Lenovo ThinkVision X24-20 User guide [pt]

ThinkVision X24-20
ThinkVision X24-20
User Guide
Guia do usuário
Machine Type: 61BD
Tipo de aparelho: 61BD
Número do produto
Primeira edição (agosto de 2016)
© Copyright Lenovo 2016.
Os produtos, dados, softwares e serviços fornecidos pela LENOVO foram desenvolvidos exclusivamente com recursos privados e são vendidos para entidades governamentais como itens comerciais, conforme definido nos termos do 48 C.F.R.
2.101, com direitos de uso, reprodução e divulgação limitados e restritos.
AVISO SOBRE OS DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se os produtos, dados, softwares ou serviços forem fornecidos de acordo com um contrato de Administração de Serviços Gerais (GSA), seu uso, reprodução ou divulgação estarão sujeitos às restrições estabelecidas no contrato GS-35F-05925.
Índice
Informações de segurança .................................................................................................................................... iii
Diretrizes gerais de segurança ........................................................................................................................................................................ iii
Capítulo 1. Introdução ........................................................................................................................................1-1
Conteúdo da embalagem ............................................................................................................................................................................... 1-1
Avisos sobre a utilização ............................................................................................................................................................................... 1-2
Visão geral do produto .................................................................................................................................................................................. 1-2
Ajuste da inclinação ................................................................................................................................................................................ 1-2
Comandos do monitor ............................................................................................................................................................................. 1-3
Instalação do monitor .................................................................................................................................................................................... 1-3
Conectando e ligando o monitor .............................................................................................................................................................. 1-3
Encaixe para cabo de bloqueio ............................................................................................................................................................... 1-3
Registrando seu produto ............................................................................................................................................................................... 1-6
Capítulo 2. Ajuste e utilização do monitor ........................................................................................................2-1
Conforto e acessibilidade .............................................................................................................................................................................. 2-1
Organização da sua área de trabalho ........................................................................................................................................................2-1
Posicionamento do monitor ..................................................................................................................................................................... 2-1
Dicas rápidas para hábitos de trabalho saudáveis ................................................................................................................................... 2-2
Informações de acessibilidade ................................................................................................................................................................ 2-2
Ajuste da imagem do monitor ....................................................................................................................................................................... 2-3
Utilização dos comandos de acesso direto ............................................................................................................................................... 2-3
Utilização dos controles do OSD (On-Screen Display) ........................................................................................................................... 2-4
Seleção de um modo de visualização suportado ......................................................................................................................................2-7
Compreendendo o gerenciamento de energia ............................................................................................................................................... 2-8
Cuidados com o monitor ............................................................................................................................................................................... 2-9
Desacoplando a base e o suporte do monitor ................................................................................................................................................ 2-9
Capítulo 3. Informações de referência .............................................................................................................. 3-1
Especicações do monitor ............................................................................................................................................................................ 3-1
Resolução de problemas ............................................................................................................................................................................... 3-3
Conguração manual de imagem.............................................................................................................................................................3-4
Instalação manual do driver do monitor .................................................................................................................................................. 3-5
Instalação do driver do monitor no Windows 7 .................................................................................................................................. 3-5
Instalação do driver do monitor no Windows 10 ................................................................................................................................ 3-6
Obtendo assistência personalizada ...................................................................................................................................................... 3-6
Informações sobre a assistência .................................................................................................................................................................... 3-7
Deveres do consumidor ...........................................................................................................................................................................3-7
Peças de reposição ................................................................................................................................................................................... 3-7
Apêndice A. Assistência e suporte.....................................................................................................................A-1
Registrando seu produto .............................................................................................................................................................................. A-1
Suporte técnico on-line ................................................................................................................................................................................ A-1
Ligação para o suporte técnico ................................................................................................................................................................... A-1
Apêndice B. Avisos ............................................................................................................................................. B-1
Informações sobre reciclagem ..................................................................................................................................................................... B-2
Marcas registradas ....................................................................................................................................................................................... B-3
Cabos de alimentação e adaptadores de energia .......................................................................................................................................... B-3
Índice ii

Informações de segurança

Diretrizes gerais de segurança

Para obter dicas sobre como utilizar seu computador com segurança, acesse: http://www.lenovo.com/safety
Antes de instalar esse produto, leia as Informações de Segurança.
ííí
Informações de segurança iii

Capítulo 1. Introdução

Este Guia do Usuário fornece instruções de operação detalhadas para o usuário. Para uma breve
visão geral das instruções, consulte o Cartaz de Conguração.

Conteúdo da embalagem

A embalagem deverá conter os seguintes itens:
Folheto de informações
Monitor de tela plana
Adaptador
Cabo HDMI
Base
Suporte
HDMI
Capítulo 1. 1-1

Avisos sobre a utilização

°
-5°
Para congurar o monitor, veja as ilustrações abaixo.
não toque na área da tela do monitor. A área da tela é de vidro e poderá ser danicada pelo
Nota:
manuseio indevido ou por pressão excessiva.
1. Coloque cuidadosamente o monitor sobre uma superfície plana.
2. Alinhe a base de apoio do suporte com o monitor
3. Insira a base do suporte na direção do monitor até que ela trave no devido lugar.

Visão geral do produto

90°90
80°
Esta seção fornece informações sobre o ajuste da posição do monitor, a conguração dos controles
do usuário e a utilização do encaixe para o cabo de bloqueio.

Ajuste da inclinação

Consulte a gura abaixo como referência para os ângulos de inclinação do monitor.
30°
Capítulo 1. 1-2

Comandos do monitor

As teclas de comando do painel são utilizadas para acessar diversas funções.
Para obter mais informações sobre como utilizar essas teclas de comando, consulte “Ajuste da imagem do monitor” na página 2-3.

Instalação do monitor

Esta seção fornece informações sobre como congurar seu monitor.

