a)Fyll undertrådspolen7
b)Tre i undertråden8
c)Tre i overtråden11
d)Få opp undertråden12
e)Tre i med 2 nåler12
9. Montering av tilbehør13
a)Utveksling av nåler13
b)Utveksling av stingplaten13
c)Utbytting av snap-on-foten14
10. Innstillinger15
a)Innstilling av overtråd- spenningen15
b)Innstilling av undertråd- spenningen15
c)Innstilling av syfottrykken.16
d) Innstilling av stingbredden16
e) Innstilling av stinglengden16
11. Sying17
a)Legg inn stoffet17
b)Slik begynnes en søm17
c)Avslutt sømmen17
d)Føring av stoffer18
e)Forandring av syretningen18
f)Velg stingmønster19
g)Rettsting19
h)Sikksakk19
i) Stingmønstertabell20
j) Blindsøm21
k) Stoff-tråd-nål-tabell22
l)Sømføring23
m) Omslinging23
n) Stretchsøm23
o)Sying av knapphuller24
p)Knapphulltabell24
q) Sy på knapper25
r) Sy kant-til-kant25
s) Pyntsting25
t) Sy inn glidelås26
u) Sying med dobbelnålen27
v)Brodering27
w) Trådkutter27
12. Pleie28
a)Rengjøring av griperområdet28
b)Rengjøring av stoffskyveren28
c)Rengjøring av huset29
d)Olje inn griperbanen29
e)Hva ellers må oljes inn?29
f)Oppbevaring30
13. Feilbehandling30
14. Garanti og service31
15. Fjerning31
Oppbevar denne bruksanvisningen for senere spørsmål - og gi den videre når du selger dette apparatet
til tredjemann!
- 3 -
N
Page 5
Lervia KH 4000
Bruksanvisning
Lervia automatikk-friarm-symaskin
1. Påregnet bruk
Symaskinen er ment ...
-for bruk som mobilt apparat,
-for sying av stoffer som er alminnelige i
private husholdninger og ...
-bare for privat bruk innenfor husholdningen.
Symaskinen er ikke ment:
-for stasjonær oppstilling
-for forarbeiding av andre materialer
(f. eks. lær, telt-, seil og lignende tunge
stoffer)
-for bruk i yrkesmessige eller industrielle
områder.
2. Tekniske spesifikasjoner
Elektrisitetskilde:230 V / ~50 Hz
Motor ytelse: 70W
Wattforbruk av lampen: 15W
Spenning for lampen: 230 V / ~50 Hz
Gjenge til lampen:E14-gjenge
Beskyttelsesklasse:II
Som med hvert andre elektriske apparat kan
man skade seg med symaskinen og komme i livsfare. For å unngå dette og for å arbeide sikkert:
• Les denne bruksanvisningen oppmerksom
får første idriftsettelse av symaskinen.
• Oppbevar bruksanvisningen på et egnet sted
i nærheten av apparatet. Gi bruksanvisningen
videre til tredjepart sammen med apparatet.
• Dra alltid nettstøpselet når maskinen forlates.
Derved forhindrer du fare for uhell forårsaket
av at apparatet slås på uforvarende.
• Dra først støpselet ut av veggkontakten før
lampen veksles eller vedlikeholdsarbeider
gjennomføres på maskin.
Derved forhindrer du livsfare gjennom
elek-triske støt.
• Ikke dra kabelen for å fjerne støpselet ut
av veggkontakten. Når støpselet skal
fjernes, grip støpselet og ikke ledningen.
• Bare bruk symaskinen i tørre rom.
Varsel
mot skader til personer og gjenstander:
Lovgiveren gjør deg som bruker av elektriske
apparater medansvarlig for å forebygge mulige
ulykker gjennom sikkerhetsbevisst omgang:
• Hold arbeidsområdet ditt i orden. Uorden i
arbeidsområdet kan forårsake ulykker.
• Sørg for godt lys ved arbeidet!
• Aldri ha på vide klær eller smykke, dersom
disse kan gripes av de bevegelige delene. Bruk
derfor også et hårnett hvis du har lange hår.
• Unngå en uvanlig kroppsstilling. Sørg for
sikker støtte og likevekt hele tiden.
