LEONI MegaLine Connect45 PRO Installation Instruction

Page 1
MegaLine® Connect45 PRO
Montageanleitung | Installation instruction
Ï
T568 T568
1
2
Kabelmantel ca. 30 mm absetzen.
Schirmgeecht zurückschieben und mit Isolierband xieren.
Push back the cop per braid and x it with ta pe.
Alternativ Schirmgeecht zurückschieben, auf 5 mm kürzen und mit selbstklebender Kupferfolie xieren.
Alternative ly push back the coppe r braid, cut it to 5 mm and x it with se lf-adhesive coppe r foil.
Adern 1/2 und 7/8 schräg ab schneiden. Trim the wire pairs 1/2 an d 7/8 bevel.
Adern in unteren Teil des Adernsortierers einführen und Kabel bis zum Anschlag schieben. Kabel mit Kabelbinder xieren und bündig abschneiden.
Feed the wires i n the bottom part o f the cable sorter and push the cab le to stop. Fix the cable by us ing a cable strap and cut it  ush.
Adern in oberen Teil des Adernsortierers entspre­chend dem Farbcode eindrücken.
Push in the wires a ccording to the colour code i n the upper part of cable sorter.
Adernpaare nach gewünschtem Farbcode vorsortieren. Paarschirmung auf 2 mm kürzen.
Arrange the wi res according to the wanted col our code. Shorten the p air foils to 2 mm.
Adern bündig am Adernsortierer abschneiden.
Trim wires ush with the ca ble sorter.
Deckel auf B uchse setzen und ver pressen. Deckel nicht verkanten!
Put the cover on the j ack and press the par ts together. Don't til t the cover!
Presswerkzeug als Zubehör erhältlich.
Press tool avai lable as accessory.
Es ist darau f zu achten, dass die Adern a n der Obersei­te nicht über den Adernsortierer hinausstehen.
Please make sur e that the wires at the top do no t overlap at the cable so rter.
Komplett installierter Adernsortierer.
Completely installed cable sorter.
2b2a
3 4
1
Möglichkeit 1
Alternative 1
Möglichkeit 2
Alternative 2
30 mm Länge / length
3 6 4 5A 3 6 4 5B
1 2 8 7A 1 2 8 7B
5
7
6
9
8
10
11
Page 2
MegaLine® Connect45 PRO mit 90 °-Adapter | with 90 ° adapter
Montageanleitung | Installation instruction
Ï
Montageschritte
1
bis
4
siehe Seite 1.
Installation steps 1 to
4
see page 1.
Kabelbinder von Deckel entfernen.
Remove cabl e strap from cover.
Es ist darau f zu achten, dass die Adern a n der Ober­seite nicht über den Adernsortierer hinausstehen.
Please make sur e that the wires at the top do no t overlap at the cable so rter.
Adern in unteren Teil des Adernsortierers einführen und Kabel b is zum Anschlag schieb en.
Feed the wires i n the bottom part o f the cable sorter and push the cab le to stop.
Endmontage siehe Punkte
10
und
11
Seite 1.
Final installation see steps
10
and
11
pag e 1.
Adern in oberen Teil des Adernsortierers entspre­chend dem Farbcode eindrücken und Kabel in Montageposition schieben.
Push in the wires a ccording to the colour code i n the upper p art of cable sorte r and move cable into mounting position.
90 °-Adapte r aufschieben und ei nrasten (klick).
Pull on the 90 ° a dapter and let it snap -in (click).
Kabel mit K abelbinder xie ren und diesen bündig abschneiden.
Fix the cable by us ing a cable strap and cut it  ush.
Auf Position des Kabelbinderschlosses achten.
Take care of the cable s trap's lock position.
Adern bündig am Adernsortierer abschneiden.
Trim the wires ush with t he cable sorter.
5
7
6
8
9
10
11 12
13 14
Page 3
Watenfreier Seitenschneider
Edge free cut ter
Parallelverpresszange
Assemby tool
Abmantelwerkzeug
Stripper
90 °-Adapter
90 ° adapter
Bestell -Nr. | Order-No.: LKD 9ZE3 0012 0000 LK D 9A90 4000 0000 LKD 9AW1 60 45 0000 LKD 9ZQ0 1001 0000
Anwendungen | Applications
Anschluss
Connection
Anwendung
Application
Farbcode
Colour code
PROFINET
RJ45-Pi n
Ethernet 10BT
Fast Ethern et 100BT
1 Gigabit / 10 Gigabit Ethernet
Token Ring
ISDN / S0Upo / TEL
T568
A B
W – G W – O YE 1
G O OG 2
W – O W – G WH 3
BL BL 4
W – BL W – BL 5
O G BU 6
W – BR W – BR 7
BR BR 8
Werkzeuge | Tools
Erdung | Grounding
MegaLine® Connect45 PRO
Montageanleitung | Installation instruction
LEONI Kerpen GmbH Business Unit Datacom
Zweifaller Straße 275 – 287 . 52224 Stolberg . Telefon +49 2402-171 . E-Mail datacom@leoni.com . www.leoni-data.com
5 4 6 3
7 8 2 1
Erdung na ch DIN 46342-1
Kabelsc huh (2,8 mm x 0,5 mm) an Erdkabel a nbringen. Erdkabel a uf Zunge am Raster schie ben.
Grounding according to DIN 46342-1
Assembly ca ble shoe (2.8 mm x 0.5 mm) at the cab le . Push cable sho e on the tongue of the clip .
Loading...