Lervia KH 2323 User Manual [no]

Page 1
D Handdampfreiniger
Bedienungsanleitung
E Limpiadora a vapor de mano
Manual de instrucciones
P Máquina de limpeza a vapor manual
Manual de instruções
KH 2323
Page 2
Page 3
Page 4
1. Finalidade
Este aparelho foi concebido para remover sujidade com vapor de água a nível do­méstico, como por exemplo ...
superfícies lisas: superfícies de trabal-
ho, tijoleira, azulejos, janelas, espelhos
• nas áreas de difícil acesso: cantos, jun­tas, persianas, WC, armações etc.
• Têxteis: cortinados, estofos, peças de roupa, bancos de automóveis.
Este aparelho não é concebido para:
• utilizar ao ar livre,
• misturar outros líquidos sem ser água
• utilização em áreas comerciais ou in­dustrias.
2.Dados técnicos
Tensão :.............................230 V / 50 Hz
Consumo de energia :.......900 W
Caldeira :...........................410 ml
Pressão de vapor :............máx. 4,3 bar
Jacto de vapor :................aprox. 40g/min.
Peso : ................................aprox. 1,55 kg
Dimensões (mm) : .............aprox.
..........................................290x140x210
3. Descrição do aparelho acessórios
CaldeiraTampaInterruptor para vaporLâmpada de controloBocal de uniãoAplicador para janelas: Para limpar e
puxar água dos vidros e espelhos.
Bocal de superfícies: Para superfícies
lisas, estofos, têxteis.
Cobertura em tecido: Para bocal de
superfícies, para limpar superfícies lisas.
Copo de medição (160 ml): Para medi-
ção da quantidade máxima de enchi­mento.
Funil de enchimento: Para encher
água limpa na caldeira.
Bocal angular: Para desviar o jacto de
vapor, por exemplo para cima ou para pontos cobertos. Pode colocar o bocal angular directamente à frente na caldei­ra ou então no elemento de extensão.
Escova redonda: Para soltar sujidade
resistente. Pode colocar a escova redonda directamente à frente na cal­deira ou então através do elemento de extensão.
Bocal de jacto directo: Para limpar
locais de difícil acesso. Também pode utilizar o bocal de jacto directo como elemento de extensão se encaixar a escova redonda ou o bocal angular à frente no bocal de jacto directo.
P
11
Guarde este manual para eventuais questões – e quando entregar o aparelho a terceiros
deve ser também entregue!
Page 5
4. Indicações de segurança
Para evitar perigo de vida devido a um choque eléctrico:
Tenha atenção para que o cabo de rede não fique molhado ou húmido quando estiver em funcionamento.
Manuseia-o de tal forma que não fique entalado ou seja danificado.
Se a ficha de rede ou o cabo de rede estiverem danificados estes devem ser substituídos pela assistência técni­ca antes de voltar a utilizar o aparelho.
Retire primeiro a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água ou substituir os acessórios.
Utilize o aparelho apenas em espa- ços secos não ao ar livre.
Encha o aparelho apenas com o copo de medição fornecido! Nunca o mantenha sob o jacto de água. Nunca mergulhe o aparelho em água.
Nunca deixe um aparelho que produz calor sem vigilância! Retire sempre a ficha da tomada após a utilização ou nas interrupções do trabalho. O apare­lho aquece e produz pressão a vapor enquanto a ficha estiver encaixada na tomada!
Utilize o aparelho apenas com as mãos secas e calçado (nunca descal­ço). Dessa forma diminui o perigo de descargas eléctricas pelo corpo no caso de surgir um erro.
Para evitar perigo de incêndio e de feri­mento:
Nunca aponte o jacto a vapor a pes­soas ou animais. O vapor quente a alta
pressão pode causar ferimentos graves!
Atenção - Calor! Na saída do vapor e
no roscado da tampa esperam-se temperaturas elevadas durante o
funcionamento e até 30 min. após retirar a ficha de rede. Não toque nestes pon­tos enquanto não arrefecerem.
Encha apenas água limpa no aparel- ho – nunca qualquer outros líquidos ou quaisquer adições! Estes podem reagir sob pressão e calor de forma inesperada!
Perigo de queimadura!
Nunca abra a tampa enquanto existir pressão na caldeira (por exemplo, no
caso de premir o interruptor para vapor e ouvir ainda um ruído sibilante). Caso contrário, pode sair repentinamente vapor quente!
Nunca opere o aparelho com o depó- sito vazio. Quando acabar a água retire a ficha de rede para evitar um sobrea­quecimento do aparelho.
Deixe arrefecer primeiro os acessó- rios antes de os retirar.
Utilize apenas acessórios de origem para este aparelho. Outras peças não serão o suficientemente seguras.
Não permita que crianças e pessoas
idosas manuseiem o aparelho sem vigilância, uma vez que estas nem
sempre conseguem avaliar correcta­mente os possíveis perigos.
Use luvas, óculos de protecção e protecção respiratória se pretender soltar substâncias prejudiciais à saúde.
