Lenoxx HT377 User Manual [es]

MODELO HT-377
SISTEMA TEATRAL PARA EL HOGAR
CON 2.1 CANALES
Compatible con Reproductores de MP3 & DVD,
Computadores y Consolas para Juegos Doble Entrada Estereofónicas para Conexiones Fáciles
Incluye todos los Cables
Bocinas estilo Torre Montables en la Pared y con
Pedestales Removibles (bases) Control Remoto y Baterías Incluidas
Funciona con Corriente Alterna (CA) de 120V
POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR
IB-HT377-WM-S-050405.pmd 6/2/2005, 2:22 PM1
IB-HT377-WM-S-050405
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO UTILICE EL CONECTOR CON UN CABLE DE EXTENSION, O CON UN RECEPTACULO U OTRO TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS PUNTAS PUEDAN SER COMPLETAMENTE INSERTADAS PARA PREVENIR QUE ELLAS SEAN EXPUESTAS. PARA EVITAR EL PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PARA PREVENIR ALGUN CHOQUE ELECTRICO COORDINE LA PISTILLA ANCHA CON LA CUENCA ANCHA DEL TOMA DE LA PARED, E INSERTE COMPLETAMENTE.
ADVERTENCIA
El símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero fue diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del producto el cual puede ser de suficiente magnitud como para constituir el peligro de una descarga eléctrica a personas.
Ver parte de abajo del equipo
PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO REMUEVA LA CUBIERTA. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO.
NO ABRIR
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero es una señal hecha para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes del funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña este producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca de agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee cualquiera de las ranuras de ventilación; instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, estufas, o otros equipos
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del conector polarizado o de tipo-tierra. Un conector polarizado tiene dos puntas
con una más ancha que la otra. Un conector de tipo-tierra tiene dos puntas y una tercera de tipo-tierra. La punta ancha o la punta de tierra son proveídas para su seguridad. Si el enchufe proveído no encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para el reemplazo del tomacorriente obsoleto.
10.Proteja el cable de energía para que no sea pisado o pinchado, especialmente en el área del conector, en el receptáculo
de conveniencia, y en el punto donde sale el cable del aparato.
11.Use solamente los accesorios eléctricos especificados por el fabricante.
12.Desconecte este aparato cuando hayan relámpagos o cuando no se vaya a usar por un largo tiempo.
13.Refiera todo servicio a personal cualificado. Servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, tales como cuando el cable de energía o el conector está dañado, algún lí quido ha sido regado u objeto ha caído dentro del aparato, o el mismo ha sido expuesto a lluvia o humedad, o no funciona normalmente o se ha dejado caer.
14.Use solamente con una carreta, estandarte, trípode, o mesa recomendado por el fabricante, o el cual esté incluido
con el equipo. Cuando una carreta sea usada, tenga precaución al mover la combinación de la carreta/aparato para
prevenir que de vueltas.
15.Este aparato no debe de ser expuesto a goteras o salpicón de agua y ningún recipiente que contenga agua tal como
un florero, debe de ser colocado encima del aparato.
1
IB-HT377-WM-S-050405.pmd 6/2/2005, 2:22 PM2
IB-HT377-WM-S-050405
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
NOTA DEL CFC (FCC en Inglés)
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que llena los requisitos con las limitaciones de un producto de Clase B, de acuerdo a los reglamentos de la Parte 15 del CFC. Estas limitaciones son diseñadas para proveer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia radial y, si no es instalada y usada de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra alguna interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción radial o de televisión, la cual puede ser determinada apagando y prendiendo el equipo, se le recomienda al usuario el tratar de corregir la interferencia de una o varias de las siguientes maneras:
-Reoriente o coloque en otro lugar la antena de recepción.
-Aumente la separación entre el equipo y el recibidor.
-Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el recibidor.
-Consulte con el fabricante o a un técnico con experiencia en radio/TV, para más ayuda.
ADVERTENCIA
La regulaciones del CFC certifican que cambios o modificaciones no autorizadas hechas al equipo puede anular la autoridad del dueño en cuanto al uso del aparato.
PRECAUCIONES
EN SEGURIDAD
Si llegará a caer un objeto sólido o derramarse un líquido dentro del Sistema de Sonido Teatral para el Hogar, desconecte el equipo, y hágalo revisar por personal cualificado antes de volverlo a operar.
EN UBICACION DE SU SISTEMA DE SONIDO TEATRAL PARA EL HOGAR
No deje el Sistema en un lugar cerca de una fuente de calor, o en un lugar que tenga luz
directa del sol, o en cuartos excesivamente polvorientos o con mucha humedad.
No coloque el Sistema en un lugar inclinado o inestable.
No coloque nada a menos de una distancia de una pulgada de los lados o dos pulgadas
de la parte trasera del caparazón del equipo. Las ranuras de ventilación no deben de ser cubiertas para que el equipo pueda funcionar apropiadamente y prolongar la vida de sus componentes.
Por favor lea la información importante escrita en la tabla de evaluación ubicada en la cubierta de la parte de abajo antes de hacer las conexiones principales de la corriente alterna (CA) o de hacer cualquier operación
2
IB-HT377-WM-S-050405.pmd 6/2/2005, 2:22 PM3
IB-HT377-WM-S-050405
INTRODUCCION
Gracias por la compra de este Sistema Teatral para el Hogar con 2.1 Canales. Este lujoso sistema teatral de audio vuelve su hogar en un teatro virtual.
Este sistema fue diseñado para proveerle muchos años de funcionamiento fiable con un nivel bajo de mantenimiento y limpieza. Cada componente en su sistema estaba en perfectas condiciones cuando salio de la factoría. Si usted experimenta algún problema con la instalación u operación de este sistema, por favor revise el GUIA DE SOLUCIONES A POSIBLES PROBLEMAS al final de este manual antes de contactar el Departamento de Servicio al Consumidor al 1-800-315-5885.
