Lenoxx DVB-620 User Manual [es]

MODELO DVB-620
REPRODUCTOR PORTATIL DE DVD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Pantalla LCD Diagonal de 6,2"
Reproduce DVDs, CDs de Audio, CD-R/RW, CDs de MP3 y de Imágenes
Descifrador Dolby Digital Incorporado
Recibe Sintonías AM/FM/FM Estereo
Enchufe de Entrada para Micrófono para Función de Acompañamiento
en Canto
Enchufe de Entrada de Audio para Reproducir cualquier otro Dispositivo
(o Reproductor de MP3) Corriente Doble CA/CC (utiliza 8 baterías tamaño “C, no incluidas)
POR FAVOR LEER CUIDADOSAMENTE ANTES DE USAR
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM1
IB-DVB620-WM-S-082106
S3152A
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
PARA PREVENIR PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO UTILICE EL CONECTOR CON UN CABLE DE EXTENSION, O CON UN RECEPTACULO U OTRO TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS PUNTAS PUEDAN SER COMPLETAMENTE INSERTADAS PARA PREVENIR QUE ELLAS SEAN EXPUESTAS. PARA EVITAR EL PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO, COORDINE EL ENCHUFE DE LA PISTILLA ANCHA A LA RANURA ANCHA, E INSERTE COMPLETAMENTE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero fue diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del producto el cual puede ser de suficiente magnitud como para constituir el peligro de una descarga eléctrica a personas.
Placa de clasificación y marcación de precaución están marcadas en la parte inferior de adentro del aparato.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO REMUEVA LA CUBIERTA. NO HAY PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER CAMBIADAS POR EL USUARIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO.
El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero es una señal hecha para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes del funcionamiento y mantenimiento en la literatura que acompaña este producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones. 2.Guarde estas instrucciones.
3.Preste atención a todas las advertencias. 4.Siga todas las instrucciones.
5.No utilice este aparato cerca de agua. 6.Límpielo solamente con un paño seco.
7.No bloquee cualquiera de las ranuras de ventilación; instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor, estufas, o otros equipos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del conector polarizado o de tipo-tierra. Un conector polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un conector de tipo-tierra tiene dos puntas y una tercera de tipo-tierra. La punta ancha o la punta de tierra son proveídas para su seguridad. Si el enchufe proveído no encaja en su tomacorriente, consulte con un Electricista para el reemplazo del tomacorriente obsoleto.
10.Proteja el cable de energía para que no sea pisado o pinchado, especialmente en el área del conector, en el receptáculo de conveniencia, y en el punto donde sale el cable del aparato.
11.Use solamente los accesorios eléctricos especificados por el fabricante.
12.Use solo con la carreta, estante, trípode, bragueta, o mesa especificada por el fabricante, o el que se vende con el aparato. Cuando de use una carreta, tenga precaución cuando mueva la combinación de la carreta/aparato para prevenir algún daño por caídas.
13.Desconecte este aparato cuando hayan relámpagos o cuando no se vaya a usar por un largo tiempo.
14.Refiera todo servicio a personal cualificado. Servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, tales como cuando el cable de energía o el conector está dañado, algún líquido ha sido regado u objeto ha caído dentro del aparato, o el mismo ha sido expuesto a lluvia o humedad, o no funciona normalmente o se ha dejado caer.
15.Este aparato no debe de ser expuesto a goteras o salpicón de agua y ningún recipiente que contenga agua tal como un florero, debe de ser colocado encima del aparato.
1
IB-DVB620-WM-S-082106
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No aplique productos de aceite o petróleo o solventes a ninguna parte de este equipo.
NOTA DEL CFC
Este aparato se adhiere a la Parte 15 de las Reglas del CFC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar la mala operación del aparato.
Este equipo ha sido examinado y se adhiere a los límites para un equipo digital Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las reglas del C.F.C. Estas limitaciones son diseñadas para proveer protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay ninguna garantía que alguna interferencia no vaya a ocurrir en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada apagando y prendiendo el equipo, se le aconseja al consumidor tratar de corregir la interferencia de una o más de las siguientes medidas:
-Vuelva a orientar o cambie la antena de recepción de lugar.
-Aumente la separación entre el equipo y el recibidor.
-Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que el recibidor está conectado.
-Consulte con el comerciante o con un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.
ADVERTENCIA:
Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable para conformidad de las leyes pueden anular la autoridad del usuario a funcionar el equipo.
