No part of this documentation may be copied or made available to third parties without the explicit
written approval of Lenze.
All information given in this documentation has been carefully selected and tested for compliance
with the hardware and software described. Nevertheless, discrepancies cannot be ruled out. We do
not accept any responsibility nor liability for damages that may occur. Any necessary corrections will
be implemented in subsequent editions.
4.1 Auswechseln des Akkumulators ............................................................................... 15
4.2 Auswechseln einer Anschlussplatine......................................................................15
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 3
Page 4
Produktübersicht
EZAEDE1000
13373099
13367797
4 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 5
1 Einführung
Der Memorymodul-Kopierer (Produktnr. EZAEDE1000) dient zum Kopieren des
Speicherinhalts eines Master-Memorymoduls auf ein Slave-Memorymodul. Er ist
mit den in der folgenden Tabelle aufgelisteten Lenze- und Lenze-AC Tech-Produkten
kompatibel.
Einführung 1
LenzeLenze-AC Tech
Baureihe 9400
8400 Base/State/High/ToplineSMVector
8400 motec, protecSCF, TCF, SCD
smd, Tmd, TmlSCM, SCL
1 Der Memorymodul-Kopierer kann von einem 9400-Modul auf ein 9400-Modul des gleichen Types
2 Der Memorymodul-Kopierer unterstützt Memorymodule der Baureihe 9400 ab Hardwarestand 1A in der
1 2
kopieren (d. h. MM220 auf MM220, MM330 auf MM330, etc.). Kombinationen mit unterschiedlichen
Typen der Baureihe 9400 (d. h. MM220 auf MM330) kann er nicht kopieren.
Verwendung als Master- und Slavemodul. Für einige ältere Hardwarestände wird die Verwendung als
Mastermodul unterstützt. Der Hardwarestand ist auf dem Typenschild des Memorymoduls angegeben.
1.1 Dokumenthistorie
Materialnummer VersionBeschreibung
133726551.003/2011Erstausgabe
1.2 Identifikation
Abbildung 1 zeigt das Typenschild des Memorymodul-Kopierers.
TYPE: EZAEDE1000
Made in USA
Memory
Module Copier
ID-NO: 13372523
HW: 1A SW: 10
1.3 Lieferumfang
LieferumfangWichtig
• 1 Memorymodul-Kopierer (Typ:
EZAEDE1000)
• 1 Lithium-Ionen-Akkumulator,
3.7 VDC (Typ: 13367797)
• 1 Mini-B USB-Netzteil (Typ:
13367779)
• 1 Betriebsanleitung
PositionServo (940/941)
USB Power Supply: 5VDC
500mA min
Connector Type: Mini-B USB
Battery: Li-ion, 3.7VDC
2400mAh, Rechargeable
Überprüfen Sie nach Erhalt der Lieferung sofort, ob der Lieferumfang
mit den Warenbegleitpapieren übereinstimmt. Für nachträglich
reklamierte Mängel übernimmt Lenze keine Gewährleistung.
Reklamieren Sie
• erkennbare Transportschäden sofort beim Anlieferer.
• erkennbare Mängel/Unvollständigkeit sofort bei der
zuständigen Lenze-Vertretung.
For detailed information
refer to instruction
manual EDKZAEDE1000
13372523 012345678
EZAEDE1000XX1A10
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 5
Page 6
1 Einführung
1.4 Sicherheitshinweise
STOP!
Beim Umgang mit Lithium-Ionen-Zellen ist besondere Vorsicht geboten, da sie sehr empfindlich
auf den Ladevorgang reagieren und bei un sachgemäßer Behandlu ng explo dieren o der si ch
entzünden können. Stellen Sie sicher, dass der Benutzer über ausreichendes Wissen in Bezug auf
Ladung, Entladung und Einbau von Lithium-Ionen-Akkumulatoren verfügt, bevor er sie verwendet.
• Laden Sie den Akkumulator immer auf einer feuerfesten Oberfläche.
• Lassen Sie den Akkumulator während des Ladevorgangs nie unbeaufsichtigt.
Wir haf ten nicht f ür Schäde n, wenn Änd erung en jeglic her Art an de n A kkumul atoren /
Ladegeräten (inklusive der Erstellung von Akkumulator-Packs) vorgenommen werden. Wir haften
nicht für Schäden, die durch den Missbrauch oder die falsche Handhabung von Lithium-IonenAkkumulatoren und Ladegeräten entstehen. Wir empfehlen, Lithium-Ionen-Akkumulatoren nur
mit einer Steuerschaltung (Schutzplatine) zu verwenden, um die sichere Ladung, Entladung, etc.
zu gewährleisten. Die Verwendung von Lithium-Ionen-Akkumulatoren mit einer Schutzschaltung
birgt potenzielle Gefahren.
Die in dieser Anleitung verwendeten Piktogramme sind in der folgenden Tabelle
aufgeführt.
PiktogrammSignalwortBeschreibung
STOP!Warnung vor möglichen Funktionsstörungen des
STOP!Warnung vor Schäden an Betriebsmitteln und/oder
Memorymodul-Kopierers aufgrund von elektrostatischer
Entladung (elektrostatisch gefährdete Bauelemente)
Materialien.
6 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 7
2 Technische Daten
2.1 Elektrische Kenndaten
SpezifikationBeschreibung
DC-Spannungsversorgung Ultra-Fire 18560 Lithium-Ionen-Akkumulator, 3.7 VDC, Kapazität 2400 mAh
Serielle SchnittstelleMini-B USB, 5-polig, +5 V
2.2 Umgebung
SpezifikationBeschreibung
SchutzartIP20
TemperaturBetrieb: 0 ... +50ºC
Feuchte<85% ohne Betauung
Gewicht0.38 kg (0.83 lb oder 13.40 oz)
Angewandte Normen Störaussendung: EN 61000-6-4:2007
KonformitätCE EMV-Richtlinie (2004/108/EG)
2.3 Abmessungen
Lagerung: -20 ... +60ºC
Störfestigkeit: EN 61000-6-2: 2005
RoHS
178 mm
Technische Daten 2
POWER
102 mm
COPY
ON / OFF
MASTER
SLAVE
Memory Modu e Copier
46 mm
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 7
Page 8
2 Technische Daten
2.4 Anschlüsse
2.4.1 Anschlüsse für Memorymodule
Der Memorymodul-Kopierer (MMK) besitzt 3 verschiedene Anschlüsse für
Memorymodule (siehe folgende Tabelle).
Anschlüsse für Memorymodule
ProduktModulanschlussAnschluss
Baureihe 9400MM220, 330,
Baureihe 8400
(außer Baseline,
motec)
Lenze-AC TechProdukte,
8400 Baseline, motec
Produktnr.
430,
340, 440
E84AYM10S30 s
EPM3-30 s
Maximale
Kopierzeit
60-180 s
2.4.2 USB-Anschluss
Der USB-Port wird nur zum Laden des Lithium-Ionen-Akkumulators verwendet.
Bei dem USB-Anschluss handelt es sich um einen 5-poligen Mini-B USB-Anschluss.
Zum Laden des Akkumulators kann der USB-Port mit einem Netzteil oder dem
USB-Port eines PCs verbunden werden. Die Übertragung von Daten zwischen dem
USB-Port des Kopierers und dem USB-Port eines PCs wird nicht unterstützt.
USB Port
Position des USB-Anschlusses
8 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 9
3 Betrieb
3.1 Einbau (oder Ausbau) des Akkumulators
1. Zum Einbau des Akkumulators den Memorymodul-Kopierer umdrehen und
auf die Oberseite legen.
2. Die beiden Clips in den Vertiefungen zur Mitte der Rückseite ziehen und
Rückseite abnehmen.
-
Betrieb 3
STOP!
Platinen reagieren empfindlich
auf elektrostatische Entladung.
Befolgen Sie die Regeln für den
Umgang mit elektrostatisch
gefährdeten Bauelementen,
wenn die Rückwand entfernt ist.
STOP!
Beim Umgang mit Lithium-IonenAkkumulatoren ist Vorsicht
geboten. Bei unsachgemäßer
Ladung oder Entladung können
+
sie sich entzünden oder explodieren.
3. Zum Auswechseln des Akkumulators den alten Lithium-Ionen-Akkumulator
entfernen. Den Akkumulator recyclen und/oder ordnungsgemäß entsorgen.
4. Einen Lithium-Ionen-Akkumulator mit 3.7 VDC einbauen. Das Gerät wird mit
einem Ultra-Fire 18560 Lithium-Ionen-Akkumulator geliefert: 3.7 VDC, 2400
mAh, Länge 65.5 mm, Durchmesser 18.4 mm.
5. Rückseite wieder einsetzen und sicherstellen, dass die Clips einrasten.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 9
Page 10
3 Betrieb
9400
8
e
8400
e
L
A
h
L
A
h
MAS
S
E
1s2s3s0s
3.2 LED-Anzeigen
Abbildung 1 zeigt die frontseitigen LEDs des Memorymodul-Kopierers. Der grau
dargestellte Text ist auf dem tatsächlichen Produkt nicht vorhanden.
TER
400
State/High/Toplin
LAV
POWER
State/H gh/Toplin
enze
C Tec
M
COPY
Memory Module Copier
enze
C Tec
SLAVEMASTER
EPM
Abbildung 1: Positionen der LEDs
In den folgenden Tabellen stehen graue Balken oder Kreise für die rote LED und
schwarze Balken oder Kreise für die grüne LED.
Ein nicht ausgefüllter Kreis steht für eine ausgeschaltete LED (nicht leuchtend m m).
LED blitzt 1x in 3s (langsames Blitzen)
LED blitzt 1x in 1.25s (Blitzen)
LED blitzt 2x in 1.25s (doppeltes Blitzen)
LED blitzt 1x in 1s
LED ist permanent an
1 252 50
COPY-LED
ZUSTAND LED-BeschreibungZustandsbeschreibung
Rot Grün
mm
m
Beide aus[COPY]-Taste nicht betätigt
Rot: aus, grün: anKopiervorgang läuft
Rot: an (während Taste gedrückt wird),
m
grün: aus
Leuchtet die rote LED, während die [COPY]-Taste
gedrückt wird, sind die Master-/Slave-Sockel nicht
betriebsbereit
10 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 11
Betrieb 3
POWER-LED
ZUSTAND LED-BeschreibungZustandsbeschreibung
Rot GrünHINWEIS: MMK = Memorymodul-Kopierer
mm
m
m
MASTER-LED
ZUSTAND LED-BeschreibungZustandsbeschreibung
Rot Grün
mm
m
m
SLAVE-LED
ZUSTAND LED-BeschreibungZustandsbeschreibung
Rot Grün
mm
m
m
m
Beide ausStromversorgung fehlt
Rot: blitzt langsam/3 s, grün: aus MMK aus, Akkumulator wird geladen - USB-Ladegerät
m
Rot: aus, grün: blitzt langsam/3 s MMK aus, Akkumulator geladen - USB-Ladegerät
Rot: aus, grün: anMMK an, Akkumulator geladen oder Akkumulatorbetrieb
Rot: blitzt langsam/3 s, grün: anMMK an, Akkumulator wird geladen
Abwechselnd: rot: blitzt, grün:
blitzt
Grün: 7 s an, dann 2 Blitze rot
und grün
Beide ausKein Memorymodul im Master-Sockel
Rot: aus, grün: anMemorymodul steckt im Master-Sockel, Kopie
Rot: aus, grün: blitzt 2x synchron zum
Slave
Rot: an oder blitzt 2x, grün: ausKopieren fehlgeschlagen. Siehe Fehlercode-Tabelle.
m
Beide ausKein Memorymodul im Slave-Sockel
Rot: aus, grün: blitzt langsamMemorymodul steckt im Slave-Sockel
Rot: aus, grün: blitzt 2x synchron zum Master Kopiervorgang läuft
Rot: aus, grün: anLetzter Kopiervorgang erfolgreich beendet
Rot: an oder blitzt 2x, grün: ausKopieren fehlgeschlagen. Siehe Fehlercode-Tabelle.
m
angeschlossen
angeschlossen
MMK an, Akkumulator-Fehler: Akkumulator überladen oder
Temperatur zu hoch
MMK an, Warnung bei niedriger Akkumulatorladung
erfolgreich wenn Slave =
Kopiervorgang läuft
FEHLERCODES
ZUSTAND LED-BeschreibungFehlerbeschreibung
Rot Grün
m
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 11
Grün permanent anKein Fehler. Störungsfreier Betrieb
Rot blinkt 1xDaten nicht kompatibel
m
Rot blinkt 2xMemorymodul-Prüfung fehlgeschlagen
m
Rot blinkt 3xSlave- und Master-Memorymodul nicht identisch
m
Rot blinkt 4xUnbekanntes Modul
m
Rot blinkt 5xZugriff auf Memorymodul fehlgeschlagen/Timeout
m
Rot permanent anAllgemeine Zugriffsstörung
m
1 Zu gültigen Modulkombinationen für die Baureihe 9400 siehe Fußnoten 1 und 2 in Abschnitt 1,
Einführung.
