PARA PREVENIR PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO UTILICE EL CONECTOR
CON UN CABLE DE EXTENSION, O CON UN RECEPTACULO U OTRO TOMACORRIENTE A MENOS
QUE LAS PUNTAS PUEDAN SER COMPLETAMENTE INSERTADAS PARA PREVENIR QUE ELLAS
SEAN EXPUESTAS. PARA EVITAR EL PELIGRO DE FUEGO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LLUVIA O A HUMEDAD.
PARA PREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO, COORDINE EL ENCHUFE DE LA PISTILLA ANCHA A LA
RANURA ANCHA, E INSERTE COMPLETAMENTE.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
El s ímbolo de flecha dentro de
un triángulo equilátero fue
diseñado para alertar al usuario
de la presencia de “Voltaje
peligroso no aislado” dentro del
producto el cual puede ser de
suficiente magnitud como para
constituir el peligro de una
descarga eléctrica a personas.
PRECAUCION: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA, NO REMUEVA LA
CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
NO HAY PARTES INTERNAS QUE
PUEDAN SER CAMBIADAS POR
EL USUARIO. REFIERA EL
SERVICIO A PERSONAL
CUALIFICADO.
Ver la parte de atrás del equipo
DO NOT OPEN
El signo de exclamación
dentro del triángulo equilátero
es una señal hecha para
alertar al usuario de la
presencia de instrucciones
importantes del funcionamiento
y mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña
este producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1.Lea estas instrucciones.
2.Guarde estas instrucciones.
3.Preste atención a todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No utilice este aparato cerca de agua.
6.Límpielo solamente con un paño seco.
7.No bloquee cualquiera de las ranuras de ventilación; instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, registradores de calor,
estufas, u otros equipos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del conector polarizado o de tipo-tierra. Un
conector polarizado tiene dos puntas con una más ancha que la otra. Un conector
de tipo-tierra tiene dos puntas y una tercera de tipo-tierra. La punta ancha o la
punta de tierra son proveídas para su seguridad. Si el enchufe proveído no
encaja en su tomacorriente, consulte con un electricista para el reemplazo del
tomacorriente obsoleto.
10.Proteja el cable de energía para que no sea pisado o pinchado, especialmente en el
area del conector, en el receptáculo de conveniencia, y en el punto donde sale el
cable del aparato.
11.Use solamente los accesorios eléctricos especificados por el fabricante.
12.Desconecte este aparato cuando hayan relámpagos o cuando no se vaya a usar
por un largo tiempo.
13.Refiera todo servicio a personal cualificado. Servicio es requerido cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando el cable de energía
o el conector está dañado, algún líquido ha sido regado u objeto ha caido dentro
del aparato, o el mismo ha sido expuesto a lluvia o humedad, o no funciona
normalmente o se ha dejado caer.
14.Este aparato no debe de ser expuesto a goteras o salpicón de agua y ningún
recipiente que contenga agua, tal como un florero, debe de ser colocado encima
del aparato.
1
IB-CD10(SL)-WM-S-052605
IB-CD10(SL)-WM-S-052605.pmd6/1/2005, 4:21 PM2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
15. Fuentes de Energía – Este producto debe de ser operado con el tipo de fuente
de energía indicado en la etiqueta de marcación. Si usted no está seguro del tipo
de fuente de energía de su hogar, consulte con el concesionario de su producto
o con la compañía local de energía. Para productos que sean hechos para ser
operados con baterías, u otras fuentes, refiérase al manual de instrucciones.
16. Sobrecarga – No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de extensión,
o receptáculos íntegros de conveniencia ya que esto puede resultar en riesgo
de fuego o choque eléctrico.
17.Servicio – No atente darle servicio a este producto usted mismo ya que el abrir
o remover el gabinete puede exponerlo a voltaje peligroso o a otros daños.
Refiera el servicio a personal cualificado.
18.Revisión de Seguridad – Cuando algún servicio o reparación a este producto
haya sido efectuado, pídale al técnico de servicio que haga una revisión de
seguridad para determinar que el producto esté en condición de ser operado
apropiadamente.