NOTA
Este producto incorpora tecnología protectora de derechos reservados el cual es protegido por el método de reclamos de los números de las patentes 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; y 6,516,132 de U.S. y otros derechos intelectuales de propiedad pertenecientes a la Corporación Macrovision y otros dueños. El uso de esta tecnología protectora de derechos reservados debe de ser autorizada por la Corporación Macrovision, y tiene la intención de ser usado solo en el hogar u otros usos limitados, almenos que haya alguna autorización por la Corporación Macrovision. El desensamblado o ingeniería reversible es prohibida.
PRECAUCION
El uso de controles o ajustes o funciones de los procedimientos fuera de los que han sido especificados aquí puede resultar en exposición peligrosa de radiación. No abra las coberturas y repare el equipo usted mismo. Refiera el servicio a personal cualificado. Este Reproductor de VIDEO DVD esta clasificado como un PRODUCTO LASER DE CLASE 1 tal como se indica en la parte de abajo del equipo.
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM3
ACCESORIOS INCLUIDOS
Los siguientes artículos están incluidos con el Reproductor de DVD:
- Control Remoto
- Baterías AAA (2)
- Cables de Audio/Video
- Cable CA
- Manual del Usuario
- Tarjeta de Registración del Producto
2
IB-DVB620-WM-S-082106
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CON LAS BATERIAS
PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS PERSONALES O DAÑOS A LA UNIDAD, LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
1.Use solo el tipo de baterias mencionadas en el libro de instrucciones de operación (las
baterias no estan encluidas).
2.No arroje las baterias al fuego, estas pueden explotar, revise sus códigos locales o vea si
existe un deposito especial para estas.
3.No abra ó mutile las baterias, el desecho de electrolitos es corrosivo y puede causar daños en sus ojos ó piel, pueden ser tóxicos si son ingeridos.
4.Sea cuidadoso cuando maneje las baterias, no las ponga en corto con algunos metales, como anillos, brasaletes, llaves, etc. Las baterias o conductores se pueden sobre calentar y producir quemaduras.
5.No intente recargar las baterias no-recargables. Estas pueden tener fugas de electrolito corrosivo ó puede explotar.
6.No intente rejuvenecer las baterias para un uso indefinido con este producto, recalentando estas, algunas veces estas liberan electrolitos que pueden quemar su piel ó causar irritacion en sus ojos.
7.Todas las baterias tienen que ser cambiadas al mismo tiempo, la mezcla de usadas con nuevas puede aumentar la presión interna de las células y ruptura de las mismas.
8.Cuando coloque baterias a este producto, siga la polaridad correcta (+ y –). Una mal colocación de la baterias puede resultar en fugas ó explosión.
9.Remueva las baterias de este producto si no se va a usar por mucho tiempo (un mes o mas), si las baterias tienen fugas pueden dañar el producto.
10.Deseche las baterias lo mas pronto posible antes de que comienzen a tener fugas en el producto. Las baterias tienen que cambiarse (dependiendo del producto),cuando la pantalla comienze a ponerse opaca, el indicador de baterias es mostrado o si el sonido a cambiado.
11.No guarde este producto en lugares donde la temperatura sea muy alta. Las baterias que son guardadas en el congelador o refigerador con el proposito de prolongarles la vida, deben ser protegidas de la humedad durante el descongelado, tienen que ser estavilizadas a la temperatura ambiente antes de ser colocadas en la unidad.
12.Si este aparato no funciona normalmente, refiérase a la página de GUIA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES en este manual de instrucciones. Abriendo y removiendo la cubierta puede exponerle a voltajes peligrosos u otros riesgos. Un ensamblado incorrecto puede causar una descarga eléctrica cuando el aparato sea usado posteriormente.
13.Si las baterias han tenido fugas, cuidadaosamente limpie el líquido. No permita que este toque su piel, ademas tire las baterias dañadas.
14.No mezcle baterias (NUEVAS con USADAS ó ALCALINAS con RECARGABLESetc.).
15.El uso de baterias recargables no es recomendable para esta unidad porque estas su voltaje es más bajo que las baterias regulares.