1
Page 12
3 Betrieb
3.3 Kopieren der Daten vom Master auf den Slave
STOP!
Beim Kopieren von Memorymodulen ist Vorsicht geboten. Sobald die [COPY]-Taste
betätigt wird, überschreibt der Memorymodul-Kopierer (MMK) die Daten in dem
Memorymodul, das in dem Slave-Sockel installiert ist.
STOP!
Entfernen Sie das Modul NICHT, solange die COPY-LED leuchtet. (Wenn die COPY-LED
leuchtet, läuft der Kopiervorgang).
1. Zum Anschalten des MMK die [COPY]-Taste drücken.
2. Das MASTER-Memorymodul im richtigen Sockel auf der linken Seite des MMK
installieren.
3. Das SLAVE-Memorymodul im richtigen Sockel auf der rechten Seite des MMK
installieren.
4. [COPY]-Taste einmal drücken. (Hinweis: Master- und Slave-LEDs blitzen
während des Kopiervorgangs.)
5. Wenn der Kopiervorgang beendet ist, leuchten die LEDs permanent.
6. SLAVE-Memorymodul entfernen.
.
. Schritte 3-6 mit anderen SLAVE-Modulen wiederholen.
.
7. MASTER-Memorymodul entfernen.
8. Zum Auschalten des MMK die [COPY]-Taste drücken.
3.4 Herunterfahren
Zum Ausschalten des Memorymodul-Kopierers die [COPY]-Taste drücken und
gedrückt halten. Der Memorymodul-Kopierer wechselt in den Abschaltmodus, der
durch abwechselnd leuchtende rote und grüne LEDs angezeigt wird. Nachdem alle
LEDs erlöschen, die [COPY]-Taste loslassen. Der Memorymodul-Kopierer ist nun
ausgeschaltet.
12 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 13
3.5 Angaben zu den kopierten Daten
3.5.1 Memorymodul der Baureihe 8400
EPM-AttributeSLH LTLTL Vx protec
Master-MemorymodulMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Ziel-MemorymodulMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Betrieb 3
Umrichtermodell 8400
können kopiert und verwendet werden in...
Prüfung der DatenplausibilitätNein
Kopieren der AntriebsparameterJa
Kopieren der Informationen zur VektorKalibrierung
Kopieren der ZählerinformationenNein
Kopieren der FehlerhistorieNein
Umrichterbezogene EinstellungenNein
Applikations- und
Systemkomponenteneinstellungen
Anlegen eines OEM-BereichsNein (Bereich nicht
Zielmodul ist eine exakte Kopie des
Mastermoduls
1 Die Daten werden nicht im Memorymodul gespeichert, sondern sind im Speicher des Umrichters
enthalten.
2 Ein Beispiel für eine umrichterbezogene Einstellung ist die Umrichterelektronik des Resolvers.
3 Ein Beispiel für eine Applikations- und Systemkomponenteneinstellung ist die Resolverungenauigkeit.
Masterantriebsdaten von:
Zielantrieb = SLJa
Zielantrieb = HLJaJa
Zielantrieb = TLJaJaJa
Zielantrieb = TL VxJa (?)Ja
Zielantrieb = protecJa
SLHLTLTL Vx protec
Ja
1
1
2
3
Ja
verfügbar)
Ja (mit Ausnahme des
Headers)
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 13
Page 14
3 Betrieb
3.5.2 Memorymodul der Baureihe 9400
Memorymodul-Attribute (EPM)M1xxM2xxM3xxM4xx
Modell 9400
Prüfung der DatenplausibilitätNein
Kopieren der AntriebsparameterJa
Kopieren der Applikation
Kopieren der Zählerinformationen
1
2
Ja
Nicht verfügbar
Kopieren der FehlerhistorieNein
Kopieren der Retain-Daten der ApplikationJa
Kopieren der EchtzeituhrK. A.K. A.K. A.Ja
Zielmodul ist eine exakte Kopie des Mastermoduls.Nein
1 Alle Applikaitonsdaten werden kopiert. Die kopierte Applikation wird im Zielumrichter folgendermaßen
aktiviert:
Parameter 2 Subindex 0: 32 -> stoppt die alte Applikation
Parameter 5 Subindex 0: 1 -> wählt die kopierte Applikation zur Aktivierung aus
Parameter 2 Subindex 0: 5 -> aktiviert die ausgewählte Applikation
Parameter 2 Subindex 0: 7 -> speichert diese Auswahl wieder in den Retain-Daten des Geräts
2 Zählerinformationen wie Netzeinschaltdauer, Betriebsdauer und weitere Service-Zählerdaten werden
nicht im Memorymodul gespeichert, sondern sind im Speicher des Umrichters enthalten.
3 Alle Memorymodule der Baureihe 9400 verfügen über einen ID-Tag-Speicher mit individuellen Inhalten,
der nicht kopiert werden kann. Außerdem werden einige Bereiche des NV-RAMs nicht kopiert.
3
3.5.3 Lenze AC Tech EPM
EPM-Attribute
Farbe Master-EPMSchwarz, blau oder grauBlauBlau oder grauWeiß
Farbe Ziel-EPMGrau
Prüfung der DatenplausibilitätJa
Kopieren der AntriebsparameterJaJaJaJaJaJaJaJa
Kopieren der Informationen zur
Vektor-Kalibrierung
Kopieren der
Zählerinformationen
Kopieren der FehlerhistorieNeinNeinNeinNein NeinJaNeinJa
Anlegen eines OEM-Bereichs
Ziel-EPM ist eine exakte Kopie
des Master-EPMs.
1 Produktnr. Großpackung graues EPM (10 Stück) = EEPM2BA.
2 Produktnr. Großpackung weißes EPM (10 Stück) = EEPM2WA.
3 Plausibilitätsprüfung der EPM-Daten vor dem Kopieren. Ein EPM mit ungültigen Daten wird nicht kopiert.
4 Ein Plausibilitätsprüfung der EPM-Daten findet nicht statt. Alle EPM-Daten werden wie vorliegend kopiert.
5 Zu den Antriebsparametern zählen alle in den Betriebsanleitungen und Kommunikationshandbüchern des
Antriebs aufgeführten Parameter.
6 Ist das EPM für den Vektor-Drehzahl- oder Vektor-Drehmoment-Modus eingerichtet, muss der Antrieb, in
den das EPM eingesetzt wird, kalibriert werden, bevor er gestartet werden kann.
7 Informationen zur Vektor-Kalibrierung werden nur bei SMV-Antrieben mit den Parameterversionen 533 oder
541 übertragen.
8 Zu den Zählerinformationen gehören die Netzeinschaltdauer und die Betriebsdauer des Umrichters. Bei
bestimmten Modellen können außerdem zusätzliche Informationen enthalten sein.
9 Der OEM-Bereich enthält spezifische Einstellungen für Produkte von Fremdherstellern. Auf die Daten in
diesem Bereich kann der Memorymodul-Kopierer NUR schreibend zugreifen.
SCF SCD SCL SCM TCF TML TMD SMD SMV8400
1
3
EntfälltNein 6Nein 6K. A. Ja 7JaJaK. A.
8
9
EntfälltNeinNeinNein NeinJaNeinK. A.
JaJaJaJaJaNeinNeinNein
NeinNeinNeinNein NeinNeinNeinJa
14 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Lenze AC Tech Produkte
8400
940/941
motec
PositionServo
Baseline
BlauGrau
Ja 3Ja 3Ja 3Ja 3Ja 3Ja 3Nein
1
Weiß
2
4
Page 15
4 Wartung
4.1 Auswechseln des Akkumulators
Siehe Abschnitt 3.1.
4.2 Auswechseln einer Anschlussplatine
Die Anschlussplatinen des Memorymoduls können vom Kunden gewechselt werden. Das
Ersatzteil 'Anschlussplatine' (Produktnr. EZAEDB001) enthält eine Anschlussplatine. Sind die
Anschlüsse beschädigt oder durch den Gebrauch abgenutzt, tritt während des Kopiervorgangs
ein Fehler auf. Geschieht dies wiederholt, sollte die Anschlussplatine ersetzt werden. Die
Art des Gebrauchs bestimmt, ob eine oder beide Anschlussplatinen ersetzt werden müssen.
Wird der Master üblicherweise für jede erstellte Kopie neu eingesetzt, sollten beide Platinen
ausgewechselt werden. Werden von einem einmal eingesetzten Master mehrere Kopien
erstellt, kann man zunächst versuchen, nur die Anschlussplatine für den Slave auszuwechseln.
Besteht das Problem weiterhin, muss auch die Anschlussplatine für den Master ersetzt werden.
1. Zum Auswechseln einer Anschlussplatine den Memorymodul-Kopierer umdrehen und auf
die Oberseite legen.
2. Die beiden Clips in den Vertiefungen zur Mitte der Rückseite ziehen und Rückseite abnehmen.
Wartung 4
STOP!
-
Platinen reagieren empfindlich
auf elektrostatische Entladung.
Befolgen Sie die Regeln für den
Umgang mit elektrostatisch
gefährdeten Bauelementen,
wenn die Rückwand entfernt ist.
Nach oben
Nicht anw nkeln
+
3. Den Akkumulator entfernen, damit der MMK nicht versehentlich startet.
4. Zum Entfernen der linken und/oder rechten Anschlussplatine, diese senkrecht nach oben
ziehen. Platine nicht verdrehen oder anwinkeln, da dadurch die Anschlüsse beschädigt werden
könnten. Neue Anschlussplatine einsetzen.
5. Akkumulator-Pack einsetzen.
6. Rückseite wieder einsetzen und sicherstellen, dass die Clips einrasten.
4.1 Replacing the Battery ..................................................................................................... 15
4.2 Replacing a Connector Board ......................................................................................15
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 3
Page 18
Product Overview
EZAEDE1000
13373099
13367797
4 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 19
1 Introduction
The Memory Module Copier, P/N EZAEDE1000, is designed to duplicate the
memory contents from a master memory module to a slave memory module. It is
compatible with the memory modules of the Lenze and Lenze-AC Tech products
listed herein.
Introduction 1
LenzeLenze-AC Tech
9400 Series
8400 Base/State/High/ToplineSMVector
8400 motec, protecSCF, TCF, SCD
smd, Tmd, TmlSCM, SCL
1 The memory module copier is able to copy 9400 Series modules of the same type (i.e. MM220 to
2 The memory module copier supports 9400 Series memory modules beginning with hardware version 1A
1 2
MM220; MM330 to MM330; etc.) It will not copy 9400 Series modules of different types ( i.e. MM220 to
MM330).
as master and slave modules. Some previous hardware versions are supported as master modules. The
hardware version is listed on the dataplate label of the memory module.
PositionServo (940/941)
1.1 Document History
Material Number VersionDescription
133726551.003/2011First edition
1.2 Identification
Figure 1 illustrates the dataplate label on the Memory Module Copier.
