics.pl Russland: www.levenhuk.ru Ukraine: www.levenhuk.ua EU: www.levenhuk.eu
Kaufdatum _____________________Unterschrift ________________________Stempel
Page 14
Kameramodell C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Max. Auösung (für Standbilder) 640x480 1280x1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Megapixel 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Pixelgröße, μm 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x1,4
Empndlichkeit, V/lxs bei 550 nm 1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
Video-Bildrate, fps <80 <50 <43 <60 <27 <27
Videoaufnahme ja
Dynamikbereich, dB 60 71 61 66,5 34 65,3
Befestigungsort Okulartubus (ersetzt das Okular)
Bildformat *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico etc.
Spektralbereich, nm 380 bis 650
Belichtung ERS
Weißabgleich automatisch/manuell
Belichtungssteuerung automatisch/manuell
Bildsteuerung Bildgröße, Helligkeit, Belichtungssteuerung
Schnittstelle USB 2.0, 480 MBit/s
System-anforderungen Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit oder 64-bit); USB 2.0-Schnittstelle
Software USB 2.0-Treiber, Bildbetrachtungs- und -bearbeitungssoftware Levenhuk ToupView
Gehäuse Schwarz lackierter Metallzylinder
Stromquelle USB-2.0-Kabel
Temperaturbereich, °С -10 bis 50
Page 15
•Nigdynienależyprzezkameryanimikroskopspoglądaćwstronęźródłajasnego światłalublasera:spowodujetoUSZKODZENIEWZROKU!
• Nie demontować samodzielnie kamery.
• Chronić kamerę przed kondensacją; nie używać w czasie deszczowej pogody.
• Chronić kamerę przed wstrząsami lub nadmiernym naciskiem.
PL
Сyfrowekamerymikroskopowewsuwanewmiejsceokularu
Levenhuk seria C NG
Opis
Kamery cyfrowe Levenhuk serii C NG zostały zaprojektowane z myślą o użytkowaniu we współpracy z mikroskopami. Można je zainstalować we wszystkich rodzajach mikroskopów optycznych, zarówno biologicznych, jak i metalurgicznych, mono- lub stereoskopowych. Obraz może być przesyłany bezpośrednio do komputera, a dzięki dołączonemu do kamery oprogramowaniu można przeglądać i edytować przesłane obrazy.
Cechy
• Mikroskopowe kamery cyfrowe mogą współpracować ze wszystkimi typami mik­roskopów optycznych. Niezależnie od tego, czy wykorzystywany jest mikroskop bio­logiczny czy metalurgiczny, mono- czy stereoskopowy, kamerę można zainstalować i używać jej tuż po wyjęciu z opakowania.
• W serii C NG znajdują się kamery o rozdzielczości od 0,3 do 14,0 megapikseli.
• Obrazy mogą zostać przeniesione do komputera i zapisane dokładnie w takiej postaci, w jakiej widać je przez okular.
• W zestawie podstawowym znajduje się oprogramowanie Levenhuk ToupView umożliwiające przeglądanie i edytowanie obrazów; wśród obsługiwanych formatów znajdują się np. *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf.
• Kamerę można ładować i podłączać do komputera za pomocą kabla USB.
• System operacyjny: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit lub 64-bit).
Zawartośćopakowania
• Kamera cyfrowa
• Kabel USB
• 2 adaptery do różnych mikroskopów
• Dysk instalacyjny CD (instrukcja automatycznej konguracji, sterowniki, opro­gramowanie do oglądania, zapisywania i przetwarzania obrazu)
• Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
Uwaga
Page 16
• Nie dokręcać zbyt mocno śrub blokujących.
• Kamerę utrzymywać z dala od nieprzyjaznego środowiska, grzejników domowych i samochodowych, lamp żarowych lub otwartego ognia.
• Podczas czyszczenia powierzchni optycznych najpierw zdmuchnąć kurz lub luźne cząsteczki z powierzchni albo usunąć je za pomocą miękkiego pędzelka. Następnie przetrzeć soczewkę za pomocą czystej chusteczki lekko zwilżonej alkoholem lub eterem.
• Nigdy nie dotykać powierzchni optycznych palcami.
•Wprzypadkupołknięciamałejczęścilubbateriinależynatychmiastzwrócićsię opomocmedyczną.
