MP3 y CDs de Fotos
Incluye Batería Recargable para Uso Portátil en
•
Cualquier Parte
Incluye Adaptador CA
•
Incluye Adaptador para el Auto para Viajes
•
Se Conecta a su TV con Pantalla Ancha (cable incluido)
•
POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM1
IB-PDV702-WM-S-010807
S3152A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO UTILICE EL CONECTOR
CON UN CABLE DE EXTENSION, O CON UN RECEPTACULO U OTRO TOMACORRIENTE A MENOS
QUE LAS PUNTAS PUEDAN SER COMPLETAMENTE INSERTADAS PARA PREVENIR QUE ELLAS
SEAN EXPUESTAS. PARA EVITAR EL PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PARA PREVENIR UN CHOQUE
ELECTRICO, COORDINE EL ENCHUFE DE LA PISTILLA ANCHA A LA RANURA ANCHA, E INSERTE
COMPLETAMENTE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de flecha dentro de
un triángulo equilátero fue
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de “voltaje
peligroso” no aislado dentro del
producto el cual puede ser de
suficiente magnitud como para
constituir el peligro de una
descarga eléctrica a personas.
Placa de clasificación y marcación de precaución están marcadas en la parte inferior de adentro
del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.Lea estas instrucciones.2.Guarde estas instrucciones.
3.Preste atención a todas las advertencias.4.Siga todas las instrucciones.
5.No utilice este aparato cerca de agua.6.Límpielo solamente con un paño seco.
7.No bloquee cualquiera de las ranuras de ventilación; instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, estufas, o
otros equipos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del conector polarizado o de tipo-tierra. Un conector
polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un conector de tipo-tierra tiene dos
puntas y una tercera de tipo-tierra. La punta ancha o la punta de tierra son proveídas para su
seguridad. Si el enchufe proveído no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista
para el reemplazo del tomacorriente obsoleto.
10.Proteja el cable de energía para que no sea pisado o pinchado, especialmente en el área del
conector, en el receptáculo de conveniencia, y en el punto donde sale el cable del aparato.
11.Use solamente los accesorios eléctricos especificados por el fabricante.
12.Use solo con la carreta, estante, trípode, bragueta, o mesa especificada por
el fabricante, o el que se vende con el aparato. Cuando de use una carreta,
tenga precaución cuando mueva la combinación de la carreta/aparato para
prevenir algún daño por caídas.
13.Desconecte este aparato cuando hayan relámpagos o cuando no se vaya a usar por un largo
tiempo.
14.Refiera todo servicio a personal cualificado. Servicio es requerido cuando el aparato ha sido
dañado de alguna manera, tales como cuando el cable de energía o el conector está dañado,
algún líquido ha sido regado u objeto ha caído dentro del aparato, o el mismo ha sido expuesto
a lluvia o humedad, o no funciona normalmente o se ha dejado caer.
15.Este aparato no debe de ser expuesto a goteras o salpicón de agua y ningún recipiente que
contenga agua tal como un florero, debe de ser colocado encima del aparato.
PRECAUCION: PARA
REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA, NO
REMUEVA LA CUBIERTA. NO
HAY PARTES INTERNAS QUE
PUEDAN SER CAMBIADAS
POR EL USUARIO. REFIERA
EL SERVICIO A PERSONAL
CUALIFICADO.
1
El signo de exclamación
dentro del triángulo equilátero
es una señal hecha para
alertar al usuario de la
presencia de instrucciones
importantes del funcionamiento
y mantenimiento en la
literatura que acompaña este
producto.
IB-PDV702-WM-S-010807
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No aplique productos de aceite o petróleo o solventes a ninguna parte de este equipo.
NOTA DEL CFC
Este aparato se adhiere a la Parte 15 de las Reglas del CFC. El funcionamiento de este
aparato está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia
dañina, y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar la mala operación del aparato.
ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados
por la parte responsable para conformidad de las leyes pueden anular la autoridad del usuario
a funcionar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido examinado y se adhiere a los límites para un equipo digital Clase B, de
acuerdo a la Parte 15 de las reglas del C.F.C. Estas limitaciones son diseñadas para proveer
protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y, si no se instala y se usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo,
no hay ninguna garantía que alguna interferencia no vaya a ocurrir en una instalación particular.
Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser
determinada apagando y prendiendo el equipo, se le aconseja al consumidor tratar de corregir la
interferencia de una o más de las siguientes medidas:
-Vuelva a orientar o cambie la antena de recepción de lugar.
-Aumente la separación entre el equipo y el recibidor.
-Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que el recibidor está conectado.
-Consulte con el comerciante o con un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.
