
®
REPRODUCTREPRODUCT
REPRODUCT
REPRODUCTREPRODUCT
COMPCOMP
COMP
COMPCOMP
CON AM/FM ESTEREO YCON AM/FM ESTEREO Y
CON AM/FM ESTEREO Y
CON AM/FM ESTEREO YCON AM/FM ESTEREO Y
ACTACT
ACT
ACTACT
MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUCCIONES
OS PROGRAMABLEOS PROGRAMABLE
OS PROGRAMABLE
OS PROGRAMABLEOS PROGRAMABLE
MODELO CD-101MODELO CD-101
MODELO CD-101
MODELO CD-101MODELO CD-101
OR DE DISCOSOR DE DISCOS
OR DE DISCOS
OR DE DISCOSOR DE DISCOS
GRABADORA GRABADORA
GRABADORA
GRABADORA GRABADORA
DE CINT DE CINT
DE CINT
DE CINT DE CINT
ASAS
AS
ASAS
REPRODUCTREPRODUCT
REPRODUCT
REPRODUCTREPRODUCT
CON REPETICIONCON REPETICION
CON REPETICION
CON REPETICIONCON REPETICION
GRABA DEL RADIO, CD, O MICROFONO INTEGRADOGRABA DEL RADIO, CD, O MICROFONO INTEGRADO
GRABA DEL RADIO, CD, O MICROFONO INTEGRADO
GRABA DEL RADIO, CD, O MICROFONO INTEGRADOGRABA DEL RADIO, CD, O MICROFONO INTEGRADO
RECEPTOR DE AM Y FMRECEPTOR DE AM Y FM
RECEPTOR DE AM Y FM
RECEPTOR DE AM Y FMRECEPTOR DE AM Y FM
GRABAGRABA
GRABA
GRABAGRABA
INDICADORES DE FM ESTEREO Y ENCENDIDOINDICADORES DE FM ESTEREO Y ENCENDIDO
INDICADORES DE FM ESTEREO Y ENCENDIDO
INDICADORES DE FM ESTEREO Y ENCENDIDOINDICADORES DE FM ESTEREO Y ENCENDIDO
PP
ARO AUTARO AUT
P
ARO AUT
PP
ARO AUTARO AUT
CONECTCONECT
CONECT
CONECTCONECT
CONTROLCONTROL
CONTROL
CONTROLCONTROL
2 FORMAS DE ALIMENT2 FORMAS DE ALIMENT
2 FORMAS DE ALIMENT
2 FORMAS DE ALIMENT2 FORMAS DE ALIMENT
POR FAVOR ANTES DE USAR LEA CUIDADOSAMENTE
OR DE DISCOS COMPOR DE DISCOS COMP
OR DE DISCOS COMP
OR DE DISCOS COMPOR DE DISCOS COMP
Y Y
REPRODUCE CINT REPRODUCE CINT
Y
REPRODUCE CINT
Y Y
REPRODUCE CINT REPRODUCE CINT
OMAOMA
TICO ALTICO AL
OMA
TICO AL
OMAOMA
TICO ALTICO AL
OR POR P
ARAARA
OR P
OR POR P
ROT ROT
ROT
ROT ROT
AUDIFONOS ESTEREO AUDIFONOS ESTEREO
ARA
AUDIFONOS ESTEREO
ARAARA
AUDIFONOS ESTEREO AUDIFONOS ESTEREO
AA
TT
ORIO PORIO P
A
T
ORIO P
AA
TT
ORIO PORIO P
AS EN ESTEREOAS EN ESTEREO
AS EN ESTEREO
AS EN ESTEREOAS EN ESTEREO
FINAL FINAL
FINAL
FINAL FINAL
ACIONACION
ACION
ACIONACION
ARAARA
ARA
ARAARA
DE LA DE LA
DE LA
DE LA DE LA
T T
ONOONO
T
ONO
T T
ONOONO
ACTACT
OS PROGRAMABLEOS PROGRAMABLE
ACT
OS PROGRAMABLE
ACTACT
OS PROGRAMABLEOS PROGRAMABLE
CINT CINT
AA
CINT
A
CINT CINT
AA
CD-101S120998 S V.1

LOCALIZACION DE CONTROLESLOCALIZACION DE CONTROLES
LOCALIZACION DE CONTROLES
LOCALIZACION DE CONTROLESLOCALIZACION DE CONTROLES
VISTVIST
AA
VIST
VISTVIST
29
VISTVIST
VIST
VISTVIST
SUPERIOR SUPERIOR
A
SUPERIOR
AA
SUPERIOR SUPERIOR
15 16 17 18
CLOSE
OPEN
22
2426
23252728
21
AA
POSTERIOR POSTERIOR
A
POSTERIOR
AA
POSTERIOR POSTERIOR
1234
19
20
3130
5678910
11
1212
1314
1. ANTENA TELESCOPICA DE FM
2. BOTON PARA PARA PROGRAMAR Y
REPETIR
3. BOTON PARA RETROCEDER EL CD
4. BOTON PARA ADELANTAR EL CD
5. PANTALLA DEL DISCO COMPACTO
6. LAMPARA INDICADORA DE PROGRAMA
7. LAMPARA INDICADORA DE REPETICION
PARA UNA O TODAS
8. BOTON DE REPRODUCCION Y PAUSA
9. BOTON PARA DETENER EL CD
10 . BOTON PARA REPRODUCCION SALTEADA
11. ASA PLEGABLE
12 . BOCINAS DINAMIOAS
13 . PUERTA DEL TOCACINTAS
14 . MICROFONO INTEGRADO CONDENSADO
15 . CONTROL DE VOLUMEN
16 . CONTROL DE TONO
17 . SELECTOR DE BANDA
18 . CONTROL DE SINTONIA
19 . INDICADOR DE FM ESTEREO
20 . BOTON PARA ABRIAR LA PUERTA DEL
C.O.
21 . BOTON PARA GRABAR LA CINTA
22 . BOTON PARA REPRODUCIR LA CINTA
23 . BOTON PARA RETRODEDER LA CINTA
24 . BOTON PARA ADELANTAR LA CINTA
25 . BOTON PARA DETENER LA CINTA Y
EXPULSAR
26. BOTON PARA PAUSA EN LA CINTA
27.INTERRUPTOR DE FUNCIONES Y
APAGADO
28. CONECTOR PARA AUDIFONOS ESTEREO
29. LAMPARA INDICADORA DE ENCENDIDO
30. COMPARTIMIENTO PARA LAS BATERIAS
31. CONECTOR PARA C.A.
1
CD-101S120998 S V.1