Wszystkieteleskopy,aparatyfotogracznedoużytkuzteleskopami,mikroskopyi
lornetki Levenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez trzylata od daty zakupu detalicznego. WszystkieakcesoriaLevenhuk są wolne od wad materiałowych i wykonawczych i pozostaną takie przez dwa lata od daty zakupu detalicznego. Firma Levenhuk naprawi lub wymieni produkty lub ich części, w przypadku których kontrola prowadzona przez Levenhuk wykaże obecność wad materiałowych lub wykonawczych. Warunkiem wywiązania się przez rmę Levenhuk z obowiązku naprawy lub wymiany produktu jest dostarczenie danego produktu rmie razem z dowodem zakupu uznawanym przez Levenhuk.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, np. baterii. Przed dokonaniem zwrotu produktu należy uzyskać numer zwrotu (RA – Return
Authorization). W celu uzyskania numeru zwrotu (RA), który należy umieścić na zewnętrznej części opakowania używanego podczas wysyłki, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem rmy Levenhuk. Do wszystkich zwrotów należy
Gwarancjamiedzynarodowa
• Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze.
• Należy wymieniać wszystkie baterie jednocześnie; nie należy łączyć starych i now­ych baterii ani baterii różnych typów.
• Przed włożeniem baterii należy wyczyścić styki baterii i urządzenia.
• Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę na ich bieguny (znaki + i -).
• Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.
• Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć.
• Nie ładować baterii jednorazowych, ponieważ wiąże się to z ryzykiem wycieku, pożaru lub wybuchu.
• Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu.
• Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania.
• Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania.
• Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka połknięcia, uduszenia lub zatrucia.
Instrukcjedotyczącebezpiecznegoobchodzeniasięzbateriami
Page 17
dołączyć pisemne oświadczenie zawierające imię i nazwisko, adres i numer telefonu właściciela produktu oraz opis wad, z tytułu których dokonywany jest zwrot. Części lub produkty, które zostaną wymienione, stają się własnością rmy Levenhuk.
Klient ponosi wszelkie koszty transportu do i z siedziby rmy Levenhuk lub jej autoryzowanego sprzedawcy oraz związane z tym koszty ubezpieczenia. Klient ma obowiązek pokryć te koszty z wyprzedzeniem.
Levenhuk dołoży wszelkich starań, aby procedura naprawy lub wymiany produktu podlegającego niniejszej gwarancji została zakończona w ciągu trzydziestu dni od daty otrzymania produktu. Jeśli naprawa lub wymiana potrwa więcej niż trzydzieści dni, rma Levenhuk powiadomi o tym klienta. Levenhuk zastrzega sobie prawo do zastąpienia produktu wycofanego z produkcji nowym produktem o zbliżonej wartości i funkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń wynikających z wprowadzenia zmian, modykacji, zaniedbania, nieprawidłowego korzystania, użycia nieodpowiednich źródeł zasilania, uszkodzeń powstałych w wyniku transportu, nadużycia lub innych przyczyn związanych z użytkowaniem produktu niezgodnie z zaleceniami bądź z nieprawidłowego działania lub spadku jakości wynikającego ze zużycia produktu.
Levenhuk nie udziela gwarancji, wyraźnej ani dorozumianej, w zakresie przydatności handlowej lub przydatności do określonego celu, za wyjątkiem wszelkich gwarancji określonych w niniejszym dokumencie. Jedynym obowiązkiem rmy Levenhuk w związku z niniejszą ograniczoną gwarancją jest naprawa lub wymiana objętego nią produktu zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym dokumencie. Levenhuk nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty zysków, straty informacji lub inne szkody ogólne lub specjalne, pośrednie, bezpośrednie lub wynikowe powstałe wskutek naruszenia warunków jakiejkolwiek umowy gwarancyjnej bądź z użycia lub niemożliwości użycia jakiegokolwiek produktu Levenhuk. Wszelkie dorozumiane gwarancje, w przypadku których rma Levenhuk nie może zrzec się odpowiedzialności, obowiązują przez okres trzech lat w przypadku teleskopów, aparatów fotogracznych do użytku z teleskopami, mikroskopów i lornetek lub sześć miesięcy w przypadku akcesoriów, licząc od daty zakupu detalicznego.
Levenhuk zastrzega sobie prawo do modykowania lub zakończenia produkcji dow­olnego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
Poza granicami USA i Kanady gwarancja obowiązuje tylko w stosunku do klientów, którzy zakupili produkt od autoryzowanego sprzedawcy Levenhuk w danym kraju lub od dystrybutora międzynarodowego. W kwestiach związanych z obsługą gwarancyjną należy kontaktować się z powyższymi podmiotami.