• Vær forsiktig! Ta vare på hva du gjør. alltid
vær fornuftig ved arbeidet. Aldri bruk
symaskinen hvis du er ukonsentrert eller
føler deg uvel.
Hvis ulykker forårsakes pga. manglende omsorg
ved bruk av apparatet eller hvis sikkerhetshenvisningene i bruksanvisningen ikke observeres,
så er ikke produsenten ansvarlig for slike skader.
• Hvis skader er synlige på symaskinen eller
på fotbryteren: Disse må repareres av kunde-
service før symaskinen brukes på nytt.
• Ikke la barn eller gebrekkelige personer håndtere med apparatet uten oppsikt – de
kan ikke alltid vurdere mulige farer riktig.
Oppbevar alltid elektriske apparater
utenfor rekkevidden til barn.
• Aldri kjør apparatet med blokkerte ventilasjonsåpninger. Hold ventilasjonsåpningene
til maskinen samt fotbryteren fri for rusk,
støv og stoffrester.
- 5 -
N
Page 7
Lervia KH 4000
6. Oppstilling
• Still symaskinen på et stabilt bord.
• Stikk fotbryteren inn i tilkoblingskontakten
i maskinen og ...
g
• stikk nettstøpselet inn i veggkontakten.
Hvis bordplaten ikke er helt flat kan små
ujevnheter utlignes:
• Dra av til siden sidebordet 2@som bare
er stukket på siden.
• Ved å snu på reguleringsfoten 1&som
blir synlig under sidebordet kan man få
symaskinen til å stå stabilt.
Sidebordet 2@kan da enkelt stikkes på igjen – f.
eks. når man bruker denne som "extra flate" for
sying av store flater. Men sidebordet 2@kan først
også las tatt av, f. eks. for friarmsying av ermer,
bokseben osv. I tilsetning tjener sidebordet
for oppbevaring av tilbehøret.
2@
7. Slå på/av
Bli kjent med disse muligheter for å slå av/på
maskinen så at du gjør det riktige i nødstilfeller:
2@
• Symaskinen kan slåes på og av ved aktivering
av bryteren 1#. Lampen 2%signaliserer driftstilstanden.
• Når fotbryter-stikkontakten trekkes ut av
dåsen er maskinen uten elektrisitet.
• Hvis støpselet dras ut av dåsen er maskinen
og fotbryteren uten elektrisitet.
N
- 6 -
Page 8
8. Tre i tråden
Lervia KH 4000
t
o
i
a
Advarsel:
Vær sikker på at symaskinen er slått av mens
tråden tres inn og at støpselet er dradd ut av
veggen for å unngå ulykker gjennom uforvarende
idriftsettelse av apparatet.
a) Fyll undertrådspolen
For å fylle undertrådspolen med sygarn:
• Dra ut en av de to garnrullholderne iog
sett på en garnrull der.
• Under garnrullen legges en filtskive slik
at trådspolen kjører jevnt.
• Sett en tom spole på spoleakselen o.
• Dra tråden gjennom den øvre
trådføringen t.
• Den løse enden av garntråden vikles da et par
ganger rundt den tomme spolen med uret .
• Når disse garnviklingene er fast på spolen
trykk spolen med spoleakselen omot
spoleanslaget a.
• Dra håndhjulet stil høyre på maskinen litt
utover for å frakoble syverket fra motoren.
• Slå da på symaskinen og tre på fotbryteren
. Når spolen er full kutt gjennom tråden.
• Trykk spoleakselen omot venstre og ta av
den fulle spolen.
• Glem ikke at håndhjuletsmå trykkes inn
igjen – ellers blir syverket frakoblet fra
motoren.
s
- 7 -
N
Page 9
18 a
Lervia KH 4000
18 a
b) Tre i undertråden
Snu håndhjulet smot uret for og få nålen i
den høyest mulige stillingen.
• Dra av sidebordet2@som bare er stukket
på til siden.
• og åpne griperklaffet “som ligger bak.
“
2@
l
• Klapp frem vippearmen frem fra
spolekapselen l...
• og dra spolekapselen lut slik det er tegnet.
N
l
- 8 -
Page 10
18 d
18 c
18 b
l
18 c
18 b
18 d
Lervia KH 4000
• vikkel omtrent 10 cm tråd fra spolen og skyv
den inn i spolekapselen lslik at spolen vikles
av mot uret.