Conectando e ligando o monitor

Nota:
procedimento.
1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados, e desconecte o cabo de alimentação do computador.
Certique-se de ler “Informações de segurança” na página iii antes de realizar esse

Encaixe para cabo de bloqueio

O monitor é equipado com um encaixe para cabo de bloqueio localizado na sua parte traseira.
Capítulo 1. 1-3
2. Conecte uma extremidade do cabo HDMI ao conector HDMI do monitor e a outra extremidade ao computador.
HDMI
Aos clientes que desejam utilizar a entrada HDMI do monitor, a Lenovo recomenda o
Nota:
“Cabo Lenovo HDMI para HDMI OB47070” www.lenovo.com/support/monitoraccessories.
3. Conecte uma extremidade do cabo DP ao conector DP do monitor e a outra extremidade ao computador.
DP
Capítulo 1. 1-4
4. Conecte o fone de ouvido ao terminal de saída de fone de ouvido do monitor. Nota: Lembre-se que o volume excessivo e/ou extremo pode causar danos auditivos.
Fone de ouvido
5. Insira o adaptador no monitor e, em seguida, conecte os cabos de alimentação do monitor e do computador a tomadas elétricas aterradas.
Nota: Um cabo de alimentação certicado deverá ser utilizado com esse equipamento. As
normas nacionais aplicáveis de instalação e/ou de equipamentos deverão ser consideradas.
Utilize um cabo de alimentação certicado não mais no que um cabo comum exível de PVC, conforme a norma IEC 60227 (especicação H05VV-F 3G 0,75 mm² ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm²). Alternativamente, um cabo exível de borracha sintética em conformidade com a IEC 60245 (especicação H05RR-F 3G 0,75 mm²) deverá ser utilizado.
Adaptador
Capítulo 1. 1-5
6. Ligue o monitor e o computador.
7. Para instalar o driver do monitor, faça o download do driver correspondente ao modelo do seu monitor, acessando a seguinte página: http://support.lenovo.com/docs/X24-20. Consulte a seção “Instalação manual do driver do monitor” na página 3-5 para a instalação do driver.

Registrando seu produto

Obrigado por adquirir esse produto Lenovo™. Reserve alguns minutos para registrar seu produto e para fornecer algumas informações que ajudarão a Lenovo a atendê-lo melhor no futuro. Sua opinião é importante para que possamos desenvolver produtos e serviços que atendam às suas necessidades, bem como para desenvolvermos melhores maneiras de comunicação com você. Registre seu produto na seguinte página: http://www.lenovo.com/register. A Lenovo lhe enviará informações e atualizações dos produtos registrados, a menos que você indique no questionário do site que não deseja receber essas informações.
Capítulo 1. 1-6

Capítulo 2. Ajuste e utilização do monitor

Esta seção contém informações sobre como ajustar e utilizar o monitor.

Conforto e acessibilidade

Uma boa ergonomia é importante para aproveitar ao máximo seu computador pessoal e para evitar qualquer tipo de desconforto. Organize a sua área de trabalho e o seu equipamento adaptando-os às suas necessidades pessoais e ao tipo de trabalho que realiza. Além disso, adote hábitos de trabalho
saudáveis a m de maximizar o seu desempenho e conforto durante a utilização do computador.
Para obter informações detalhadas sobre algum desses tópicos, visite a página de Healthy Computing (Informática Saudável) em: http://www.lenovo.com/healthycomputing/.

Organização da sua área de trabalho

Utilize uma superfície de trabalho com altura apropriada e com espaço disponível para poder trabalhar confortavelmente.
Organize a sua área de trabalho adaptando-a ao modo como utiliza os materiais e equipamentos. Mantenha sua área de trabalho limpa e com espaço para os materiais que geralmente utiliza, e deixe os itens utilizados com maior frequência facilmente ao seu alcance, tais como o mouse ou o telefone.
A disposição e a organização do equipamento desempenham um papel crucial para a sua postura de trabalho. Os tópicos a seguir descrevem como otimizar a organização do equipamento de modo a obter e manter uma boa postura de trabalho.

Posicionamento do monitor

Posicione e ajuste o monitor do computador para uma visualização mais confortável levando em conta os seguintes aspectos:
• Distância de visualização:
monitor corresponde a 1,5 vezes a medida da diagonal da tela. As possíveis soluções para
obter essa distância em situações de pouco espaço no escritório incluem: afastar a mesa
da parede ou divisória para liberar espaço para o monitor; utilizar visores de tela plana ou compactos; posicionar o monitor no canto da mesa; ou colocar o teclado em uma base do tipo gaveta para aumentar a profundidade da superfície de trabalho.
• Altura do monitor:
posição confortável e neutra (vertical ou ereta). Caso o monitor não possua um ajuste de
altura, você poderá colocar alguns livros ou outros objetos rmes sob a base do monitor para
obter a altura desejada. Uma regra geral é posicionar o monitor de modo que a parte superior
da tela que no mesmo nível ou ligeiramente abaixo da linha dos seus olhos quando estiver confortavelmente sentado. No entanto, certique-se de otimizar a altura do monitor para que a
linha de visão entre seus olhos e o centro do monitor se adapte às suas preferências visuais de
distância e de conforto quando seus músculos oculares estiverem relaxados.
posicione o monitor de modo que sua cabeça e seu pescoço quem numa
A distância de visualização recomendada entre os olhos e o
1,5 vezes a medida da diagonal da tela
Capítulo 2. 2-1
• Inclinação:
da tela e de se adaptar à sua postura preferencial da cabeça e do pescoço.
• Localização:
luminosidade vinda de cima ou de janelas.
A seguir estão outras sugestões para uma visualização confortável de seu monitor:
Utilize uma iluminação adequada ao tipo de trabalho que está realizando.
Utilize os controles de brilho e contraste, se estiverem presentes, para melhorar a imagem da
tela de modo a atender às suas preferências de visualização.
Mantenha a tela do monitor limpa para uma melhor visualização das informações.
Todo esforço visual concentrado e prolongado pode ser cansativo para os seus olhos. Não se esqueça de afastar seu olhar da tela periodicamente e focar algum objeto distante para permitir o relaxamento de seus músculos oculares. Caso tenha dúvidas a respeito da fatiga ocular ou do desconforto visual, consulte um oftalmologista.
ajuste a inclinação do monitor a m de otimizar a visualização das informações
posicione o monitor de modo a evitar brilho ou reexos na tela provenientes de

Dicas rápidas para hábitos de trabalho saudáveis

As informações seguintes são um resumo de alguns fatores importantes a serem considerados para lhe ajudar a permanecer confortável e produtivo ao utilizar o computador.
• Umaboaposturacomeçacomaconguraçãodoequipamento:
de trabalho e a organização de seu equipamento de informática têm um enorme impacto na sua postura ao utilizar o computador. Otimize a posição e a orientação de seu equipamento seguindo as instruções presentes em “Organização da sua área de trabalho” na página 2-1 para que você possa manter uma postura confortável e produtiva. Não esqueça também de utilizar as capacidades de ajuste dos componentes do seu computador e do mobiliário de seu escritório da forma mais adequada às suas necessidades atuais e futuras.
• Ligeiras alterações de postura podem evitar o desconforto:
car sentado em frente ao computador, mais importante será adotar uma postura de trabalho correta. Evite car na mesma posição durante um longo período de tempo. Periodicamente, vá
alterando ligeiramente a sua postura para evitar qualquer desconforto que possa surgir. Utilize as capacidades de ajuste oferecidas pelo seu mobiliário de escritório ou por seu equipamento para realizar essas mudanças de postura.
• Intervalos curtos e periódicos ajudam a garantir uma atividade com um computador mais saudável:
torna-se particularmente importante fazer curtos intervalos no trabalho. Periodicamente, levante-se de sua área de trabalho, estique-se, caminhe um pouco para beber água ou afasta-se por breves momentos de seu computador. Um pequeno intervalo no trabalho dá ao seu corpo uma bem vinda mudança em termos de postura e faz com que você permaneça confortável e produtivo enquanto trabalha.
Uma vez que a atividade com um computador é fundamentalmente estática,
a disposição da sua área
quanto mais tempo você