SU NUEVO REPRODUCTOR DE DISCOSSU NUEVO REPRODUCTOR DE DISCOS
SU NUEVO REPRODUCTOR DE DISCOS
SU NUEVO REPRODUCTOR DE DISCOSSU NUEVO REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS CON AM/FM Y GRABADORA DE CINTAS ESTA DISEÑNADO CON TODOS
LOS INSTRUMENTOS DE PRESICION EN ESTADO SOLIDO LOS CUALES CON UN
BUEN CUIDADO LE DARAN ANOS DE SERVICIO SIN PROBLEMAS. POR FAVOR LEA
ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y LE AYUDARAN A OBTENER MEJORES
RESULTADOS DEL PRODUCTO.
FUENTE - 2 FORMASFUENTE - 2 FORMAS
FUENTE - 2 FORMAS
FUENTE - 2 FORMASFUENTE - 2 FORMAS
A. CORRIENTE DIRECTA. CORRIENTE DIRECT
A. CORRIENTE DIRECT
A. CORRIENTE DIRECTA. CORRIENTE DIRECT
ESTA UNIDAD TRABAJA CON 8 BATERIAS TAMANO C. USE ALCALINAS PARA
MEJORES RESULTADOS.
PP
ARAARA
INST INST
P
ARA
PP
ARAARA
1. REMUEVA LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO OPRIMIENDO SUAVEMENTE HACIA
ABAJO Y AFUERA.
2. INSERTE LAS 8 BATERIAS TAMANO C
3. VUELVA A PONER LA TAPA EN SU POSICION INICIAL, ASEGURESE DE QUE ESTA
CIERRE BIEN.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: LAS BATERIAS USADAS PUEDEN CAUSAR FUGA, PARA EVITAR DAÑOS AL
NOTNOT
A:A:
NOTNOT
A:A:
NOT
A: PARA USAR EL EQUIPO CON BATERIAS USTED TIENE QUE REMOVER EL
NOTNOT
A:A:
ALAR LAS BAALAR LAS BA
INST
ALAR LAS BA
INST INST
ALAR LAS BAALAR LAS BA
APARATO REMUEVA LAS BATERIAS CUANDO ESTE NO VA A SER USADO POR
LARGO TIEMPO
CABLE DEL CONECTOR DEL RADIO.
INSTINST
ALCION DE LAS BAALCION DE LAS BA
INST
ALCION DE LAS BA
INSTINST
ALCION DE LAS BAALCION DE LAS BA
“c”
“c” “c” “c”
..
.
..
“c”
AA
(CD) (CD)
A
(CD)
AA
(CD) (CD)
TERIASTERIAS
TERIAS
TERIASTERIAS
“c”
“c”“c”
TERIASTERIAS
TERIAS
TERIASTERIAS
SUPERIOR
MEDIO
BAJO
CONTCONT
CONT
CONTCONT
ACTACT
ACT
ACTACT
OO
O
OO
TAPA
B. CORRIENTE ALB. CORRIENTE AL
B. CORRIENTE AL
B. CORRIENTE ALB. CORRIENTE AL
CONECTE EL CABLE A LOS 120 VOLTIOS CA 60 C/S.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: ESTE CORDON ES POLARIZADO, ESTO QUIERE DECIR QUE CADA PUNTA
NOTNOT
A:A:
DEL CABLE ENTRA SOLO EN SU PROPIO CONECTOR.
TERNATERNA
TERNA
TERNATERNA
(CA) (CA)
(CA)
(CA) (CA)
2
CD-101S120998 S V.1

PP
ARAARA
P
PP
1. DESLISE EL INTERRUPTOR DE ENSENDIDO A LA POSICION ON (SE ENCENDERA
2. SELECCIONE LA BANDA DESEADA (AM, FM, O FM ESTEREO) CON EL SELECTOR
3. SINTONIZE LA ESTACION DESEADA ROTANOD EL CONTROL DE SINTONIA.
4. GIRE SUAVEMENTE ESTE CONTROL HASTA TENER EL SONIDO MAS CLARO Y
5. CUANDO RECIBA ALGUNA ESTACION EN FM, EXTIENDA LA ANTENA PARA
6. AJUSTE LOS CONTROLES DE VOLUMEN Y TONO PARA AJUSTAR EL SONIDO,
7. PARA APAGAR EL RADIO DESLICE EL INTERRUPTOR A LA POSICION OFF .
NOTNOT
NOT
NOTNOT
USAR EL USAR EL
ARA
USAR EL
ARAARA
USAR EL USAR EL
LA LAMPARA).
DE BANDA.
FUERTE.
MEJORES RESULTADOS.
A:A:
A: FM ESTEREO ES MAS DEVIL QUE FM MONO. SI SU ESTACION EN FM
A:A:
ESTEREO ES DEVIL O ESCUCHA MUCHO RUIDO TRATE DE AJUSTAR LA
ANTENA TELESCOPICA O AJUSTE EL SELECTOR DE BANDA A FM.
RADIO RADIO
RADIO
RADIO RADIO
CONECTCONECT
CONECT
CONECTCONECT
EL CONECTOR DE AUDIFONOS ESTEREO ESTA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA
UNIDAD Y USTED PUEDA ESCUCHAR SIN PERTURBAR A LOS DEMAS PARA USAR
ESTE CONECTE LOS AUDIFONOS (NO INCLUIDOS) Y AJUSTE EL CONTROL DE
VOLUMEN.
INTERRUPTORES ESPECIALES INTERNOS APAGARAN LAS BOCINAS CUANDO
USTEO CONECTE LOS AUDIFONOS.
PARA OIR LAS BOCINAS DESCONECTE LOS AUDIFONOS.
OR ESTEREO POR ESTEREO P
OR ESTEREO P
OR ESTEREO POR ESTEREO P
AUDIFONOS ESTEREO OPCIONALES
(8 OHMS O SIMILAR)
ARAARA
ARA
ARAARA
AUDIFONOS AUDIFONOS
AUDIFONOS
AUDIFONOS AUDIFONOS
PHONES
3.5 mm (MINI-CONECTOR
ESTEREO)
3
CD-101S120998 S V.1

OPERACION DELOPERACION DEL
OPERACION DEL
OPERACION DELOPERACION DEL
NOTE QUE TODOS LOS BOTÓNES PARA LA CINTA CON LOS EXCEPCIÓNS DE EL
BOTÓN DE PAUSA Y EL DE BOTÓN DE PARO/EXPULSIÓN STOP/EJECT
FUNCIONAN DEL MISMO MODO, PARA ACTIVAR UNA FUNCION PRECIONE EL
BOTÓN COMPLETAMENTE, CUANDO SE SUELTE, ESTE QUEDARÁ OPRIMIDO,
PARA DESACATIVARLA, OPRIMA EL BOTÓN DE PARO/EXPULSIÓN STOP/EJECT.
T T
OCACINTOCACINT
T
OCACINT
T T
OCACINTOCACINT
ASAS
AS
ASAS
ADELANTADELANT
ADELANT
ADELANTADELANT
PARA ADELANTAR RAPIDO Y REBOBINAR UNA CINTA, OPRIMA LOS BOTóNES DE
FAST FORWARD O REWIND.
PP
AUSAAUSA
P
AUSA
PP
AUSAAUSA
EL BOTÓN DE PAUSA DEL CASSETTE PAUSE SE UTILIZA PARA EDITAR
COMERCIALES O EN CASO DE QUE LA GRABACIóN SE INTERRUMPA
TEMPORALMENTE, ESTA FUNCIóN MIENTRAS ESTE EL BOTóN PRESIONADO EL
MOTOR DEL APARATO SIGUE FUNCIONADO.
PP
ARO AUTARO AUT
P
ARO AUT
PP
ARO AUTARO AUT
ESTE APARATO TIENE PARADA AUTOMATICA INCORPORADA, Y EL MECANISMO
DE CINTAS DEJARÁ DE REPRODUCIR O GRABAR, Y SE APARAGARÁ
AUTOMATICAMENTE CUANDO LA CINTA LLEGA AL FINAL.
PP
ARO MANUALARO MANUAL
P
ARO MANUAL
PP
ARO MANUALARO MANUAL
ESTE CASSETTE PUEDE SER PARADO MANUALMENTE PRECIONANDO EL BOTóN
DE PARO/EXPULSIóN STOP/EJECT.
CINTCINT
CINT
CINTCINT
SELECCION DE CINTSELECCION DE CINT
SELECCION DE CINT
SELECCION DE CINTSELECCION DE CINT
LA CALIDAD Y LA CONDICIÓN DE LAS CINTAS QUE SE UTILICEN, TENDRAN UN
EFECTO DIRECTO EN EL RENDIMIENTO DE ESTE APARATO.
CINTAS DE POCA CALIDAD SUELEN ROMPERSE O DAÑARSE, Y UNA CINTA ROTA
PUEDE ENREDARSE FACILMENTE EN EL MECANISMO, CAUSANDO GRANDES
DAÑOS, CINTAS DAÑADAS CORRERAN A VELOCIDADES DESIGUALES Y
DISTORSIONARAN CUALQUIER COSA GRABADA EN ELLAS.
SOLAMENTE UTILICE CINTAS DE MARCAS CONOCIDAS.
NO SE RECOMIENDA EL USO DE CINTAS C-120 ( 120 MINUTOS). LA DELGADEZ
DE ESTA CINTA PODRÁ RESULTAR EN LA ROTURA DE ESTA U OTROS FALLOS.
ESTE APARATO NO ESTA DISEÑADO PARA EL USO DE CINTAS CrO2, Fe-Cr, O
METAL. POR LO TANTO ASEGURARSE DE UTILIZAR CINTAS NORMALES.
AMIENTAMIENT
AMIENT
AMIENTAMIENT
OMAOMA
OMA
OMAOMA
ASAS
AS
ASAS
O RAPIDO YO RAPIDO Y
O RAPIDO Y
O RAPIDO YO RAPIDO Y
TICOTICO
TICO
TICOTICO
ASAS
AS
ASAS
REBOBINADO REBOBINADO
REBOBINADO
REBOBINADO REBOBINADO
CINTCINT
AA
P P
ARAARA
P
P P
ARA
ARAARA
GRABAR GRABAR
GRABAR
GRABAR GRABAR
4
CD-101S120998 S V.1
CINT
A
CINTCINT
AA
GENERALMENTE SE DEBE UTILIZAR UNA CINTA VIRGEN, ES LO MÁS
RECOMENDABLE. UNA CINTA QUE HA SIDO PREVIAMENTE GRABADA TAMBIÉN
SE PUEDE UTILIZAR, YA QUE ESTE APARATO GRABA ENCIMA DE LO
ANTERIORMENTE GRABADO, MIENTRAS QUE LA PESTAÑA DE PREVENCIóN EN
GRABACIONES SIGA EN SU LUGAR. PARA MÁS INFORMACIÓN VEA COMO
PROTEGER EL CASSETTE PARA QUE NO SE BORRE LO GRABADO.