Made in USA
Memory
Module Copier
TYPE: EZAEDE1000
ID-NO: 13372523
HW: 1A SW: 10
USB Power Supply: 5VDC
500mA min
Connector Type: Mini-B USB
Battery: Li-ion, 3.7VDC
2400mAh, Rechargeable
For detailed information
refer to instruction
manual EDKZAEDE1000
13372523 012345678
EZAEDE1000XX1A10
1.3 Scope of Delivery
Scope of deliveryImpor tant
• 1 Memory Module Copier (Type:
EZAEDE1000)
• 1 Lithium Ion 3.7VDC
Rechargeable Battery (Type:
13367797)
• 1 Mini-B USB Power Supply
(Type: 13367779)
• 1 Operating Instructions
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 5
After receipt of the delivery, check immediately whether the items
delivered match the accompanying papers. Lenze does not accept
any liability for deficiencies claimed subsequently.
Claim
• visible transport damage immediately to the forwarder.
• visible deficiencies / incompleteness immediately to your Lenze
representative.
Page 20
1 Introduction
1.4 Safety Information
STOP!
Use special caution when working with Li-ion cells, they are very sensitive to charging characteristics
and may explode or burn if mishandled. Make sure the user has enough knowledge of Li-Ion
rechargeable batteries in charging, discharging and assembly before use.
• Always charge in/on a fire-proof surface.
• Never leave charging batteries unattended.
We are not responsible for damage if there is any modification of the batteries/chargers in any
form or shape (including pack making). We are not responsible for any damage caused by misuse or
mishandling of Li-Ion batteries and chargers. We only recommend using Lithium Ion rechargeable
batteries with a control circuit (protection PCB) to assure safe charge, discharge, etc, use of lithium
ion batteries with a protection circuit is potentially hazardous
The pictographs used in these instructions are listed in the table herein.
PictographSignal WordDescription
STOP!Warns of possible malfunctions of the Memory Module
STOP!Warns of damage to equipment and/or material.
Copier due to electrostatic discharge (ESD)
6 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 21
2 Technical Data
2.1 Electrical Characteristics
SpecificationDescription
DC Voltage SupplyUltra-Fire 18560 Lithium Ion battery 3.7VDC, 2400mAh capacity
Serial InterfaceMini-B USB, 5-pin +5V
2.2 Environment
SpecificationDescription
EnclosureIP20
TemperatureOperation: 0 ... +50ºC
Humidity<85% without condensation
Weight0.38kg (0.83lb or 13.40oz)
Applied StandardsNoise Emission: EN 61000-6-4:2007
ConformityC E EMC Directive (2004/108/EC)
2.3 Dimensions
Storage: -20 ... +60ºC
Noise Immunity: EN 61000-6-2: 2005
RoHS
178 mm
Technical Data 2
POWER
102 mm
COPY
ON / OFF
MASTER
SLAVE
Memory Modu e Copier
46 mm
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 7
Page 22
2 Technical Data
2.4 Connections
2.4.1 Memory Module Connectors
The Memory Module Copier (MMC) accomodates 3 different memory module
connectors as listed in the table herein.
Memory Module Connectors
ProductModule ConnectorConnector P/NMaximum
9400 SeriesMM220, 330,
8400 Series
(except Baseline,
motec)
Lenze AC Tech
Products;
8400 Baseline, motec
430,
340, 440
E84AYM10S30s
EPM3-30s
Copy Time
60-180s
2.4.2 USB Connector
The USB port is used for charging the rechargeable lithium ion battery only. The
USB connector is a Mini-B USB 5-pin connector. The USB port can be connected
to the power supply or to a PC-USB port in order to charge the battery. Data
communication is not supported between the USB port and a PC-USB port.
USB Port
Location of USB connector
8 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 23
3 Operation
3.1 Install (or Replace) the Battery
1. To install the battery, turn the Memory Module Copier over.
2. Pull the two recessed clips toward the center of the back cover and lift off back
cover.
Operation 3
-
+
STOP!
Circuit boards are sensitive
to Electro-Static Discharge.
Follow proper ESD protocol
when cover is removed.
STOP!
Use caution when handling
Lithium Ion batteries. They
can burn or explode if charged
or discharged improperly.
3. If replacing the battery, remove old lithium ion battery. Recycle and/or dispose
of battery properly.
4. Install one Lithium Ion 3.7VDC battery. The unit is supplied with an UltraFire 18560 Lithium Ion battery: 3.7VDC 2400mAh, length 65.5mm, diameter
18.4mm.
5. Replace back cover. Make sure hinged clips click into place.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 9
Page 24
3 Operation
9400
8
8400
e
L
A
h
EP
L
A
h
EPM
MAS
S
E
3.2 LED Operation
Figure 1 illustrates the LEDs located on the front panel of the Memory Module
Copier. The gray text is not on the actual product.
TER
400
State/High/Topline
LAV
POWER
State/High/Toplin
enze
C Tec
M
COPY
Memory Module Copier
enze
SLAVEMASTER
C Tec
Figure 1: LED Locations
In the tables that follow, gray bars or circles represent the red LED and black bars or
circles represent the green LED.
A circle with no fill represents an LED that is OFF (not illuminated m m).
LED flashes 1x every 3s (slow flash)
LED flashes 1x every 1.25s (flash)
LED flashes 2x every 1.25s (double flash)
LED flashes 1x every 1s
LED is permanently ON
1s2s3s0s
1.252 50
COPY LED
STATELED DescriptionState Description
Red Green
mm
m
Both OffNo [COPY] push-button (PB) action
Red: Off; Green: OnCopying in progress
Red: On (while PB pressed); Green: Off If red when [COPY] is pressed, no Master/Slave sockets
m
are ready for operation
10 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 25
Operation 3
POWER LED
STATELED DescriptionState Description
Red GreenNOTE: MMC = Memory Module Copier
mm
m
m
MASTER LED
STATELED DescriptionState Description
Red Green
mm
m
m
SLAVE LED
STATELED DescriptionState Description
Red Green
mm
m
m
m
Both OffNo power
Red: slow flash/3 sec; Green: OffMMC Off; Battery Charging - USB charger connected
Both OffNo memory module in the Master socket
Red: Off; Green: OnMemory module inserted in Master socket; Successful
Red: Off; Green: double flash
synchronized with Slave
Red: On or double flashing; Green OffCopy operation failed. Refer to the error code table.
m
Both OffNo memory module in the Slave socket
Red: Off; Green: slow flashMemory module inserted in Slave socket
Red: Off; Green: double flash synchronized
with Master
Red: Off; Green OnLast Copy operation finished successfully
Red: On or double flashing; Green OffCopy operation failed. Refer to the error code table.
m
MMC On; Battery error: Battery over-charged or temperature
too high
MMC On, Low Battery Warning
Copy if Slave =
Copying in progress
Copying in progress
ERROR CODES
STATELED DescriptionError Description
Red Green
m
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 11
Steady GreenNo Error. Operation is successful
Single blink RedData incompatible
m
Two blinks RedMemory module verification failed
m
Three blinks RedSlave memory module different than master
m
Four blinks RedUnknown module
m
Five blinks RedAccess to memory module failed/timeout
m
Steady RedGeneral access failure
m
1 For 9400 Series valid module combinations, refer to footnotes 1 and 2 in section 1, Introduction.
1
Page 26
3 Operation
3.3 Copying Data from Master to Slave
STOP!
Use caution when copying memory modules. Once [COPY] is pressed, the Memory
Module Copier (MMC) will write-over the data in the memory module that is installed
in the SLAVE socket.
STOP!
Do NOT remove the module when the COPY LED is ON. (Copying is in progress when
the COPY LED is ON).
1. Press [COPY] to POWER ON the MMC
2. Insert the MASTER memory module in the correct socket on the left-hand side
of the MMC
3. Insert the SLAVE memory module in the correct socket on the right-hand side
of the MMC
4. Press [COPY] once. (Note: Both Master and Slave LEDs flash while copying.)
5. When the copying is complete, LEDs remain ON.
6. Remove SLAVE memory module
.
. Repeat Steps 3-6 with other SLAVE modules
.
7. Remove MASTER memory module
8. Press [COPY] to POWER OFF the MMC
3.4 Shutdown
To turn the Memory Module Copier OFF, press (and hold) the [COPY] button. The
Memory Module Copier enters shutdown mode indicated by alternating red and
green LEDs. After all LEDs turn off, release the [COPY] button. The Memory Module
Copier is now OFF.
12 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 27
3.5 Details of the Copied Data
3.5.1 8400 Series Memory Module
EPM AttributesSLH LTLTL Vx protec
Master memory moduleMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Target memory moduleMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Operation 3
8400 Inverter Type
can be copied and used in...
Data validity checkNo
Drive parameters copiedYes
Vector calibration information copiedYes
Timer information copiedNo
Fault history copiedNo
Inverter based adjustmentsNo
Application and system component adjustmentsYes
OEM area createdNo (area not available)
Target module is exact copy of Master moduleYes (except headers)
1 Data is not part of memory module contents but is retained in the inverter’s memory.
2 An example of an inverter based adjustment is resolver inverter electronics.
3 An example of an application and system component adjustment is resolver imprecision.
Master drive data from:
target drive = SL Yes
target drive = HLYesYes
target drive = TL YesYesYes
target drive = TL VxYes (?)Yes
target drive = protecYes
SLHLTLTL Vx protec
1
1
2
3
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 13
Page 28
3 Operation
3.5.2 9400 Series Memory Module
Memory Module (EPM) AttributesM1xxM2xxM3xxM4xx
9400 Type
Data validity checkNo
Drive parameters copiedYes
Application copied
Timer information copied
1
2
Yes
Not Available
Fault history copiedNo
Application retain data copiedYes
Real-time clock copiedN/AN/AN/AYes
Target module is an exact copy of Master module.No
1 All application data is copied. To activate the copied application in the target inverter, execute the
following procedure in the target inverter:
parameter 2 subindex 0: 32 -> will stop the old application
parameter 5 subindex 0: 1 -> will select the copied application for activation
parameter 2 subindex 0: 5 -> will activate the selected application
parameter 2 subindex 0: 7 -> will store this selection in device retain again
2 Timer information like Mains On Time, Run Time and additional service counter data are not part of the
memory module contents this data is retained in the inverter’s memory.
3 All 9400 memory modules have an ID-Tag memory with individual contents which cannot be copied.
Also, some parts of the NV-RAM are not copied.
3
3.5.3 Lenze AC Tech EPM
EPM Attributes
Master EPM color
Target EPM color
Data validity check
Drive parameters copied
Vector calibration
information copied
Timer information copied
Fault history copied
OEM area created
Target EPM is an exact
copy of Master EPM.
1 Gray EPM bulk pack(10) part number = EEPM2BA.
2 White EPM bulk pack (10) part number = EEPM2WA.
3 EPM validity checked prior to copying. An EPM that contains invalid data will not be copied.
4 No validity check is performed on EPM data. All EPM data is copied as is.
5 Drive parameters include all parameters listed in drive’s Operating Instructions and Communcations
Reference Guide manuals.
6 If the EPM is setup for vector speed or vector torque mode, then the drive in which the EPM is inserted will
have to be calibrated before it will be allowed to run.
7 Vector calibration information is only transferred for SMV drives with parameter versions 533 or 541.
8 Timer information includes the inverter’s Mains On Time and Run Time. It may include additional
information for specific models.
9 The OEM area contains settings specific to original equipment manufacturers. The data in this area can
ONLY be written to by the memory module copier.
SCF SCD SCL SCM TCF TML TMD SMD SMV8400
Black, blue or grayBlueBlue or grayWhite
1
Gray
3
Yes
YesYesYesYes YesYesYesYes
Not applicableNo 6No 6N/A Yes 7YesYesN/A
8
Not applicableNoNoNoNoYesNoN/A
9
NoNoNoNo NoYesNoYes
YesYesYesYes YesNoNoNo
NoNoNoNo NoNoNoYes
Lenze AC Tech Product Type
8400
940/941
motec
PositionServo
White
Baseline
BlueGray
Yes 3Yes 3Yes 3Yes 3Yes 3Yes 3No
1
2
4
14 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 29
4 Maintenance
4.1 Replacing the Battery
Refer to Section 3.1.
4.2 Replacing a Connector Board
The memory module connector boards can be replaced by a customer. The spare
connector board (p/n EZAEDB001) includes one connector board. When connectors
have been damaged or worn out by usage, a fault will occur in the copy process. If
this happens repeatedly, it is time to replace the connector board. Depending on
usage, the user may wish to replace just one or both connector boards. If a master
is typically inserted for each copy made, then replace both boards. If multiple copies
are made from each master inserted, try replacing only the slave connector board. If
problems persist, replace the master connector board.