No aplique productos de aceite, petróleo o solventes a ninguna de las partes de
este aparato.
PRECAUCION
El uso de controles, ajustes o de otras funciones de procedimientos fuera de los
aquí especificados puede resultar en una exposición de radiación peligrosa.
Este tocadiscos de disco compacto es clasificado como un PRODUCTO LASER
DE CLASE 1 de la manera que está descrito en la parte de atrás del aparato.
Por favor lea la informacion importante que se visualiza en la placa de calificacion
ubicada en el recinto de la parte de atrás antes de conectar a la corriente alterna
CA principal o hacer alguna funcion.
IB-CD10(SL)-WM-S-052605.pmd6/1/2005, 4:21 PM3
2
IB-CD10(SL)-WM-S-052605
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CON LAS BATERIAS
PRECAUCION:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DAÑOS
1.Use solo el tipo de baterias mencionadas en el libro de instrucciones de operación
(las baterias no estan encluidas).
2.No arroje las baterias al fuego, estas pueden explotar, revise sus códigos locales
o vea si existe un deposito especial para estas.
3.No abra ó mutile las baterias, el desecho de electrolitos es corrosivo y puede
causar daños en sus ojos ó piel, pueden ser tóxicos si son ingeridos.
4.Sea cuidadoso cuando maneje las baterias, no las ponga en corto con algunos
metales, como anillos, brasaletes, llaves, etc. Las baterias o conductores se
pueden sobre calentar y producir quemaduras.
5.No intente recargar las baterias no-recargables. Estas pueden tener fugas de
electrolito corrosivo ó puede explotar.
6.No intente rejuvenecer las baterias para un uso indefinido con este producto,
recalentando estas, algunas veces estas liberan electrolitos que pueden quemar
su piel ó causar irritacion en sus ojos.
7.Todas las baterias tienen que ser cambiadas al mismo tiempo, la mezcla de
usadas con nuevas puede aumentar la presión interna de las células y ruptura
de las mismas.
8.Cuando coloque baterias a este producto, siga la polaridad correcta (+ y -). Una mal
colocación de la baterias puede resultar en fugas ó explosión.
9.Remueva las baterias de este producto si no se va a usar por mucho tiempo (un
mes o mas), si las baterias tienen fugas pueden dañar el producto.
10.Deseche las baterias lo mas pronto posible antes de que comienzen a tener
fugas en el producto. Las baterias tienen que cambiarse (dependiendo del
producto), cuando la pantalla comienze a ponerse opaca, el indicador de baterias
es mostrado o si el sonido a cambiado.
11.No guarde este producto en lugares donde la temperatura sea muy alta. Las
baterias que son guardadas en el congelador o refigerador con el proposito de
prolongarles la vida, deben ser protegidas de la humedad durante el descongelado,
tienen que ser estavilizadas a la temperatura ambiente antes de ser colocadas
en la unidad.
12.Si este aparato no funciona normalmente, refiérase a la página de GUIAS DE
PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES en este manual de instrucciones.
Abriendo y removiendo la cubierta puede exponerle a voltajes peligrosos u otros
riesgos. Un ensamblado incorrecto puede causar una descarga eléctrica cuando el
aparato sea usado posteriormente.
13.Si las baterias han tenido fugas, cuidadaosamente limpie el líquido. No permita
que este toque su piel, ademas tire las baterias dañadas.
14.No mezcle baterias (NUEVAS con USADAS ó ALCALINAS con RECARGABLES
etc.).
15.El uso de baterias recargables no es recomendable para esta unidad porque
estas su voltaje es más bajo que las baterias regulares.
16.La instalación de las baterias tiene que ser hecha por un adulto solamente.
PERSONALES O DAÑOS A LA UNIDAD, LEA Y SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IB-CD10(SL)-WM-S-052605.pmd6/1/2005, 4:21 PM4
3
IB-CD10(SL)-WM-S-052605
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.