NOTNOT
AS IMPORAS IMPOR
NOT
AS IMPOR
NOTNOT
AS IMPORAS IMPOR
1. PASADO UN PERIODO DE TIEMPO Y ESPECIALMENTE CUANDO SE UTILIZAN
CINTAS DE BAJA CALIDAD EL SONIDO DURANTE LA REPRODUCOIÓN PODRA
SER MALO, O EN CASOS EXTREMOS CASI INAUDIBLE.
ESTO FRECUENTEMENTE NO ES CULPA DEL APARATO MISMO, SI NO
DEBIDO A DEPOSITOS DE OXIDOS Y OTROS ELEMENTOS CONTAMINANTES
EN LA CABEZA.
LA FORMA MÁS SENCILLA DE SUPERAR ESTE PROBLEMA ES USANDO UNA
CINTA DE LÍMPIEZA DE CABEZAS, SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL
LIMPIADOR CON CUIDADO Y NO SOBRE USAR, YA QUE ESTO PODRIA CAUSAR
UN DESGASTE EXCESIVO.
LA CABEZA DEL CASSETTE ES UN COMPONENTE DE DELICADA PRECISIÓN,
Y EL TRATAR DE RASPAR LA CONTAMINACION CON INSTRUMENTO AFILADO
DARA RESULTADOS SERIOS.
2. OTRAS CAUSAS COMUNES DE PROBLEMAS SON:
(A) ATASCO DE CINTAS - LLEVAN A UNA VELOCIDAD DESIGUAL DURANTE LA
REPRODUCCIÓN.
(B) ENREDO DE CINTAS - DONDE LA MIBMA CINTA SE ENROLLA AL
REDEDOR DE PARTES VITALES DEL MECANISMO.
PARA REDUCIR LAS OPORTUNIDADES DE QUE OCURRAR ESTOS
PROBLEMAS, SE DEBERÁN DE TOMAR LAS SIGUIENTES PRECAUSIONES.
(1) COMPROBAR QUE NO HAY CAPAS DE CINTAS SUELTAS, VISIBLES
ALTRAVES DE LA VENTANA CENTRAL DEL CASSETTE (VER DIBUJO 1).
REBOBINAR ESTAS CAPAS SUELTAS, UTILIZANDO UN LAPIZ O BOLÍGRAFO,
ANTES DE INTRODUCIR LA CINTA EN APARATO (VER DIBUJO 2).
(2) SI CUANDO SE ESTA REALIZANDO LA OPERACIÓN DEL DIBUJO 2, SE
SIENTE QUE LA CINTA ESTA TENSA, PUEDE SER, QUE SE ESTE ATASCANDO
DEBIDO A SURCOS (VISIBLES A TRAVES DE LA VENTANA CENTRAL), ESTOS
PUEDEN SER ELIMINADOS POR MEDIO DE AVANZAMIENTO RAPIDO DE UN
EXTREMO A OTRO DOS VECES, SI NO SE PUEDE DAÑAR LA CINTA.
TT
ANTES REFERENTES AANTES REFERENTES A
T
ANTES REFERENTES A
TT
ANTES REFERENTES AANTES REFERENTES A
CINT CINT
CINT
CINT CINT
ASAS
AS
ASAS
DIBUJO 1DIBUJO 1
DIBUJO 1
DIBUJO 1DIBUJO 1
DIBUJO 2DIBUJO 2
DIBUJO 2
DIBUJO 2DIBUJO 2
5
CD-101S120998 S V.1

PP
ARAARA
LA LA
P
ARA
PP
ARAARA
1. ABRIR LA PUERTA DEL CASSETTE OPRIMIENDO EL BOTÓN DE
PARADA/EXPULSION STOP/EJECT (EN ALGUNOS CASOS SE DEBERA DE
OPRIMIR ESTE BOTÓN DOS VECES, PUESTO QUE ESTE BOTÓN TIENE
FUNCIONES COMBINADAS).
2. INTODUCIR LA CINTA CON LA PARTE EXPUESTA HACIA ARRIBA EN LOS
CANALES DE LA PUERTA.
3. CERRAR LA PUERTA DEL CASSETTE.
4. COMPROBAR QUE EL BOTÓN DE FUNCIONES FUNCTIONS ESTA EN LA
POSICIÓN TAPE.
5. OPRIMA EL BOTóN DE REPRODUCCIóN PLAY.
6. AJUSTRA EL CONTROL DE VOLUMEN VOLUME A SU PREFERENCIA.
7. PARA DETENER LA CINTA MANUALMENTE, OPRIMA EL BOTÓN DE
PARO/EXPULSIÓN STOP/EJECT.
8. PARA SACAR LA CINTA OPRIMA EL BOTON DE PARADA/EXPULSION
STOP/EJECT FOR SEGUNDA VEZ, Y SE ABRIRA LA PUERTA DEL CASSETTE.
REPRODUCCION DE UNA REPRODUCCION DE UNA
LA
REPRODUCCION DE UNA
LA LA
REPRODUCCION DE UNA REPRODUCCION DE UNA
METER LAS CINTAS DE ESTA FORMA
CINT CINT
CINT
CINT CINT
AA
A
AA
LADO ALADO A
LADO A
LADO ALADO A
SI SE DESEA ESCUCHAR EL OTRO LADO, SACAR LA CINTA DARLE LA VUELTA Y
VOLVERLA A INTRODUCIR EN LA PUERTA.
6
LADO BLADO B
LADO B
LADO BLADO B
CD-101S120998 S V.1