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym przedstawicielem Levenhuk:
PrzedstawicieleLevenhuknacałymświecie:
USA: www.levenhuk.com Kanada: www.levenhuk.ca Czechy: www.levenhuk.cz Polska: www.levenhukoptics.pl Rosja: www.levenhuk.ru Ukraina: www.levenhuk.ua UE: www.levenhuk.eu
Data zakupu ________________________ Podpis _________________________Pieczęć
Page 18
Kameramodell C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
MAKS. rozdzielczość (dla nierucho-
mych obrazów)
640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Megapiksele 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Sensor 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Rozmiar w pikselach, μm 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
Czułość, V/lux-sec @550 nm 1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
Klatki na sekundę, kl./s <80 <50 <43 <60 <27 <27
Nagrywanie wideo tak
Zakres dynamiki, dB 60 71 61 66,5 34 65,3
Lokalizacja tubus okularu (zamiast okularu)
Format obrazu *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico itp.
Zakres widmowy, nm 380–650
Ekspozycja ERS
Balans bieli automatyczny/manualny
Kontrola ekspozycji automatyczny/manualny
Kontrola obrazu rozmiar obrazu, jasność, balans bieli
Interfejs USB 2.0, 480 Mb/s
Wymagania systemowe Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-bit lub 64-bit); port USB 2.0
Oprogramowanie sterownik USB 2.0, oprogramowanie Levenhuk ToupView do przeglądania i edycji obrazów
Korpus metalowy cylinder pomalowany na czarno
Zasilanie za pomocą kabla USB 2.0
Zakres temperatur, °С -10... 50
Page 19
•Никогданесмотритевкамеруиливмикроскопнасолнце,наисточник яркогосветаилазерногоизлучения—ЭТООПАСНОДЛЯЗРЕНИЯ!
• Не разбирайте камеру самостоятельно;
• Берегите камеру от влаги, не используйте ее под дождем;
• Берегите камеру от ударов, чрезмерных нагрузок со стороны других предметов;
RU
Цифровыекамеры-окулярыдлямикроскоповLevenhuk серияСNG
Техническоеописание
Цифровые камеры Levenhuk серии С NG разработаны специально для использования с микроскопом. Они превосходно работают со всеми видами оптических микроскопов: биологическими, инструментальными, моно- и стереомикроскопами. Изображение наблюдаемого объекта может быть в точности передано на экран компьютера. В комплект цифровой камеры входит программа, позволяющая просматривать и редактировать полученное изображение.
Особенности
• Цифровые камеры, разработанные специально для использования с микроскопом, подходят для работы со всеми видами оптических микроскопов: биологическими, инструментальными, моно- и стереомикроскопами.
• В серии С NG представлены камеры разрешающей способностью от 0,3 до 14,0 мегапикселей.
• Получаемое с помощью камеры изображение может быть передано на экран в реальном цвете и сохранено в памяти компьютера.
• В комплект уже входит приложение Levenhuk ToupView, позволяющее просматривать и редактировать полученное изображение. Поддерживаемые форматы файлов: *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf, и др.
• Питание камеры и связь с компьютером осуществляется по USB-кабелю.
• Совместимые операционные системы: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-битные и 64-битные).
Комплектация
• Цифровая камера
• USB-кабель
• 2 адаптера для различных микроскопов
• Установочный компакт-диск (гид автоустановки, драйверы, приложение для визуализации, фиксации и обработки изображений)
• Инструкция по эксплуатации и гарантийный талон
Мерыпредосторожности
Page 20
• Не прилагайте излишних усилий к стопорным и фиксирующим винтам;
• Храните камеру вдали от агрессивных сред, бытовых и автоотопителей, включенных ламп накаливания и открытого огня.
• При загрязнении оптических поверхностей необходимо сначала сдуть пыль и мелкие частицы или смахнуть их мягкой кисточкой, затем протереть мягкой чистой салфеткой, смоченной в спирте или эфире.
• Самая полная информация о продукции Levenhuk на сайте www.levenhuk.ru
•Еслидетальприбораилиэлементпитаниябылипроглочены,срочно обратитесьзамедицинскойпомощью.
Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия.