• Dra dem fraviklete enden av tråden gjennom
spaltenpå sideveggen av spolekapselen ...
• under spenningsfjæren ,
• til tråden kommer ut av sprekkeni
spolekapselen.
For en optimal innstilling av
undertrådspenningen se kapittel 10.
- 9 -
N
Page 11
18 e
Lervia KH 4000
18 e
• Sett spolekapselen ltilbake på stiften og ...
l
”
• snu spolekapselen lså langt til
medbringeren griper inn i utsparingen.
• Legg den resterende tråden slik at den
ikke klemmes noe sted ...
• og lukk da igjen griperklaffet ”.
N
Sidebordet 2@kan da enkelt stikkes på igjen – f.
eks. når man bruker denne som "extra flate" for
sying av store flater. Men sidebordet kan først
også las tatt av, f. eks. for friarmsying av ermer,
bokseben osv.
2@
- 10 -
Page 12
19 b
19 a
Lervia KH 4000
;
19 b
2$
19 a
e
j
t
i
s
r
c) Tre i overtråden
For å træ i overtråden er det ikke nødvendig å
åpne forsiden av symaskinen. Bildet ovenfor er
bare for orientering. Før man begynner å tre
inn snu håndhjulet smot uret for å stille loddtrågiveren ehelt oppover. Bruk fotarmen
for å innstille syfotholderen ;.
• Dra ut en av de to garnrullholderneiog
sett på en garnrull der.
j
• Under garnrullen legges en filtskive slik
at trådspolen kjører jevnt.
• Før tråden gjennom den øvre trådføringen t.
• Med valghjulet for overtrådspenningen r, ...
• under trådspenningsfjæren 2$, ...
• over leddtrådgiveren e,
• gjennom trådføringengjennom nåløyet
forfra og sist under syfotholderen ;bort
til baksiden.
• Senk syfotholderen ;ned igjen med
fotarmen j.
- 11 -
N
Page 13
Lervia KH 4000
d) Få opp undertråden
• Snu håndhjulet smot uret for å still nålen
i den høyest mulige posisjonen.
• Bruk fotarmen jfor å innstille
syfotholderen ;.
• Hold fast enden av overtråden som kommer
ut av nåløyet med den venstre hånden.
• Snu da håndhjulet sen full omdreining
mot uret.
• Nå vil overtråden dra opp undertråden i
en sløyfe ”.
• Så snart som undertråden kommer til synet
dra forsiktig overtråden som holdes i den
venstre hånden. Slik kommer undertråden
ut fullt.
”
• Dra ut begge tråder omtrent 10 cm ...
• og legg bort bakover, slik det vises i
tegningen. Symaskinen er nå ferdig til drift.
e) Tre i med 2 nåler
Når dobbelnålen er satt inn slik beskrevet
i kapittel 9.
• Dra ut de to garnrull holderne iog sett
to garnruller på dem.
• Under garnrullen legges en filtskive
slik at trådspolen kjører gjevnt.
• Før de to overtrådene akkurat slik du ville
gjøre det med en enkel tråd, ...
• Til inntreingen ve nålen: Her må de to endene
av de to overtrådene tres gjennom de to
nåløyene separat.
N
• Undertråden må igjen tres inn og hentes
opp på samme måte som det skjer med
en enkeltråd.
- 12 -
Page 14
20 a
20 a
Lervia KH 4000
20 a
9. Montering av tilbehør
Advarsel:
Vær sikker på at symaskinen er slått av mens
tråden tres inn og at settstøpselet er dradd
ut av veggen for å unngå ulykker gjennom
uforvarende idriftsettelse av apparatet.
a) Utveksling av nåler
• Snu håndhjulet smot uret for å still
nålen i den høyest mulige posisjonen.
• Løs klemskruenog dra ut den gamle
nålen.
• Sett inn den nye tråden med den flate sidenbakover. Skyv den hele veien opp.
• og snu fast klemskruengodt igjen.
b) Utveksling av stingplaten
I fabriken er sikksakk-stingplatne satt inn, som
kan brukes for de fleste stingene og dekorasjonssømmer. Men hvis du vil bruke den medleverte
stoppeplaten:
• Snu håndhjulet smot uret for å still nålen
i den høyest mulige posisjonen.