OPERACION DELOPERACION DEL
OPERACION DEL
OPERACION DELOPERACION DEL
PRECAUCIONES:PRECAUCIONES:
PRECAUCIONES:
PRECAUCIONES:PRECAUCIONES:
DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE CINTAS EL MECANISMO AUTOMATICO DE
PARADA NO FUNCIONARA SI EL APARATO ESTA USANDO PILAS Y EL NIVEL
DE ESTAS SEA BAJO.
DESCONECTAR EL CABLE DE LA TOMA DE CA SI EL APARATO NO SE VA A
UTILIZAR POR UN PERIODO LARGO DE TIEMPO (DOS SEMANAS O MÁS).
NO DEJAR NINGUN BOTÓN OPRIMIDO CUANDO EL APARATO NO SE ESTE
UTILIZADO YA QUE ESTO PODRIA DANAR EL MECANISMO.
T T
OCACINTOCACINT
T
OCACINT
T T
OCACINTOCACINT
ASAS
AS
ASAS
CONTROLCONTROL
CONTROL
CONTROLCONTROL
ESTE APARATO UTILIZA LOS MAS RECIENTES CIRCUITOS DE NIVEL DE CONTROL
AUTOMATICO, POR LO QUE NO ES NECESARIO EL AJUSTAR EL CONTROL DE
VOLUMEN CUANDO SE ESTA GRABANDO. ESTE CIRCUITO GRABA
AUTOMATICAMENTE AL NIVEL CORRECTO Y PREVIENE SOBRECARGA.
NOTNOT
AA
NOT
A: DURANTE LA GRABACIóN SE PODRA AJUSTAR EL CONTROL DE VOLUMEN
NOTNOT
AA
A SU GUSTO SIN AFECTAR LA OPERACIóN DE GRABADO.
GRABANDO DE LA RADIO INCORPORADOGRABANDO DE LA RADIO INCORPORADO
GRABANDO DE LA RADIO INCORPORADO
GRABANDO DE LA RADIO INCORPORADOGRABANDO DE LA RADIO INCORPORADO
1. SEQUIR LAS INSTRUCCIÓNES PARA USAR LA RADIO.
2. INTRODUCIR LA CINTA DENTRO DE LA PUERTA DE CASSETTE.
3. LOCALIZAR LA PORCIóN DE LA CINTA EN DONDE UD. DESEA EMPEZAR LA
GRABACIóN:
(1) LOCALICE EL PRINCIPIO DE LA CINTA UTILIZANDO EN BOTóN DE
REBOBINADO.
(2) SINTONICE LA EMISORA DESEADA, PRESIONE LOS BOTÓNES DE
GRABACION Y REPRODUCCION SIMULTÁNEAMENTE. ESTOS BOTNES
PERMANECERÁN EN ESTA POSICIÓN HASTA QUE UD, LOS VUELVA A
PRESIONAR VOLVIENDO ASI A SU POSICION ORIGINAL, SI PRESIONA EL
BOTÓN DE GRABAR EL BOTÓN DE DE REPRODUCIR TAMIBÉN ESTARÁ
HACIA ABAJO. ESTA ES UNA NUEVA CARACTERISTICA DE GRABACIóN.
4. USTED ESTÁ GRABANDO AHORA DE LA RADIO INCORPORADO Y EL
PROCESO DE GRABACIóN PARARÁ AUTOMATICAMENTE CUANDO LA CINTA
LLEGUE AL FINAL.
5. PARA PARAR LA GRABACIóN MANUALMENTE PRESIONE EL BOTON DE
PARO/EXPULSIÓN.
AUT AUT
AUT
AUT AUT
OMAOMA
OMA
OMAOMA
TICO DE NIVELTICO DE NIVEL
TICO DE NIVEL
TICO DE NIVELTICO DE NIVEL
(ALC) (ALC)
(ALC)
(ALC) (ALC)
6. CUANDO QUIERA OIR LA CINTA DESPúES DE GRABARLA, PRESIONE
PRIMERO EL BOTÓN DE PARO/EXPULSIóN, DESPUSE EL BOTÓN DE
REBOBINADO Y FINALMENTE EL BOTóN DE REPRODUCCIóN.
7
CD-101S120998 S V.1

PP
ARAARA
P
PP
1. DESLICE EL INTERRUPTOR A ON.
2. INTRODUSCA EL CASSETTE A SU POSICION.
3. INTRODUSCA EL DISCO QUE DESEA ESCUCHAR A SU COMPARTIMENTO.
4. AJUSTE EL SELECTOR A LA POSICION DE CD.
5. PRECIONE EL BOTON DE PAUSA, PARA EL CASSETE.
6. PRECIONE LOS BOTONES DE REPRODUCION Y GRABACION PARA GRABAR.
7. INICIE LA REPRODUCCION DEL DISCO COMPACTO (CD) PRECIONANDO EL
8. PRECIONE EL BOTON DE PAUSA CUANDO USTED DESEE INICIAR LA
9. PRECIONE EL BOTON PARO/EXPULSION PARA DETENER LA GRABACION.
PP
P
PP
1. DESLICE EL INTERRUPTOR A LA POSICION ENCENDIDO.
2. INTERODUSCA EL CASSETTE A SU COMPATIMENTO.
3. REVISE LA POSICION DEL SELECTOR Y ASEGURESE QUE ESTE EN CINTA.
4. PRECIONE EL BOTON DE GRABAR Y REPRODUCIR SIMULTANEAMENTE.
5. USTED ESTA GRABANDO AHORA DIRECTAMIENTE DEL MICROFONO.
6. PARA DETENER LA GRABACION MANUALUMENTE PRESIONE EL BOTON
7. PARA ESCUCHAR, PRESIONE EL BOTON DEL REBOBINADO (REWIND) Y
8. RECUERDE DESLIZAR EL INTERRUPTOR A LA POSICION OFF DESPUES
GRABAR DEL GRABAR DEL
ARA
GRABAR DEL
ARAARA
GRABAR DEL GRABAR DEL
BOTON REPRODUCCION/PAUSA.
GRABACION.
ARAARA
GRABAR DEL GRABAR DEL
ARA
GRABAR DEL
ARAARA
GRABAR DEL GRABAR DEL
PARA DETENER.
DESPUES EL BOTON DE REPRODUCCION.
DE USAR SU APARATO.
DISCO COMP DISCO COMP
DISCO COMP
DISCO COMP DISCO COMP
MICROFONO INTERGRADO MICROFONO INTERGRADO
MICROFONO INTERGRADO
MICROFONO INTERGRADO MICROFONO INTERGRADO
ACTACT
ACT
ACTACT
OO
O
OO
PP
ARAARA
P
PP
SIMPLEMENTE GRABE OTRO NUEVO PROGRAMA. EL PROGRAMA ANTERIOR
AUTOMATICAMENTE SERA BORRADO. SI NO PUEDE USTED PRECIONAR EL
BOTON RECORD LEA CUIDADOSAMENTE LA PAGINA 11.
BORRAR LA BORRAR LA
ARA
BORRAR LA
ARAARA
BORRAR LA BORRAR LA
CINT CINT
CINT
CINT CINT
8
AA
A
AA
CD-101S120998 S V.1

