Lervia KH 1520 User Manual

TOWER FAN
Operating instructions
KH 1520
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1520-12/08-V2
PYLVÄSTUULETIN
Käyttöohje
PELARFLÄKT
Bruksanvisning
SØJLEVENTILATOR
Betjeningsvejledning
ΑΑΝΝΕΕΜΜΙΙΣΣΤΤΗΗΡΡΑΑΣΣ Οδηγίες χρήσης
SÄULEN-VENTILATOR
Bedienungsanleitung
KH 1520
0
1
6789
2
3
4
5
TOWER FAN 2
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
PYLVÄSTUULETIN 6
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
PELARFLÄKT 10
Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person!
SØJLEVENTILATOR 14
Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre.
ΑΑΝΝΕΕΜΜΙΙΣΣΤΤΗΗΡΡΑΑΣΣ 1188
Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα – και σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής δώστε την επίσης σε αυτούς που θα την αποκτήσουν!
SÄULEN-VENTILATOR 22
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
TOWER FAN KH1520
Intended use
This appliance is designed to circulate air in indoor rooms in domestic households. This appliance is not intended for commercial or industrial applications.
Safety information
Risk of electric shock!
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
• Never take hold of the appliance if you have wet hands or if you are standing on a wet floor.
• In the event of operating malfunctions and before cleaning the appliance, remove the power plug from the wall socket.
Risk of personal injury!
• This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio­logical or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Place the power cable such that no one can trip on or stumble over it.
• Never insert your fingers or other objects through the ventilation slots.
• Do not use extension cables. The appliance plug must be easily accessible in the event of an emergency.
• Under no circumstances should the tower ventilator be used in the vicinity of water, for example in a bath, shower, washbasin or in humid cellar rooms. The proximity of moisture presents a risk, even when the appliance is switched off.
• Do not operate the appliance if it has fallen or is damaged. Arrange for the appliance to be checked and, if necessary, repaired by qualified technicians.
Attention! Appliance damage!
• Do not subject the appliance to moisture or rain. Use the appliance Only in dry rooms, Never in the bathroom or similar.
• Do not fold or crush the power cable.
• Do not leave the appliance unattended at any time when it is in use.
• Never cover or block the ventilation slots.
• Do not place clothing items or other objects on the appliance.
• Connect this appliance only to a correctly installed and earthed wall power socket providing electrical energy at the level detailed on the rating plate.
• To disconnect, always pull the plug itself out of the power socket, do not pull on the power cable.
• Do not place water-filled receptacles, e.g. flower vases, on the appliance.
Under no circumstances may the appliance be submersed in fluids or fluids be allowed to permeate the housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. There is the risk of electrocution. Should fluids nonetheless gain access into the appliance housing, immediately remove the plug from the wall socket and arrange for the appliance to be repaired by qualified specialists.
- 2 -
Items supplied
Before taking into use
Ventilator KH1520 Plinth (2 pieces) Nut (assembled on screw-thread) Operating instructions
Check the items supplied for completeness directly after unpacking. Remove all packaging material.
Technical data
Mains voltage: 220 - 240 V~, 50 Hz Power consumption: 45 W Protection class: II /
Appliance description
1 Switch for oscillation 2 Screw-thread 3 Plinth 4 Recess for power cable 5 Connection nut 6 Switch 3 (high speed) 7 Switch 2 (medium speed) 8 Switch 1 (slow speed) 9 Switch "OFF" 0 Rotary switch (Timer function)
1. Unscrew the connection nut 5 from the screw­thread 2 on the ventilator tower.
2. Combine the two parts of the plinth 3 together so that they form a circular plate and the pins protrude into the recesses.
3. Insert the screw-thread 2 of the ventilator tower through the hole in the plinth 3. Ensure that the power cable lies in the recess 4 of the plinth 3.
4. Rescrew the connection nut 5 handtight onto the screw-thread 2, such that the ventilator tower and the plint 3 are securely connected.
5. Stand the ventilator upright.
6. Connect the plug with a wall power socket.
Operation
1. Position the rotary switch 0 at "ON".
2. Select the desired speed level by using the switches: 1 8 = slow speed 2 7 = medium speed 3 6 = high speed
3. To switch the ventilator off for a short period, press the button "OFF" 9.To completely switch the ventilator off, press the button "OFF" 9 and position the rotary switch 0 at "0".
Oscillation (Turn function)
• Should you wish to activate the oscillation (turn function), press the button "Oscillation" 1.
• To deactivate the turn function, press the button "Oscillation" 1 once more.
- 3 -
Timer-Function
You can programme the ventilator to run for a specific time (up to 120 minutes). It switches itself off on expiry of the time period.
1. Place the rotary switch 0 at the required operating time.
2. Select the required speed level.
On expiry of the selected time period, the ventilator switches itself off.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Cleaning and Care
Risk of personal injury!
Before cleaning, ALWAYS remove the plug from the wall power socket. There is a risk of receiving an electric shock!