Informações de acessibilidade

A Lenovo está empenhada em proporcionar às pessoas com deciências um acesso à informação
e à tecnologia cada vez melhor. Com as tecnologias de assistência, os usuários podem ter
acesso à informação da forma mais apropriada à sua deciência. Algumas dessas tecnologias
já são fornecidas pelo sistema operacional, enquanto outras podem ser adquiridas por meio de fornecedores ou podem ser acessadas em: https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Capítulo 2. 2-2

Ajuste da imagem do monitor

Esta seção descreve os recursos de controle para ajustar a imagem do monitor.

Utilização dos comandos de acesso direto

Os controles de acesso direto podem ser utilizados quando o OSD (On-Screen Display) não estiver sendo exibido.
Ícone Nome Descrição
1
2
3
4
DDC-CI
Exit (Sair) Sai e retorna ao nível anterior
Input Source (Fonte de entrada)
Decrease/Down (Diminuir/abaixo)
Brightness (Brilho) Acesso direto ao ajuste de brilho
Low Blue Light (Redução de luz azul)
Increase/Up (Aumentar/acima)
Menu
Enter (Entrar)
Pressione e segure por 10 segundos para ativar ou desativar a função DDC-CI
Altera a fonte de entrada de vídeo No modo OSD, retorna ao nível anterior
Tecla de navegação à esquerda Reduz o valor na barra de ajuste
Mantenha pressionado por 2 segundos para habilitar ou desabilitar a função Low Blue Light (Redução de luz azul)
Tecla de navegação à direita Aumenta o valor na barra de ajuste
Acesso ao menu OSD
Pressione para conrmar a seleção
Pressionar e segurar por 10 segundos irá bloquear o menu/ desbloquear o menu
Pressione para entrar no próximo nível de status do menu principal/ submenu ou para entrar no nível anterior na barra de ajuste
Capítulo 2. 2-3

Utilização dos controles do OSD (On-Screen Display)

Para ajustar as congurações, os controles de usuário podem ser visualizados através do OSD.
Adjusts overall screen Brightness/Contrast/DCR
Adjusts overall screen Brightness/Contrast/DCR
Exit
OK
Para utilizar os controles:
1. Pressione para abrir o menu principal do OSD.
2. Utilize ou para navegar pelos ícones. Selecione um ícone e pressione para acessar a função desejada. Se houver um submenu, percorra por suas opções utilizando ou , e pressione para selecionar a função. Utilize ou para realizar os ajustes e pressione para salvar.
3. Pressione para retroceder pelos submenus e sair do menu da tela (OSD).
4. Pressione e segure durante 10 segundos para bloquear o menu da tela (OSD). Isso evitará ajustes acidentais no OSD. Pressione e segure durante 10 segundos para desbloquear o OSD e liberar os ajustes.
5. Ativa DDC/CI como padrão. Utilize a tecla Exit (Sair) do OSD. Pressione e segure durante 10 segundos para desativar/ativar a função de DDC/CI. A mensagem “DDC/CI disable” (DDC/CI desativado) será exibida na tela.
Notas: Utilização da função Low Blue Light (Redução de luz azul)
1. Pressione para abrir o menu principal do OSD
2. Utilize ou para navegar pelos ícones. Selecione e pressione para acessar a opção Image Properties (Propriedades da imagem).
3. Utilize ou para navegar pelos ícones. Selecione Low Blue Light (Redução de luz azul) e pressione para selecionar essa função.
4. Utilize ou para navegar pelos ícones. Selecione Off (Desligar) e pressione para desativar a função.
Capítulo 2. 2-4
Tabela 2-1. Funções do OSD
Ícone do OSD no
menu principal
Brightness (Brilho)/
Contrast (Contraste)/
DCR (Taxa de
contraste dinâmico)
Image Properties (Propriedades de
imagem)
Submenu Descrição Controles e ajustes
Brightness (Brilho) Ajusta o brilho geral
Contrast (Contraste) Ajusta a diferença entre áreas claras e escuras
DCR
(Taxa de contraste dinâmico)
Low Blue Light
(Redução de luz azul)
Color (Cor)
Input Signal
(Sinal de entrada)
Ativa a taxa de contraste dinâmico.
Selecione para ativar ou desativar a função Low Blue Light (Redução de luz azul)
Ajusta a intensidade de vermelho, verde e azul.
Modo predenido
Neutral (Neutra)
sRGB
Reddish (Avermelhada)
Bluish (Azulada)
Custom (Customizada)
Red (Vermelho): Aumenta ou diminui a saturação de
Vermelho
Green (Verde): Aumenta ou diminui a saturação de na imagem.
Blue (Azul): Aumenta ou diminui a saturação de imagem.
O monitor recebe os sinais de vídeo por meio de dois diferentes tipos de conector. A maior parte dos computadores desktop utiliza um conector HDMI. Ao utilizar o conector DVI, selecione a opção Digital nos controles do menu da tela (OSD).
- Selecione HDMI
- Selecione DP
na imagem.
Verde
Azul
Todas as portas
de entrada
na
Todas as portas
de entrada
Scaling (Escala)
Over Drive
(Elevação da velocidade)
Seleciona o tipo de escala da imagem.
Original AR (Proporção original): utiliza a mesma proporção do sinal de entrada.
Full Screen (Tela cheia): expande a imagem para tela cheia.
Aprimoramento do tempo de resposta.
Desligado
Normal
Extremo
Capítulo 2. 2-5
Tabela 2-1. Funções do OSD
Ícone do OSD no
menu principal
Options (Opções)
Submenu Descrição Controles e ajustes
Exibe a resolução, a taxa de atualização e os detalhes do
Information
(Informações)
Language (Idioma)
Menu Position
(Posição do menu)
Factory default
(Predenição de fábrica)
Accessibility
(Acessibilidade)
produto.
Essa tela somente oferece informações, não permitindo
Nota:
alterações de conguração.
Altera o idioma do menu
O idioma selecionado afetará somente o idioma do
Nota:
OSD. Não tem efeito sobre qualquer software executado no computador.
Ajusta a localização do menu. Default (Padrão)
Posiciona o menu de acordo com as congurações padrão.
Custom (Customizada)
Horizontal: Muda a posição horizontal do OSD.
Vertical: Muda a posição vertical do OSD.
Redene todas as congurações para as congurações padrão.
Cancel (Cancelar)
• Reset (Redenir)
Altera o ritmo de repetição dos botões e a conguração de
limite de tempo do menu. Ritmo de repetição dos botões:
Off (Desligado)
Default (Padrão)
Slow (Lento)
Todas as portas
de entrada
DP select
(Seleção da DP)
Menu time out (Limite de tempo do menu): Dene o tempo
que o OSD permanecerá ativo enquanto nenhuma operação for realizada.
Seleção da versão da conexão Displayport
DP1.1
DP1.2
Somente Displayport
Capítulo 2. 2-6