PROTECCION CONTRA BORRADURASPROTECCION CONTRA BORRADURAS
PROTECCION CONTRA BORRADURAS
PROTECCION CONTRA BORRADURASPROTECCION CONTRA BORRADURAS
TODOS LAS CINTAS ESTAN PROVISTAS CON DOS PEQUEÑAS LENGUETAS PARA
PROTECCION DEL PROGRAMA GRABADO. SI ESTAS LENGUETAS SON
REMOVIDAS LA CINTA NO PUEDE SER BORRADA, Y EL BOTON PARA GRABAR NO
PUEDE SER PRECIONADO.
PARA PROTEGER EL LADO A O 1 REMUEVA LA LENGUENTA DEL LADO
CORRESPONDIENTE CON UN DESARMADOR SIGA EL MISMO PROCEDIMENTO
PARA EL LADO B O 2.
LA ILUSTRACION MUESTRA EL LADO ALA ILUSTRACION MUESTRA EL LADO A
LA ILUSTRACION MUESTRA EL LADO A
LA ILUSTRACION MUESTRA EL LADO ALA ILUSTRACION MUESTRA EL LADO A
ROMPER LAROMPER LA
ROMPER LA
ROMPER LAROMPER LA
PP
ARAARA
IMPEDIR QUE SE BORRE IMPEDIR QUE SE BORRE
P
ARA
IMPEDIR QUE SE BORRE
PP
ARAARA
IMPEDIR QUE SE BORRE IMPEDIR QUE SE BORRE
DESTORNILLADORDESTORNILLADOR
DESTORNILLADOR
DESTORNILLADORDESTORNILLADOR
NOTNOT
A:A:
NOT
A: LAS CINTAS PRE-GRABADOS QUE COMPRA EN LAS TIENDAS TIENEN
NOTNOT
A:A:
REMOVIDAS ESTAS LENGUETAS PARA PREVENIR UN BORRADO
ACCIDENTAL.
LA CINTA PUEDE SER RE-GRABADA SI ES REQUERIDO CUBRIENDO ESE ESPACIO
CON CINTA ADHESIVA.
LENGÜET LENGÜET
LENGÜET
LENGÜET LENGÜET
AA
DE LA DE LA
A
DE LA
AA
DE LA DE LA
CINT CINT
CINT
CINT CINT
AA
A
AA
CINTCINT
AA
ADHESIV ADHESIV
CINT
A
ADHESIV
CINTCINT
AA
ADHESIV ADHESIV
NOTNOT
A:A:
NOT
A: SI EL BOTON PARA GRABAR NO PUEDE SER PRECIONADO, TIENE QUE
NOTNOT
A:A:
CUBRIR LAS AREAS, DE PROTECCION O LA CINTA LLEGO AL FINAL.
9
AA
A
AA
CD-101S120998 S V.1

LIMPIEZA DE LAS CABEZASLIMPIEZA DE LAS CABEZAS
LIMPIEZA DE LAS CABEZAS
LIMPIEZA DE LAS CABEZASLIMPIEZA DE LAS CABEZAS
CABEZA DE GRABACIÓN / REPRODUCCIÓN
RODIL LO
CABRESTA NTE CONTO NETE
CUANDO LAS CABEZAS, CABRESTANTE, Y RODILLO SE ENSUCIAN, ESTO PODRÁ
RESULTAR EN SONIDOS DISTORSIONADOS O SONIDOS REDUCIDOS DURANTE
LA REPRODUCCIÓN E INCLUSO PODRIA RESULTAR EN EL ATASCAMIENTO DE
CINTA.
QUITAR LA CINTA, Y LIMPIAR LAS CABEZAS Y RODILLO CON UN ALGODóN
HUMEDECIDO EN ALCOHOL. ESPERAR APROXIMADAMENTE 10 SEGUNDOS PARA
QUE EL ALOCHOL SE SEQUE ANTES DE USAR.
PISTPIST
AS ESPECIALES DE COMO SACAR ELAS ESPECIALES DE COMO SACAR EL
PIST
AS ESPECIALES DE COMO SACAR EL
PISTPIST
AS ESPECIALES DE COMO SACAR ELAS ESPECIALES DE COMO SACAR EL
ESTE INSTRUMENTOESTE INSTRUMENTO
ESTE INSTRUMENTO
ESTE INSTRUMENTOESTE INSTRUMENTO
RECEPCION AM RECEPCION AM
RECEPCION AM - ENCONTRARÁ QUE PODRA MEJORAR LA RECEPCIÓN DE SU
RECEPCION AM RECEPCION AM
EMISORA FAVORITA DANDOLE LA VUELTA UN POCO AL APARATO.
RECEPCION FMRECEPCION FM
RECEPCION FM - QUIZAS USTED PUEDA DARSE CUENTA QUE PUEDE MEJORAR
RECEPCION FMRECEPCION FM
LA RECEPTION DE SU ESTACION FAVORITA EXTENDIENDO, REDUCIENDO O
ROTANDO LA ANTENA TELESCOPICA, SI LA ESTACION AUN TIENE POBRE
RECEPCION CAMBIE LA BANDA A FM MONO.
CABEZA B ORRADORA
MAXIMO PRODECHO DE MAXIMO PRODECHO DE
MAXIMO PRODECHO DE
MAXIMO PRODECHO DE MAXIMO PRODECHO DE
BOTON DE GRABACIONBOTON DE GRABACION
BOTON DE GRABACION - SI ENCUENTRA QUE ESTE BOTÓN NO SE PUEDE
BOTON DE GRABACIONBOTON DE GRABACION
OPRIMIR REVISE LAS LENGÜETAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN DE BORRADO
(VER PAG. 11).
CABEZASCABEZAS
CABEZAS - LAS CABEZAS DEBERAN DE SER LIMPIADAS PERIODICAMENTE CON
CABEZASCABEZAS
UNA CINTA DE LIMPIEZA ESPECIÁL (DE VENTA EN TIENDAS DE MÚSICA) PARA
QUITAR LAS PARTICULAS DE ÓXIDO QUE SE ACUMULAN EN LAS CABEZAS, ESTAS
PARTICULAS CUBREN EL HUECO EN LAS CABEZAS, Y DEGRADAN EL
FUNCIONAMIENTO.
10
CD-101S120998 S V.1

OPERACION DELOPERACION DEL
OPERACION DEL
OPERACION DELOPERACION DEL
MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS. LOS DISCOS TIENES QUE SER TRATADOS
CON EXTREMO CUIDADO Y PROTEGERSE DEL POLVO, GRASA Y RAYONES.
RECOMENDAMOS QUE DURANTE EL PERIODO QUE NO SE USEN LOS DISCOS
SE MANTENGAN ALMACENADOS EN SU ESTUCHE.
CUANDO SOSTENGA UN DISCO, CUIDE NO TOCAR LA SUPERFICIE QUE
CONTIENE LA INFORMACION.
ALMACENE LOS DISCOS EN SUS CAJAS. SIEMPRE DEPOSITELOS CON LA
CARA QUE TIENE IMPRESA LA INFORMACION HACIA ARRIBA.
NO ALMACENE DISCOS EN LOS SIGUIENTES LUGARES:
-CERCA DE FUENTES DE CALOR, O LUGARES CON MUCHO POLVO.
NO ESCRIBA SOBRE EL DISCO O PEGUE ETIQUETAS SOBRE EL MISMO.
LIMPIE HUELLAS O POLVO DE LA SUPERFICIE USANDO UN PAÑUELO SUAVE.
-SIEMPRE LIMPIE EL DISCO DE AENTRO HACIA AFUERA.
-NUNCA EN FORMA CIRCULAR.
-NO USE UN LIMPIADOR CONVENCIONAL, BENZINA, TINER Y OTROS SOLVENTES.
DISCO COMP DISCO COMP
DISCO COMP
DISCO COMP DISCO COMP
ACTACT
ACT
ACTACT
OO
O
OO
CARGACARGA
CARGA
CARGACARGA
1.AJUSTE EL SELECTOR A LA POSICION CD.
2.PRECIONE EL BOTON PARA ABRIR LA PUERTA DEL CD.
3.INSERTE EL DISCO CON LAS LETRAS HACIA ARRIBA.
4.CIERRE LA PUERTA CON CUIDADO.
5.LA PANTALLA MOSTRARA & Y DESPUES EL NUMERO TOTAL DE CANCIONES
QUE TIENE EL DISCO.
6.PARA INCIAR LA REPRODUCCION OPRIMA EL BOTON REPRODUCCION/PAUSA
ESPERE POCOS SEGUNDOS Y LA MUSICA INICIARA.
7.AJUSTE EL VOLUMEN Y TONO A SU CIUSTO.
8.PARA DETENER LA REPRODUCCION OPRIMA EL BOTON PARA DETENER Y LA
LAMPARA SE APAGARA.
REMOVER ELREMOVER EL
REMOVER EL
REMOVER ELREMOVER EL
1.ASEGURESE DE QUE EL DISCO NO ESTE EN REPRODUCCION; PRESIONE EL
BOTON STOP.
2.PRECIONE EL BOTON PARA ABRIR LA PUERTA DEL CD.
3.SUAVEMENTE REMUEVA EL DISCO.
4.CIERRE LA PUERTA DEL CD.
5.ALMACENE EL DISCO EN SU CAJA INICIAL.
DEL DEL
DEL
DEL DEL
DISCO COMP DISCO COMP
DISCO COMP
DISCO COMP DISCO COMP
DISCO COMP DISCO COMP
DISCO COMP
DISCO COMP DISCO COMP
11
ACTACT
ACT
ACTACT
ACTACT
ACT
ACTACT
OO
O
OO
OO
O
OO
CD-101S120998 S V.1