1. To replace a connector board, turn the Memory Module Copier over.
2. Pull the two recessed clips toward the center of the back cover and lift off back cover.
Maintenance 4
-
+
STOP!
Circuit boards are sensitive
to Electro-Static Discharge.
Follow proper ESD protocol
when cover is removed.
UPNot at an angle
3. Remove the battery to prevent the MMC from inadvertently starting.
4. Remove left and/or right connector board by pulling straight up. Do not twist or
pull at an angle. It may damage the connectors. Replace with new connector board.
5. Put battery back in.
6. Replace back cover. Make sure hinged clips click into place.
4.1 Remplacement de l'accumulateur ........................................................................... 15
4.2 Remplacement des cartes connecteurs .................................................................15
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 3
Page 32
Présentation du produit
EZAEDE1000
13373099
13367797
4 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 33
1 Introduction
Le copieur de module mémoire (réf. EZAEDE1000) permet de copier le contenu d'un
module de mémoire maître vers un module de mémoire esclave. Il est compatible
avec les produits Lenze et Lenze AC Tech figurant dans le tableau suivant.
LenzeLenze AC Tech
1 2
Série 9400
8400 Base/State/High/ToplineSMVector
8400 motec, protecSCF, TCF, SCD
smd, Tmd, TmlSCM, SCL
1 Le copieur de module mémoire permet des copies d'un module 9400 vers un module 9400 de même
type, à savoir de MM220 vers MM220, de MM330 vers MM330, etc. Il ne permet pas d'effectuer des
copies avec des combinaisons de types différents de la série 9400 (exemple : de MM220 vers MM330).
2 Le copieur peut être utilisé pour les modules de mémoire de la série 9400 à partir de la version logicielle
1A (module maître et module esclave). Sur certaines versions matérielles antérieures, il peut être utilisé
pour le module maître. La version matérielle est indiquée sur la plaque signalétique du module de
mémoire.
1.1 Historique du document
Numéro de matérielVersionDescription
133726551.003/2011Première édition
1.2 Identification
Introduction 1
PositionServo (940/941)
L'illustration 1 montre la plaque signalétique du copieur de module mémoire.
Made in USA
Memory
Module Copier
TYPE: EZAEDE1000
ID-NO: 13372523
HW: 1A SW: 10
USB Power Supply: 5VDC
500mA min
Connector Type: Mini-B USB
Battery: Li-ion, 3.7VDC
2400mAh, Rechargeable
For detailed information
refer to instruction
manual EDKZAEDE1000
13372523 012345678
EZAEDE1000XX1A10
1.3 Equipement livré
Equipement livréImportant
• 1 copieur de module mémoire
(réf. : EZAEDE1000)
• 1 accumulateur lithium-ion,
3.7 V CC (réf. : 13367797)
• 1 bloc d'alimentation USB
mini-B (réf. : 13367779)
• 1 documentation "Instructions
de mise en service"
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 5
Vérifier à la réception que l’équipement livré est conforme au
bon de livraison. Aucune réclamation ne pourra être formulée
ultérieurement.
Réclamations :
• En cas de dégâts visibles occasionnés par le transport, adressez
immédiatement vos
réclamations au transporteur.
• En cas de vices apparents ou de matériel incomplet, adressez
immédiatement vos réclamations à l’agence Lenze concernée.
Page 34
1 Introduction
1.4 Consignes de sécurité
STOP !
Particulièrement sensibles au processus de charge et risquant d'exploser ou de s'enflammer en cas
d'utilisation inapproprieée, les batteries lithium-ion sont à manier avec la plus grande précaution.
S'assurer que les personnes utilisant les accumulateurs lithium-ion disposent de connaissances
suffisantes avant de procéder à la charge, la décharge et l'installation de ceux-ci.
• Pendant la charge, placer impérativement l'accumulateur sur une surface non inflammable.
• Ne jamais laisser l'accumulateur sans surveillance pendant la charge.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommanges lorsque des modifications sont réalisées
sur les accumulateurs/chargeurs (y compris la création de packs d'accus). Nous n'assumons pas la
responsabilité pour les dommages résultant d'un mauvais usage ou d'une fausse manipulation des
accumulateurs lithium-ion et des chargeurs. Nous vous recommandons d'utiliser les accumulateurs
lithium-ion uniquement avec un circuit de commande (carte de protection) afin de garantir une
charge sûre, une décharge sûre etc. L'utilisation des accumulateurs lithium-ion avec un circuit de
protection comporte des dangers potentiels.
Dans le présent document, les pictogrammes suivants sont utilisés :
PictogrammeMot associéDescription
STOP !Risque de défauts fonctionnels éventuels du copieur de
STOP !Risque d'endommagement de l'équipement et/ou du matériel
module mémoire en raison de décharges électrostatiques
(composants sensibles aux contraintes électrostatiques)
6 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 35
Spécifications techniques 2
2 Spécifications techniques
2.1 Caractéristiques électriques nominales
SpécificationDescription
Alimentation CCAccumulateur lithium-ion UltraFire 18560, 3.7 V CC, capacité
Interface sérieConnecteur USB mini-B, à 5 broches, +5 V
2.2 Conditions ambiantes
SpécificationDescription
Indice de protectionIP20
TempératureFonctionnement : 0 ... +50 ºC
Humidité< 85 % sans condensation
Poids0.38 kg (0.83 lb ou 13.40 oz)
Normes appliquéesPerturbation radioélectrique : EN 61000-6-4:2007
ConformitésDirective CEM (CE) (2004/108/CE)
2.3 Encombrements
2400 mAh
Stockage : -20 ... +60 ºC
Protection contre les parasites : EN 61000-6-2: 2005
RoHS
178 mm
POWER
102 mm
COPY
ON / OFF
MASTER
SLAVE
Memory Modu e Copier
46 mm
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 7
Page 36
2 Spécifications techniques
2.4 Connecteurs
2.4.1 Connecteurs des modules de mémoire
Le copieur de module mémoire (CMM) comprend 3 types de connecteurs pour les
différents modules de mémoire (voir tableau suivant).
Connecteurs des modules de mémoire
ProduitConnecteur moduleN° produit
Série 9400MM220, 330,
Série 8400
(sauf Baseline, motec)
Produits Lenze AC Tech,
8400 Baseline, motec
connecteur
430,
340, 440
E84AYM10S30 s
EPM3-30 s
Temps de
copie maximal
60-180 s
2.4.2 Port USB
Le port USB est utilisé exclusivement pour la charge de l'accumulateur lithiumion. Il s'agit d'un connecteur USB mini-B à 5 broches qui peut être relié à un bloc
d'alimentation ou un port d'un PC pour la charge de l'accumulateur. La transmission
de données entre le port USB du copieur et un port USB d'un PC n'est pas prise en
charge.
Port USB
Emplacement du port USB
8 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 37
Fonctionnement 3
3 Fonctionnement
3.1 Installation (ou démontage) de l'accumulateur
1. Pour installer l'accumulateur, tourner le copieur de module mémoire et le
poser sur la face avant.
2. Tirer les deux clips dans les creux vers le centre de la face arrière et retirer-la.
-
STOP!
Les cartes électroniques sont sensibles
aux décharges électrostatiques.
Respecter les règles de manipulation
concernant les composants sensibles
aux contraintes électrostatiques
lorsque la face arrière est retirée.
STOP!
Les batteries lithium-ion sont
à manipuler avec précaution.
En cas de charge ou de décharge
+
inappropriée, elles risquent
d'exploser ou de s'enflammer.
3. Pour remplacer l'accumulateur, enlever l'ancien accumulateur lithium-ion.
Recycler l'accumulateur ou l'éliminer en bonne et due forme.
4. Installer un accumulateur lithium-ion de 3.7 V CC. L'appareil est fourni avec
un accumulateur lithium-ion UltraFire 18560 : 3.7 V CC, 2400 mAh, longueur
65.5 mm, diamètre 18.4 mm.
5. Remettre la face arrière et s'assurer que les clips sont bien emboîtés.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 9
Page 38
3 Fonctionnement
9400
8
e
8400
e
L
A
h
L
A
h
MAS
S
E
3.2 Affichages par LED
L'illustration 1 montre les LED situées sur la face avant du copieur de module
mémoire. En réalité, les textes grisés ne sont pas indiqués sur le produit.
400
State/High/Toplin
TER
LAV
POWER
State/H gh/Toplin
enze
C Tec
M
COPY
Memory Module Copier
enze
C Tec
SLAVEMASTER
EPM
Illustration 1 : positions des LED
Dans le tableau suivant, Ies barres grises (ou cercles) désignent la LED rouge et les
barres noires (ou cercles) la LED verte.
Un cercle vide désigne une LED éteinte (non allumée m m).
LED flashes 1x every 3s (slow flash)
LED flashes 1x every 1.25s (flash)
LED flashes 2x every 1.25s (double flash)
LED flashes 1x every 1s
LED is permanently ON
1s2s3s0s
1 252 50
LED "COPY"
EtatDescription des LEDDescription de l'état
LED
LED
rouge
verte
mm
m
Deux LED éteintesTouche [COPY] non actionnée
LED rouge : OFF, LED verte : ONCopie en cours
LED rouge : ON (pendant que la touche est
m
enfoncée), LED verte : OFF
Lorsque la LED rouge est allumée pendant que la touche
[COPY] est enfoncée, les socles maître et esclave ne sont pas
opérationnels.
10 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 39
Fonctionnement 3
LED "POWER"
EtatDescription des LEDDescription de l'état
LED
LED
rouge
verte
mm
m
m
Deux LED éteintesAlimentation absente
LED rouge : scintillement lent/3 s, LED
m
verte : OFF
LED rouge : OFF, LED verte : scintillement
lent/3 s
LED rouge : OFF, LED verte : ONCMM ON. Accumulateur chargé ou fonctionnement accumulateur.
LED rouge : scintillement lent/3 s, LED
verte : ON
En alternance : LED rouge : scintillement,
LED verte : scintillement
LED verte : ON pendant 7 s, puis deux
scintillements rouges et verts
LED "MASTER"
EtatDescription des LEDDescription de l'état
LED
LED
rouge
verte
mm
m
m
Deux LED éteintesSans module de mémoire dans le socle maître
LED rouge : OFF, LED verte : ONLe module de mémoire est enfiché dans le socle maître. Copie
LED rouge : OFF, LED verte : 2 scintillements
synchrones à l'esclave.
LED rouge : ON ou 2 scintillements, LED verte : OFF Copie échouée. Voir tableaux des codes d'erreur.
m
LED "SLAVE"
EtatDescription des LEDDescription de l'état
LED
LED
rouge
verte
mm
m
m
m
Deux LED éteintesSans module de mémoire dans le socle maître
LED rouge : OFF, LED verte : scintillements lentsModule de mémoire enfiché dans le socle maître
LED rouge : OFF, LED verte : 2 scintillements
synchrones au maître.
LED rouge : OFF, LED verte : ONDernière copie correctement achevée
LED rouge : ON ou 2 scintillements, LED verte : OFFCopie échouée. Voir tableaux des codes d'erreur.
m
Remarque importante : CMM = copieur de module mémoire
CMM OFF. Charge de l'accumulateur en cours. Chargeur USB raccordé.
CMM OFF. Accumulateur chargé. Chargeur USB raccordé.
CMM OFF. Charge de l'accumulateur en cours.
CMM ON. Erreur accumulateur : surcharge accumulateur ou
surtempérature.
CMM ON. Avertissement d'une charge accumulateur faible
correctement achevée si esclave =
Copie en cours
Copie en cours
Codes d'erreur
EtatDescription des LEDDescription de l'erreur
LED
LED
rouge
verte
m
LED verte allumée en continuSans erreur : fonctionnement sans défaut
LED rouge : 1 clignotementDonnées incompatibles
m
LED rouge : 2 clignotementsContrôle du module de mémoire échoué
m
LED rouge : 3 clignotementsTypes de module non identique de l'esclave et du maître
m
LED rouge : 4 clignotementsModule inconnu
m
LED rouge : 5 clignotementsAccès au module de mémoire échoué/Timeout
m
LED rouge allumée en continuErreur d'accès générale
m
1
1 Pour les combinaisons modules admissibles de la série 9400, voir les notes de bas de page 1 et 2 dans le
chapitre 1, Introduction.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 11
Page 40
3 Fonctionnement
3.3 Copier des données du maître vers l'esclave
STOP !