Seleção de um modo de visualização suportado

O modo de visualização utilizado pelo monitor é controlado pelo computador. Portanto, consulte a documentação do computador para saber como alterar os modos de visualização.
O tamanho da imagem, a posição e a forma podem ser alterados modicando-se o modo de visualização. Isso é normal e a imagem poderá ser reajustada utilizando a conguração automática
de imagem e os controles de imagem. Ao contrário dos monitores CRT, que demandam uma alta taxa de atualização para minimizar a
oscilação, a tecnologia LCD ou de tela plana é inerentemente isenta de oscilação.
Se o sistema já tiver sido utilizado com um monitor CRT e está atualmente congurado para
Nota:
um modo de visualização que não corresponde ao intervalo desse monitor, poderá ser necessário
recolocar temporariamente o monitor CRT para que o sistema seja congurado novamente, de
preferência para 1920 x 1080 a 60 Hz, que é um modo de visualização padrão. Os modos de visualização exibidos abaixo foram otimizados na fábrica.
Tabela 2-2. Modos de visualização predenidos
Resoluções habilitadas Taxa de atualização
720 x 400 70 Hz
640 x 480 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz
800 x 600 56 Hz, 60 Hz, 72 Hz, 75 Hz
1024 x 768 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
1152 x 864 75 Hz
1280 x 1024 60 Hz, 70 Hz, 75 Hz
1366 x 768 60 Hz
1440 x 900 60 Hz
1600 x 900 60 Hz
1680 x 1050 60 Hz
1920 x 1080 60 Hz
480p 60 Hz
576p 50 Hz
720p 50 Hz, 60 Hz
1080p 50 Hz, 60 Hz
Capítulo 2. 2-7

Compreendendo o gerenciamento de energia

O gerenciamento de energia é acionado quando o computador reconhece que o mouse ou o teclado
não foram utilizados durante determinado período denido pelo usuário. Há vários modos de
gerenciamento de energia, tal como descritos na tabela a seguir.
Para otimizar o desempenho, desligue o monitor ao m de cada dia de trabalho, ou sempre que for
deixá-lo inativo por longos períodos durante o dia.
Tabela 2-3. Indicador de alimentação
Estado
Ligado Verde Normal
Em espera/ suspenso
Indicador de alimentação
Âmbar Vazio
Tela Ação para a reativação Conformidade
Pressione uma tecla ou mova o mouse
Pode haver um ligeiro atraso antes da imagem reaparecer.
O modo de espera
Nota:
também é ativado quando não há qualquer saída de imagem para o monitor.
ENERGY STAR
Desligado Desligado Vazio
Pressione o botão de alimentação
Pode haver um ligeiro atraso antes da imagem reaparecer.
ENERGY STAR
Capítulo 2. 2-8

Cuidados com o monitor

Certique-se de desligar a alimentação antes de efetuar qualquer operação de manutenção no
monitor.
O que você não deve fazer:
Utilizar água ou outros líquidos diretamente sobre o monitor.
Utilizar solventes ou abrasivos.
Utilizar materiais de limpeza inamáveis para limpar o monitor ou qualquer outro tipo de
equipamento elétrico.
Tocar na tela do monitor com objetos pontiagudos ou abrasivos. Esse tipo de contato poderá causar danos permanentes à tela.
Utilizar qualquer produto de limpeza que contenha uma solução antiestática ou aditivos semelhantes. Isso poderá danicar o revestimento da tela.
O que você deve fazer:
Umedecer levemente um pano macio com água e utilizá-lo para limpar cuidadosamente os revestimentos e a tela.
Remover marcas de gordura ou de dedos com um pano umedecido e um pouco de detergente neutro.

Desacoplando a base e o suporte do monitor

Passo 1: coloque o monitor sobre uma mesa plana, com a parte traseira voltada para cima.
Passo 2: aperte o parafuso do suporte no sentido anti-horário
Passo 3: levante a tampa da dobradiça e remova-a.
Capítulo 2. 2-9

Capítulo 3. Informações de referência

Esta seção contém as especicações do monitor, as instruções para instalar o driver do monitor
manualmente e informações sobre a resolução de problemas e sobre a assistência.
Especicaçõesdomonitor
Tabela 3-1. Especicações do monitor relativas ao modelo X24-20
Comprimento
Dimensões
Suporte Inclinação Alcance: -5° ~ 30°
Imagem
Altura
Largura
Tamanho da imagem visualizável
Altura máxima
Largura máxima
Distância entre pixels
Modelo
Classicação
Adaptador CA/CC
220,00 mm (8,66")
433,5 mm (17,06")
537,4 mm (21,2")
605 mm (23,8")
526,85 mm (20,74")
296,35 mm (11,67")
0,2058 mm x 0,2058 mm (0,0081")
Lite-On, PA-1450-18LA DELTA, ADP-45TD B Entrada: Lite-On: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,3 A DELTA: 100-240 VCA, 50-60 Hz, 1,2 A Saída: Lite-On: 20 VCC, 2,25 A DELTA: 20 VCC, 2,25 A
Consumo de energia
Os valores
Nota:
referentes ao consumo de energia se referem ao monitor e à fonte de alimentação combinados
Operação normal
Em espera/suspenso
Desligado
<27,6 W
<0,5 W (Analógico), <0,5 W (Digital)
<0,5W a 100VCA e 240VCA
Capítulo 3. 3-1
Tabela 3-1. Especicações do monitor relativas ao modelo X24-20
Comunicação VESA DDC CI
HDMI
DisplayPort
Modos de visualização suportados
Interface
Sinal de entrada
Resolução horizontal
Resolução vertical
Frequência do clock de pixels
Interface
Sinal de entrada
Resolução horizontal
Resolução vertical
Frequência do clock de pixels
Frequência horizontal
Frequência vertical
HDMI
TMDS, 100 ohm 0,7 V
1920 pixels (máx.)
1080 linhas (máx.)
170 MHz
DisplayPort
TMDS, 100 ohm 0,7 V
1920 pixels (máx.)
1080 linhas (máx.)
170 MHz
15 kHz - 83 kHz
50 Hz - 75 Hz
Temperatura
Umidade
Resolução nativa 1920 x 1080 a 60 Hz
Em operação
Em armazenamento
Em transporte
Em operação
Em armazenamento
Em transporte
0° a 40°C (32° a 104°F)
-20° a 60°C (-4° a 140°F)
-20° a 60°C (-4° a 140°F)
10% a 80% sem condensação
5% a 95% sem condensação
5% a 95% sem condensação
Capítulo 3. 3-2