• Legg stoppeplaten simpelthen på den
eksisterende sikksakk-stingplaten, slik at
de flate føringsstiftene griper inn i fordypningene på den eksisterende platen.
• Når stoppeplaten ikke trengs lenger kan
den bare tas av.
- 13 -
N
Page 15
19 c
19 c
19 d
Lervia KH 4000
19 d
19 c
c) Utbytting av snap-on-foten
Sammen med symaskinen leveres fire snapon-føtter som kan settes på veldig enkelt når
de trengs:
syfotholderen ;. Ta vare på at utsparingen
på syfotholderen befinner seg direkte over
metallstiften av snap-on-foten.
• Trykk fotarmen jnedover igjen og la på
denne måten syfotholderen ;inn i snapon-foten.
For å montere syfotholderen ;:
N
• Løs fotskruenog ta av syfotholderen
sammen med fingerbeskyttelsen nedover.
For å montere syfotholderen ;:
• Sett syfotholderen ;på føringsstangen igjen
sammen med fingerbeskyttelsen og snu
fast igjen fotskruen.
- 14 -
;
Page 16
10. Innstillinger
18 f
18 f
18 f
Lervia KH 4000
r
Spenningen av overtråden og undertråden er
innstilt riktig, hvis omslyngingen av tråden er
synlig verken på oversiden eller undersiden av
stoffet. Hvis bare en av spenningene ikke er innstilt riktig så vil sømmen bli dårlig. Stingene
ligger da flate på stoffet.
a) Innstilling av overtråd- spenningen
• Ved å snu på valghjulet for overtrådspenningen
kan fastheten av overtrådspenningen velges.
r
Hvis denne er ...
- for høy (høy verdi) så ligger overtråden
løst på stoffet og det "sys" bare med
undertråden.
- for lav (lav verdi) så ligger undertråden løst
på stoffet og det "sys" bare med overtråden.
Overtrådspenningen ligger vanligvis mellom 4-6.
b) Innstilling av undertråd- spenningen
• Ved å snu skruenpå spolekapselen
kan fastheten av undertrådspenningen
innstilles. Du snur den ...
- med uret for å forhøye spenningen.
- mot uret for å forminske spenningen.
Ta vare på at skruen ikke snus ut av
spolekapselen lfullstendig.
• Undertrådspenningen er innstilt riktig hvis
spolekapselen llar seg avvikle langsomt
og jevnt ("nedfalltest").
l
l
- 15 -
N
Page 17
Lervia KH 4000
c) Innstilling av syfottrykken.
w
Her kan trykken justeres som trykker ned stoffet
til stingplaten.
• Bruk valghjulet wfor å innstille presstrykket.
„0“ hvis du vill at det ikke skal være trykk
på stoffet, f. eks. for stopping eller
frihåndbrodering
„1“ for lette stoffer (gardiner)
„2“ for middels tunge stoffer (normal)
„3“ for tunge stoffer (ola-bukser).
d) Innstilling av stingbredden
Her justerer du hvor langt sømmen skal slå
ut hos sikksakkmønstre.
y
d
s
• Snu håndhjulet smot uret for å still nålen
i den høyest mulige posisjonen.
• Bruk valghjulet yfor å innstille en
stingbredde mellom 0 og 5 ...
„0“ rett
„1“ smal
„5“ bred
Obs: Hvis dobbelnålen er satt inn må valghjulet
være innstilt maksimalt til "3". Hos en høyere
verdi vil dobbelnålen brekke!
e) Innstilling av stinglengden
Her innstilles det, hvor langt stoffet skal
transporteres. Dette bestemmer hvor stor
avstand mellom stingpunktene er (lengde).
• Bruk valghjulet dfor å velge en stinglengde
mellom 0 - 4 ...
„0“ hvis stoffet ikke skal transporteres.
„1“ kort
„4“ lang
N
- 16 -
Page 18
s
j
Lervia KH 4000
11. Sying
Når tråden er tredd i og alt er innstilt ordentlig
slik det er beskrevet ovenfor:
a) Legg inn stoffet
• Snu håndhjulet smot uret for å still
nålen i den høyest mulige posisjonen.