NOTA
Este producto incorpora tecnología protectora de derechos reservados el cual es protegido por el
método de reclamos de los números de las patentes 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448;
y 6,516,132 de U.S. y otros derechos intelectuales de propiedad pertenecientes a la Corporación
Macrovision y otros dueños. El uso de esta tecnología protectora de derechos reservados debe de
ser autorizada por la Corporación Macrovision, y tiene la intención de ser usado solo en el hogar
u otros usos limitados, almenos que haya alguna autorización por la Corporación Macrovision. El
desensamblado o ingeniería reversible es prohibida.
PRECAUCION
El uso de controles o ajustes o funciones de
los procedimientos fuera de los que han sido
especificados aquí puede resultar en
exposición peligrosa de radiación. No abra las
coberturas y repare el equipo usted mismo.
Refiera el servicio a personal cualificado.
Este Reproductor de VIDEO DVD esta
clasificado como un PRODUCTO LASER DE
CLASE 1 tal como se indica en la parte de
abajo del equipo.
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM3
ACCESORIOS INCLUIDOS
Los siguientes artículos están incluidos
con el Reproductor de DVD:
-Batería Recargable
-Adaptador CA
-Adaptador para Auto
-Cable de Audio
-Cable de Video
-Manual del Usuario
-Tarjeta de Registración del Producto
2
IB-PDV702-WM-S-010807
TABLA DE CONTENIDO
Para Empezar
•
Instrucciones de Seguridad ………………………………………………………………... 1
Perspectiva General de los Controles ……………………………………………………. 4
Fuente de Energia ………….…………………………………………………………….... 6
Notas acerca de Discos …………………………………………………………………….. 8
Programación Básica:
•
1.Reproduccion de un Disco…………………………………………………………….. 9
2.Para Usar La Funcion Search (Buscar) …………………………………………….. 10
3.Para Seleccionar el Modo de Audio ………………………………………………… 10
4.Para Cambiar el Lenguaje del Subtitulo …………………………………………… 10
5.Para mostrar Informacion del Disco …………………………………………………. 11
8.Reproducción de Zoom ………………………………………………………………... 13
9.Buscar por la reproducción preferida ….…………………………………………..... 13
10.Operación para Discos MP3 ………………………………………………………….. 14
11.Operación para Discos con Fotos o JPEG …………………………………………. 14
Conexión
•
Conexiones del Sistema ………………………………………………………………….... 15
Para mirar una película en DVD en su TV ……………………………………………..... 17
Programación Inicial
•
Programación del Sistema (Sistema del TV, Modo LCD, Clase de TV &
Fijaciones de Factoría)
Programación del Sistema del TV ………………………………………………………... 18
Programación del Modo LCD ……………………………………………………………... 18
Selección de la Clase de Pantalla del TV ……………………………………………….. 19
Fijaciones de Factoría – Para volver a fijar las funciones originales de factoría ….... 19
Programación del Lenguaje (Mostrador en la Pantalla, Audio, Subtitulo & Menú) … 20
Programación de Video …………………………………………………………………… 20
Programación de Bocina …………………………………………………………………… 20
• Precauciones ……………………………………………………………………………… 21
• Soluciones a Posibles Problemas ……………………………………………………… 22
1.PANTALLA TFT LCD – Provee una imagen de alta resolución.
2.BOTONES PARA EL COLOR DE LA PANTALLA – Ajusta el color de la pantalla LCD a su gusto.
3.BOTONES PARA EL BRILLO DE LA PANTALLA – Ajusta el brillo de la pantalla LCD.
4.BOCINAS – Proveen sonido estereofónico.
5.PUERTA DEL DISCO – Abra la puerta presionando el botón OPEN (abrir) y coloque el
disco adentro.
6.BOTON OPEN (ABRIR) – Presione para abrir la puerta del disco.
7.BOTON DEL TITULO – Presione para mostrar el menú del titulo (solo si está disponible
en el disco).
8.BOTON DEL MENU – Presione para mostrar el menú del disco (solo si el disco tiene un menú).
9.BOTON DEL AUDIO – Presione para seleccionar el canal de audio (o el canal de los
cortes del director).
10.INDICADOR POWER ON (Prender) – Se iluminará cuando el equipo esté prendido.
11.BOTON SUBTITLE (Subtitulo) – Presione para seleccionar o cambiar los subtítulos (si
están disponibles en su disco).
12.BOTON SCREEN OFF (Apagar la pantalla) – Cuando usted baje la pantalla LCD para
cerrarla, el panel LCD empujará este botón y apagará la pantalla LCD pero permitirá que
el equipo siga trabajando para poder ver DVDs en su TV. Esto es útil cuando los cable de
AUDIO y VIDEO estén conectado.
13.BOTON REPEAT / DISPLAY (Repetir / Pantalla) – Presione para la función de repetición.