16.La instalación de las baterias tiene que ser hecha por un adulto solamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM4
3
IB-DVB620-WM-S-082106
TABLA DE CONTENIDO
Para Empezar
Instrucciones de Seguridad………………………………………………………………………..1 Instrucciones de Seguridad con las Baterias………………………………………………………. 3 Perspectiva General de los Controles……………………………………………………………… 5
Fuente de Energía………….……………………………………………………………………….... 8
Función del Control Remoto del DVD…………………………………………………………….... 9
Uso de las Patas Plegables para ajustar el ángulo visual………………………………………….. 9 Notas acerca de Discos………………………………………………………………………………10
Reproducción del DVD:
1.Para Reproducir un Disco ………………………………………………………………………11
2.Para Usar la Funcion Search (Buscar)…………………………………………………………12
3.Para Seleccionar el Modo de Audio……………………………………………………………..12
4.Para cambiar el Lenguaje del Subtitulo……………………….………………………………12
5.Para mostrar Informacion del Disco…………………………………………………………..13
6.Reproducción Repetida………………………………………………………………………….14
7.Reproducción a Cámara Lenta (Slow-Motion)……………………………………………….14
8.Reproducción de Zoom…………………………………………………………………………...15
9.Buscar por la reproducción preferida.……………………………………………………...15
10.Para Mirar desde un Angulo deseado…………………………………………………………16
11.Reproducción Programada………………………………………………………………………16
12.Operación para Discos MP3……..……………………………………………………………...17
13.Operación para Discos con Fotos o JPEG………………………………………………………17
Conexión
Para conectar el Reproductor DVD a su TV………………………………………………………...18 Para mirar una película en DVD en su TV…………………………………………………………..19
Programación Inicial
Programación del Sistema (Sistema del TV, Modo LCD, Clase de TV & Fijaciones de Factoría)
Programación del Sistema del TV……………………………………………………………….20 Programación del Modo LCD……………………………………………………………………20 Selección de la Clase de Pantalla del TV……………………………………………….………21
Fijaciones de Factoría – Para volver a fijar las funciones originales de factoría……………...21 Programación del Lenguaje (Mostrador en la Pantalla, Audio, Subtitulo & Menú)………………….22 Programación de Audio……………………………………………………………………………22 Programación de Video……………………………………………………………………………22 Programación de Bocina………………………………………………………………………………22
Otras funciones
Para reproducir otro Dispositivo de Audio Usando su Equipo………………………………………23 Función Karaoke………………………………………………………………………………………..23 Recepción Radial AM/FM/FM Estéreo……………………………………………………………...24 Para conectar los Audífonos……………………………………………………………………………24
Precauciones………………………………………………………………………………………25
Soluciones a Posibles Problemas…………………………………………………………………26
Glosario………………………………………………………………………………………………29
Especificaciones…………………………………………………………………………………...30
Manufacturado bajo licencia de los Laboratorios Dolby. Dolby y el símbolo de doble-D son marcas registradas de los laboratorios Dolby. Trabajos Confidenciales no publicados. ©1992­1997 Laboratorios Dolby, Inc. Todos los derechos reservados.
4
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM5
IB-DVB620-WM-S-082106
PERSPECTIVA GENERAL DE LOS CONTROLES
Vista Delantera
3
2
1
5 67 8 9
1.INDICADOR POWER (CORRIENTE) – Se ilumina cuando el equipo esta prendido.
2.SENSOR DEL REMOTO – Recibe señales del control remoto.
3.BRAZO PLEGABLE – Para transportar el equipo fácilmente.
4.INDICADOR FM ESTEREO – Se ilumina cuando recibe una sintonía FM estéreo.
5.BOCINAS – Provee sonido estereo.
6.ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO – Para reproducir otro dispositivo de audio por
medio del equipo.
7.ENCHUFE DE MICROFONO – Para insertar un micrófono (micrófono no esta incluido).
8.CONTROL DEL NIVEL DE MICROFONO – Gira para ajustar el nivel de entrada del micrófono.
9.PANTALLA LCD – Provee una imagen con alta resolución.
10.PATAS PLEGABLES (no se muestran, en la parte baja del equipo) – Para ajustar el
equipo a una posición apropiada para mirar (al nivel de los ojos).
11.CONTROL DEL VOLUMEN – Gire a la izquierda o derecha para ajustar el volumen.
12.INTERRUPTOR DE FUNCION – Gire para seleccionar la función de DVD (AUDIO IN –
Entrada de Audio) o OFF (apagado), o RADIO.
13.PUERTA DEL DISCO Abra la puerta levantando la esquina derecha y coloque el disco
adentro.
14.INTERRUPTOR DE LA BANDA DEL RADIO – Gire para seleccionar AM, FM, o FM
ESTEREO.
15.CONTROL DE SINTONIZACION DEL RADIO – Gire a la izquierda o derecha para
seleccionar la estación del radio.
16.BOTON PARA AJUSTAR – Presione para mostrar la función del color, brillo, o contraste de
la pantalla LCD, después presione el botón PREVIOUS o NEXT para ajustar el nivel.