• Bruk fotarmen jfor å innstille
syfotholderen ;.
”
;
• Legg stoffet under syfoten og senk
syfoten ned igjen.
b) Slik begynnes en søm
• Hold de to trådendene som er ført bort
bakover ”fast med den venstre hånden.
• Tre nå veldig forsiktig på fotbryteren –
slik at de første 3-4 sybevegelsene følger.
Bruk høyre hånd for å føre stoffet.
• Når de første sybevegelsene har blitt
gjennomført fremgangsrikt må håndtaket
for reversdrift 2#holdes trykket ...
• og man må stå på fotbryteren på nytt –
til man igjen har nådd begynnelsepunktet
av sømmen. Hvis du syr sømmen videre fra
der er den låst med det at du har sydd over
den flere ganger.
2#
c) Avslutt sømmen
Hos slutten av sømmen må du også sy frem og
tilbake flere ganger - med revers drift, som hos
begynnelsen av sømmen. Derved er den også låst
på enden.
- 17 -
N
Page 19
Lervia KH 4000
d) Føring av stoffer
• Før alminnelige stoffer bare slik det vises
på tegningen. Unngå drag, dersom nålen
kan bøyes og brekke.
• Veldig fine stoffer kann lett dras inn under
syingen. For å unngå dette legg simpelthen
tynt papir under stoffet – og sy den inn -sammen med stoffet. Etter syingen kan papiret
forsiktig fjernes fra stoffet, og du vil få en
veldig pen søm.
• Hos elastiske kan det være nødvendig og
føre stoffet foran og bak syfoten for å
unngå at det dras inn.
e) Forandring av syretningen
Vil du sy videre i en annen retning fra et
bestemt sted?
• Dette går enklest ved å stoppe ved
dreiepunktet og å la nålen stikke i stoffet.
N
• Bruk fotarmen jfor å innstille
syfotholderen ;.
• snu stoffet rundt nålen i den ønskete
retningen
• og senk da syfotholderen;ned.
Nå kan du sy videre i den nye retningen
på helt vanlig vis.
- 18 -
Page 20
y
Lervia KH 4000
f) Velg stingmønster
For å oppnå et bestemt stingmønster er de
følgende trinnene nødvendig
• Velg da stingprogrammet med
stingmønstervelgerenh.
• Innstill stinglengden med innstillingshjul d.
h
• Innstill stingbredden med innstillingshjul y.
• Monter den vedkommende snap-on-foten
slik det er beskrevet i kapittel 9.
d
I tabellen på den neste siden finner man de
nødvendige innstillingene. Hvor det er to
verdier for stinglengden skal disse forstås
som "fra ... til"-lengder.
g) Rettsting
Denne stingtypen brukes flest. Sikksakk-syfoten
brukes både for sikksakk og for rettstingsømmer.
For å sy fine stoffer skulle man velge mindre
stingstørelser.
h) Sikksakk
Sikksakkstingen er en universell sting.
Sikksakkmønsteret er tett følgende korte
sting som egner seg for å sy på initialer,
figurer, applikasjoner osv.
- 19 -
N
Page 21
Lervia KH 4000
i) Stingmønstertabell
StingmønsterStinglengdeSyfotStingbredde
ARettsting0
B-ESikksakk1-5
FBlindsøm3-5
G
H
I
JTrikotasjesting3-5
omvendt
blindsømm
Sikksakk med
3 sting
skrå
overvendingssting
3-5
3-5
3-5
KSmokksting3-5
L3-foldig sikksakk2-5
MElastisk rettsting0
NSkjellsting3-5
OVaffelmønstersting3-5
P3-kant bokssting3-5
QHalvsirkelsting3-5
R-TKnapphull5
N
FrihåndbroderingUten0-5
- 20 -
Page 22
Lervia KH 4000
j) Blindsøm
• Fold stoffet slik det vises i tegningen. Legg
bretten så bred som du ønsker den ferdige
sømmen. Den nedre folden skal derved
stå tilbake ca 5 mm.
• Benytt blindsømmfoten . Kontroller
sømbredden og nålinnstillingen under
syingen for at sømmen skal bli jevn.
• Sy blindsømmen på den nedre stoffbanen
slik at den bredere sikksakksømmen bare
stikker den øvre stoffbanen med spissen.
