Lervia KH 2323 User Manual [no]

Page 1
D Handdampfreiniger
Bedienungsanleitung
Καθαριστής ατµού χειρς
Οδηγία χρήσης
Höyrypesuri
Käyttöohje
S Bärbar ångrengörare
N Hånddamprenser
Håndholdt damprenser
Betjeningsvejledning
KH 2323
Page 2
Page 3
Page 4
1. Föreskriven användning
Den här apparaten är avsedd att användas i ett privat hushåll för att ta bort smutsfläck­ar med hjälp av vattenånga på till exem­pel...
blanka ytor: arbetsytor, klinkers, kakel,
fönster, speglar
• svåråtkomliga ställen: hörn, fogar, jalu­sier, toalettstolar, armaturer, osv.
• textiler: draperier, dynor, kläder, bilsä­ten.
Den här apparaten är inte avsedd för :
• att användas utomhus,
• att användas tillsammans med andra vätskor än vatten,
• att användas yrkesmässigt eller inom industrin.
2. Tekniska data
Spänning :........................230 V / 50 Hz
Effektförbrukning : ...........900 W .
Vattenbehållare :..............410 ml
Ångtryck :.........................max. 4,3 bar
Ångkapacitet :..................c:a 40 g/min.
Vikt: ..................................c:a 1,55 kg
Mått (mm) :.......................c:a 290x140x210
3. Beskrivning av apparaten och dess tillbehör
Behållare med elkabelLockÅngknappKontrollampaAnslutningsmunstyckeFönsterputsare: för rengöring och
putsning av glasytor och speglar.
Brett munstycke: för blanka ytor,
dynor, textil.
Textilöverdrag: till det breda munstyk-
ket för avtorkning av blanka ytor.
Måttkopp (160 ml): För uppmätning av
maximal påfyllningsmängd.
Påfyllningstratt: för påyllning av behål-
laren utan spill.
Vinkelmunstycke: För att ändra ång-
strålens riktning, t ex uppåt eller till svåråtkomliga ställen. Du kan antingen sätta vinkelmunstycket direkt framme på behållaren eller använda förläng­ningsstycket.
Rund borste: För att skrubba bort
intorkad smuts. Du kan antingen sätta den runda borsten direkt framme på behållaren eller använda förlängnings­stycket.
Munstycke för punktstråle: För rengö-
ring av svåråtkomliga ställen. Du kan också använda det här munstycket som förlängningsstycke om du sätter den runda borsten eller vinkelmunstyk­ket längst fram.
S
15
Ta vara på bruksanvisningen om du behöver slå upp något i den i framtiden – och lämna
över den tillsammans med ångrengöraren om du skulle överlåta den till någon annan person!
Page 5
4. Säkerhetsanvisningar
För att undvika livsfara genom elektrisk stöt:
Se till att elkabeln inte blir fuktig eller våt när du använder ångrengöraren.
Lägg den så att den inte kan klämmas eller skadas på annat sätt.
Om elkabeln eller kontakten skadas ska du låta kundtjänst byta ut dem innan du använder ångrengöraren igen.
Dra alltid ut kontakten innan du fyller på vatten eller byter tillbehör.
Använd bara ångrengöraren i torra utrymmen och aldrig utomhus .
Använd bara medföljande måttkopp
när du fyller på vatten i ångrengöra­ren! Håll aldrig ångrengöraren under
rinnande vatten. Doppa aldrig ner ångrengöraren i vätska.
Lämna aldrig apparater som avger värme utan uppsikt! Dra alltid ut kon­takten när du arbetat färdigt eller tar en paus. Ångrengöraren fortsätter värmas upp och framkalla ångtryck så länge kontakten sitter kvar i uttaget!
Håll bara i apparaten med torra
händer när du arbetar med den och ha skor på dig (var absolut inte barfo-
ta). Då minskas risken att du får ström genom kroppen.
För att minska risken för eldsvåda och skador:
Rikta aldrig ångstrålen mot djur eller människor. Het ånga med tryck kan
orsaka svåra skador!
Var försiktig - det är mycket varmt!
Där ångan tränger ut och på lockets gängor blir temperaturen mycket hög
när apparaten används och fortsätter att vara det upp till 30 minuter efter att kontakten dragits ut. Rör inte vid dessa ställen förrän de kallnat helt.
Fyll bara ångrengöraren med rent vatten – använd aldrig några andra vätskor eller tillsatser! Det kan få ovän­tade följder om de utsätts för tryck och värme!
Skållningsrisk!
Öppna aldrig locket när det är tryck i behållaren (t ex när man fortfarande hör
ångan pysa om man trycker på ångknap­pen). Du kan träffas av en våg av het ånga.
Använd aldrig ångrengöraren när behållaren är tom. När vattnet är slut ska du dra ut kontakten så att den inte överhettas.
Låt tillbehören kallna innan du tar av dem.
Använd bara originaltillbehör till ångrengöraren. Delar från andra tillver­kare kanske inte uppfyller säkerhetskra­ven.