REPRODUCCIONREPRODUCCION
REPRODUCCION
REPRODUCCIONREPRODUCCION
REPRODUCCION NORMALREPRODUCCION NORMAL
REPRODUCCION NORMAL
REPRODUCCION NORMALREPRODUCCION NORMAL
1. AJUSTE EL SELECTOR A LA POSICION DE CD Y
APARECERA EN LA PANTALLA . SI EL
COMPARTIMEIENTO DEL CD ESTA CARGADO MOSTRADA
EL NUMERO TOTAL DE CANCIONES.
2. PRESIONE EL BOTON REPRODUCCION/PAUSA PARA INICIAR LA
REPRODUCCION. EL PRIMER NUMERO QUE MOSTRARA LA PANTALLA SERA
Y EL DISCO COMENZARA A REPRODUCIRCE.
3. AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN AL NIVEL DESEADO.
4. LO MISMO HAGA CON EL CONTROL DEL TONO.
5. PARA DETENER EL DISCO TEMPORALMENTE PRESIONE EL BOTON
REPRODUCCION/PAUSA, PARA CONTINUAR CON LA REPRODUCCION
PRESIONE NUEVAMENTE EL MISMO BOTON.
LAMPARA DE REPRODUCCI ON ENCENDIDA
NUMEROS IN TERMITENTES
NUM ERO DE CA NCIO NES
PLAY/PR OG.
PLAY/PAU SE
CD EN REPR ODUCCION
6. THE DICTURES PARA DETENER EL DISCO PRESIONE EL BOTON PARA
DETENER.
7. DESLICE EL BOTON A LA POSICION CINTA CUANDO EL APARATO YA NO SE
USE.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: NUNCA OPRIMA LA TAPA DEL CD CUANDO SE ESTE REPRODUCIENDO EL
NOTNOT
A:A:
DISCO, ESTO QUIZAS PUEDE DANAR EL DISCO. SIEMPRE USE EL BOTON
PARA DETENER ANTES DE SACAR EL DISCO DE EL COMPARTIMIENTO.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: SI USTED MUEVE EL DISCO DURANTE LA REPRODUCCION LA MUSICA SE
NOTNOT
A:A:
DETENDRA UNO O DOS SEGUNDOS Y COMENZARA NUEVAMENTE ESTO
ES NORMAL EN REPRODUCTORES PORTATILES DE DISCOS COMPACTOS.
SALSAL
TT
ADO DE CANCIONESADO DE CANCIONES
SAL
T
ADO DE CANCIONES
SALSAL
TT
ADO DE CANCIONESADO DE CANCIONES
1. ESTA FUNCION LE PERMITE A USTED ENCONTRAR EL INICIO DE LA CANCION
DESEADA PARA REPRODUCIR. SI EL BOTON DE ADELANTO ES PRESIONADO
UNA O VARIAS VECES EN MENOS DE CINCO SEGUNDOS SE SELECIONARA
AUTOMATICAMENTE LA PROXIMA CANCION.
2. SI EL BOTON PARA RETROCEDER ES PRECINADO DOS O MAS VECES EN
MENOS DE 5 SEGUNDOS, LA REPRODUCCION RETROCERA UNA CANCION
FOR CADA TOQUE.
3. CUANDO LA UNIDAD ESTE EN PAUSA ES TAMBIEN POSIBLE SELECIONAR EL
INICIO DE LA CANCION EN TURNO.
4. PRESIONE Y MANTENGA EL BOTON DE ADELANTO PARA BUSCAR A ALTA
VELOCIAD ALGUN PUNTO EN PARTICULAR. REPITA EL MISMO
PROCEDIMIENTO PARA RETROCEDER.
CD EN PAUS A
PLAY/PR OG.
PLAY/PAU SE
12
CD-101S120998 S V.1

REPRODUCCION REPETIDA - UNA SOLA CANCIONREPRODUCCION REPETIDA - UNA SOLA CANCION
REPRODUCCION REPETIDA - UNA SOLA CANCION
REPRODUCCION REPETIDA - UNA SOLA CANCIONREPRODUCCION REPETIDA - UNA SOLA CANCION
PARA REPETIR LA MISMA CANCION UNA Y OTRA VEZ HAGA LO SIGUIENTE:
1. CUANDO EL DISCO ESTE EN REPRODUCCION NORMAL PRECIONE LOS
BOTONES PARA SALTAR Y SELECCIONAR LA CANCION DESEADA.
2. PRECIONE EL BOTON PARA REPETIR. Y DROGRAMAR.
3. LA LAMPARA PARA REPETIR SE ENCENDERA.
4. LA CANCION SELECCIONADA SE REPETIRA UNA Y OTRA VEZ, HASTA QUE
USTED PRECIONE EL BOTON PARA DETENER.
5. PARA TERMINAR LA FUNCION DE REPETIR PRECIONE EL BOTON DE
PROG. / REP. DOS VECES.
LA MPARA INDICADORA ENCENDIDA
REPEAT
RANDOMPROG ./REPEAT
PP
ARAARA
REPETIR T REPETIR T
P
ARA
REPETIR T
PP
ARAARA
REPETIR T REPETIR T
PARA REPETIR TODAS LAS CANCIONES EN EL DISCO UNA Y OTRA VEZ HAGA
LOS SIGUIENTES PASOS:
1. CUANDO EL CD ESTA EN REPRODUCCION NORMAL PRECIONE EL BOTON
PARA REPETIR/PROG. DOS VECES.
2. LA LAMPARA PARA REPETIR SE ENCENDERA INTERMITENTE.
3. TODAS LAS CANCIONES EN EL CD SERAN REPRODUCIDAS EN ORDEN UNA
Y OTRA VEZ.
4. PARA TERMINAR LA FUNCION DE REPETIR PRECIONE EL BOTON DE
REPETIR/PROG. UNA VE2.
5. PARA TERMINAR LA REPRODUCCION PRECIONE STOP.
ODAS LAS CANCIONES.ODAS LAS CANCIONES.
ODAS LAS CANCIONES.
ODAS LAS CANCIONES.ODAS LAS CANCIONES.
LA MPARA PARA REPETIR INTERMITENT E
REPEAT
RANDOMPRO G./REPEAT
13
CD-101S120998 S V.1