Procéder à la copie de données de modules de mémoire avec précaution. Dès que
la touche [COPY] est actionnée, le copieur de module mémoire (CMM) commence à
copier les données dans le module de mémoire installé dans le socle esclave.
STOP !
NE PAS retirer le module pendant que la LED COPY est allumée (copie en cours).
1. Pour mettre le CMM sous tension, appuyer sur la touche [COPY].
2. Installer le module de mémoire maître dans le socle approprié sur le côté
gauche du CMM.
3. Installer le module de mémoire esclave dans le socle approprié sur le côté droit
du CMM.
4. Appuyer une seule fois sur la touche [COPY]. (Remarque importante : les LED
MASTER et SLAVE scintillent pendant le processus de copie.)
5. Lorsque la copie est achevée, les LED sont allumées en continu.
6. Retirer le module de mémoire esclave.
.
. Reprendre les points 3 à 6 avec d'autres modules esclaves.
.
7. Retirer le module de mémoire maître.
8. Pour mettre le CMM hors tension, appuyer sur la touche [COPY].
3.4 Arrêter le copieur
Pour arrêter le copieur de module mémoire, appuyer, sans relâcher, sur la touche
[COPY]. Le copieur passe alors en mode de coupure (signalé par des clignotements
en alternance des LED rouges et vertes). Relâcher la touche [COPY] dès que les LED
sont éteintes. Le copieur de module mémoire est maintenant arrêté.
12 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 41
3.5 Informations sur les données copiées
3.5.1 Module de mémoire de la série 8400
Attributs EPMSLHLTLTL Vx protec
Module de mémoire maîtreMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Module de mémoire cibleMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Fonctionnement 3
Type d'appareil de la série 8400
Les données d'entraînement maître de :
peuvent être copiées et utilisées dans ...
Entraînement cible = SL Oui
Entraînement cible = HL OuiOui
Entraînement cible = TL OuiOuiOui
Entraînement cible = TL VxOui (?) Oui
Entraînement cible = protecOui
Contrôle de vraisemblance de donnéesNon
Copie de paramètres d'entraînementOui
Copie des informations sur la calibration
vectorielle
Copie des informations de comptageNon
Copie de l'historique des erreursNon
Réglages relatifs au variateurNon
Réglages relatifs à l'application et aux
composants système
Création d'une section OEMNon (section non
Le module cible est une copie exacte du module
maître.
1 Les données ne sont pas sauvegardées dans le module de mémoire mais dans la mémoire du variateur.
2 Exemple d'un réglage relatif au variateur : système électronique du variateur concernant le résolveur.
3 Exemple des réglages relatifs à l'application et aux composants système : imprécision du résolveur.
SLHLTLTL Vx protec
Oui
1
1
2
3
Oui
proposée)
Oui (à l'exception de
l'en-tête (Header))
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 13
Page 42
3 Fonctionnement
3.5.2 Module de mémoire de la série 9400
Attributs du module de mémoire (EPM)M1xxM2xxM3xxM4xx
Série d'appareils 9400
Contrôle de vraisemblance de donnéesNon
Copie de paramètres d'entraînementOui
Copie de l'application
Copie des informations de comptage
1
2
Oui
Fonction non proposée
Copie de l'historique des erreursNon
Copie des données Retain dans l'applicationOui
Copie de l'horloge temps réelNCNCNCOui
Le module cible est une copie exacte du module maître.Non
1 Toutes les données d'application sont copiées. L'application copiée est activée dans le variateur cible de la façon
suivante :
Paramètre 2 sous-index 0 : 32 -> arrêter l'ancienne application.
Paramètre 5 sous-index 0 : 1 -> sélectionner l'application copiée pour activation.
Paramètre 2 sous-index 0 : 5 -> activer l'application sélectionnée.
Paramètre 2 sous-index 0 : 7 -> sauvegarder cette sélection dans les données Retain de l'appareil.
2 Les informations de comptage tels que la durée de mise sous tension, la durée de fonctionnement et d'autres
données de comptage S.A.V. ne sont pas sauvegardées dans le module de mémoire, mais dans la mémoire du
variateur.
3 Tous les modules de mémoire de série 9400 disposent d'une mémoire ID-Tag avec des contenus spécifiques qui ne
peuvent pas être copiés. Par ailleurs, certaines parties de la mémoire vive NV ne sont pas copiées.
3
3.5.3 EPM Lenze AC Tech
Attributs EPM
Couleur EPM maîtreNoir, bleu ou grisBleuBleu ou grisBlanc
Couleur EPM cibleGris
Contrôle de vraisemblance de
données
Copie de paramètres
d'entraînement
Copie des informations sur la
calibration vectorielle
Copie des informations de
8
comptage
Copie de l'historique des erreursNonNonNonNon NonOuiNonOui
Création d une section OEM
L'EPM cible est une copie exacte
de l'EPM maître.
1 N° produit de l'ensemble EPM gris (10 pièces) = EEPM2BA.
2 N° produit de l'ensemble EPM blanc (10 pièces) = EEPM2WA.
3 Contrôle de vraisemblance des données EPM avant la copie. Un EPM comprenant des données non valides n'est pas
copié.
4 Il n'y a pas de contrôle de vraisemblance des données EPM. Toutes les données EPM sont copiées telles quelles.
5 Tous les paramètres compris dans les instructions de mise en service et les manuels de communication de
l'entraînement comptent parmi les paramètres d'entraînement.
6 Lorsque l'EPM est conçu pour le mode vectoriel - vitesse ou vectoriel - couple, l'entraînement dans lequel l'EPM sera
utilisé doit être calibré avant le démarrage.
7 Les informations sur la calibration vectorielle ne sont transmises que sur les entraînements SMV avec versions
paramètres 533 ou 541.
8 La durée de mise sous tension et la durée de fonctionnement du variateur font partie des informations de
qui peuvent englober, selon le type d'appareil, d'autres informations supplémentaires.
9 La section OEM comprend des réglages spécifiques relatifs aux produits d'autres constructeurs. Le copieur de module
mémoire ne peut accéder à ces données qu'en écriture.
Les cartes connecteurs du module de mémoire peuvent être remplacées par le client. Le kit
pièce détachée "Carte connecteur" (réf. EZAEDB001) est composé d'une seule carte connecteur.
Lorsque les connecteurs sont endommagés ou usés, une erreur se produit pendant la copie.
Si cette erreur se reproduit, il faut remplacer la carte connecteur. Cela dépend du besoin s'il
faut remplacer une carte connecteur ou les deux. Lorsqu'un maître est installé pour chaque
copie réalisée, il convient de remplacer les deux cartes connecteurs. Lorsque plusieurs copies
sont établies par un maître qui n'est utilisé qu'une seule fois, il est possible d'essayer dans
un premier temps de remplacer uniquement la carte connecteur de l'esclave. Si le problème
persiste, il faut aussi remplacer la carte connecteur du maître.
1. Pour remplacer la carte connecteur, tourner le copieur de module mémoire et le poser sur la
face avant.
2. Tirer les deux clips dans les creux vers le centre de la face arrière et retirer-la.
Maintenance 4
-
+
STOP!
Les cartes électroniques sont sensibles
aux décharges électrostatiques Respecter
les règles de manipulation concernant
les composants sensibles aux contraintes
électrostatiques lorsque la face arrière
est retirée
Vers le hautNe pas tirer sur l angle
3. Enlever l'accumulateur pour éviter que le copieur de module mémoire démarre involontairement.
4. Retirer la carte connecteur gauche et/ou la carte droite verticalement vers le haut pour l'enlever.
Ne pas déformer ou tirer sur un angle sous peine d'endommager les connecteurs. Monter une
nouvelle carte connecteur.
5. Monter le pack d'accus.
6. Remettre la face arrière et s'assurer que les clips sont bien emboîtés.
4.1 Sostituzione della batteria ..........................................................................................15
4.2 Sostituzione di una scheda elettronica .................................................................. 15
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 3
Page 46
Panoramica del prodotto
EZAEDE1000
13373099
13367797
4 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 47
1 Introduzione
Il copiatore per moduli di memoria (cod. prodotto EZAEDE1000) consente di copiare
il contenuto di un modulo di memoria master su un modulo di memoria slave. Tale
dispositivo è compatibile con i prodotti Lenze e Lenze-AC Tech riportati nella tabella
seguente.
LenzeLenze-AC Tech
1 2
Serie 9400
8400 Base/State/High/ToplineSMVector
8400 motec, protecSCF, TCF, SCD
smd, Tmd, TmlSCM, SCL
1 Il copiatore per moduli di memoria può copiare dati da un modulo 9400 a un altro modulo 9400 dello
stesso tipo (cioè MM220 su MM220, MM330 su MM330, ecc.). Non sono supportate combinazioni con
tipi diversi di moduli della serie 9400 (ad es. MM220 su MM330).
2 Il copiatore per moduli di memoria supporta moduli di memoria della serie 9400 a partire dalla
versione hardware 1A impiegati come modulo master e slave. Per alcune versioni hardware precedenti
è supportato esclusivamente l'utilizzo come modulo master. La versione hardware è riportata sulla
targhetta del modulo di memoria.
1.1 Cronologia del documento
Numero documentoVersioneDescrizione
133726551.003/2011Prima edizione
PositionServo (940/941)
Introduzione 1
1.2 Identificazione
La figura 1 mostra la targhetta del copiatore per moduli di memoria.
Made in USA
Memory
Module Copier
TYPE: EZAEDE1000
ID-NO: 13372523
HW: 1A SW: 10
USB Power Supply: 5VDC
500mA min
Connector Type: Mini-B USB
Battery: Li-ion, 3.7VDC
2400mAh, Rechargeable
For detailed information
refer to instruction
manual EDKZAEDE1000
13372523 012345678
EZAEDE1000XX1A10
1.3 Oggetto della fornitura
Oggetto della fornituraImportante
• 1 copiatore per moduli di memoria
(cod. prodotto: EZAEDE1000)
• 1 batteria agli ioni di litio, 3.7 VDC
(cod. prodotto: 13367797)
• 1 alimentatore USB Mini-B (cod.
prodotto: 13367779)
• 1 manuale di istruzioni
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 5
Alla consegna, verificare subito che l'oggetto della fornitura
sia conforme a quanto riportato nella documentazione di
accompagnamento. Lenze non sia assume alcuna responsabilità
per eventuali reclami tardivi.
Reclamare immediatamente
• allo spedizioniere i danni evidenti derivanti dal trasporto
• al rappresentate Lenze eventuali difetti/incompletezze
riscontrati.
Page 48
1 Introduzione
1.4 Informazioni sulla sicurezza
STOP!
Quando si maneggiano batterie agli ioni di litio è necessario prestare particolare attenzione, poiché
tali batterie sono particolarmente sensibili alla corretta esecuzione della procedura di carica e
possono esplodere o incendiarsi in caso di gestione impropria. Prima dell'utilizzo, accertarsi che
l'utente sia sufficientemente informato sulle corrette procedure di carica, scarica e montaggio
delle batterie agli ioni di litio.
• Caricare la batteria sempre su una superficie ignifuga.
• Non lasciare la batteria incustodita durante la procedura di carica.
Lenze non si as sume alcuna responsabilità per eventuali danni qualora siano state apportate
modific he di qualsia si tip o alle batteri e/ai caricabatte rie (in clusa la reali zzazione di p acchi
batteria). Non rispondiamo per danni derivanti da un uso improprio o da un'errata gestione delle
batterie agli ioni di litio e dei caricabatterie. Si raccomanda di utilizzare le batterie agli ioni di litio
esclusivamente con un circuito di controllo (scheda di protezione), per garantire la correttezza
delle procedure di carica, scarica, ecc. L'utilizzo di batterie agli ioni di litio con circuito di protezione
comporta dei potenziali pericoli.
