Muchas gracias por seleccionar los binoculares láser digitales Leupold® Green Ring™ RXB-IV™
9x32mm con telemetría . Antes de usar el producto, recomendamos que lea todo este manual de
instrucciones. Esto asegurará que obtenga la máxima ventaja del uso del equipo y le permitirá tener
conocimiento de las precauciones de seguridad que son importantes de recordar al usar el equipo.
ESTE MANUAL FUE ESCRITO PARA PROPORCIONARLE TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA PARA OPERAR
DEBIDAMENTE EL EQUIPO Y OBTENER AÑOS DE USO BENEFICIOSO DEL RXB-IV. CONSERVE ESTE DOCUMENTO
EN UN SITIO SEGURO Y CONSÚLTELO SEGÚN SEA NECESARIO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y DE OPERACIÓN
Los binoculares Leupold RXB-IV 9x32mm con telemetría utilizan
para su funcionamiento un dispositivo láser EyeSafe FDA Clase 1
y CE Clase 3A. Debido a esto, hay algunas precauciones que es
importante recordar:
• No presione el botón POWER mientras apunta a un ojo
humano o mientras mira hacia la óptica del lado del objetivo
• No deje el RXB-IV al alcance de niños pequeños
• No desensamble del producto ya que tiene un dispositivo de
autoprotección en el módulo de control electrónico y puede
causar un choque eléctrico
• No intente usar una fuente de alimentación eléctrica que no
sea una pila CR123A (o equivalente) — el RXB-IV está diseñado
para impedir el acceso a otra fuente de alimentación externa
Resumen De Las Características Del RXB-IV
• Radiación láser:
FDA Clase 1 / CE Clase 3A
• Gama de medición:
10 yardas – 1,500 yardas
(9 metros – 1,372 metros)
• Tiempo de medición:
1-3 segundos
• Apagado automático
después de 9 segundos
• Alimentación eléctrica:
Pila CR123A o equivalente
• Vida útil de la pila: aproximadamente 2,000 accionamientos
• Los binoculares RXB-IV son resistentes al agua y están rellenos
con nitrógeno
INTERRUPTOR PRINCIPAL
ENFOQUE
MODALIDAD
CÁMARA DE
LA PILA
ADAPTADOR DE
TRÍPODE
VISTA SUPERIOR
VISTA INFERIOR
™
CÓMO FUNCIONAN LOS BINOCULARES RXB-IV
Los binoculares modelo RXB-IV de 9x32mm de óptima calidad
incorporan el beneficio adicional de un moderno telémetro láser
capaz de medir instantáneamente y con precisión la distancia de
un animal del tamaño de un venado desde 10 yardas hasta
700 yardas (9 metros hasta 640 metros), un objeto inanimado desde
10 yardas hasta 800 yardas (9 metros hasta 732 metros), y un blanco
reflectante desde 10 yardas hasta 1,500 yardas (9 metros hasta
1,372 metros). Éste modelo emite una serie de impulsos de energía
infrarroja, invisible que se reflejan en el blanco seleccionado hasta
la unidad óptica. El circuito avanzado y los circuitos de computación
de precisión se utilizan para calcular la distancia instantáneamente
mediante la medición del tiempo que toma a cada impulso para
viajar desde los binoculares RXB-IV hasta el objeto y de vuelta.
1
Cómo Usar Los Binoculares Leupold® RXB-IV
AJUSTE DEL FOCO
Los binoculares modelo RXB-IV usan un diseño de foco independiente;
por lo tanto cada ocular se enfoca independientemente uno del otro.
Para ajustar el foco de la unidad:
1. Visualice un objeto a 200 yardas o más (183 o más metros)
de distancia.
2. Cubra la lente del objetivo derecho.
3. Enfoque la imagen que mira con su ojo izquierdo utilizando
el ocular izquierdo.
4. Descubra la lente del objetivo derecho y cubra la lente del
objetivo izquierdo.