REPRODUCCION CON LA MEMORIA PROGRAMADAREPRODUCCION CON LA MEMORIA PROGRAMADA
REPRODUCCION CON LA MEMORIA PROGRAMADA
REPRODUCCION CON LA MEMORIA PROGRAMADAREPRODUCCION CON LA MEMORIA PROGRAMADA
MAS DE 16 CANCIONES PUEDEN SER PROGRAMADAS POR DISCO EN EL ORDEN
QUE USTED QUIERA, O LA MISMA CANCION PUEDE SER REPETIDA MAS DE 16
VECES, LA PROGRAMACION SOLO PUEDE SER HECHA CON EL DISCO DETENIDO.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: BAJO ALGUNAS CONDICIONES USTED QUIZAS PUEDA PROGRAMAR MAS
NOTNOT
A:A:
DE 16 CANCIONES.
REPRODUCCION PROGRAMADA (MEMORIA)REPRODUCCION PROGRAMADA (MEMORIA)
REPRODUCCION PROGRAMADA (MEMORIA)
REPRODUCCION PROGRAMADA (MEMORIA)REPRODUCCION PROGRAMADA (MEMORIA)
1. PRECIONE EL BOTON PARA
PROGRAMAR/REPETIR CUANDO
ESTE DETENIDO EL DISCO.
2. LA PANTALLA MOSTRARA
PLAY/PROG.
INTERMITENTE Y LA LAMPARA DE
PROGRAMA SE ENCENDERA
INTERMITENTE.
3. PRECIONE LOS BOTONES PARA
RETROCEDER O ADELANTAR HASTA
QUE LA CANCION DESEADA
APARESCA EN LA PANTALLA Y LA
PLAY/PROG.
(CANCION 4 SERA(CANCION 4 SERA
(CANCION 4 SERA
(CANCION 4 SERA(CANCION 4 SERA
LA PRIMERA ENLA PRIMERA EN
LA PRIMERA EN
LA PRIMERA ENLA PRIMERA EN
REPRODUCIRSE)REPRODUCIRSE)
REPRODUCIRSE)
REPRODUCIRSE)REPRODUCIRSE)
LAMPARA DE PROGRAMA ESTARA
INTERMITENTE.
4. PRECIONE EL BOTON DE PROGRAMAR, LA PANTALLA MOSTRARA
INTERMITENTE LO MISMO QUE LA LAMPARA DE PROGRAMA.
5. REPITA LOS PASOS 3 Y 4 PARA PROGRAMAR LAS DEMAS CANCIONES.
6. CUANDO USTED TERMINE LA
PROGRAMACION PRECIONE EL
BOTON PARA REPRODUCIR.
7. LA PANTALLA MOSTRARA LA CANCION
CON LA CUAL INICIA LA
REPRODUCCION Y LA LAMPARA
INDICADORA DE PROGRAMA
PLAY/PROG.
LA CANCIONLA CANCION
LA CANCION
LA CANCIONLA CANCION
NUMERO 4 SERANUMERO 4 SERA
NUMERO 4 SERA
NUMERO 4 SERANUMERO 4 SERA
LA PRIMERA ENLA PRIMERA EN
LA PRIMERA EN
LA PRIMERA ENLA PRIMERA EN
REPRODUCIRSE.REPRODUCIRSE.
REPRODUCIRSE.
REPRODUCIRSE.REPRODUCIRSE.
PERMANECERA INTERMITENTE
DURANTE LA REPRODUCCION DEL
PROGRAMA.
8. LAS CANCIONES SERAN REPRODUCIDAN EN EL ORDEN QUE USTED LAS
PROGRAMO.
9. SI EN LA REPRODUCCION DE CUALQUIER CANCION, QUIERE OIR LA PROXIMA
CANCION PRECIONE EL BOTON PARA ADELANTAR .
10.CUANDO TODAS LAS CANCIONES HAN SIDO REPRODUCIDAS, EL APARATO
SE DETENDRA.
11.RECUERDE APAGRARLO, DESLIZANDO EL INTERRUPTOR A LA POSICION DE
CINTA Y LA LAMPARA SE APAGARA.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: LA PROGRAMACION SOLO PUEDE SER HECHA CUANDO EL CD ESTA
NOTNOT
A:A:
DETENIDO.
EJEMPLO: PEJEMPLO: P
EJEMPLO: P
EJEMPLO: PEJEMPLO: P
CUANDO ESTA DETENIDO EL DISCO.
PRECIONE EL BOTON PARA PROGRAMAR, Y LA LAMPARA DE PROG. ESTARAN INTERMITENTES.
PRECIONE EL BOTON PARA ADELANTAR HASTA QUE LA CANCION 4 APARESCA.
LA PANTALLA MOSTRARA Y LA LAMPARA DE PROG ESTARA INTERMITENTE.
PRECIONE EL BOTON PARA PROGRAMAR Y CON LA LAMPARA VOLVERAN A ESTRA INTERMITENTES.
PRECIONE EL BOTON DE REPRODUCCION.
LA CANCION 4 SE REPRODUCIRA PRIMERO.
PP
ARAARA
P
ARA
PP
ARAARA
ARAARA
PROGRAMAR LA PROGRAMAR LA
ARA
PROGRAMAR LA
ARAARA
PROGRAMAR LA PROGRAMAR LA
LIMPIAR LA LIMPIAR LA
LIMPIAR LA
LIMPIAR LA LIMPIAR LA
CANCION 4 P CANCION 4 P
CANCION 4 P
CANCION 4 P CANCION 4 P
MEMORIA MEMORIA
MEMORIA
MEMORIA MEMORIA
ARAARA
REPRODUCIRSE PRIMERO. REPRODUCIRSE PRIMERO.
ARA
REPRODUCIRSE PRIMERO.
ARAARA
REPRODUCIRSE PRIMERO. REPRODUCIRSE PRIMERO.
PRECIONE EL BOTON PARA DETENER EL CD DOS VECES, LA LAMPARA DE PROG
SE APAGARA Y LA PANTALLA VOLVERA A LA POSICION INICIAL.
14
CD-101S120998 S V.1

GUIA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONESGUIA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
GUIA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
GUIA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONESGUIA DE PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
SI SU APSI SU AP
SI SU AP
SI SU APSI SU AP
SIGUIENTE LISTSIGUIENTE LIST
SIGUIENTE LIST
SIGUIENTE LISTSIGUIENTE LIST
NO TRABAJA EL APARATO CON CA.
NO TRABAJA EL APARATO CON
BATERIAS.
NO TIENE SONIDO.
POBRE RECEPCION EN AM, FM O
FM ESTEREO.
BAJA CALIDAD EN LAS
GRABACIONES O REPRODUCCION
DE LAS CINTAS.
NO PUEDE PRECIONAR EL BOTON
PARA GRABAR.
ARAARA
TT
O MUESTRAO MUESTRA
ARA
T
O MUESTRA
ARAARA
TT
O MUESTRAO MUESTRA
AA
ANTES DE RECURIR AL ANTES DE RECURIR AL
A
ANTES DE RECURIR AL
AA
ANTES DE RECURIR AL ANTES DE RECURIR AL
PROBLEMAPROBLEMA
PROBLEMA
PROBLEMAPROBLEMA
ALGUN PROBLEMA ALGUN PROBLEMA
ALGUN PROBLEMA
ALGUN PROBLEMA ALGUN PROBLEMA
SER SER
VICIO.VICIO.
SER
VICIO.
SER SER
VICIO.VICIO.
REVISE LO SIGUIENTEREVISE LO SIGUIENTE
REVISE LO SIGUIENTE
REVISE LO SIGUIENTEREVISE LO SIGUIENTE
ESE CONTACTO A ESTADO EN USO
ACTUALMENTE TIENE VOLTAJE. ESTA
CONECTADO EL CABLE ATRAS DEL
APARATO, ESTA ENCENDIDO EL
APARATO.
SON BATERIAS NUEVAS Y ESTAN
CORRECTAMENTE COLOCADAS.
TIENE CONECTADO EL CABLE AL
APARATO DESCONECTE ESTE.
ESTA EL CONTROL DE VOLUMEN AL
MINIMO, ESTAN CONECTADOS LOS
AUDIFONOS ESTA DESCONECTADO.
SON NUEVAS LAS BATERIAS.
GIRE LA UNIDAD PARA MEJORAR LA
RECEPCION EN AM. EXTIENDA Y
AJUSTE LA ANTENA TELESCOPICA
PARA MEJORAR FM, FM ESTEREO ES
MAS DEBIL QUE FM CAMBIE EL
SELEOTOR A FM SI LA ESTACION ES
MUY POBRE.
LIMPIE LAS CABEZAS USANDO UNA
CINTA ESPECIAL PARA LIMPIARLAS
(NO INCLUIDA) ( DISPONIBLE EN
CUALQUIER TIENDA DE MUSICA).
LA CINTA QUE USTED ESTA USANDO
AUN TIENE LAS PEQUEÑAS
LENGUETAS PARA PODER GABARLA
VEA SEGURO CONTRA BORRADURAS.
REVISE LA REVISE LA
REVISE LA
REVISE LA REVISE LA
EL BOTON DE REPRODUCCION O
REPRODUCCION Y GRABACION NO
SE QUEDAN PRECIONADOS.
LA VIDA NORMAL DE LAS BATERIAS ALCALINAS ES MAS O MENOS 8 HORAS
EN LA REPRODUCCION DE LA CINTA.
LA CINTA A LLEGADO AL FINAL,
EXTRAIGA ESTA Y GIRELA VUELVALA A
INTRODUCIR Y PRECIONE EL BOTON
PARA REPRODUCCION.
15
CD-101S120998 S V.1