La tabella seguente elenca i simboli utilizzati nel presente manuale.
SimboloParola di
6 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
segnalazione
STOP!Avvertenza di possibili disturbi funzionali del copiatore
STOP!Avvertenza di possibili danni alle apparecchiature e/o ai
Descrizione
per moduli di memoria a causa di scariche elettrostatiche
(componenti sensibili a cariche elettrostatiche)
materiali.
Page 49
2 Dati tecnici
2.1 Dati elettrici caratteristici
SpecificaDescrizione
Alimentazione DCBatteria agli ioni di litio Ultra-Fire 18560, 3.7 VDC, capacità 2400 mAh
Interfaccia serialeUSB Mini-B, a 5 poli, +5 V
2.2 Condizioni ambientali
SpecificaDescrizione
Grado di protezioneI P20
TemperaturaFunzionamento: 0 ... +50ºC
Umidità<85% senza condensa
Peso0.38 kg (0.83 lb o 13.40 oz)
Norme applicateEmissione di disturbi: EN 61000-6-4:2007
ConformitàDirettiva EMC CE (2004/108/CE)
2.3 Dimensioni
Stoccaggio: -20 ... +60ºC
Immunità ai disturbi: EN 61000-6-2: 2005
Direttiva RoHS
178 mm
Dati tecnici 2
POWER
102 mm
COPY
ON / OFF
MASTER
SLAVE
Memory Modu e Copier
46 mm
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 7
Page 50
2 Dati tecnici
2.4 Collegamenti
2.4.1 Collegamenti per i moduli di memoria
Il copiatore per moduli di memoria (MMK) dispone di 3 diversi collegamenti per i
moduli di memoria (vedere la tabella seguente).
Collegamenti per moduli di memoria
ProdottoCollegamento
Serie 9400MM220, 330,
Serie 8400
(escluso Baseline,
motec)
Prodotti Lenze-AC
Tech,
8400 Baseline, motec
modulo
Collegamento
Cod. prodotto
430,
340, 440
E84AYM10S30 s
EPM3-30 s
Tempo max.
di copia
60-180 s
2.4.2 Connessione USB
La porta USB viene utilizzata solo per caricare la batteria agli ioni di litio. Si tratta di
una presa USB a 5 poli di tipo Mini-B. Per caricare la batteria, è possibile collegare la
porta USB ad un alimentatore oppure alla porta USB di un PC. Non è supportata la
trasmissione di dati tra la porta USB del copiatore e la porta USB di un PC.
USB Port
Posizione della porta USB
8 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 51
3 Funzionamento
3.1 Montaggio / smontaggio della batteria
1. Per installare la batteria, capovolgere il copiatore per moduli di memoria e
appoggiarlo sul lato superiore.
2. Spostare entrambe le clip negli incavi verso il centro del lato posteriore e
rimuovere il coperchio.
-
Funzionamento 3
STOP!
Le schede elettroniche sono sensibili
alle scariche elettrostatiche. Seguire
un adeguato protocollo contro le
scariche elettrostatiche quando
il coperchio è rimosso.
STOP!
Prestare attenzione quando si
maneggiano le batterie agli ioni
di litio. Se caricate o scaricate in
+
modo non corretto le batterie
possono esplodere o incendiarsi.
3. Per la sostituzione della batteria, togliere la vecchia batteria agli ioni di litio,
quindi riciclarla e/o smaltirla secondo le norme vigenti.
4. Inserire una nuova batteria agli ioni di litio da 3.7 VDC. Il dispositivo viene
fornito con una batteria agli ioni di litio Ultra-Fire 18560: 3.7 VDC, 2400 mAh,
lunghezza 65.5 mm, diametro 18.4 mm.
5. Rimontare il coperchio posteriore e riagganciare correttamente le clip.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 9
Page 52
3 Funzionamento
9400
8
8400
L
A
h
EP
L
A
h
EPM
MAS
S
E
3.2 Indicatori a LED
La figura 1 mostra i LED sul lato frontale del copiatore per moduli di memoria.
Quanto riportato in grigio non è presente sul prodotto effettivo.
State/High/Topline
TER
POWER
400
LAV
State/High/Topline
COPY
Memory Module Copier
enze
SLAVEMASTER
C Tec
C Tec
enze
M
Figura 1: posizioni dei LED
Nelle tabelle seguenti vengono utilizzati barre o cerchi grigi per il LED rosso e barre
o cerchi neri per il LED verde.
Un cerchio vuoto (non pieno) indica che il LED è spento (non acceso: m m).
Il LED lampeggia 1 volta ogni 3 s (lampeggio lento)
Il LED lampeggia 1 volta ogni 1,25 s (lampeggio)
Il LED lampeggia 2 volte ogni 1,25 s (doppio lampeggio)
Il LED lampeggia 1 volta ogni 1 s
Il LED è permanentemente acceso
1s2s3s0s
1.252.50
LED COPY
STATODescrizione LEDDescrizione dello stato
Rosso Verde
mm
m
10 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Entrambi spentiTasto [COPY] non azionato
Rosso: spento, Verde: accesoCopia in corso
Rosso: acceso (con tasto premuto), Verde:
m
spento
Se il LED rosso è acceso quando viene premuto il tasto
[COPY], gli slot per master/slave non sono pronti per il
funzionamento
Page 53
Funzionamento 3
LED POWER
STATODescrizione LEDDescrizione dello stato
Rosso VerdeNOTA: MMK = copiatore per moduli di memoria
lentamente/3 s
Rosso: spento, Verde: accesoMMK acceso, batteria carica o funzionamento a batteria
Rosso: lampeggia lentamente/3 s,
Verde: acceso
Alternativamente: rosso
lampeggiante, verde lampeggiante
Verde: acceso per 7 s , quindi 2
lampeggi rosso e verde
Entrambi spentiNessun modulo di memoria nello slot per master
Rosso: spento, Verde: accesoModulo di memoria inserito nello slot per master, copia
Rosso: spento, Verde: lampeggia 2 volte in
modo sincrono con lo slave
Rosso: acceso o lampeggia 2 volte, Verde:
m
spento
Entrambi spentiNessun modulo di memoria nello slot per slave
Rosso: spento, Verde: lampeggia lentamenteModulo di memoria nello slot per slave
Rosso: spento, Verde: lampeggia 2 volte in modo
sincrono con il master
Rosso: spento, Verde: accesoUltima copia terminata correttamente
Rosso: acceso o lampeggia 2 volte, Verde: spento Copia non riuscita. Vedere la tabella dei codici di errore.
m
MMK spento, caricamento della batteria in corso - caricabatteria
USB collegato
MMK spento, batteria carica - caricabatteria USB collegato
MMK acceso, caricamento della batteria in corso
MMK acceso, errore batteria: batteria sovraccarica o temperatura
troppo elevata
MMK acceso, avvertenza di batteria quasi scarica
riuscita se slave =
Copia in corso
Copia non riuscita. Vedere la tabella dei codici di errore.
Copia in corso
CODICI DI ERRORE
STATODescrizione LEDDescrizione errore
Rosso Verde
m
Verde acceso permanentementeNessun errore. Funzionamento senza problemi
Rosso lampeggia 1 voltaDati non compatibili
m
Rosso lampeggia 2 volteVerifica modulo di memoria non riuscita
m
Rosso lampeggia 3 volteModulo di memoria di slave e master non identico
m
Rosso lampeggia 4 volteModulo sconosciuto
m
Rosso lampeggia 5 volteAccesso al modulo di memoria non riuscito/Timeout
m
Rosso acceso permanentementeErrore generale di accesso
m
1
1 Per la combinazione di moduli valida per la serie 9400, vedere le note a piè di pagina 1 e 2 nella sezione
1, Introduzione.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 11
Page 54
3 Funzionamento
3.3 Copia dei dati dal master allo slave
STOP!
Durante la copia di moduli di memoria è necessario prestare attenzione. Non appena
si preme il tasto [COPY], il copiatore (MMK) sovrascrive i dati nel modulo di memoria
installato nello slot per slave.
STOP!
NON estrarre il modulo finché il LED COPY è acceso (quando il LED COPY è acceso
significa che la copia è in corso).
1. Per accendere il dispositivo MMK, premere il tasto [COPY].
2. Inserire il modulo di memoria MASTER nello slot corretto sulla sinistra
dell'MMK.
3. Inserire il modulo di memoria SLAVE nello slot corretto sulla destra dell'MMK.
4. Premere una volta il tasto [COPY]. (Nota: i LED Master e Slave lampeggiano
durante la copia).
5. Al termine della copia, i LED sono accesi permanentemente.
6. Estrarre il modulo di memoria SLAVE.
.
. Ripetere i passi 3-6 con altri moduli SLAVE.
.
7. Estrarre il modulo di memoria MASTER.
8. Per spegnere il dispositivo MMK, premere il tasto [COPY].
3.4 Spegnimento
Per spegnere il copiatore per moduli di memoria, premere il tasto [COPY] e
mantenerlo premuto. Il copiatore passa in modo spegnimento, mostrato
dall'accensione alternata dei LED rosso e verde. Dopo lo spegnimento di tutti i LED,
rilasciare il tasto [COPY]. Il copiatore per moduli di memoria è ora spento.
12 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 55
3.5 Informazioni sui dati copiati
3.5.1 Modulo di memoria della serie 8400
Attributi EPMSLHLTLTL Vx protec
Modulo di memoria masterMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Modulo di memoria di destinazioneMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Funzionamento 3
Modello inverter 8400
possono essere copiati e utilizzati in...
Controllo di plausibilità dei datiNo
Copia dei parametri dell'azionamentoSì
Copia delle informazioni sulla calibrazione
vettoriale
Copia delle informazioni dei contatoriNo
Copia della cronologia erroriNo
Impostazioni inverterNo
Impostazioni applicazioni e componenti di
sistema
Creazione di un rapporto OEMNo (rapporto non
Il modulo di destinazione è una copia esatta del
modulo master
1 I dati non vengono memorizzati nel modulo di memoria, ma conservati nella memoria dell'inverter.
2 Un esempio di impostazione riferita all'inverter è l'elettronica del resolver.
3 Un esempio di impostazione riferita ad applicazioni e componenti di sistema è l'imprecisione del
I dati dell'azionamento master da:
drive di destinazione = SLSì
drive di destinazione = HLSìSì
drive di destinazione = TLSìSìSì
drive di destinazione = TL VxSì (?)Sì
drive di destinazione = protecSì
resolver.
SLHLTLTL Vx protec
Sì
1
1
2
3
Sì
disponibile)
Sì (ad eccezione
dell'Header, cioè
dell'intestazione)
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 13
Page 56
3 Funzionamento
3.5.2 Modulo di memoria della serie 9400
Attributi modulo di memoria (EPM)M1xxM2xxM3xxM4xx
Modello 9400
Controllo di plausibilità dei datiNo
Copia dei parametri dell'azionamentoSì
Copia dell'applicazione
Copia delle informazioni dei contatori
1
2
Sì
Non disponibile
Copia della cronologia erroriNo
Copia dei dati Retain dell'applicazioneSì
Copia dell'orologio in tempo reale (real-time clock)N.A.N.A.N.A.Sì
Il modulo di destinazione è una copia esatta del modulo masterNo
1 Tutti i dati dell'applicazione vengono copiati. L'applicazione copiata viene attivata nell'inverter di
destinazione come segue:
Parametro 2, subindex 0: 32 -> ferma la vecchia applicazione
Parametro 5, subindex 0: 1 -> seleziona l'applicazione copiata per l'attivazione
Parametro 2, subindex 0: 5 -> attiva l'applicazione selezionata
Parametro 2, subindex 0: 7 -> memorizza la selezione nei dati Retain del dispositivo
2 Le informazioni dei contatori - quali durata d'inserzione della rete, durata d'esercizio e altri dati di
contatori di servizio - non vengono memorizzate nel modulo di memoria, ma vengono conservate nella
memoria dell'inverter.
3 Tutti i moduli di memoria della serie 9400 dispongono di una memoria per gli ID tag con contenuti
individuali, che non può essere copiata. Inoltre anche alcune aree della RAM NV non vengono copiate.