Resolução de problemas

Se você tiver algum problema durante a instalação ou utilização do monitor, pode ser que você mesmo consiga resolvê-lo. Antes de contatar o vendedor ou a Lenovo, experimente realizar as ações sugeridas como apropriadas para o seu tipo problema.
Tabela 3-2. Resolução de problemas
Problema Causa possível Ação sugerida Referência
A frase "Out of Range" (Fora de alcance) é exibida na tela e o indicador de alimentação está piscando na cor verde.
A qualidade da imagem é inaceitável
O sistema está
congurado para um
modo de visualização que não é suportado pelo monitor.
O cabo de sinal de vídeo não está corretamente conectado ao monitor ou ao sistema.
As congurações de cor
podem estar incorretas.
A conguração
automática de imagem não foi efetuada.
Caso esteja substituindo um monitor antigo, reconecte-o e ajuste o modo de visualização
para os valores especicados
para o seu novo monitor. Caso esteja utilizando um
sistema Windows, reinicie o computador no modo de segurança e, em seguida, selecione um modo de visualização suportado pelo computador.
Se essas opções não funcionarem, entre em contato com o Centro de Suporte.
Certique-se de que o cabo de
sinal está devidamente ligado ao sistema e ao monitor.
Selecione outra denição de
cor no menu OSD.
Execute a conguração
automática de imagem.
“Seleção de um modo de visualização suportado” na página 2-7
“Conectando e ligando o monitor” na página 1-3
“Ajuste da imagem do monitor” na página 2-3
“Ajuste da imagem do monitor” na página 2-3
O indicador de alimentação não está aceso e nenhuma imagem é exibida.
A tela está apagada e o indicador de alimentação está na cor
âmbar.
O botão de alimentação
do monitor não está ligado.
O cabo de alimentação está solto ou desligado.
Não há energia na tomada da rede elétrica.
O monitor está no modo de espera/suspensão.
• Certique-se de que o
cabo de alimentação está devidamente conectado.
• Certique-se de que a
tomada possui energia.
Ligue o monitor.
Experimente utilizar um
outro cabo de alimentação.
Experimente utilizar uma outra tomada.
Pressione qualquer tecla no teclado ou mova o mouse para restaurar o funcionamento.
• Verique as opções de
energia do computador.
“Conectando e ligando o monitor” na página 1-3
“Compreendendo o gerenciamento de energia” na página 2-8
Capítulo 3. 3-3
Tabela 3-2. Resolução de problemas
Problema Causa possível Ação sugerida Referência
O indicador de alimentação está
âmbar, mas não há
imagem.
Um ou mais pixels estão descoloridos.
Linhas de texto difusas ou imagem desfocada.
Linhas horizontais ou verticais na imagem.
O cabo de sinal de vídeo está solto ou desconectado do sistema ou do monitor.
O brilho e o contraste do
monitor estão denidos
para o valor mais baixo.
Essa é uma característica da tecnologia LCD e não um defeito.
• A conguração de
imagem não foi otimizada para o seu sistema.
A opção Display Properties (Propriedades de visualização) não foi otimizada.
Certique-se de que
o cabo de vídeo está devidamente ligado ao sistema.
Ajuste o brilho e o contraste no menu OSD.
Se houver mais de cinco pixels ausentes, entre em contato com o Centro de Suporte.
Ajuste as congurações de
resolução em seu sistema para que correspondam à resolução nativa desse monitor: 1920 x 1080 a 60 Hz.
Execute a conguração
automática de imagem. Se
a conguração automática
de imagem não ajudar,
efetue a conguração
manual de imagem.
Ao utilizar a resolução nativa, será possível desfrutar de outros melhoramentos ajustando
a denição DPI (Pontos
por polegada) de seu sistema.
“Conectando e ligando o monitor” na página 1-3
“Ajuste da imagem do monitor” na página 2-3
“Apêndice A. Assistência e suporte” na página A-1
“Ajuste da imagem do monitor” na página 2-3
“Seleção de um modo de visualização suportado” na página 2-7
Consulte a seção Advanced (Avançada) das propriedades de visualização de seu sistema.
Conguraçãomanualdeimagem
Se a conguração automática de imagem não atender às suas preferências, execute a conguração
manual de imagem.
Deixe o monitor ligado por cerca de 15 minutos até ele aquecer.
Nota:
1. Pressione para acessar o menu OSD.
2. Utilize ou para selecionar e pressione para acessar.
3. Utilize ou para selecionar o modo manual e pressione para acessar.
4. Utilize ou para o ajuste de
5. Quando a imagem não estiver mais distorcida, pressione Enter (Conrmar) para salvar os ajustes de
Clock (Relógio)
Clock (Relógio) (frequência de pixels): ajusta o número de pixels rastreados em uma varredura horizontal. Se a frequência não estiver correta, a varredura mostrará faixas verticais e a imagem não terá a largura correta.
Phase (Fase): ajusta a fase do sinal do clock de pixels. Com um ajuste incorreto de fase, a imagem terá interferências horizontais nas imagens mais claras.
6. Pressione para sair do menu da tela (OSD).
Clock (Relógio)
e
Phase (Fase)
e
Phase (Fase).
.
Capítulo 3. 3-4

