Radost zaostřit
Mit Vergnügen näher dran!
Radość przybliżania
Приближает с удовольствием
Наближує з радістю
(7)
1
Rubber eyecup
2
Eyepiece
3
Revolving nosepiece
4
Secondary objective lens
adapter
5
Locking screw
6
Stage
7
Stage clips
8
Upper illumination source
9
Pole
10
Focus knob
11
Illumination switch
12
Base
1
Gumowa muszla oczna
2
Okular
3
Miska rewolwerowa
4
Adapter pomocniczej
soczewki okularowej
5
Śruba blokująca
6
Stolik
7
Zaciski stolika
8
Oświetlenie górne
9
Statyw
10
Pokrętło ustawiania
ostrości
11
Włącznik oświetlenia
12
Podstaw
1
Pryžová očnice
2
Okulár
3
Otočná hlavice
4
Adaptér na sekundární
objektiv
5
Aretační šroub
6
Pracovní stolek
7
Svorky pracovního stolku
8
Zdroj horního osvětlení
9
Sloupek
10
Ostřicí šroub
11
Spínač osvětlení
12
Stativ
1
Наглазник окуляра
2
Окуляр
3
Револьверное устройство
смены объектива
4
Адаптер для установки
дополнительных
объективов
5
Стопорный винт
6
Предметное стекло
7
Зажимы для фиксации
препарата
8
Блок верхней подсветки
9
Штатив
10
Ручка фокусировки
11
Переключатель
12
Основание
1
Gummi-Augenmuschel
2
Okular
3
Objektivrevolver
4
Adapter für sekundäre
Objektivlinse
5
Verriegelungsschraube
6
Objekttisch
7
Objektklammern
8
Obere Beleuchtungsquelle
9
Stange
10
Fokussierknopf
11
Beleuchtungsschalter
12
Sockel
1
Гумова накладка для очей
2
Окуляр
3
Обертальна насадка
4
Адаптер вторинної лінзи
об'єктива
5
Блокувальний гвинт
6
Столик
7
Столикові затискачі
8
Джерело верхнього
освітлення
9
Стержень
10
Ручка фокуса
11
Перемикач освітлення
12
Основа
Secondary objective
lens
1x2x2x
2x
0.5x
10x
5x
10x
15x
20x
2x
20x
40x
60x
80x
0.5x
15x
7.5x
15x
22.5x
30x
2x
30x
60x
90x
120x
Levenhuk 5ST stereo microscope
EN
Specifications and the kit
Eyepiece
Objective lens
Interpupillary distance range
Microscope head inclination angle
Objective
Eyepiece
lens
The following accessories are not included in the kit and have to be purchased separately: 15x
eyepiece; 1x, 3x objective lenses; 0.5x, 2x secondary objective lenses
10x
2x, 4x
55 mm – 75 mm (2.17-2.95 in)
60°
Magnification chart:
Using the microscope
Illumination. You can turn on both illumination sources by pressing the ON/OFF button. By
pressing the ‘+’ and ‘-’ buttons you can set the brightness level.
Note: you can turn on either the upper or the lower illumination source individually by pressing
the corresponding buttons.
Illumination power button
Upper illumination source switch
Place a slide on the stage and lock it in place with stage clips.
Adjust the interpupillary distance by holding both eyepieces with your hands and bringing them
closer or moving them apart until a double image turns into a single image.
Perform diopter adjustment, if necessary, and focus your view.
(1) Look through the right eyepiece. Focus the view by rotating the focus knob.
(2) Look through the left eyepiece. Focus the view by rotating the diopter adjustment ring.
Caution
Never, under any circumstance, look directly at the Sun, another bright source of light or at
a laser through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to
BLINDNESS.
Take necessary precautions when using the device with children or people, who have not
read and fully understood these instructions.
Do not try to take the device apart on your own. For repairs of any kind, please contact
your local specialized service center.
Lower illumination source switch
Care and maintenance
After unpacking your microscope and before using it for the first time check for integrity and
durability of every component and connection.