3
3.5.3 Modulo EPM Lenze AC Tech
Attributi EPM
Colore EPM masterNero, blu o grigioBluBlu o grigioBianco
Colore EPM di destinazioneGrigio
Controllo di plausibilità dei datiSì
Copia dei parametri
dell'azionamento
Copia delle informazioni sulla
calibrazione vettoriale
Copia delle informazioni dei
8
contatori
Copia della cronologia erroriNoNoNoNo NoSìNoSì
Creazione di un rapporto OEM
L'EPM di destinazione è una
copia esatta dell'EPM master.
1 Cod. prodotto pacchetto EPM grigio (10 pz) = EEPM2BA.
2 Cod. prodotto pacchetto EPM bianco (10 pz) = EEPM2WA.
3 Controllo di plausibilità dei dati dell'EPM prima della copia. Un EPM con dati non validi non viene copiato.
4 Non viene eseguito alcun controllo di plausibilità dei dati dell'EPM. Tutti i dati EPM vengono copiati come
sono.
5 I parametri dell'azionamento includono tutti i parametri illustrati nel manuale delle istruzioni operative e
nei manuali di comunicazione dell'azionamento.
6 Se l'EPM è configurato per il modo velocità vettoriale o coppia vettoriale, l'azionamento nel quale è inserito
l'EPM deve essere calibrato prima dell'avvio.
7 Le informazioni sulla calibrazione vettoriale sono trasferite solo nel caso degli azionamenti SMV con le
versioni parametri 533 o 541.
8 Le informazioni dei contatori includono la durata d'inserzione della rete e la durata d'esercizio dell'inverter.
Per alcuni modelli potrebbero essere incluse anche altre informazioni.
9 Il rapporto OEM include specifiche impostazioni per prodotti di costruttori terzi. Ai dati in quest'area il
copiatore per moduli di memoria può accedere SOLO in scrittura.
SCF SCD SCL SCM TCF TML TMD SMD SMV8400
1
3
SìSìSìSìSìSìSìSì
Non applicabileNo
Non applicabileNoNoNo NoSìNoN.A.
9
SìSìSìSìSìNoNoNo
NoNoNoNo NoNoNoSì
14 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Prodotti Lenze AC Tech
8400
940/941
motec
PositionServo
Bianco
Baseline
BluGrigio
Sì 3Sì 3Sì 3Sì 3Sì 3Sì 3No
6
No 6N.A. Sì 7SìSìN.A.
1
2
4
Page 57
4 Manutenzione
4.1 Sostituzione della batteria
Vedere la sezione 3.1.
4.2 Sostituzione di una scheda elettronica
Le schede elettroniche del modulo di memoria possono essere sostituite dal cliente. La parte di
ricambio 'Scheda elettronica' (cod. prodotto EZAEDB001) contiene una scheda elettronica. Se i
collegamenti sono danneggiati o usurati, durante la copia si verifica un errore. Se ciò si verifica
frequentemente, la scheda elettronica va sostituita. Il tipo d'uso determina se deve essere
cambiata solo una scheda o entrambe. Se il master viene generalmente cambiato per ogni
copia creata, dovranno essere sostituite entrambe le schede. Se invece da un master inserito
una volta vengono create diverse copie, è possibile provare inizialmente a sostituire solo la
scheda elettronica per lo slave. Se il problema persiste, sostituire anche la scheda per il master.
1. Per sostituire una scheda elettronica, capovolgere il copiatore per moduli di memoria e
appoggiarlo sul lato superiore.
2. Spostare entrambe le clip negli incavi verso il centro del lato posteriore e rimuovere il coperchio.
Manutenzione 4
-
STOP!
Le schede elettroniche sono
sensibili alle scariche elettrostatiche.
Seguire un adeguato protocollo
contro le scariche elettrostatiche
quando il coperchio è rimosso.
SUNon inclinare
+
3. Rimuovere la batteria, per evitare che l'MMK si avvii inavvertitamente.
4. Per estrarre la scheda elettronica destra e/o sinistra, tirare la scheda verso l'alto in verticale. Non
girare o inclinare la scheda, per non danneggiare i collegamenti. Installare una nuova scheda.
5. Inserire nuovamente la batteria.
6. Rimontare il coperchio posteriore e riagganciare correttamente le clip.
4.1 Cambiar la batería ........................................................................................................... 15
4.2 Cambiar una placa de conexiones............................................................................15
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 3
Page 60
Descripción del producto
EZAEDE1000
13373099
13367797
4 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 61
1 Introducción
El copiador de módulos de memoria (ref. EZAEDE1000) se utiliza para copiar el
contenido de un módulo de memoria master a un módulo de memoria esclavo.
Es compatible con los productos de Lenze y Lenze AC Tech que se indican en la
siguiente tabla.
LenzeLenze AC Tech
1 2
Serie 9400
8400 Base/State/High/ToplineSMVector
8400 motec, protecSCF, TCF, SCD
smd, Tmd, TmlSCM, SCL
1 El copiador de módulos de memoria es capaz de copiar de un módulo 9400 a un módulo 9400 del mismo
tipo (es decir de MM220 a MM220, de MM330 a MM330, etc.). No es posible realizar copias entre tipos
distintos de la serie 9400 (es decir de MM220 a MM330).
2 El copiador de módulos de memoria soporta módulos de memoria de la serie 9400 a partir de la versión de
hardware 1A para uso como módulo master y esclavo. En algunas versiones anteriores soporta el uso como
módulo master. La versión de hardware se indica en la placa de características del módulo de memoria.
1.1 Historial del documento
Número de materialVersiónDescripción
133726551.003/2011Primera edición
1.2 Identificación
Introducción 1
PositionServo (940/941)
La figura 1 muestra la placa de características del copiador de módulos de memoria.
Made in USA
Memory
Module Copier
TYPE: EZAEDE1000
ID-NO: 13372523
HW: 1A SW: 10
USB Power Supply: 5VDC
500mA min
Connector Type: Mini-B USB
Battery: Li-ion, 3.7VDC
2400mAh, Rechargeable
For detailed information
refer to instruction
manual EDKZAEDE1000
13372523 012345678
EZAEDE1000XX1A10
1.3 Alcance del suministro
Alcance del suministroImportante
• 1 copiador de módulos de
memoria (tipo: EZAEDE1000)
• 1 batería de iones de litio, 3.7
VDC (tipo: 13367797)
• 1 fuente de red Mini-B USB
(tipo: 13367779)
• 1 manual de instrucciones
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 5
Al recibir el envío, compruebe inmediatamente si lo que ha recibido
corresponde a lo indicado en la documentación que acompaña el envío.
Lenze no asume ninguna responsabilidad por defectos que se reclamen
posteriormente.
Reclame
• daños de transporte visibles, inmediatamente al transportista.
• defectos visibles/errores en el envío, inmediatamente al representante
de Lenze.
Page 62
1 Introducción
1.4 Instrucciones de seguridad
¡ALTO!
Es muy import ante proceder con caute la a l ut ilizar batería s de ion es d e li tio, y a que son
extremadamente susceptibles al proceso de carga y en caso de manipulación incorrecta pueden
explotar o incendiarse. Asegúrese de que el usuario dispone de conocimientos suficientes sobre la
carga, descarga y el montaje de baterías de iones de litio antes de que las utilice.
• Cargue la batería siempre sobre una superficie resistente al fuego.
• Nunca deje la batería cargando sin supervisión.
No nos hacemos responsables de daños si se realizan modificaciones de cualquier tipo en las
baterías/cargadores (incluyendo la creación de packs de baterías). No nos hacemos responsables de
daños causados por el mal uso o la manipulación errónea de baterías de iones de litio y cargadores.
Recomendamos utilizar las baterías de iones de litio solamente con un circuito de control (placa
protectora), para garantizar una carga y descarga segura. El uso de baterías de iones de litio con
un circuito de protección entraña peligros potenciales.
En la siguiente tabla se muestran los pictogramas utilizados en este manual.
PictogramaPalabra
6 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
indicativa
¡ALTO!Advertencia sobre posibles fallos de funcionamiento del
¡ALTO!Advertencia sobre daños materiales.
Descripción
copiador de módulos de memoria debido a descargas
electrostáticas (componentes susceptibles a la carga
electrostática)
Page 63
2 Datos técnicos
2.1 Datos eléctricos
EspecificaciónDescripción
Alimentación de voltaje DCBatería de iones de litio Ultra-Fire 18560, 3.7 VDC, capacidad 2400 mAh
Interface de serieUSB Mini-B, 5 polos, +5 V
2.2 Entorno
EspecificaciónDescripción
ProtecciónIP20
TemperaturaOperación: 0 ... +50ºC
Humedad<85% sin condensación
Peso0.38 kg (0.83 lb o 13.40 oz)
Normas aplicadasEmisión de interferencias: EN 61000-6-4:2007
ConformidadDirectiva CE sobre compatibilidad electromagnética (2004/108/CE)
2.3 Dimensiones
Almacenaje: -20 ... +60ºC
Resistencia a las interferencias: EN 61000-6-2: 2005
RoHS
Datos técnicos 2
178 mm
POWER
102 mm
COPY
ON / OFF
MASTER
SLAVE
Memory Modu e Copier
46 mm
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 7
Page 64
2 Datos técnicos
2.4 Conexionado
2.4.1 Conectores para módulos de memoria
El copiador de módulos de memoria (MMK) dispone de 3 conectores distintos para
módulos de memoria (véase siguiente tabla).
Conectores para módulos de memoria
ProductoConector para el
Serie 9400MM220, 330,
Serie 8400
(excepto Baseline,
motec)
Productos Lenze AC
Tech,
8400 Baseline, motec
módulo
Ref. del conector Tiempo de
430,
340, 440
E84AYM10S30 s
EPM3-30 s
copia máx.
60-180 s
2.4.2 Conector USB
El puerto USB sólo se utiliza para cargar la batería de iones de litio. El conector USB
es un conector USB Mini-B de 5 polos. Para cargar la batería se puede conectar el
puerto USB a una fuente de red o al puerto USB de un PC. La transmisión de datos
entre el puerto USB del copiador y el puerto USB de un PC no es soportada.
el puerto USB
Posición del conector USB
8 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 65
3 Operación
3.1 Montaje (o desmontaje) de la batería
1. Para montar la batería, dé la vuelta al copiador de módulos de memoria y
colóquelo sobre la cara superior.
2. Tire de las dos pestañas que se encuentran en las hendiduras en el centro de la
parte trasera y retire la parte trasera.
-
Operación 3
¡ALTO!
Las placas de circuitos son sensibles
a las descargas electrostáticas. Siga
el protocolo relativo a descargas
electrostáticas correspondiente
al retirar la cubierta.
¡ALTO!
Tenga cuidado al manipular baterías
de iones de litio. Pueden incendiarse
o explotar si se cargan o descargan
+
inadecuadamente.
3. Para cambiar la batería, retire primero la batería de iones de litio antigua. Ésta
deberá llevarse a reciclar o eliminarse según la normativa aplicable.
4. Introduzca una batería de iones de litio de 3.7 VDC. El equipo es suministrado
con una batería de iones de litio Ultra-Fire 18560 de: 3.7 VDC, 2400 mAh, una
longitud de 65,5 mm, y 18,4 mm de ancho.
5. Coloque nuevamente la parte posterior y asegúrese de que las pestañas
vuelvan a encajar correctamente.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 9
Page 66
3 Operación
9400
8
e
8400
e
L
A
h
L
A
h
MAS
S
E
3.2 LEDs indicadores
La figura 1 muestra los LEDs en la cara frontal del copiador de módulos de memoria.
El texto que aparece en gris no aparece en el producto.
TER
400
State/High/Toplin
LAV
POWER
State/H gh/Toplin
enze
C Tec
M
COPY
Memory Module Copier
enze
C Tec
SLAVEMASTER
EPM
Figura 1: Posiciones de los LEDs
En las siguientes tablas, las columnas o círculos grises representan al LED rojo y las
columnas o círculos negros al LED verde.
Un círculo no rellenado significa que el LED está apagado (no iluminado m m).