Instalação manual do driver do monitor

Abaixo estão os passos para a instalação manual do driver do monitor no Microsoft Windows 7 e Microsoft Windows 10.
Instalação do driver do monitor no Windows 7
Para utilizar o recurso Plug and Play no Microsoft Windows 7, faça o seguinte:
1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.
2. Certique-se de que o monitor esteja corretamente conectado.
3. Ligue o monitor e, em seguida, a unidade do sistema. Deixe seu computador iniciar o sistema operacional Windows 7.
4. Localize o driver do monitor correspondente e faça o download para o PC conectado com o monitor (tal como um computador desktop) acessando a página http://support.lenovo.com/ docs/X24-20 do site da Lenovo.
5. Abra a janela
(Iniciar), Control Panel (Painel de controle)
clique no ícone
6. Clique na aba
7. Clique no ícone
8. Selecione a aba
9. Clique no botão
10. Selecione a aba
11. Clique em
tondthedriverprogram(Naveguepelocomputadorparalocalizarodriver)
12. Selecione
da lista de drivers dos dispositivos do computador)
13. Clique no botão e indique o seguinte caminho:
X:\Monitor Drivers\Windows 7
(onde X indica “a pasta na qual o driver baixado está localizado” [tal como um computador desktop]).
14. Selecione o arquivo “
15. Na nova janela, selecione
16. Após concluir a instalação, exclua todos os arquivos baixados e feche todas as janelas.
17. Reinicie o sistema. O sistema selecionará automaticamente a taxa máxima de atualização e os
pers de compatibilidade de cor correspondentes.
Em monitores LCD, diferentemente dos CRT, uma taxa de atualização mais rápida
Nota:
não melhora a qualidade de visualização. A Lenovo recomenda a utilização da resolução 1920 x 1080 com uma taxa de atualização de 60 Hz.
Display Properties (Propriedades de visualização)
Display (Visualização)
Changethedisplaysettings(Alterarasconguraçõesdevisualização)
AdvancedSettings(Conguraçõesavançadas)
Monitor
Properties (Propriedades)
Driver
Update Driver (Atualizar o driver)
Pick from the list of device driver program on the computer (Escolha a partir
Have Disk (com o disco)
.
.
X24-20.inf
X24-20
.
” e clique no botão
e clique em
clicando nos ícones
e
Hardware and Sound (Hardware e sons)
.
.
e, a seguir, clique em
.
. Após clicar no botão
Open (Abrir)
Next (Próximo).
Browse the computer
Browse (Navegar)
. Clique no botão OK.
Start
, e
.
.
, navegue
Capítulo 3. 3-5
Instalação do driver do monitor no Windows 10
Para utilizar o recurso Plug and Play no Microsoft Windows 10, faça o seguinte:
1. Desligue o computador e todos os dispositivos conectados.
2. Certique-se de que o monitor esteja corretamente conectado.
3. Ligue o monitor e, em seguida, a unidade do sistema. Deixe seu computador iniciar o sistema operacional Windows 10.
4. Localize o driver do monitor correspondente e faça o download para o PC conectado com o monitor (tal como um computador desktop) acessando a página http://support.lenovo.com/docs/ X24-20 do site da Lenovo.
5. Na área de trabalho, posicione a seta do mouse no canto inferior direito da tela, selecione
Setting(Conguração)
duplo clique sobre o ícone opção
Display (Visualização)
6. Clique na aba
7. Clique no ícone
8. Selecione a aba
9. Clique no botão
10. Selecione a aba
11. Clique em
tondthedriverprogram(Naveguepelocomputadorparalocalizarodriver)
12. Selecione
da lista de drivers dos dispositivos do computador)
13. Clique no botão a pasta onde os drivers foram baixados.
14. Selecione o arquivo “
15. Na nova janela, selecione
16. Após concluir a instalação, exclua todos os arquivos baixados e feche todas as janelas.
17. Reinicie o sistema. O sistema selecionará a taxa máxima de atualização automaticamente e irá
para os pers de compatibilidade de cor correspondentes da lista.
Em monitores LCD, diferentemente dos CRT, uma taxa de atualização mais rápida
Nota:
não melhora a qualidade de visualização. A Lenovo recomenda a utilização da resolução 1920 x 1080 com uma taxa de atualização de 60 Hz.
Changethedisplaysettings(Alterarasconguraçõesdevisualização)
AdvancedSettings(Conguraçõesavançadas)
Monitor
Properties (Propriedades)
Driver
Update Driver (Atualizar o driver)
Pick from the list of device driver program on the computer (Escolha a partir
Have Disk (com o disco)
, dê um duplo clique em
Hardware and Sound (Hardware e sons)
.
.
.
X24-20.inf
” e clique no botão
X24-20
e clique em
Control Panel (Painel de controle)
.
e, a seguir, clique em
.
. Clique no botão
Open (Abrir)
Next (Próximo).
, e, por m, selecione a
.
Browse the computer
Browse (Navegar)
. Clique no botão OK.
, dê um
.
.
e navegue até
Obtendo assistência personalizada
Se ainda assim você não conseguir resolver o problema, entre em contato com o Centro de Suporte da Lenovo. Para obter mais informações sobre como entrar em contato com Centro de Suporte, consulte “Apêndice A. Assistência e suporte” na página A-1
Capítulo 3. 3-6

Informações sobre a assistência

Deveres do consumidor

A garantia não se aplica a um produto que tenha sido danicado devido a acidente, uso indevido, abuso, instalação imprópria, utilização em desacordo com as especicações e instruções do
produto, desastres naturais ou pessoais, ou alterações ou reparações não autorizadas. A seguir estão alguns exemplos de uso indevido ou de abuso que não são cobertos pela garantia:
Imagens residuais na tela de um monitor CRT. A imagem residual pode ser evitada utilizando uma proteção de tela móvel ou o gerenciamento de energia.
Danos físicos nas tampas, na estrutura, na base e nos cabos.
Riscos ou furos na tela do monitor.

Peças de reposição

As peças listadas a seguir destinam-se ao uso pela assistência da Lenovo ou pelos representantes autorizados da Lenovo, para o suporte à garantia do consumidor. Essas peças destinam-se apenas a operações de reparação. A tabela a seguir mostra as informações sobre o modelo X24-20.
Tabela 3-3. Lista de peças de reposição
NÚMERO DA PEÇA FRU (UNIDADE DE SUBSTITUIÇÃO DE CAMPO)
01YY032
01YY033 X24-20 Cabo DP - DP 61BD Preto Raven
01YY034 X24-20 - Cabo HDMI 61BD Preto Raven
01YY035
54Y8998
DESCRIÇÃO
X24-20 - Monitor de 23,8” FRU (HDMI)
X24-20 - Suporte e base FRU
X24-20 Adaptador de energia de 45W
MTM (Tipo/Modelo do aparelho)
61BD Preto Raven
61BD Preto Raven
61BD Preto Raven
COR
Capítulo 3. 3-7

Apêndice A. Assistência e suporte

As informações a seguir se referem ao suporte técnico disponível para seu produto durante o período da garantia ou durante a duração do seu produto. Consulte a Garantia Limitada Lenovo para uma explicação detalhada dos termos de garantia da Lenovo.