5. Enfoque la imagen que mira con su ojo derecho utilizando
el ocular derecho.
6. La unidad RXB-IV ya está enfocada claramente para la mayoría
de las distancias.
LECTURA DE LA PANTALLA INTERNA
El diodo orgánico emisor de luz (Organic Light Emitting Diode - OLED)
diseñado en la trayectoria óptica se puede conmutar manualmente
entre las modalidades de telemetría, con mediciones en metros (M)
o yardas (YD), o bien se puede utilizar para obtener lecturas de
distancia mientras observa simultáneamente el objetivo. (Además,
el modelo RXB-IV se puede utilizar como binoculares con 9 aumentos
(9x) sin activar el OLED).
PANTALLA INTERNA SEGÚN SE MIRA A TRAVÉS DEL MODELO
RXB-IV AL OPRIMIR EL BOTÓN DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL
– TBR™, BOW o Lectura de brújula –
Indica uno de los siguientes:
• Distancia balística True Ballistic Range™
hasta el objetivo en yardas (YD)
o metros (M) con base en el grupo
balístico seleccionado
• La dirección del objetivo en una dirección
de brújula de 360° (donde 0° representa el
Norte, 180° representa el Sur, etc.)
– Lectura LOS indica uno de los siguientes:
• La distancia de línea de mira hasta el blanco en yardas (YD) o metros
(M); este valor no considera al ángulo ni los aspectos balísticos
• Modalidad de calibración y ajuste de declinación
LA MEDICIÓN DE DISTANCIAS CON EL MODELO RXB-IV ES UNA
OPERACIÓN MUY SENCILLA:
1. Vea el objetivo hasta el cual se desea determinar la distancia a
2. Presione sin soltar el botón POWER durante más de un (1)
3. Alinee la retícula sobre el objeto que se está visualizando.
4. Vuelva a presionar el botón POWER – esto causará que el láser
5. Lea la distancia según se muestra en el campo de imagen.
MEDICIÓN CONTINUA DE UN BLANCO EN MOVIMIENTO:
1. Siga las instrucciones para “Medición de distancias…” según
2. Después de que se haya medido el blanco, continúe presion-
3. La distancia se actualizará automáticamente siempre que el
4. Este procedimiento se puede usar además para obtener la
CÓMO BORRAR LA ÚLTIMA DISTANCIA OBTENIDA:
No es necesario borrar la última lectura tomada antes de leer otra
distancia hasta un objeto. Por ese motivo no hay un botón de
restablecimiento. Sencillamente apunte al nuevo blanco utilizando
la retícula, presione el botón Power sin soltarlo hasta que aparezca
una nueva lectura de distancia.
MEDICIÓN DE DISTANCIAS CON LOS
BINOCULARES RXB-IV
través de los binoculares.
segundo para iluminar la pantalla.
se active.
se explicó previamente.
ando sin soltar el botón POWER y siga al objeto
en movimiento.
botón POWER siga presionado.
gama de múltiples animales u objetos; sencillamente mueva la
retícula de un blanco a otro mientras mantiene presionado el
botón POWER.
INDICADOR DE ESTADO DE CARGA DE LA PILA
Para determinar el nivel de carga de la pila, observe los
indicadores siguientes:
FULL – (Una barra entera de estado de la pila indica que la pila
tiene carga plena o cerca de ella.
HALF – La media barra indica que la pila ha alcanzado la mitad
de la capacidad.
LOW – Si la barra de estado de la pila está vacía, y sin embargo
aún aparece información encima de la barra, la carga de la
pila está baja, y ya está llegando al final de su vida útil.
NO POWER – Si la barra de estado de la pila está vacía,
y NO aparece información encima de la barra, la pila está
agotada y será necesario reemplazarla. La barra de estado
de la pila centelleará y la unidad se apagará cuando ya no
quede energía eléctrica.
2