LED parpadea 1 vez cada 3s (destello lento)
LED parpadea 1 vez cada 1,25s (destello)
LED parpadea 2 veces cada 1,25s (doble destello)
LED parpadea 1 vez cada 1s
LED está encendido permanentemente
1s2s3s0s
1.252.50
LED COPY
ESTADODescripción del LEDDescripción del estado
Rojo Verde
mm
m
10 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Ambos apagadosLa tecla [COPY] no está pulsada.
Rojo: apagado, verde: encendidoCopia en proceso.
Rojo: encendido (mientras se está
m
pulsando la tecla), verde: apagado
Si el LED rojo se enciende mientras se está pulsando la
tecla [COPY], las bases master y esclavo no están listas
para funcionar.
Page 67
Operación 3
LED POWER
ESTADODescripción del LEDDescripción del estado
Rojo VerdeNOTA: MMK = copiador de módulos de memoria
mm
m
m
LED MASTER
LED SLAVE
Ambos apagadosNo hay suministro eléctrico.
Rojo: parpadea lentamente/3 s, verde: apagado MMK apagado, la batería se está cargando - cargador USB
m
Rojo: apagado, verde: parpadea lentamente/3 s MMK apagado, batería cargada - cargador USB conectado.
Rojo: apagado, verde: encendidoMMK encendido, batería cargada o funcionando con batería
Rojo: parpadea lentamente/3 s, verde:
parpadea
Verde: 7 s encendido, luego dos parpadeos
rojos y verdes.
conectado.
MMK encendido, la batería está cargando.
MMK encendido, error de la batería: batería sobrecargada o
temperatura demasiado alta.
MMK encendido, advertencia en caso de batería baja.
ESTADODescripción del LEDDescripción del estado
Rojo Verde
mm
m
m
Ambos apagadosNo hay módulo de memoria en la base master.
Rojo: apagado, verde: encendidoEl módulo de memoria se encuentra insertado en la base
Rojo: apagado, verde: parpadea 2 veces de
manera síncrona con el esclavo.
Rojo: encendido o parpadea 2 veces, verde:
m
apagado
master. La copia se ha realizado correctamente cuando el
esclavo =
Copia en proceso.
Error durante la copia. Véase tabla de códigos de error.
ESTADODescripción del LEDDescripción del estado
Rojo Verde
mm
m
m
m
Ambos apagadosNo hay módulo de memoria en la base esclavo.
Rojo: apagado, verde: parpadea lentamenteMódulo de memoria insertado en la base esclavo.
Rojo: apagado, verde: parpadea 2 veces de forma
síncrona con el master
Rojo: apagado, verde: encendidoEl último proceso de copiado se ha realizado
Rojo: encendido o parpadea 2 veces, verde:
m
apagado
Copia en proceso.
correctamente.
Error durante la copia. Véase tabla de códigos de error.
CÓDIGOS DE ERROR
ESTADODescripción del LEDDescripción del error
Rojo Verde
m
Verde encendido constanteNo hay error. Funcionamiento sin fallos.
Rojo parpadea 1 vezDatos incompatibles
m
Rojo parpadea 2 vecesPrueba de módulo de memoria fallida.
m
Rojo parpadea 3 vecesEl módulo de memoria master y el esclavo no son
m
Rojo parpadea 4 vecesMódulo desconocido
m
Rojo parpadea 5 vecesAcceso al módulo de memoria fallido/timeout.
m
Rojo encendido de manera permanenteFallo de acceso general.
m
idénticos
1
1 Véanse notas al pie 1 y 2 con información sobre las combinaciones de módulos de la serie 9400 en la
sección 1 del capítulo, Introducción.
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 11
Page 68
3 Operación
3.3 Copiar datos del master al esclavo
¡ALTO!
El copiar módulos de memoria debe tenerse especial cuidado, ya que al pulsar la
tecla [COPY], el copiador de módulos de memoria (MMK) sobrescribe los datos en el
módulo de memoria que está insertado en la base esclavo.
¡ALTO!
NO extraiga el módulo mientras el LED COPY esté encendido. (Cuando el LED COPY
está encendido indica que el proceso de copiado está en marcha).
1. Para encender el MMK, pulse la tecla [COPY].
2. Instalar el módulo de memoria MASTER en la base correcta al lado izquierdo
del MMK.
3. Instalar el módulo de memoria ESCLAVO en la base correcta al lado derecho
del MMK.
4. Pulsar la tecla [COPY] una vez. (Nota: Los LEDs master y esclavo parpadean
durante el proceso de copiado.)
5. Una vez finalizado el proceso de copiado, los LEDs quedan encendidos de
manera permanente.
6. Retirar el módulo de memoria esclavo.
.
. Repetir los pasos 3-6 con otros módulos de memoria ESCLAVOS.
.
7. Retirar el módulo de memoria MASTER.
8. Para desconectar el MMK pulsar la tecla [COPY].
3.4 Apagar
Para apagar el copiador de módulos de memoria, pulse la tecla [COPY] y
manténgala pulsada. El copiador pasará a modo apagado, lo que se indica mediante
un parpadeo alternativo de los LEDs rojo y verde. Cuando se hayan apagado todos
los LEDs, suelte la tecla [COPY]. El copiador de módulos de memoria se ha apagado.
12 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Page 69
3.5 Información sobre los datos copiados
3.5.1 Módulo de memoria de la serie 8400
Atributos EPMSLHLTLTL Vx protec
Módulo de memoria masterMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Módulo de memoria de destinoMM100 / E84AYM10SE84AYM30S
Operación 3
Modelo de convertidor 8400
se pueden copiar y utilizar en...
Comprobación de la plausibilidad de los datosNo
Copiar parámetros del accionamientoSí
Copiar información sobre calibración vectorialSí
Copiar información de contadoresNo
Copiar el historial de erroresNo
Configuraciones relacionadas con el convertidorNo
Configuraciones de aplicaciones y componentes
del sistema
Creación de un apartado OEMNo (apartado no
El módulo de destino es una copia exacta del
módulo master
1 Los datos no son guardados en el módulo de memoria sino que se encuentran guardados en la memoria
2 Un ejemplo de la configuración relativa al convertidor es la electrónica de convertidor del resolver.
3 Un ejemplo para la configuración de aplicaciones y componentes del sistema es la exactitud del resolver.
Datos de accionamiento master de:
Accionamiento destino = SLSí
Accionamiento destino = HLSíSí
Accionamiento destino = TLSíSíSí
Accionamiento destino = TL VxSí (?)Sí
Accionamiento destino = protecSí
del convertidor.
SLHLTLTL Vx protec
1
1
2
3
Sí
disponible)
Sí (a excepción del
encabezamiento)
EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1 13
Page 70
3 Operación
3.5.2 Módulo de memoria de la serie 9400
Atributos del módulo de memoria (EPM)M1xxM2xxM3xxM4xx
Modelo 9400
Comprobación de la plausibilidad de los datosNo
Copiar parámetros del accionamientoSí
Copiar la aplicación
Copiar la información de los contadores
1
2
Sí
No disponible
Copiar el historial de erroresNo
Copiar los datos retenidos de la aplicaciónSí
Copiar el reloj de tiempo realNSNSNSSí
El módulo de destino es una copia exacta del módulo master.No
1 Se copian todos los datos de la aplicación. La aplicación copiada se activa en el convertidor de destino de la
siguiente manera:
Parámetro 2 subíndice 0: 32 -> detiene la aplicación antigua
Parámetro 5 subíndice 0: 1 -> selecciona la aplicación copiada para activarla
Parámetro 2 subíndice 0: 5 -> activa la aplicación seleccionada
Parámetro 2 subíndice 0: 7 -> guarda la selección en los datos retenidos del equipo
2 La información proveniente de contadores, como el tiempo de conexión a red, el tiempo de operación y otros datos
de contadores de servicio no se guardan en el módulo de memoria, sino que se encuentran en la memoria del
convertidor.
3 Todos los módulos de memoria de la serie 9400 disponen de una memoria ID Tag con contenidos individuales que
no se puede copiar. Además hay algunos sectores de la RAM NV que no se copian.
3
3.5.3 La EPM de Lenze AC Tech
Atributos de la EPM
Color EPM masterNegro, azul o grisAzulAzul o grisBlanco
Color EPM destinoGris
Comprobación de la
plausibilidad de los datos
Copiar parámetros del
accionamiento
Copiar información sobre
calibración vectorial
Copiar la información de los
8
contadores
Copiar el historial de erroresNoNoNoNo NoSíNoSí
Creación de un sector OEM
La EPM de destino es una copia
exacta de la EPM master.
1 Ref. pack grande EPM gris (10 unidades) = EEPM2BA.
2 Ref. pack grande EPM blanca (10 unidades) = EEPM2WA.
3 Comprobación de la plausibilidad de los datos de la EPM antes de realizar la copia. No se copia una EPM con datos no
válidos.
4 No se realiza una comprobación de la plausibilidad de los datos de la EPM. Todos los datos de la EPM se copian tal y
como están.
5 Entre los parámetros del accionamiento se encuentran todos los parámetros que aparecen en los manuales de
operación y manuales de comunicación del accionamiento.
6 Si la EPM está configurada para el modo velocidad vectorial o par vectorial, el accionamiento en el que se insertará la
EPL deberá calibrarse antes de ponerlo en marcha.
7 Sólo se transfiere información sobre la calibración vectorial en accionamientos SMV con las versiones de parámetros
533 o 541.
8 Entre la información de contadores se encuentran el tiempo de conexión a la red y el tiempo de operación
convertidor. En determinados modelos puede incluirse también información adicional.
9 El sector OEM contiene configuraciones específicas para productos de otros fabricantes. El copiador de módulos de
memoria sólo puede acceder a este sector en modo escritura.
SCF SCD SCL SCM TCF TML TMD SMD SMV8400
1
3
Sí
SíSíSíSíSíSíSíSí
NANo 6No 6NS Sí 7SíSíNS
NANoNoNoNoSíNoNS
9
SíSíSíSíSíNoNoNo
NoNoNoNo NoNoNoSí
14 EZAEDE1000 DE/EN/FR/IT/ES 1.1
Productos Lenze AC Tech
8400
940/941
motec
PositionServo
Baseline
AzulGris
Sí 3Sí 3Sí 3Sí 3Sí 3Sí 3No
1
del
Blanco
2
4
Page 71
4 Mantenimiento
4.1 Cambiar la batería
Véase sección 3.1.
4.2 Cambiar una placa de conexiones
Las placas de conexiones del módulo de memoria pueden ser cambiadas por el cliente. La
pieza de recambio 'Placa de conexiones' (ref. EZAEDB001) contiene una placa de conexiones. Si
las conexiones están dañadas o gastadas por el uso, aparecerá un error durante el proceso de
copiado. Si esto ocurre repetidas veces, es necesario cambiar la placa de conexiones. El tipo de
uso determina si se deben cambiar una o ambas placas. Si el master siempre se vuelve a utilizar
para cada copia que se realiza, deberían sustituirse ambas placas. Si se realizan varias copias
de un master que sólo se utiliza una vez, se puede intentar cambiar de momento solamente la
placa del esclavo. Si el problema se mantiene deberá cambiarse también la placa del master.
1. Para cambiar una placa de conexiones, dé la vuelta al copiador de módulos de memoria y
colóquelo sobre la cara superior.
2. Tire de las dos pestañas que se encuentran en las hendiduras en el centro de la parte trasera
y retire la parte trasera.
Mantenimiento 4
-
+
¡ALTO!
Las placas de circuitos son sensibles
a las descargas electrostáticas. Siga
el protocolo relativo a descargas
electrostáticas correspondiente al
retirar la cubierta.
ARRIBANo en ánguo
3. Extraiga la batería para que el MMK no se ponga en marcha inesperadamente.
4. Para extraer la placa de conexiones izquierda y/o derecha, tirar de ella de forma vertical hacia
arriba. No girar ni doblar la placa, ya que se podrían dañar las conexiones. Inserte la placa nueva.
5. Inserte el pack de baterías.
6. Coloque nuevamente la parte posterior y asegúrese de que las pestañas vuelvan a encajar
correctamente.