Wipe the appliance with a damp cloth. For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
Never submerse any parts of the appliance in water or other liquids! This can create the risk of a life-threatening electrical shock if residual liquid comes into contact with powered components.
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manu­factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for parts subject to wear and tear or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended for domestic use only, not for commercial purposes. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
- 4 -
DES Ltd
Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
(0,082 EUR/Min.)
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 5 -
PYLVÄSTUULETIN KH1520
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ilman kierrättämiseen suljetuissa tiloissa, yksityistalouksissa. Tätä laitetta ei ole suunniteltu liike- tai teollisuuskäyttöön.
• Älä käytä jatkojohtoa. Verkkopistokkeeseen on päästävä hätätapauksissa nopeasti käsiksi.
• Älä käytä laitetta missään tapauksessa veden, esimerkiksi kylpyammeiden, suihkujen, pesualtai­den lähettyvillä tai kosteissa kellaritiloissa. Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, mikäli laite on kiinni sähköverkossa.
• Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Turvaohjeet
Sähköiskun vaara!
• Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Älä koskaan koske laitteeseen märin käsin tai seistessäsi märällä lattialla.
• Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöi­den esiintyessä ja ennen laitteen puhdistamista.
Loukkaantumisvaara!
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut, fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta­matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
• Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
• Vedä virtajohto niin, ettei kukaan voi kompastua siihen.
• Älä koskaan työnnä sormiasi tai muita esineitä tuuletusaukkojen läpi.
Varo! Laitevauriot!
• Älä altista laitetta kosteudelle tai sateelle. Käytä laitetta vain kuivissa tiloissa, älä koskaan kylpy­huoneessa tai vastaavassa.
• Älä taivuta tai purista sähköjohtoa.
• Älä jätä laitetta vartioimatta sen ollessa käytössä
• Älä koskaan peitä ilmanottoristikkoa.
• Älä aseta vaatekappaleita tai esineitä laitteen päälle.
• Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asen­nettuun ja maadoitettuun verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilven tietoja.
• Irrota laite verkkovirrasta ainoastaan pistokkees­ta vetämällä. Älä vedä johdosta.
• Älä aseta laitteelle mitään vedellä täytettyjä esineitä, kuten esim. maljakoita.
Älä missään tapauksessa upota laitetta nestee­seen, äläkä päästä nesteitä laitteen koteloon. Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa käyttää ulkona. On olemassa sähköiskun vaara. Jos laitteen koteloon sattuu kuitenkin pääsemään nestettä, irrota laitteen verkkopis­toke välittömästi verkkopistorasiasta ja anna pätevien ammattilaisten korjata laite.
- 6 -
Toimituslaajuus
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Tuuletin KH1520 Jalusta (2 osaa) Mutteri (asennettuna kierteeseen) Käyttöohje
Tarkista toimituksen täydellisyys heti pakkauksen avaamisen jälkeen. Poista kaikki pakkaustarvikkeet.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220 - 240 V~, 50 Hz Nimellisteho: 45 W Suojausluokka: II /
Laitteen kuvaus
1 Pyörimiskytkin 2 Kierre 3 Jalusta 4 Ura virtajohdolle 5 Mutterilukko 6 Kytkin 3 (suuri nopeus) 7 Kytkin 2 (keskinopeus) 8 Kytkin 1 (hidas nopeus) 9 Kytkin "OFF" 0 Kiertokytkin (ajastintoiminto)
1. Kierrä mutterilukko 5 tuuletinpylvään kierteestä 2.
2. Työnnä jalustan 3 molemmat osat toisiinsa niin, että tapit osuvat koloihin ja molemmat osat muodos­tavat pyöreän levyn.
3. Työnnä tuuletinpylvään kierre 2 jalustan 3 reiän läpi. Varmista, että virtajohto sijaitsee jalustan 3 urassa 4.
4. Kierrä mutterilukko 5 kierteeseen 2 ja kiristä se käsin niin, että tuuletinpylväs ja jalusta 3 ovat tiiviisti kiinni toisissaan.
5. Aseta tuuletin seisomaan.
6. Liitä verkkopistoke verkkopistorasiaan.
Käyttö
1. Aseta kiertokytkin 0 asentoon "ON".
2. Valitse haluttu nopeustaso kytkimen avulla: 1 8 = hidas nopeus 2 7 = keskinopeus 3 6 = suuri nopeus
3. Pysäytä tuuletin lyhyesti painamalla kytkintä "OFF" 9.Pysäytä tuuletin kokonaan painamalla kytkintä "OFF" 9 ja kiertämällä kiertokytkin 0 asentoon "0".
Oskillointi (pyörintätoiminto)
• Jos haluat ottaa pyörintätoiminnon (oskilloinnin) käyttöön, paina kytkintä "Oskillointi" 1.
• Pyörintätoiminto otetaan pois toiminnasta paina­malla kytkintä "Oskillointi" 1 uudelleen.
- 7 -
Loading...
+ 18 hidden pages