POI-2001 & POS-1001
Gigabit PoE Injector & Splitter
POI-2002 & POS-1002
PoE Injector & Splitter
POI-3004
Gigabit PoE Injector
POI-3000 & POS-3000
Gigabit PoE Plus Injector & Splitter
POI-3002 & POS-3000
PoE Plus Injector & Splitter
Quick Installation Guide
Installation Steps
Connect AC Power cord to the PoE Injector, and "Power" LED will light up.
Schließen Sie das Netzkabel an den PoE-Injektor an und die "Power"-LED leuchtet auf.
Connectez le cordon d’alimentation secteur sur l’injecteur PoE, le voyant DEL "Power"
(Alimentation) s’allume.
Conecte el cable de energía al inyector PoE, entonces deberá encenderse el LED
“Power”
Sluit het netsnoer aan op de PoE-injector. De LED "Power" (Voeding) zal oplichten.
Forbind AC strøm ledning til PoE injektor, og “Power” LED vil blive tændt.
Collegare il cavo d’alimentazione CA all’iniettore PoE ed il LED "Power" (Potenza) si
accenderà.
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος AC του PoE Injector στην πρίζα, το “Power” LED θα
πρέπει ανάψει.
Ligue o cabo eléctrico AC ao injector PoE e o indicador LED "Power" (Energia)
ligar-se-á.
Anslut nätkabeln till PoE injektorn och ett eluttag. Lysdioden ’Power’ tänds.
Napajalni kabel AC priključite v PoE injektor in prižge se "Power" (Napajanje) LED.
連接 AC 電源到網路電源供應器並使 LED 燈亮起。
AC 전원코드를 PoE injector 전원에 연결하면, 전원 LED 점등.
Подключите кабель питания переменного тока к инжектору питания PoE, после чего
загорится индикатор питания "Power" (Питание).
Podłącz kabel 230V od zasilacza POE do gniazdka z prądem. Po podłączeniu kontrolna
dioda typu LED z napisem “Power” zaświeci.
Connect "Data/In" port of Injector to Non PoE switch via Cat.5e/6/7 cable, and set the
correct voltage (5V, 9V or 12V) by adjustable DIP switch on the side of PoE Splitter.
(default setting 5V)
Verbinden Sie den "Data/IN"-Port des Injektors über ein Cat.5e/6/7-Kabel mit dem
Nicht-PoE-Switch. Bitte stellen Sie die korrekte Betriebsspannung (5V, 9V oder 12V)
durch die regulierbaren DIP-Schalter auf der Seite des PoE-Splitter ein; standardmäßig
sind 5V voreingestellt
(5V, 9V oder 12V) durch die regulierbaren DIP-Schalter auf der Seite des PoE-Splitter
ein; standardmäßig sind 5V voreingestellt.
Établissez une connexion entre le port "Data/In" (Entrée données) de l’injecteur et le
commutateur Non PoE par le biais d’un câble Cat. 5e/6/7, et réglez la tension électrique
correcte (5V, 9V ou 12V) à l’aide du commutateur DIP réglable qui se trouve sur le côté
du séparateur PoE. (réglage par défaut 5V)
Conecte el puerto “Data/In” del Inyector al Switch No PoE a través del cable Cat.5e/6/7, y
defina el voltaje correcto (5V, 9V or 12V) a través del switch DIP en el costado del
Splitter PoE (configuración por defecto 5V)
Sluit de "Data/In"-poort (gegevensingang) van de Injector aan op de niet-PoE-switch via
een Cat. 5e/6/7-kabel en stel het juiste voltage (5V, 9V of 12V) in via de regelbare
DIP-switch op de zijkant van de PoE-splitter. (standaardinstelling 5V)
Forbind Data/in port på Injector til Gigabit switch via Cat.5e/6/7 kabler, og indstil den
korrekte volt (5V, 9V eller 12Vpå den justerbare DIP switch på siden af PoE splitter.
(fabriks indstilling 5V)
Collegare la porta "Data/In" (Ingresso dati) dell’iniettore al commutatore non PoE usando
un cavo Cat. 5e/6/7 ed impostare la tensione corretta (5V, 9V o 12V) usando il
commutatore DIP regolabile sul lato dello splitter PoE. (L’impostazione predefinita è 5V)
Συνδέστε την “Data/in” θύρα του Injector σε ένα Gigabit Switch μέσω καλωδίου Ethernet
Cat 5e/6/7, και επιλέξτε την σωστή τάση παροχής τροφοδοσίας (5V ή 9V ή 12V) (η
εργοστασιακή ρύθμιση είναι 5V) μέσω του DIP διακόπτη που βρίσκεται στο πλάι του PoE
Splitter.