17.BOTON PREVIOUS (ANTERIOR) Presione para saltar al titulo, capitulo o pista anterior..
18.BOTON NEXT (SIGUIENTE) Presione para saltar al siguiente titulo, capitulo o pista.
19.BOTON BASS BOOST (INCREMENTO DEL BAJO) – Presione para prender o apagar la
función del incremento del bajo.
20.BOTON BACKWARD (RETROCEDER) – Presione para escudriñar retrocediendo.
21.BOTON STOP (PARAR) – Para la reproducción, presione dos veces para parar
totalmente.
22.BOTON PLAY/PAUSE (REPRODUCIR/PAUSAR) – Presione para empezar o pausar la
reproducción.
23.BOTON FORWARD (ADELANTAR) – Presione para escudriñar adelantando.
4
5
Vista Arriba
11
16171219 2021222310
13 14 15
18
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM6
5
IB-DVB620-WM-S-082106
PERSPECTIVA GENERAL DE LOS CONTROLES
Vista Trasera
1
2 3 4 5 6 7 8
1.ANTENA FM – Cambie la posición de la antena para obtener recepción FM o FM Estereo.
2.ENCHUFE DE VIDEO – Conecte el Reproductor de DVD a su enchufe de entrada de video
de su TV con el cable de video provisto.
3.ENCHUFES DE AUDIO – Conecte el Reproductor de DVD a su TV o sistema teatral para el
hogar con los cables de audio provistos.
4.ENCHUFE S-VIDEO – Conecte el Reproductor de DVD a su TV usando un cable S-Video
(este cable no está incluido).
5.ENCHUFE COAXIAL – Conecte el Reproductor de DVD a su sistema teatral para el hogar
usando un cable coaxial (este cable no está incluido).
6.COMPARTIMIENTO DE BATERIA – Inserte 8 baterías de tamaño C en el equipo para
obtener corriente CC.
7.INTERRUPTOR DISPLAY ON/OFF (PRENDER/APAGAR) – Prenda y apague la pantalla
LCD (para el uso externo del TV).
8.TOMA PARA LA CORRIENTE CA – Para conectar el cable CA.
9.ENCHUFE AURICULAR – Inserte los audífonos (no incluidos) para escuchar el sonido sin
perturbar a otros.
9
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM7
6
IB-DVB620-WM-S-082106
SUBTITLE
AUDIO
SEARCH
REPEAT
PLAY/PAUSE
PERSPECTIVA GENERAL DE LOS CONTROLES
1.Botón DISPLAY (PANTALLA) – Presione este
CONTROL REMOTO
(Use solo para la reproducción del DVD)
21
SETUP
ZOOM
MUTE
STOPSLOW
11
12
13
14
15
16
17
18 19
20
1 2 3
4
5
6 7
8
9
10
DISPLAY
TITLE
ANGLE
MENU
PROGRAMCLEAR
RC-620N
botón para ver el tiempo transcurrido, la información del titulo, capitulo y los números de las pistas durante la reproducción.
2.Botón MENU – Presione para mostrar el menú
del disco (si su disco tiene menú).
3.Botón TITLE – Muestra el menú del título
(solo si este está en el disco).
4.Botón / – Presione para saltar al titulo,
capitulo, o pista anterior / presione y sostenga por mas de un segundo para escudriñar retrocediendo.
5.Botón / – Presione para saltar al
siguiente titulo, capitulo, o pista / presione y sostenga por mas de un segundo para escudriñar adelantando.
6.Botones DIRECCIONALES – Se usan en
menús de DVD & en selecciones de pistas de audio MP3.
7.Botón OK – Presione para empezar/pausar la
reproducción o para entrar un mandato o confirmar una selección.
8.Botones NUMERICOS – Se usan en menús de
DVD & selección de pistas de audio CD/MP3.
9.Botón ANGLE (Angulo) – En el modo DVD,
presione para mostrar el menú del ángulo (si lo hay en el DVD).
10.Botón PROGRAM – Presione para programar
su pista favorita en el modo CD/MP3.
11. Botón MUTE (Mudo) – Apaga el sonido instantáneamente, presione una vez mas para
volver a restaurar el sonido.
12.Botón SETUP – Presione para mostrar el menú de programación del Reproductor de DVD.
13.Botón STOP – Para la reproducción, presione dos veces para parar completamente.
14.Botón SLOW – Presione para ver la reproducción a cámara lenta en el modo de DVD.