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции. В течение гарантийного периода покупатель может вернуть неисправное изделие
продавцу либо в Сервисный центр компании Levenhuk. Компания Levenhuk по своему усмотрению отремонтирует или бесплатно заменит неисправное изделие.
Претензии по качеству изделия не принимаются при отсутствии правильно оформленного гарантийного талона или при наличии исправлений в нем, а также при непредъявлении данного неисправного изделия.
Международнаягарантия
Использованиеэлементовпитания
• Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа.
• При необходимости замены элементов питания меняйте сразу весь комплект, не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы питания разных типов одновременно.
• Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе прибора.
• Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и -)
• Если прибор не используется длительное время, следует вынуть из него элементы питания.
• Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания.
• Не пытайтесь перезаряжать гальванические элементы питания - они могут протечь, воспламениться или взорваться.
• Никогда не закорачивайте полюса элементов питания – это может привести к их перегреву, протечке или взрыву.
• Не пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность.
• Выключайте прибор после использования.
• Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или отравления.
Page 21
Гарантия не распространяется на случаи, когда, по мнению компании, изделие употреблялось не по назначению, а также когда:
• изделие имеет механические повреждения, царапины, сколы, трещины и повреждения оптики;
• изделие вышло из строя в результате ударов, сжатия, растяжения корпуса;
• изделие разбиралось или ремонтировалось лицом, не имеющим на то соответствующих полномочий.
Гарантия не распространяется на комплектующие с ограниченным сроком использования, элементы питания и прочее.
Компания Levenhuk оставляет за собой право вносить любые изменения или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия — 3 (три) года со дня покупки. Храните гарантийный талон вместе с чеком.
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk.
ПредставительствакомпанииLevenhuk:
США: www.levenhuk.com Канада: www.levenhuk.ca Чехия: www.levenhuk.cz Польша: www.levenhukoptics.pl Россия: www.levenhuk.ru Украина: www.levenhuk.ua Европа: www.levenhuk.eu
Дата продажи ________________________ Подпись ____________________ Печать
Page 22
Моделькамеры C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Максимальное разрешение (в
покое)
640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Число мегапикселей 0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Чувствительный элемент 1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Размер пикселя, мкм 5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
Чувствительность, В/лк-сек (550
нм)
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
Скорость, кадров/секунду <80 <50 <43 <60 <27 <27
Возможность записи видео да
Активный диапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3
Место установки окулярная трубка, вместо окуляра
Формат изображения *.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico и т.д.
Спектральный диапазон, нм 380–650
Способ экспозиции ERS (электронная моментальная фотография)
Баланс белого
авто/ручной
Контроль экспозиции
авто/ручной
Программные возможности размер изображения, яркость, время выдержки
Выход USB 2.0, 480 Мб/с
Системные требования Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-битные и 64-битные)
Программное обеспечение USB 2.0 драйвер, приложение Levenhuk ToupView для просмотра и редактирования
изображений
Корпус
металлический, окрашенный, черный, цилиндрической формы
Питание USB 2.0 кабель
Диапазон рабочих температур, °С -10... 50
Page 23
•Ніколинедивітьсявмікроскопікамерунаджерелояскравогосвітлаі лазерноговипромінювання–ЦЕНЕБЕЗПЕЧНОДЛЯЗОРУ!
• Не розбирайте самостійно камеру.
• Бережіть камеру від вологи, не використовуйте їх під дощем.
• Не докладайте надмірних зусиль до стопорних і фіксуючих гвинтів.
UA
Цифровіокулярнікамеридлямікроскопів LevenhukсеріяCNG
Опис
Цифрові окулярні камери Levenhuk серії C NG призначені виключно для мікроскопів. Можуть встановлюватися на будь-який тип оптичних мікроскопів: біологічні, металургійні, моно- і стереомікроскопи. Спостережене зображення може напряму передаватися на ПК, а за допомогою програмного забезпечення, включеного у комплект, можна переглядати і редагувати кінцеве зображення.
Особливості
• Цифрові окулярні камери для мікроскопів можуть використовуватися для будь-яких типів мікроскопів. Можна встановити камеру і одразу почати її використання, незалежно від того, чи це біологічний, чи металургійний, чи мономікроскоп, чи стереомікроскоп.
• Серія C NG включає камери з роздільними здатностями від 0,3 до 14,0 мегапікселів.
• Зображення може передаватися і збе рігатися на ПК в точно такому вигляді, як його видно в окулярі.