Når du er ferdig med syingen slår du den
venstre stoffdelen til høyre og stryker den
glatt. Sømmen er nesten usynlig!
Tabellen på den neste siden viser et foreslag
for innstillingen av de forskjellige verdien i
avhengighet av materialet.
- 21 -
N
Page 23
Lervia KH 4000
k) Stoff-tråd-nål-tabell
Observer detaljene for de forskjellige stoffene.
StoffTrådNålFottrykkStinglengdeOvertrådspenning
Se s. 16RettstikkZZ
Valg av
stinglengde
LettNylon
Tricot
Silke
Ull-silke
MiddelsPopeline
Gabard
TungJeans
Bomull
80
Kunstfiber
60
Silke
50
Kunstfiber
50 silke
Bomull
60-80
Kunstfiber
60
Silke
50
Bomull
50
70
(10)
11-31-4
80
(12)
80-90
(12-14)
20,5-30,5-4Feirjersey
80
(12)
90-100
(14-16)
N
Tweed
Kunstfiber5080-90
(12-14)
Silke
50
80-90
(12-14)
30,5-30,5-4Jersey
- 22 -
Page 24
l) Sømføring
Lervia KH 4000
2!
• Benytt sømføringen for å sy lange sømmer
som skal ha en jevn avstand til stoffkanten.
• Skru sømføringen inn i gjengehullet på
høyre siden av stingplaten 2!. Innstill den
ønskede avstanden og snu fast den rulleterte
skruen.
• Ved syingen må stoffkanten berøre sømføringen. For å sy svinger kan sømføringen
også sys på skjevt.
m) Omslinging
• Velg stingene (H, I, J) hvis du vil at
kuttekantene ikke blir frynset.
H, I, J
M, L
n) Stretchsøm
• Velg sting (M eller L) for strikkestoffer,
trikot og andre elstiske stoffer. En slik
søm kan utvides uten at tråden river. Den
elastiske rettstingen gir også en veldig
slitesterk rettsøm.
- 23 -
N
Page 25
Lervia KH 4000
o) Sying av knapphuller
• Monter Knapphullfoten slik det er
beskrevet i kapittel 9.
• Les i tabellen:
- Stinglengden som skal innstilles
- Stingmønsteret som skal velges.
- og fremgangsmåten.
• Til slutt kan knapphullet kuttes inn i
midten slik det vises.
p) Knapphulltabell
Mønsterinnstilling
(Stingmønster)
R
S
T
S
Fremgangs-
måte
Innstillinger/stinglengder
1. Still velgeren til "R"
2. Sy venstre siden
3. Få nålen opp
4. Still velgeren til "S"
5. Sy 5-6 sting
6. Få nålen opp
7. Still velgeren til "T"
8. Sy høyre siden
9. Få nålen opp
10. Still velgeren til "S"
11. Sy 5-6 sting
12. Få nålen opp
N
- 24 -
Page 26
Lervia KH 4000
q) Sy på knapper
• Monter knappefoten og ...
• legg stoppeplaten på den eksisterende
sikksakkplaten slik det beskrives i kapittel 9.
• Legg knappen mellom knappefoten
og stoffet og senk knappefoten ned.
• Snu håndhjulet smot uret. Derved kan du
teste om nålen treffer begge knappehullene
ordentlig.
• Tilpass eventuelt stingbredden av sikksakkdriften litt.
• Hvis symaskinen treffer begge knapphullene
i hånddrift kan man nå ved forsiktig å tråkke
på fotbryteren sy 5-7 sting med maskinen.
r) Sy kant-til-kant
• For dette velg tresting-sikksakk („H“) eller
smokksting („K“) som stingmønster.
KH
NOPQ
s) Pyntsting
• Velg stingmønstre (N-Q) hvis det ønskes
å applisere forskjellige pyntsting til bestemte
stoffting.
- 25 -
N
Page 27
Lervia KH 4000
t) Sy inn glidelås
Med glidelåsfoten kan man sy tett langs
glidelåsleddene både på høyre og på venstre
siden uten å skade glidelåsen eller nålen.
Glidelåsfoten er også praktisk for å sy kanter
eller parallellsømmer.
• Monter glidelåsfoten slik det er beskrevet
i kapittel 9.