Registrando seu produto

Registre para receber o serviço de assistência e as atualizações de suporte do produto, bem como acessórios e conteúdo de informática gratuitos ou com descontos. Acesse: http://www.lenovo.com/register

Suporte técnico on-line

O suporte técnico on-line estará disponível durante a vida útil do produto em: http://www.lenovo.com/support
A assistência de substituição do produto ou a troca de componentes com defeito também se encontram disponíveis durante o período de garantia. Além disso, se seu produto estiver instalado em um computador Lenovo, será possível receber o serviço de assistência no seu endereço. Um representante do suporte técnico Lenovo poderá ajudá-lo a determinar a melhor alternativa.

Ligação para o suporte técnico

O suporte de instalação e conguração através do Centro de Suporte ao Cliente cará disponível
por até 90 dias após o produto ser retirado do mercado. Depois desse período, o suporte será cancelado ou disponibilizado mediante uma taxa, conforme critério da Lenovo. Um suporte adicional também se encontra disponível através do pagamento de um valor simbólico.
Antes de contatar um representante do suporte técnico Lenovo, observe as seguintes informações disponíveis: nome e número do produto, comprovante de compra, fabricante do computador, modelo, número de série e manual, redação exata de qualquer mensagem de erro, descrição do
problema e informações de conguração de hardware e software do seu sistema.
O representante do suporte técnico poderá pedir para repassar o problema com você enquanto você estiver no computador durante a ligação.
Os números de telefone estão sujeitos a alteração sem noticação. A maioria das atualizações da lista de
telefone do Suporte Lenovo está sempre disponível em: http://www.lenovo.com/support/phone
País ou região Número de telefone
Argentina
Austrália
Áustria
Bélgica
0800-666-0011 (Espanhol e inglês)
1-800-041-267 (Inglês)
0810-100-654 (Para tarifa local) (Alemão)
Serviço de garantia e suporte: 02-339-36-11 (Holandês e francês)
Apêndice A. A-1
País ou região Número de telefone
Bolívia
0800-10-0189 (Espanhol)
Chamadas feitas na região de São Paulo: 11-3889-8986
Brasil
Chamadas feitas fora da região de São Paulo: 0800-701-4815 (Português)
Brunei
Canadá
Disque 800-1111 (Inglês)
1-800-565-3344 (Inglês e francês)
Chile 800-361-213 (Espanhol)
China
China (Hong Kong S.A.R.)
China (Macau S.A.R.)
Colômbia
Costa Rica
Linha de suporte técnico: 400-100-6000 (Mandarim)
(852) 3516-8977 (Cantonês, Inglês e Mandarim)
0800-807 / (852) 3071-3559 (Cantonês, Inglês e Mandarim)
1-800-912-3021 (Espanhol)
0-800-011-1029 (Espanhol)
Croácia
Chipre
República Tcheca
Dinamarca
República Dominicana
Equador
Egito
El Salvador
Estônia
Finlândia
385-1-3033-120 (Croata)
800-92537 (Grego)
800-353-637 (Tcheco)
Serviço de garantia e suporte: 7010-5150 (Dinamarquês)
1-866-434-2080 (Espanhol)
1-800-426911-OPCION 4 (Espanhol)
Primária: 0800-0000-850 Secundária: 0800-0000-744 (Árabe e inglês)
800-6264 (Espanhol)
372-66-0-800 (Estoniano, russo e inglês)
Serviço de garantia e suporte: +358-800-1-4260 (Finlandês)
França
Alemanha
Serviço de garantia e suporte: 0810-631-213 (hardware) (Francês)
Serviço de garantia e suporte: 0800-500-4618 (ligação gratuita) (Alemão)
Apêndice A. A-2
País ou região Número de telefone
Grécia
Guatemala
Honduras
Hungria
Índia
Indonésia
Irlanda
Israel
Itália
Japão
Parceiro Comercial da Lenovo (Grego)
Disque 999-9190, espere pelo operador, e peça para chamar o número 877-404-9661 (Espanhol)
Disque 800-0123 (Espanhol)
+36-13-825-716 (Inglês e húngaro)
Primária: 1800-419-4666 (Tata) Secundária: 1800-3000-8465 (Reliance) E-mail: commercialts@lenovo.com (Inglês e hindi)
1-803-442-425 62 213-002-1090 (São cobradas as tarifas padrão) (Inglês e bahasa indonésio)
Serviço de garantia e suporte: 01-881-1444 (Inglês)
Centro de Serviço Givat Shmuel: +972-3-531-3900 (Hebraico e inglês)
Serviço de garantia e suporte: +39-800-820094 (Italiano)
0120-000-817 (Japonês e inglês)
Cazaquistão
Coreia
Letônia
Lituânia
Luxemburgo
Malásia
Malta
México
Países Baixos
Nova Zelândia
77-273-231-427 (São cobradas as tarifas padrão) (Russo e inglês)
080-513-0880 (Chamada a cobrar) 02-3483-2829 (Ligação paga) (Coreano)
371-6707-360 (Letão, russo e inglês)
(370) 5278 6602 (Italiano, russo e inglês)
ThinkServer e ThinkStation: 352-360-385-343 ThinkCentre e ThinkPad: 352-360-385-222 (Francês)
1-800-88-0013 03-7724-8023 (São cobradas as tarifas padrão) (Inglês)
356-21-445-566 (Inglês, italiano e maltês árabe)
001-866-434-2080 (Espanhol)
020-513-3939 (Holandês)
0508-770-506 (Inglês)
Apêndice A. A-3
País ou região Número de telefone
Nicarágua
Noruega
Panamá
Peru
Filipinas
Polônia
Portugal
Romênia
Rússia
Cingapura
001-800-220-2282 (Espanhol)
8152-1550 (Norueguês)
Centro de Suporte ao Cliente Lenovo: 001-866-434 (ligação gratuita) (Espanhol)
0-800-50-866 OPCION 2 (Espanhol)
1-800-8908-6454 (assinantes GLOBE) 1-800-1441-0719 (assinantes PLDT) (Tagalo e inglês)
Notebooks e tablets com o logotipo Think: 48-22-273-9777 ThinkStation e ThinkServer: 48-22-878-6999 (Polonês e inglês)
808-225-115 (São cobradas as tarifas padrão) (Português)
4-021-224-4015 (Romeno)
+7-499-705-6204 +7-495-240-8558 (São cobradas as tarifas padrão) (Russo)
1-800-415-5529 6818-5315 (São cobradas as tarifas padrão) (Inglês, Mandarim e Malaio)
Eslováquia ThinkStation e ThinkServer: 421-2-4954-5555
Eslovênia
Espanha
Sri Lanka
Suécia
Suíça
Taiwan
386-1-2005-60 (Esloveno)
34-917-147-833 (Espanhol)
9477-7357-123 (Sistemas de Informação Sumathi) (Inglês)
Serviço de garantia e suporte: 077-117-1040 (Sueco)
Serviço de garantia e suporte: 0800-55-54-54 (Alemão, francês e italiano)
0800-000-702 (Mandarim)
001-800-4415-734
Tailândia
(+662) 787-3067 (São cobradas as tarifas padrão) (Tailandês e inglês)
Turquia
444-04-26 (Turco)
Suporte de garantia padrão: 03705-500-900 (Tarifa local)
Reino Unido
Suporte de garantia padrão: 08705-500-900 (Inglês)
Estados Unidos
1-800-426-7378 (Inglês)
Apêndice A. A-4
País ou região Número de telefone
Uruguai
Venezuela
Vietnã
000-411-005-6649 (Espanhol)
0-800-100-2011 (Espanhol)
120-11072 (Ligação gratuita) 84-8-4458-1042 (São cobradas as tarifas padrão) (Vietnamita e inglês)
Apêndice A. A-5