Presione y sostenga para ver la información del disco y el tiempo.
14.BOTON SETUP / SEARCH (Programar / Buscar ) – Presione para mostrar el menú de
programación del Reproductor de DVD. Presione y sostenga para mostrar el menú de
búsqueda, después presione los botones direccionales para seleccionar el tiempo deseado
para empezar el disco, la pista, o titulo para la reproducción.
15.BOTON OK – Presione para confirmar una selección.
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM5
4
IB-PDV702-WM-S-010807
PERSPECTIVA GENERAL DE LOS CONTROLES
16.BOTONES DIRECCIONALES – Se usan para seleccionar opciones y menús del DVD y
pistas de CD/MP3.
Botones direccionales UP & DOWN ( & ) son también los botones FORWARD
(Adelantar) y BACKWARD (Retroceder) para buscar adelantando y retrocediendo.
Botones direccionales LEFT & RIGHT ( & ) son también los botones PREVIOUS
(Anterior) y NEXT (Siguiente) para saltar al titulo, capitulo, o pista anterior o siguiente.
17.BOTON ZOOM / SLOW (Acercar / Despacio) – Presione para zoom (agrandar o reducir)
la imagen siendo reproducida en el modo de DVD o sostenga por mas de 1 segundo para
ver la reproducción a cámara lenta.
18.BOTON PLAY/PAUSE (Reproducir/ Pausar) – Presione para empezar o pausar la
reproducción.
19.BOTON STOP (Parar) – Para la reproducción, presione dos veces para parar completamente.
20.BOTONES PARA EL VOLUMEN – Presione para ajustar el volumen (izquierda es – o
menos, derecha es + o mas).
Vista del lado derecho
1
2
3
1.ENCHUFE AURICULAR (PHONES) – Inserte los audífonos (no incluidos) para disfrutar el
sonido sin perturbar a otros.
2.ENCHUFE DE SALIDA (OUT) DEL AUDIO – Conecte el reproductor de DVD a su TV o
sistema teatral para el hogar usando los cables de audio provistos.
3.ENCHUFE DE SALIDA (OUT) DEL VIDEO – Conecte el reproductor de DVD a su TV con
pantalla ancha usando el cable de video provisto.
4.INTERRUPTOR POWER ON/OFF (PRENDER/APAGAR) – Deslice el interruptor del
reproductor de DVD a ON (prender) o OFF (apagar).
5.ENCHUFE DE ENTRADA CC – Para conectar al adaptador CA provisto o adaptador para auto.
45
Batería Recargable
231
1.BATERIA RECARGABLE – Para suplir energía CC.
2.LENGÜETA DE LA BATERIA – Empuje para remover la batería.
3.INDICADOR DE BATERIA LED – Se iluminará intermitentemente cuando la batería se esté
cargando y se verá fijo cuando la batería haya sido totalmente cargada.
5
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM6
IB-PDV702-WM-S-010807
FUENTE DE ENERGIA
Usted puede darle corriente a su reproductor de DVD portátil conectando el adaptador CA, o
el adaptador para auto o usando la batería recargable (todos están incluidos).
A. Uso del Adaptador CA
Este reproductor es provisto con un
adaptador CA para darle corriente a la
unidad y con una batería recargable.
Inserte el conector del adaptador CA a un
enchufe de entrada CC en el reproductor
de DVD portátil y conecte el adaptador a
un tomacorriente de pared.
A UN
TOMACORRIENTE
DE CA
B. Usando el Adaptador para Auto (12V)
Este reproductor esta provisto con un adaptador de 12V para auto para darle corriente a la
unidad y recargar la batería mientras se encuentra en un vehiculo con un sistema de 12V de
potencia.
Inserte el conector del adaptador para auto al enchufe de entrada CC en el reproductor de
DVD portátil y conecte el adaptador para auto al enchufe (cuenca) de 12V para accesorios/
encendedor de cigarrillos del vehiculo, el indicador del adaptador para auto se iluminará.
PRECAUCION:
1.El adaptador para auto provisto es para ser usado solo con esta unidad. No lo utilice con
otros equipos.
2.Use esta unidad solo con el adaptador para auto incluido, el uso de otros adaptadores para
auto pueden dañar la unidad y no permitir que éste trabaje.
3.No trabaje esta unidad o películas de video mientras este manejando un vehiculo.
4.Si algunas líneas aparecen en la pantalla cuando está prendiendo el vehiculo, por favor
apague la unidad y vuélvala a prender después que el vehiculo haya prendido.
5.Coloque la unidad en una posición apropiada para poder mirar.
6.Cuando la parte de adentro de la cuenca del encendedor de cigarrillos esté sucia con
cenizas o polvo, la sección del conector puede recalentarse o no trabajar debido a mal
contacto. Cerciórese de limpiar la cuenca del encendedor de cigarrillos antes de usar.