P
12
Page 6
5. Funcionamento
Faça um teste num ponto mais escondido para certificar-se que o material a ser limpo é resistente ao vapor a alta pressão, por exemplo:
Madeira envernizada ou cabedal pode
descolorar através do vapor.
Madeira não protegida pode inchar.
As camadas de protecção de cera
podem descascar devido ao vapor.
Materiais sintéticos podem derreter
com a aplicação do vapor.
Materiais sintéticos moles podem
deformar-se com a aplicação do vapor.
Superfícies de espelhos ou vidros frios podem saltar se surgir vapor quente. Quando limpar janelas deve aquece-las primeiro, aplicando o vapor em grandes superfícies começando por uma distância maior e aproximando-se gradualmente .
Acrílico, felpo e linho são sensíveis a vapor quente o mesmo acontece com as fibras sintéticas.
a) Colocar/retirar acessórios Aviso: Certifique-se de a ficha de rede está
retirada quando colocar ou retirar os aces­sórios. Os acessórios usados podem ainda estar quentes após o funcionamento!
Seleccione o acessório necessário para
a limpeza (- , - ) de acordo com a descrição no capítulo 3.
Encaixe o acessório à frente no bocal
de união e dê 1/4 de volta ...
no sentido dos ponteiros para
o fixar (engatar),
no sentido contrário dos ponteiros
para o soltar.
b) Encher a água Aviso: Antes de encher com água:
• Deixe arrefecer o aparelho, caso contrá­rio existe perigo de queimadura
• Retire a ficha de rede, caso contrário
existe perigo de um choque eléctrico. Nota: O aparelho está equipado com um
mecanismo de segurança que inibe a abertura da tampa enquanto se encon­trar vapor dentro da caldeira.
Retire a ficha de rede da tomada.Prima o interruptor para vapor até
que o vapor dentro da caldeira seja completamente reduzido.
Abra a tampa  que se encontra na
parte superior da caldeira rodando-a e retire-a.
Com ajuda do copo de medição
e do funil encha, no máximo, 280 ml de água limpa e fria.
Atenção: Não encha o aparelho demasia­do. Pode surgir uma pressão demasiada elevada se tiver água a mais. O aparelho pode ficar danificado!
Depois aperte manualmente a
tampa
que se encontra em cima.
c) Deixar aquecer
No caso de ter sido abastecido água e apertado manualmente a tampa  :
Coloque o aparelho numa superfície
segura e plana e ligue a ficha de rede à tomada.
• A lâmpada vermelha de controlo acende. Após 3-4 min. o aparelho está operacional.
P
13
Page 7
d) Limpar com vapor Aviso: Mantenha o aparelho sempre na
vertical durante o funcionamento –
nunca o incline 45 graus (independente­mente da direcção). Pode sair água muito quente e causar queimaduras.
Direccione o acessório para a superfície
a ser limpa. ...
• Primeiro com cerca de 20 cm de
distância.
Prima o interruptor para vapor , do
bocal sai agora o vapor.
Pode agora aproximar-se da superfície
a limpar tendo em conta a resistência do material em causa.
6. Limpar o aparelho
Perigo: Nunca abra quaisquer peças da
caixa. Não se encontram lá quaisquer ele­mentos de comando. A caixa aberta pode representar perigo de vida devido a cho­ques eléctricos.
Antes de limpar o aparelho, ....
retire primeiro a ficha de rede da
tomada e ...
deixe arrefecer o aparelho. Isto pode
durar até 30 min. Atenção – a rosca da tampa ainda se mantém quente duran­te algum tempo mesmo que o aparelho tenha arrefecido.
Liberte o aparelho de sedimentações
após cada 10 - 15 utilizações. Para tal encha a caldeira com água limpa como descrito sob o ponto 5.b). Feche a tampa e agite o aparelho com força.
Limpe todas as superfícies exteriores e
o cabo de rede com um pano humede­cido. Deve secar muito bem o aparelho antes de voltar a utlilizá-lo.
Não utilize produtos de limpeza, abrasi-
vos ou solventes. estes podem danificar o aparelho.
7. Guardar
Primeiro deixe arrefecer completa-
mente o aparelho antes de o guardar.
Esvaziar o depósito quando terminar
os trabalhos. Água que fica na caldeira
pode criar germes – na próxima utiliza­ção os germes são extraídos para o ar.
Guarde o aparelho num local seco.Guarde o aparelho de forma que não
seja acessível a crianças e a idosos. Pois nem sempre são capazes de avaliar os possíveis perigos que estes aparelhos geradores de calor podem causar.
8. Eliminar
Proteja o ambiente. Se quiser eliminar um dia o aparelho, entregue-o num ponto de recolha para reciclagem de materiais elec­trónicos.
9. Garantia & Assistência
Na folha anexa constam as condições de garantia e o endereço da assistência téc-
nica.
Kompernaß GmbH Burgstr. 21 D-44867 Bochum
www.kompernass.com
P
14
Page 8
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21 • D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID: KH2323-0505-V4
S
Loading...