Do not touch the optical surfaces with your fingers. You can use a soft napkin or a cleaning
wipe, dipped in ether or absolute alcohol, to clean lenses. We recommend using special optics
cleaning fluids from Levenhuk. Do not use any corrosive or acetone-based fluids to clean the
optics.
Abrasive particles, such as sand, should not be wiped off lenses, but instead blown off or
brushed away with a soft brush.
Do not apply excessive pressure when adjusting focus. Do not overtighten the locking screws.
Protect the device from sudden impacts and excessive mechanical force.
Store the device in a dry, cool place away from dust, hazardous acids and other chemicals, away
from heaters, open fire and other sources of high temperatures. Do not use the device for
lengthy periods of time, or leave it unattended in direct sunlight. Keep the device away from
water and high humidity.
Be careful during your observations, always replace the dust cover after you are finished with
observations to protect it from dust and stains.
If you are not using your microscope for extended periods of time, store the objective lenses
and eyepieces separately from the microscope.
International Warranty
The Vendor guarantees that the quality of the Levenhuk product purchased complies with the
technical documentation requirements on conditions that the consumer observes rules of
transportation, storage conditions and operating instructions.
Levenhuk Ltd. warrants the product against defects in materials.
During the warranty period the Buyer can return the defect product to the Vendor or to
Levenhuk service center. Levenhuk Ltd. will repair or replace the defect product at its own
discretion.
No claims are accepted in case the properly filled warranty slip is absent or contains
corrections, or if the defect product has not been provided by the Buyer. The manufacturer or
the seller is not liable for any damages caused by misuse of the product. No guarantee is
provided in cases the product was used for purposes other than that intended or has mechanical
damages, scratches, cracks, optics damages, as well as in cases the product is broken-down due
to impact damages, squeezing or stretching or the product has been disassembled or repaired by
unauthorized personnel.
This warranty does not cover components and/or accessories with limited use period, batteries,
etc.
The period of warranty is 3 (three) years beginning on the date of purchase. Please keep the
warranty slip along with your receipt.
For any warranty services please contact the local Levenhuk branch.
Purchase date ______________________ Signature ____________________ Stamp
Čočka sekundárního
objektivu
1x
2x2x2x
0.5x
10x
5x
10x
15x
20x
2x
20x
40x
60x
80x
0.5x
15x
7.5x
15x
22.5x
30x
2x
30x
60x
90x
120x
Stereo mikroskop Levenhuk 5ST
CZ
Specifikace soupravy
Čočka objektivu
Okulár
Rozsah polohy tubusů
Úhel sklonu hlavice mikroskopu
Čočka objektivu
Okulár
Následující příslušenství není součástí sady a musí se zakoupit samostatně: okulár 15x; čočky
objektivu 1x, 3x; čočky sekundárního objektivu 0,5x, 2x
10x
2x, 4x
55 mm – 75 mm
60°
Tabulka zvětšení:
Práce s mikroskopem
Osvětlení. Pomocí tlačítka ON/OFF můžete zapnout oba osvětlovací zdroje. Stisknutím tlačítek
‘+’ a ‘-’ můžete nastavit úroveň jasu.
Poznámka: Stisknutím příslušného tlačítka můžete samostatně zapnout horní nebo spodní zdroj
osvětlení.
Tlačítko napájení osvětlení
Spínač horního osvětlovacího tělesa
Položte sklíčko na pracovní stolek a upevněte je svorkami.
Upravte vzdálenost mezi tubusy tak, že oba okuláry uchopíte do rukou a přiblížíte je k sobě nebo
oddálíte tak, až se zdvojený obraz spojí v jeden.
V případě potřeby proveďte dioptrickou korekci a zaostřete obraz.
(1) Podívejte se pravým okulárem. Otáčením ostřicím šroubem zaostřete obraz.
(2) Podívejte se levým okulárem. Obraz zaostřete otáčením kroužku dioptrické korekce.
Preventivní opatření
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce, jiného světelného
zdroje nebo laseru, neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i
OSLEPNUTÍ.
Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami, které tento návod nečetly nebo s jeho
obsahem nebyly plně srozuměny, uplatněte nezbytná preventivní opatření.
Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své
místní specializované servisní středisko.
Spínač dolního osvětlovacího tělesa
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.