Låt inte barn eller otillräkneliga per-
soner handskas med ångrengöraren utan uppsikt, de förstår kanske alltid
vad som kan vara farligt.
Använd handskar, skyddsglasögon och andningsskydd när du försöker lösa upp fläckar som innehåller hälso­farliga ämnen.
S
1616
Page 6
5. Användning
Prova först om materialet tål att rengöras med hett ångtryck på ett ställe där det inte syns och kom ihåg:
Lackat trä och skinn kan blekas av
ånga.
Obehandlat trä kan svälla.
Vaxade ytor kan lösas upp av ånga.
Plastytor kan skadas av ånga.
Mjukplast kan deformeras av ånga.
Kalla glasytor kan spricka när de träf-
fas av den heta ångstrålen. Om du ska använda ångrengöraren till att putsa fönster måste du värma dem först, t ex genom att först stå långt ifrån och sedan långsamt gå närmare samtidigt som du sprutar ånga över hela ytan.
Akryl, sammet och lin är känsliga för
het ånga, liksom också syntetfibrer.
a) Sätta på/Ta av tillbehör Varning: Kontrollera att kontakten är
utdragen innan du sätter på eller tar av några tillbehör. Tillbehörsdelar som monte­rats kan vara heta fast ångrengöraren stängts av !
Välj ett passande tillbehör (-, -)
efter beskrivningen i kapitel 3.
Sätt tillbehöret i anslutningsmunstycket
framme på apparaten och vrid ett fjär­dedels varv ...
medsols för att arretera (skruva
fast)
och motsols för att lossa det.
b) Fylla på vatten Varning: Innan du fyller på vatten:
• Låt ångrengöraren kallna så att du inte bränner dig
• Dra ut kontakten så att du inte kan få någon elektrisk stöt.
Observera: Ångrengöraren är utrustad med en säkerhetsmekanism som gör att locket inte går att öppna om det finns ånga i behållaren.
Dra ut kontakten ur eluttaget.Håll ångknappen intryckt tills all ånga
försvunnit ur behållaren.
Skruva av locket  uppe på behållaren
och ta av det.
Fyll måttkopp och tratt med max
280 ml kallt, rent vatten.
Akta: Fyll inte på för mycket vatten.
Trycket kan bli för högt om behållaren är överfull. Då kan ångrengöraren skadas!
Skruva fast locket igen för hand.
c) Uppvärmning
När du fyllt på vatten och
skruvat fast
locket: Ställ ångrengöraren på en plan yta där
den inte kan välta och sätt kontakten i eluttaget.
• Den röda kontrollampan börjar lysa och efter några minuter hörs ett svagt sus av kokande vatten. Efter 3-4 minu­ter är ångrengöraren klar att användas.
S
17
Page 7
d) Rengöring med ånga Varning: Håll alltid ångrengöraren lodrät
när du arbetar med den – luta den aldrig
mer än ungefär 45 grader (åt alla håll). Annars kan hett vatten sippra ut och orsa­ka brännskador.
Rikta tillbehöret mot den yta som ska
rengöras ...
• och håll apparaten först c:a 20 cm från
den.
Tryck sedan på ångknappen  så att
ångan strömmar ut ur munstycket.
därefter kan du flytta munstycket så
nära ytan du kan med hänsyn till mate­rialet.
6. Rengöra apparaten
Fara: Öppna aldrig några delar på höljet.
Det finns inga som helst kontrollelement inuti ångrengöraren. Om höljet är öppet finns risk för livsfarliga elektriska stötar.
Innan du rengör apparaten ....
drar du först ut kontakten och ...låter ångrengöraren svalna. Det kan ta
upp till 30 minuter. Akta – lockets gänga är varm långt efter det att resten av apparaten kallnat.
Ta bort beläggningar ur behållaren
efter 10 - 15 användningstillfällen. Fyll då behållaren med rent vatten, så som beskrivs under 5.b). Stäng sedan locket och skaka kraftigt.
Rengör alla ytor utvändigt och elkabeln
med en lätt fuktad trasa. Torka alltid av apparaten noga innan du använder den igen.
Använd inte rengörings-, skur- eller lös-
ningsmedel. Då kan apparaten skadas.
7. Förvaring
Låt ångrengöraren kallna helt innan
du ställer undan den.
Töm behållaren när du är klar med
arbetet. Det kan bildas bakterier i
vatten som står kvar i behållaren – och nästa gång du använder ångrengöraren blåses de ut i luften du andas.
Förvara ångrengöraren
på ett torrt ställe.
Förvara ångrengöraren oåtkomligt för
barn och otillräkneliga personer. De
förstår kanske inte alltid riskerna med elektriska apparater.
8. Kassering
Var rädd om miljön. Om du någon gång vill kassera ångrengöraren ska du lämna in den till ett samlingsställe för elektronikåter­vinning.
9. Garanti & service
Garantivillkor och adress till kundservice finns i bilagan Garanti.
Kompernaß GmbH Burgstr. 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
S
1818
Page 8
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21 • D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID: KH2323-0505-V4
GN
Loading...