• Velg da rettsting (A) som stingmønster.
• Slå om ca. 2 cm av stoffet og legg glidelåsen
under stoffolden slik at leddene titter ut
knapt. Det kan hjelpe å tråkle fast glidelåsen
først.
• Sy da langs glidelåsleddene så nær som
mulig.
- For å sy den venstre siden av glidelåsen
må foten være til venstre for nålen.
- For å sy den høyre siden av glidelåsen
må foten være til høyre for nålen.
N
- 26 -
Page 28
Lervia KH 4000
u) Sying med dobbelnålen
• Sett inn dobbelnålen med den flate
siden bakover.
• Tre inn garnet som for alminnelig sying.
Begge trådene tres sammen gjennom
føringen – helt til dobbelnålen.
• Først der blir begge skilt og trådd inn.
• Vær sikker på at innstillingen for stingbred-den ikke er større enn „3“ – ellers vil nålen
brekke.
v) Brodering
Obs: For brodering må fotarmen
seg i den nedre posisjonen, dersom overtrådspenningen er deaktivert.
• Ta av syfotholderen ;og ...
• legg stoppeplaten på den eksisterende
sikksakkplaten slik det beskrives i kapittel 9.
• Velg et egnet stingmønster (A eller B).
• Broderingsprosessen skjer nå frihånd. Beveg
stoffet som er spennet i broderingsrammen i
overensstemmelse med det valgte motivet
mens hastigheten av nålbevegelsene styres
med hjelp av fotbrhyteren .
w) Trådkutter
Når du har avsluttet sømmen eller vil kutte
tråden på en annen grunn:
• Dra simpelthen trådene over den skarpe
kutteren ovenfor syfotholderen;for å
kutte av trådene.
1^
befinne
;
- 27 -
N
Page 29
Lervia KH 4000
“
12. Pleie
Trådrester, stoff og støv skal fjernes etter hver
gang du syr. Bare da kan symaskinen fungere
ordentlig og leve lenge.
Advarsel:
Vær sikker på at symaskinen er slått av mens
tråden tres inn og at støpselet er dradd ut av
veggen for å unngå ulykker gjennom uforvarende
idriftsettelse av apparatet.
a) Rengjøring av griperområdet
l
OBS:
Aldri ta fra hverandre mekanikken i
griperområdet! Man trenger mye erfaring
med å behandle mekaniske konstruksjoner
for å få den sammensatt igjen.
“
;
Innretningene for å ta fra hverandre mekanismene
i griperområdet er bare ment for kunde-serviceavdelingen. Hvis reparasjoner foretas av kjøperen
vil garantien forfalle. . Det rekker hvis brukeren
rengjør apparatet med en pensel og eventuelt
med en støvsuger.
• Snu håndhjulet s mot uret for å still nålen
i den høyest mulige posisjonen.
• Åpne da griperlokket
• og ta ut spolekapselen l.
• Fjern nå alle forurensinger med en pensel
eller en støvsuger.
b) Rengjøring av stoffskyveren
• Ta ut nålen og
• ta av syfotholderen ;slik det er beskrevet i
kapittel 9.
“
N
• Løs skruene som er innsatt i stingplaten
og ta av stingplaten. Fjern frontdekselet hvis
det er nødvendig qfor å nå skruene bedre.
Nå kan du rengjøre stoffskyveren.
- 28 -
2!
Page 30
c) Rengjøring av huset
Fare:
Lervia KH 4000
”
Huset må aldri åpnes på en annen måte enn
beskrevet i denne bruksanvisningen. Det finnes
ingen kontrollelementer der inne. Ellers kan
det oppstå fare for ulykker eller livsfare fra
elektriske støt.
• Rengjør alle plastflatene med et tørt, bløtt
tørkle.
• Bruk ingen rengjørings eller skuremidler huset kan skades.
• Aldri må deler av apparatet dukkes i vann eller andre væsker! Ved dette kan apparatet
skades.
d) Olje inn griperbanen
OBS:
Vær veldig nøysom med oljen. For mye olje på
delene kan forurense tråden og stoffet ditt.
• Putt 2-3 dråper olje i den smale revnen
mellom griperen og griperbanen ...