Apêndice B. Avisos

A Lenovo pode não oferecer os produtos, serviços ou recursos mencionados neste documento em todos os países. Consulte o seu representante local da Lenovo para obter informações sobre os produtos e serviços atualmente disponíveis na sua região. Qualquer referência a um produto,
programa ou serviço da Lenovo, não implica ou não signica armar que apenas aquele produto,
programa ou serviço da Lenovo poderá ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço equivalente em termos de funcionalidade e que não infrinja algum direito de propriedade intelectual da Lenovo poderá ser utilizado.
No entanto, é de responsabilidade do usuário avaliar e vericar o funcionamento de qualquer outro
produto, programa ou serviço.
A Lenovo pode ter patentes ou registros de patente pendentes relativos a assuntos mencionados neste documento. O fornecimento deste documento não lhe concede qualquer licença sobre essas patentes. Você poderá enviar pedidos de licenças, por escrito, para:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 Estados Unidos À atenção: Diretor Lenovo de Licenças
A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS DE NÃO VIOLAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Algumas jurisdições não permitem isenção de responsabilidade em relação a garantias explícitas ou implícitas em certas transações e, dessa forma, esta declaração pode não se aplicar a você.
Estas informações podem incluir imprecisões técnicas ou erros tipográcos. Alterações são feitas
periodicamente nas informações aqui descritas e podem ser incorporadas nas novas edições da publicação. A Lenovo poderá realizar melhorias e/ou alterações no(s) produto(s) e/ou programa(s) descrito(s) nesta publicação a qualquer momento e sem qualquer aviso.
Os produtos descritos neste documento não são destinados ao uso em transplantes ou outras aplicações de suporte à vida em que o mau funcionamento possa resultar em lesão ou morte de
pessoas. As informações contidas neste documento não afetam ou alteram as especicações ou a
garantia dos produtos da Lenovo. Nada neste documento deverá servir como uma licença explícita ou implícita, ou para indenização em relação a direitos de propriedade intelectual da Lenovo ou de
terceiros. Todas as informações contidas neste documento foram obtidas em ambientes especícos
e são apresentadas meramente como uma ilustração. Os resultados obtidos em outros ambientes de operação podem variar.
A Lenovo poderá usar ou distribuir qualquer informação fornecida por você de qualquer forma que considerar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com você.
Qualquer referência a sites que não sejam da Lenovo, nesta publicação, é fornecida somente por conveniência e não representa, de qualquer maneira, uma aprovação desses sites. Os materiais desses sites não são parte dos materiais para este produto Lenovo e o uso desses sites será por sua própria conta e risco.
Qualquer dado de desempenho aqui contido foi determinado em um ambiente controlado.
Entretanto, o resultado obtido em outros ambientes de operação poderá variar signicativamente.
Algumas medidas podem ter sido realizadas em sistemas em desenvolvimento e, dessa forma, não há garantia de que tais medidas serão as mesmas nos sistemas normalmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas através de extrapolação. Os resultados efetivos
poderão variar. Os usuários deste documento devem vericar quais são os dados aplicáveis ao seu ambiente especíco.
Apêndice B. B-1

Informações sobre reciclagem

A Lenovo estimula os proprietários de equipamentos de tecnologia da informação (TI) a reciclá­los responsavelmente quando não são mais necessários. A Lenovo oferece diversos programas e serviços para auxiliar os proprietários na reciclagem de seus produtos de TI. Para obter mais informações sobre a reciclagem de produtos Lenovo, acesse:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling
Coleta e reciclagem de um computador ou monitor Lenovo em desuso Se você é funcionário de uma empresa e precisa descartar um computador ou monitor Lenovo que
é propriedade da empresa, deverá fazê-lo em conformidade com a Lei de Promoção da Utilização
Eciente de Recursos. Computadores e monitores são considerados resíduos industriais e devem ser descartados adequadamente por uma empresa encarregada de resíduos industriais e certicada pelo governo local. De acordo com a Lei de Promoção da Utilização Eciente de Recursos, a
Lenovo do Japão fornece, através de seus serviços de coleta de PCs e de reciclagem, a coleta, a reutilização e a reciclagem de computadores e monitores em desuso. Para saber mais, acesse o site da Lenovo em http://www.lenovo.com/recycling/japan. Em conformidade com a Lei de Promoção
da Utilização Eciente de Recursos, o processo de coleta e reciclagem de computadores e
monitores de uso doméstico pelo fabricante foi iniciado no dia 1º de outubro de 2003. Esse serviço é fornecido gratuitamente para computadores de uso doméstico vendidos após 1º de outubro de
2003. Para saber mais, acesse o site da Lenovo em http://www.lenovo.com/recycling/japan.
Descarte dos componentes de informática Lenovo Alguns produtos de informática Lenovo vendidos no Japão podem conter componentes com
metais pesados ou outras substâncias prejudiciais ao meio ambiente. Para descartar adequadamente
os componentes em desuso, tal como uma placa de circuito impresso ou uma unidade, utilize os métodos acima descritos para coletar e reciclar um computador ou monitor.
As informações a seguir são válidas apenas para os estados-membros da UE:
A marca exibida à direita está em conformidade com a Diretiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos 2012/19/UE (REEE). A marca indica que o equipamento NÃO deve ser descartado como resíduo municipal não seletivo, devendo ser utilizados os sistemas de devolução e coleta de acordo com a legislação local.
Apêndice B. B-2

Marcas registradas

Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos, em outros países, ou em ambos:
Lenovo O logotipo Lenovo ThinkCenter ThinkPad ThinkVision
Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft. Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de
serviço de terceiros.

Cabos de alimentação e adaptadores de energia

Utilize apenas os cabos de alimentação e os adaptadores de energia fornecidos pelo fabricante do produto. Não utilize o cabo de alimentação CA em outros dispositivos.
Apêndice B. B-3
Loading...