7.Desconecte el adaptador tanto de la unidad como de la cuenca para el encendedor de
cigarrillos cuando la batería esté completamente cargada y la unidad no se esté usando.
6
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM7
IB-PDV702-WM-S-010807
D
E
S
L
I
C
E
3
2
C. Uso de la batería recargable
El empaque de la batería recargable es apropiado para uso portátil y para cuando sea
conveniente para usted disfrutar a fuera las funciones únicas de la unidad.
Acuérdese de cargar la batería completamente antes del uso inicial (cerca de 5 horas).
Colocar la Batería(refiérase al diagrama a la derecha)
1.Cerciórese que el reproductor esté apagado y que el
adaptador CA o el adaptador para auto esté desconectado.
2.Coloque el reproductor de DVD en una superficie suave y
lisa colocando la parte de debajo de la unidad hacia arriba.
3.Con una mano en el reproductor de DVD para prevenir que
este se mueva, agarre la batería y alinee las lengüetas de
plástico en la batería con los agüjeros en el reproductor, y
deslice hacia delante para asegurar, la batería encajara en
su lugar.
Sacar la Batería(refiérase al diagrama a la derecha)
1.Cerciórese que el reproductor esté apagado y que
el adaptador CA o el adaptador para auto esté
desconectado.
2.Empuje la lengüeta en la batería hacia abajo.
3.Deslice y levante la batería para sacarla.
agüjero
Para cargar la Batería
lengüeta
1.Inserte el conector del Adaptador CA en el enchufe de entrada (IN) CC en el reproductor
DVD y conecte el adaptador CA al toma de la pared. Después de 5 segundos, el indicador
de la batería LED se prenderá y empezará a verse intermitente.
2.El indicador de batería LED se verá intermitente cuando la batería esté cargando y verse
fija cuando la batería esté completamente cargada.
3.El tiempo de cargar es de mas o menos 5 horas. Una batería completamente cargada
ofrece unas 2,5 horas de tiempo de reproducción.
4.Para cargar la batería usando el adaptador para auto provisto, siga el punto B en la página anterior.
NOTA: Cuando inserte la batería mientras que el equipo este siendo cargado con corriente
alterna o de auto, va a ver un retrazo de varios segundos antes de que las luces LED
se prendan. Esto es porque el circuito de cargar la batería necesita volver a cargar y
detectar la información de la batería.
Condiciones de uso y precauciones acerca de la batería recargable
Nuevas baterías deben de ser completamente cargadas antes del uso inicial (cerca de 5 horas).
•
La batería debe de ser cambiada por un adulto para mas seguridad.
•
La batería solo debe de ser usada y cargada cuando las temperaturas estén entre 32 -100OF.
•
Nunca coloque la batería en fuego o agua.
•
No exponga la batería a altas temperaturas o guarde en lugares calurosos y soleados.
•
No haga corto circuito a los terminales de la batería.
•
No abra la batería.
•
Cuando la batería esté débil, el icono de batería débil “” se verá en la pantalla LCD y
•
después la corriente se apagará automáticamente. Si esto ocurre, por favor use el
adaptador CA para recargar la batería o use el equipo usando corriente CA.
7
IB-PDV702-WM-S-010807
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM8
NOTAS ACERCA DE DISCOS
Discos que pueden ser reproducidos
TIPO DE DISCO Y LOGOTIPO
Video DVD
(Región 1)
DVD-R / DVD-RW
Disco JPEG
Disco de Música
Disco CD-R
Disco CD-RW
Disco MP3
“.JPG” o “JPEG”
MP-3
CONTENIDO GRABADO
Video + Audio
Video + Audio
Video solamente (Fotos)
o Audio / Video
Audio solamente
Audio solamente
o Audio / Video
Audio solamente
o Audio / Video
Audio solamente
NOTA: Una señal de mano “” puede aparecer en la pantalla del TV cuando se presiona
algunos botones. Un “” significa que esa función no está permitida por el
Reproductor de DVD en ese modo o en ese momento. Algunas veces el equipo
necesita estar en el modo “stop” (parado) u otro modo para que ese botón trabaje.
Discos que no pueden ser reproducidos
CD-Is, CD-ROMs (incluyendo discos de software de computadores y discos para juegos), la
parte de información de Extras del CD, DVD-ROMs, discos de Audio de DVD, DIVX, discos
DVD MPEG 4, discos SACD con capa HD o discos grabados en otro formato tal como
SECAM, y otras regiones fuera de su región. Este equipo tampoco tocará discos dañados,
rayados o sucios.
8
IB-PDV702-WM-S-010807.pmd1/29/2007, 6:27 PM9
IB-PDV702-WM-S-010807
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.