• og bruk håndhjulet set par ganger for å snu
griperen helt rundt. Derved fordeler oljen seg.
Det rekker virkelig med veldig lite olje 1-2 ganger hvert år. Dette gjøres mest for å beskytte
delene mot rust som kan oppstå når maskinen
ikke brukes i lengre tid.
”
e) Hva ellers må oljes inn?
Ingenting - alle andre delene av mekanismen
trenger ingen olje. Du skulle ikke olje inn der
det ikke trengs, dersom olje tiltrekker støv.
Det kan medføre at delene blir klissette.
- 29 -
N
Page 31
Lervia KH 4000
f) Oppbevaring
Oppbevar symaskinen ...
-på et tørt sted slik at ingen rust kan angripe
de mekaniske delene,
-alltid under den medleverte overtrekket
slik at intet støv kann komme på innsiden
av apparatet,
-på et sted der små barn eller gebrekkelige
personer ikke kommer til, slik at de ikke
kan komme i fare gjennom drift uten oppsikt.
Forstyrrelse / problem:Kontroller:Mulige tiltak:
Maskinen syr ikke - bare
håndhjulet snur seg?
Stoffet transporteres ikke
Justeringshjulet for stinglengden
står på „0“?
Presstrykken av syfoten er for svak?
13. Feilbehandling
Hvis noe ikke fungerer kan du bruke denne
tabellen for å prøve a fjerne feilen. Henvend
deg til kundeservice hvis du ikke kan behandle
problemet selv (se garantikortet).
Advarsel:
Vær sikker på at symaskinen er slått av mens
tråden tres inn og at settstøpselet er dradd
ut av veggen for å unngå ulykker gjennom
uforvarende idriftsettelse av apparatet.
Trykk inn håndhjulet!
Still det til "1" til "4"!
Innstill presstrykket til syfoten
høyere!
Nålen brekker
Overtråden river
Undertråden river
Nålen er satt i feilaktig?
Nålen er bøyet?
Tilsvarer nål + garn + stoff
tabellen i kapittel 10?
Tredd i riktig?
Sikksakk er innstilt for bred?
Overtrådspenning for stramm?
Revner / skrammer på griperen?
Undertrådspenning for stramm?
Nålen er satt i feilaktig?
Tredd i riktig?
Støv og rusk i griperen?
Spenningen er for sterk?
Den flate siden til baksiden!
Sett i ny nål!
Velg den riktige nålen for garnet og
stoffet!
Tre i på nytt, det er best!
Forsøk med mindre bredde!
Velg middels innstilling!
Erstatt griperen!
Løs spenningen!
Den flate siden til baksiden!
Tre i på nytt, det er best!
Rengjør griperområdet!
Forminsk spenningen!
N
Stoffet laver bølger
Presstrykken av syfoten er for høy?
Tilsvarer nål + garn + stoff
tabellen i kapittel 10?
- 30 -
Forminsk presstrykket!
Velg den riktige nålen for garnet og
stoffet!
Page 32
q
2%
Lervia KH 4000
Lampen lyser ikke lenger?
Hvis den integrerte lampen er gått må den
erstattes gjennom en identisk en fra faghandelen. Betegnelsen for den lyder
„15W - E14“.
• Løs skruen på forsiden av frontlokket
med den medleverte skruetrekkeren .
• Ta av frontlokket q.
• Snu den defekte lampen2%ut og en
ny en inn i fatningen.
q
14. Garanti og service
Garantibestemmelsene og serviceadressen
finner du i garantivedlegget.
15. Fjerning
Aldri kast apparatet i den vanlige husholdningssøppelen.
Fjern apparatet hos en tillatt fjerningsbedrift
eller det kommunale fjerningsvesenet ditt. Ta
hensyn til de gjeldende forskriftene. Hvis i tvil,
ta kontakt med det ansvarlige fjerningsvesenet.
Oppbevar transportforpakningen som hører til symaskinen. For det første kan den være nyttig for
oppbevaringen av symaskinen - men spessielt når
symaskinen skal sendes bort for å reparares. De
fleste skadene oppstår nemlig på transportveien.
- 31 -
N
Page 33
Lervia KH 4000
N
- 32 -
Page 34
ID-Nr.: KH4000-05/05-V4
Kompernaß GmbH
Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.