Caracteristicas Básicas & Beneficios de este Sistema Teatral para el Hogar:
1. Incluye entradas de audio (audio inputs) para DVD, Reproductor de CD, VCR,Computador,
MP3, Juego/Cámara (GAME/CAMERA), etc.
2. Control personalizado del nivel de las bocinas con indicadores.
3. Altavoz poderoso provee sonido de BOOM real en el bajo.
4. Control Remoto lujoso y fácil de usar con baterías incluidas.
5. Indicadores LED para DVD, funciones MP3.
6. Diseñado para un uso fácil, sin errores de la instalación a colores de las bocinas.
7. Compatible con sistemas de sonido de computadores – cable de audio está incluido.
ESTE SISTEMA CONTIENE
1 Equipo Principal (Altavoz)
1 Juego de cables de Audio
2 baterías tamaño AAA
IB-HT377-WM-S-050405.pmd 6/2/2005, 2:22 PM4
con conector de 3.5 mm para Computador o Conexión MP3 (u otra fuente con enchufe de 3.5 mm)
2 Bocinas
1 Control Remoto
1 Juego de cables de Audio para DVD o AUX IN (Entrada Auxiliar) (Rojo & Blanco)
3
2 Pedestales para las bocinas
1 Fusible Adicional
IB-HT377-WM-S-050405
TABLA DE CONTENIDO
Para Empezar
Instrucciones de Seguridad--------------------------------------------------------------------------------1,2 Introducción----------------------------------------------------------------------------------------------------3
Ubicación de Controles-------------------------------------------------------------------------------------5,6 Función del Control Remoto-------------------------------------------------------------------------------6,7
Información de la Posición de las Bocinas---------------------------------------------------------------7
Conexiones
Conexiones del Sistema de Bocinas--------------------------------------------------------------------8,9
Conexiones del TV-------------------------------------------------------------------------------------------10
Conexiones del TV + DVD---------------------------------------------------------------------------------11
Conexiones del TV + VCR--------------------------------------------------------------------------------12 Conexiones del TV + Juegos (GAME) de TV o Cámara de Video-----------------------------------13
Conexiones MP3/AUX -------------------------------------------------------------------------------------14
Amplificador en la Unidad Principal----------------------------------------------15,16
Guía de Soluciones a Posibles Problemas---------------------------------16,17
Especificaciones----------------------------------------------------------------------------------18
IB-HT377-WM-S-050405.pmd 6/2/2005, 2:22 PM5
4
IB-HT377-WM-S-050405
ON
STANDBY
+
UBICACIÓN DE CONTROLES
1. SENSOR DEL CONTROL REMOTO - Recibe la
señal del Control Remoto (Apunte el Control Remoto hacia este sensor).
PANEL FRENTE
1
2 3
4
5
6 7
8
VOL
SOURCE
VOL
DVD
MP3
PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PRINCIPAL (ALTAVOZ)
9
10
11 12
13 14
9
11 12
15
2.Botón de PRENDER/ESPERA (ON/STANDBY)-
Presione para cambiar el equipo al modo Prendido (ON) o de Espera (STANDBY).
3.Indicador de Espera (STANDBY) - Este indicador tiene dos modos: Intermitente e iluminado fijamente (el intermitente lento indica que el equipo está en modo de Espera; iluminado fijamente indica que el equipo está prendido). Cuando el equipo está prendido (ON), presionando el botón ON/STANDBY en la unidad principal o en el Control Remoto pondrá el equipo en el modo de Espera, y el indicador se verá intermitente. NOTA: El interruptor de corriente en la parte trasera de la unidad principal debe de estar prendido (ON).
4.Botón para AUMENTAR EL VOLUMEN (VOLUME + ) – Aumenta el volumen.
5.Botón para REDUCIR EL VOLUMEN (VOLUME - ) – Reduce el volumen.
6.Botón de FUENTE DE ENTRADA (SOURCE) –
Presione para seleccionar la fuente de entrada del sonido que usted quiera: DVD o MP3/AUX.
7.Indicador del DVD Para el sonido de DVD, presione el botón SOURCE en la unidad principal o en el CONTROL REMOTO hasta que este se ilumine.
8.Indicador MP3 Para el uso MP3, PC u otro componente de salida de sonido, presione el botón SOURCE en la unidad principal o en el Control Remoto hasta que este se ilumine.
9.Enchufes de ENTRADA DE AUDIO DEL DVD -
Conecte a la Salida (Output) de audio del Reproductor de DVD u otro componente con enchufes de Salida (Output) de AUDIO para obtener sonido de 2.1canales.
10.Enchufe de ENTRADA DE MP3/AUX -
Conecte a la Salida (Output) de audio de un MP3 o PC o casetera u otro componente usando un conector de salida de 3.5 mm.
11.Enchufes DE LA BOCINA IZQUIERDA -Conecte una de las BOCINAS a los terminales gris y negro.
12.Enchufes DE LA BOCINA DERECHA - Conecte una de las BOCINAS a los terminales gris y negro.
13.SOSTEN DEL FUSIBLE – con tapa atornillada.
14.CABLE DE LINEA CA - Conecte a un tomacorriente
CA estándar de 120V/60Hz de pared.
15.Interruptor de Corriente (POWER) - Presione para prender o apagar el equipo. NOTA: Este interruptor debe de estar prendido (ON) para poder usar el botón ON/STANDBY en la unidad principal o el CONTROL REMOTO.
IB-HT377-WM-S-050405.pmd 6/2/2005, 2:22 PM6
5
IB-HT377-WM-S-050405
Loading...
+ 13 hidden pages