15.Botón SUBTITLE – Presione para programar los subtítulos (si están disponibles en su
disco).
16.Botón AUDIO – Presione para seleccionar el canal (los canales) de audio deseado(s).
17.Botón SEARCH – Le permite seleccionar el tiempo deseado para que empiece el disco,
pista o titulo o el punto que usted quiera empezar la reproducción.
18.Botón REPEAT – Presione este botón para repetir la pista, capitulo, o titulo actual, o para
seleccionar alguna sección (A a B), o todo el disco.
19.Botón ZOOM – Presione para acercar (agrandar) la imagen que este siendo reproducida
por medio del modo de DVD.
20.Botón CLEAR (Borrar) – Presione para borrar o limpiar la selección en la función del
programa.
21.Lente del CONTROL REMOTO – Envía la señal al equipo. No bloquee o cubra este lente,
y manténgalo limpio para mejor funcionamiento.
NOTA: El control remoto solo trabajará en el modo de reproducción de DVD. Por favor prenda
la corriente y fije el interruptor de función a la posición de DVD (AUDIO IN – Entrada del Audio).
7
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM8
IB-DVB620-WM-S-082106
FUENTE DE ENERGÍA
Usted puede darle corriente a este reproductor DVD portátil usando la corriente CA o 8 baterías tamaño C.
1. Para conectar el cable de corriente CA
Inserte un lado del cable de corriente CA provisto al toma ubicado en la parte trasera del reproductor, y el otro lado al tomacorriente de la pared.
Al Tomacorriente CA
NOTA: Una patita del conector y del toma es mas ancha. Si el conector del cable de corriente CA
no coordina con el del toma, no lo forje, déle la vuelta y trátelo nuevamente. Este conector está polarizado y solo encaja de una sola manera en el tomacorriente de la pared y en la parte trasera del equipo.
2.Para usar el reproductor con baterías
Coloque 8 baterías tamaño C (no provistas) en el compartimiento de baterías. Para usar el reproductor a baterías, desconecte el cable de corriente CA tanto de la pared como de la parte trasera del equipo.
NOTA 1:
Reemplace las baterías cuando el icono de batería débil aparezca en la pantalla
LCD y el reproductor pare de trabajar. Si no hay un indicador de energía en la corriente CC (pero esta bien en la corriente CA), esto significa que las baterías están completamente descargadas. Reemplácelas por unas nuevas. Antes de reemplazarlas, cerciórese de sacar el disco del reproductor y acuérdese de revisar las Instrucciones de Seguridad de Baterías en la página 3.
NOTA 2:
Si el icono de batería débil aparece en la pantalla LCD y el DVD no trabaja a baterías, esto significa que las baterías están casi totalmente descargadas. Sin embargo, el radio puede continuar funcionando aunque las baterías estén débiles porque usa menos corriente que el reproductor DVD.
Inserte baterías como
muestra
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM9
8
IB-DVB620-WM-S-082106
FUNCIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL DVD
Use solo para la reproducción del DVD
Inserte dos baterías alcalinas tamañoAAA” (incluidas) en el compartimiento
de baterías de acuerdo a las marcaciones + y – dentro del compartimiento de baterías, después vuelva a colocary cerrar la puerta de las baterías.
NOTA:
Apunte la unidad del control remoto en una distancia de menos de 20 pies (6 metros) del
sensor del control remoto y entre 60o del frente la unidad. Cuando las baterías estén débiles, la distancia de funcionamiento del control remoto será
notablemente reducido y usted necesitará reemplazar las baterías. Cuando no se esté usando por un período extensivo (1 mes o mas) remueva las baterías
para prevenir posibles derrames de ácido o corrosión. Evite mantener el control remoto en lugares extremadamente calurosos o húmedos.
No apunte luces fuertes al sensor del control remoto (tales como apuntadores con rayos
láser). No coloque objetos entre la unidad del control remoto y el sensor del control remoto.
No use este control remoto mientras que este usando la unidad del control remoto de
cualquier otro equipo al mismo tiempo, las señales se pueden trabar.
USO DE LAS PATAS PLEGABLES PARA AJUSTAR EL ÁNGULO VISUAL
Usted puede desdoblar las dos patas en la parte de abajo del equipo para ajustar el ángulo visual. El mejor ángulo visual es poder mirar a la pantalla directamente, al nivel de la vista.
Patas plegables
9
IB-DVB620-WM-S-083006.pmd 9/4/2006, 6:46 PM10
IB-DVB620-WM-S-082106
Loading...
+ 21 hidden pages