PROBLEMAS CON EL REPRODUCTOR DE DISCOSPROBLEMAS CON EL REPRODUCTOR DE DISCOS
PROBLEMAS CON EL REPRODUCTOR DE DISCOS
PROBLEMAS CON EL REPRODUCTOR DE DISCOSPROBLEMAS CON EL REPRODUCTOR DE DISCOS
PROBLEMAPROBLEMA
PROBLEMA
PROBLEMAPROBLEMA
EL CD NO TRABAJA DERO
EL RADIO Y CINTA Y EL
INDICADOR DE BATERIAS
A BAJADO SU BRILLO.
NO GIRA EL DISCO
NO SE REPRODUCE EL
DISCO
SE PIERDEN PARTES DE
ALGUNA CANCION
NO TIENE SONIDO
NOTNOT
A:A:
NOT
A:
NOTNOT
A:A:
LOS MECANISMOS DEL TOCACINTAS Y DISCO
TIENES SUS PROPIOS LUBRICANTES A LOS QUALES
NO TIENE QUE DONERLES ACEITE O GRASA.
NOTNOT
A:A:
NOT
A: QUIZAS EL REPRODUCTOR. DE DISCOS QUIZAS NO TRABAJAN
NOTNOT
A:A:
CUANDO USTED CAMBIE LA UNIDAD DE UN LUGAR FRIO (AFUERA) A
UN LUGAR TIBIO (ADENTRO) LOS CAMBIOS DE TEMDERATURA
BRUSCOS PRODUCE CONDENSACION EN EL LENTE DEL LENTE, ESTA
DESAPARECERA MAS TARDE. (CUANDO EL MECANISMO SE CALIENTE).
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONPOSIBLE CAUSA Y SOLUCION
POSIBLE CAUSA Y SOLUCION
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIONPOSIBLE CAUSA Y SOLUCION
SUS BATERIAS ESTAN BAJAS EL SISTEMA DEL CD
NO TRABA JARA CON BATERIAS BAJAS. CAMBIE
AMBAS O USE EL CABLE PARA CA.
ESTA CONECTADO EL CABLE DL CONTACTD.
TIENE VOLTAJE ESTE. ASEGURESE DUE EL
SELECTOR DE FUNCIONES ESTE EN CD. SI USA
LA UNIDAD CON BATERIAS ASEGURESE SE
DESEONRETAR EL CABLE SE LA UNIDAD.
(EL CONECTOR DARA CA TIENE UN INTRRUPTOR
INTEGRADO QUE CONECTA LAS BATERIAS CUAN
DO SE DESCONECTA EL CABLE )
SI LA PANTAL LA MUESTRA ESTO QUIERE DE
CIR QUE EL DISCO ESTA POR EL LADO OPUESTO
ADRA LA PUERTA, REMUEVA EL DISCO, GIRELO E
INSERTELO CORRECTAMENTE.
CON LAS LETRAS HACIA ARRIBA
- ESTA MUY SUCIO EL LENTE. (CON MUEFFO
CUIDADO LIMPIE EL LENTE CON UN DANUELO
SUAVE 0 USE EL LIMPIADOR DE DISCOS
DISPONIBLE EN CUALQUIER TIENDA DE
DISCOS.)
- EL SELECTOR DE FUNCIONES ESTA EN LA
POSICION DE CD.
- ESTA PUESTA LA PAUSA EN EL DISCO
(PRECIONE REPRODUCCION)
DISCO DEFECTUOSO, TRATE DE LIMPIAR EL
DISCO CON UN PANUELO SUAVE SI AUN SIGE
IGUAL, EL DISCO PUEDE ESTAR DAJADO.
-EL LENTE ESTA MUY SUCIO, LIMPIE ESTE.
1.EL CONTROL DE VOLUMEN ESTA AL MINIMO.
AJUSTE ESTE.
2.ESTAN CONECTADOS LOS AUDITONOS,
REMUEVA ESTOS.
3.ASEGURESE QUE ESTA CONECTADO EL
CABLE, O DESCONEQTE ESTE SI USA LAS
BATERIAS.
4.ASEGURESE QUE LAS BATERIAS SON NUEVAS.
PP
ARAARA
16
LIMPIAR EL LIMPIAR EL
P
ARA
LIMPIAR EL
PP
ARAARA
LIMPIAR EL LIMPIAR EL
USE UN PANUELO SUAVE HUMEDESCALO
EN AGUA Y LIMPIE LA SUPERFICIE DE LA
UNIDAD.
AP AP
ARAARA
AP
ARA
AP AP
ARAARA
CD-101S120998 S V.1
TT
OO
T
O
TT
OO

ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES
DESCRIPCION GENERALDESCRIPCION GENERAL
DESCRIPCION GENERAL
DESCRIPCION GENERALDESCRIPCION GENERAL
ALIMENTACION: CA 120V, 60Hz 10 WATS
(RECOMENDAMOS ALCALINAS PARA MAYOR VIDA)
BOCINAS: 2-4' 8 ohm
SALIDA: 2.5 W
DIMENCIONES: LARGO: 41 CM
CD 12V (6 BATERIAS TAMANO C )
ALTURA: 21CM
ANCHO: 14.5CM
PESO: 4 KGS. (SIN BATERIAS)
SECCION GRABADORASECCION GRABADORA
SECCION GRABADORA
SECCION GRABADORASECCION GRABADORA
CINTA: BIAS NORMAL
FRECUENCIA: 125 - 6300 Hz
SECCION DE RADIOSECCION DE RADIO
SECCION DE RADIO
SECCION DE RADIOSECCION DE RADIO
RANGO DE FRECUENCIA: FM : 88 - 108 MHz
SECCION DEL CDSECCION DEL CD
SECCION DEL CD
SECCION DEL CDSECCION DEL CD
CLASE DE DISCO: DISCO NORMAL USADO EN
ANCHO DE BANDA DEL LASER : 760 - 800 NM
METODO DE LECTURA : 3 PUNTOS DE DETECCION DE ERROR
LENTE: 3.86mm
LENOXX SE RESERVA LOS DERECHOS PARA HACER CAMBIOS Y
ESPECIFICACIONES PARA MEJORAR EL PRODUCTO.
PROTEJA SUS MUEBLESPROTEJA SUS MUEBLES
PROTEJA SUS MUEBLES
PROTEJA SUS MUEBLESPROTEJA SUS MUEBLES
RECOMENDAMOS UN PANUELO SUAVE BAJO LA UNIDAD CUANDO LO PONGA
SOBRE EL MUEBLE CON UN ACABADO FINO.
DE CINT DE CINT
DE CINT
DE CINT DE CINT
AM : 530 - 1700 KHz
ASAS
AS
ASAS
REPRODUCTORES PORTATILES
© 1998 LENOXX ELECTRONICS CORP.
CARTERET, N.J. 07008
HECHO E IMPRESO EN CHINA
17
CD-101S120998 S V.1