• Стандартний комплект включає програмне забезпечення Levenhuk ToupView, необхідне для перегляду і редагування зображень з підтримкою *.bmp, *.jpg, *.jpeg, *.png, *.tif, *.tiff, *.gif, *.psd, *.ico, *.emf, *.wmf, та інших форматів.
• Камера заряджається і приєднується до ПК за допомогою кабелю USB.
• Сумісні ОС: Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт).
Упаковка
• Цифрова камера
• Кабель USB
• 2 адаптери для різних типів мікроскопу
• Установчий КД (майстер встановлення, драйвери, програмне забезпечення для перегляду і редагування зображень)
• Керівництво користувача та гарантійний талон
Попередження
Page 24
• Зберігайте камеру далеко від агресивних середовищ, побутових і автоопалювачів, ввімкнених ламп розжарювання і відкритого вогню.
• При забрудненні оптичних поверхонь необхідно спочатку здмухнути пил і дрібні частинки або змахнути їх м’яким пензликом, потім протерти поверхню м’якою чистою серветкою, змоченою в спирті або ефірі.
• Не можна доторкатися пальцями до поверхонь оптичних деталей.
•Негайнозвертайтесяпомедичнудопомогуприковтаннімаленькихчастин абобатареї.
Надається гарантіянавідсутністьдефектівматеріалівтаконструкції всіхтелескопів,камердлятелескопів,мікроскопівтабіноклівкомпанії Levenhuk впродовж трьохроків від дати роздрібного продажу. Надається гарантіянавідсутністьдефектівматеріалівтаконструкціївсіхаксесуарів компаніїLevenhuk впродовж шестимісяців від дати роздрібного продажу.
Компанія Levenhuk відремонтує або замінить такий виріб або його частину, яка після обстеження компанією Levenhuk виявиться з дефектним матеріалом або конструкцією. В якості умови зобов’язання компанії Levenhuk для ремонту чи заміни такого виробу його потрібно повернути в компанію Levenhuk разом із доказом покупки, що задовольняє компанію Levenhuk.
Така гарантія не покриває витратні матеріали, такі, як батареї. Перед поверненням потрібно отримати Return Authorization (RA) Number
(Авторизаційний номер повернення). Сконтактуйтеся з місцевим відділенням Levenhuk, щоб отримати номер RA, який потрібно вказувати на зовнішній стороні транспортної упаковки. Усі повернення повинні супроводжуватися письмовою заявою, де вказується ім’я, адреса та телефонний номер власника, включно з описом усіх заявлених дефектів. Частини чи вироби, для яких проводиться заміна, стають власністю компанії Levenhuk.
Клієнт несе відповідальність за усі транспортні та страхові витрати для доставки та повернення від компанії Levenhuk чи її уповноважених дилерів і повинен попередньо оплатити такі витрати.
Levenhuk докладе усіх можливих зусиль для ремонту чи заміни будь-якого виробу, що покривається цією гарантією, в межах тридцяти днів з часу отримання. Якщо ремонт чи заміна потребуватиме більше тридцяти днів, Levenhuk повідомить про це клієнта належним чином. Levenhuk зберігає за собою право замінити будь-який виріб, який перестав вироблятися, новим виробом відповідної вартості та функціональності.
Дана гарантія не стосується будь-яких дефектів чи пошкоджень, спричинених зміною, модифікацією, неуважністю, неправильним використанням, використанням неналежних джерел живленням, пошкодженням при транспортуванні, зловживанням, чи будь-якою причиною, крім правильного використання, та несправної роботи чи погіршення роботи внаслідок нормального зношення.
Levenhuk відмовляється від усіх гарантій, явних чи непрямих, щодо товарного вигляду чи відповідності особливому використанню, крім явно виражених у цьому документі. Єдиним зобов’язанням компанії Levenhuk за цією обмеженою гарантією є ремонт чи заміна покритого виробу згідно з термінами, вказаними у цьому документі. Levenhuk відмовляється від відповідальності за будь-яку втрату прибутків, втрату інформації, за будь-які загальні, особливі, прямі, непрямі чи логічно випливаючих збитків, що можуть з’явитися через порушення гарантії, використання чи неможливість використання будь-якого виробу
Міжнароднагарантія
Page 25
компанії Levenhuk. Будь-які непрямі гарантії, від яких неможливо відмовитися, обмежуються тривалістю на термін до трьох років для телескопів, мікроскопів та біноклів, або шість місяців для аксесуарів від дати роздрібного продажу.
Levenhuk зберігає за собою право змінювати або знімати з виробництва виріб без попередження.
Гарантія за межами України діє лише для тих клієнтів, які купили у уповноваженого дилера компанії Levenhuk в Україні чи міжнародного дистриб’ютора. Будь ласка, контактуйте з ними щодо будь-якого гарантійного обслуговування.
У разі продажу товарів за зразками, поштою, а також у випадках, коли час передачі товару споживачеві не збігаються, гарантійний строк обчислюється починаючи від дня передачі товару споживачеві, або - від дня укладення договору купівлі-продажу.
Гарантійне зобов’язання припиняється на загальних підставах, передбачених Цивільним кодексом України.
Якщо у вас з’явилися проблеми або вам потрібна допомога щодо використання виробу, сконтактуйтеся з місцевим відділенням Levenhuk:
СвітовівідділенняLevenhuk:
США: www.levenhuk.com Канада: www.levenhuk.ca Чеська республіка: www.levenhuk.cz Польща: www.levenhukoptics.pl Росія: www.levenhuk.ru Україна: www.levenhuk.ua ЄС: www.levenhuk.eu
Дата продажу ___________________________ Підпис __________________ Печатка
Page 26
Моделькамери C35 NG C130 NG C310 NG C510 NG С800NG C1400 NG
Макс. роздільна здатність (для
фотографій)
640x480 1280x 1008 2048x1536 2592x1944 3264x2448 4096x3288
Мегапікселів
0,3 1,3 3,0 5,0 8,0 14,0
Давач
1/3” CMOS 1/2” CMOS 1/2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,2” CMOS 1/2,3” CMOS
Розмір пікселя, мкм
5,6x5,6 3,6x3,6 3,2x3,2 2,2x2,2 1,67x1,67 1,4x 1,4
Чутливість, В/люкс-сек @550 нм
1,9 1,0 1,0 0,53 0,3 0,72
Частота відеокадрів, к/с
<80 <50 <43 <60 <27 <27
Відеозапис
так
Динамічний діапазон, дБ 60 71 61 66,5 34 65,3
Місце монтажу труба окуляра (заміняє окуляр)
Формат зображення
*.jpg, *.bmp, *.png, *.tif, *.gif, *.psd, *.ico і т. і.
Спектральний діапазон, нм
380–650
Експозиція
ERS (электронная моментальная фотография)
Баланс білого авто/ручний
Управління експозицією авто/ручне
Управління зображенням розмір зображення, яскравість, управління експозицією
Інтерфейс
USB 2.0, 480 Мб/с
Вимоги до системи
Mac OS, Linux, Windows XP/Vista/7/8 (32-біт або 64-біт); порт USB 2.0
Програмне забезпечення
драйвер USB 2.0, програмне забезпечення Levenhuk ToupView для перегляду і
редагування зображень
Корпус
металевий циліндр, пофарбований у чорний
Джерело живлення
кабель USB 2.0
Діапазон температури, °С -10... 50
Page 27
Page 28
Levenhuk optics cleaning tools
The Levenhuk series of cleaning tools is all you need to keep your optics clean and durable and to maintain its excellent quality.
ProstředkynačištěníoptikyLevenhuk
Řada čisticích prostředků Levenhuk pomůže zajistit čistotu, dlouhou životnost a vynikající kvalitu vašich optických přístrojů.
LevenhukOptik-Reinigungszubehör
Die Levenhuk-Reihe bietet Ihnen alle Utensilien, die Sie zur Reinigung Ihrer Optik und zum Erhalt ihrer Strapazierfähigkeit und hohen Qualität benötigen.
NarzędziadoczyszczeniaoptykiLevenhuk
Seria narzędzi czyszczących Levenhuk to wszystko, czego potrzeba do zapewnienia czystości i trwałości optyki oraz zachowania jej najwyższej jakości.
СредствадляуходазаоптикойLevenhuk
Серия оригинальных аксессуаров для оптики Levenhuk содержит все необходимое для ухода за оптическими приборами.
ЗасобидоглядузаоптикоюLevenhuk
Серія оригінальних аксесуарів для оптики Levenhuk містить все необхідне для догляду за оптичними пристроями.
Levenhuk, Inc. 1935 Brandon Court, Suite A-1 Chicago, IL 60139 USA Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc. © 2006-2013 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20130808
Loading...