Lenovo ThinkVision X1 User Guide [bg]

Page 1
ThinkVision X1 

Page 2
Номера на продукти
60E2-GAR1-WW
65BB-GAC1-WW
Второ издание(може 2016)
© Copyright Lenovo 2016.
Продуктите на LENOVO средства и се продават на правителствени учреждения като търговски стоки съгласно дефинициите в 48 C.F.R. 2.101 с условия и ограничения за използване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ОГРАНИЧЕНИ ПРАВА: Ако продуктите се предоставят съгласно договор на Генералн ат а администрация за услуги "GSA" възпроизвеждането им или предоставянето им са предмет на ограниченията, посочени в договор № GS-35F-05925.
, възпроизвеждане и предоставяне.
, данните, компютърните програми или услугите
, използването им,
Page 3

Съдържание

Сведения за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Общи указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Гла ва 1. Първи стъпки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Съдържание на опаковката . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Бележки относно употребата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Представяне на продукта. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Видове настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Наклон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Завъртане на камерата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Управление на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Прорез за фиксиране на кабелите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Настройка на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Свързване и включване на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Регистриране на вашата опция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Гла ва 2. Настройка и използване на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Комфорт и достъпност. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Аранжиране на работното място. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Разположение на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Бързи съвети за здравословни навици на работа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Информация за достъпност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Настройка на образа на екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Използване на бутоните за пряк достъп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Използване на команди на екрана (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Избиране на поддържани режими на дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Принципи на превключване на захранването . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Грижи за вашия монитор
Демонтиране на основата и стойката на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Монтиране към стена (опция). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Гла ва 3. Техническа информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Технически характеристики на монитора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Отстраняване на неизправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Ръчно инсталиране на драйвера за монитора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Инсталиране на драйвера за монитора в Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Инсталиране на драйвера за монитора в Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Допълнителна помощ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Сервизна информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Задължения на клиента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Резервни части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Приложение A. Обслужване и поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Регистриране на вашата опция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Техническа поддръжка онлайн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Телефонна техническа поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Приложение B. Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Информация за рециклиране. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Търговски марки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Съдържание ii
Page 4
ííí

Сведения за безопасност

Общи указания за безопасност

За полезни съвети относно безопасното използване на Вашия компютър посетете:
http://www.lenovo.com/safety
Before installing this product, read the Safety Information.
iii
Page 5

Глава 1. Първи стъпки

HDMI
TYPE-C
TYPE-C to A
Mini DP to DP Adapter
Настоящото Ръководство на потребителя съдържа подробна информация за плоския панелен монитор. За бързи справки, вижте Листовката за настройка, доставена заедно с монитора.

Съдържание на опаковката

Опаковката на продукта трябва да включва следните елементи:
Плосък панелен монитор
Информационна листовка
Стойка
Основа
Адаптер Mini DP към DP
HDMI кабел
•DP кабел
Кабел USB TYPE-C
USB TYPE-C към TYPE-A кабел
Захранващ кабел
Адаптер захранване

Бележки относно употребата

За да настроите монитора, вижте илюстрациите по-долу.
Забележка: Не докосвайте екрана на монитора. Екранът е изработен от стъкло и може да бъде повреден при небрежно боравене и повишен натиск.
1. Внимателно поставете монитора на плоска повърхност.
2. Монтирайте стойката и основата към монитора.
Забележка: За поставяне на механизъм VESA стр. 2-10.
Глава 1. 1-1
, вижте " Монтиране към стена (опция)" на
Page 6

Представяне на продукта

Този раздел съдържа информация относно нагласянето на положението на монитора, настройките на командните бутони и използването на прореза за фиксиране на кабелите.

Видове настройки

Наклон

Илюстрацията по-долу показва колко можете да накланяте монитора.
Глава 1. 1-2
Page 7

Завъртане на камерата

90°
90°
180°
°
180°
90
90
1. Натиснете този бутон, за да се отвори модулът с камерата. Започнете с регулирането на диапазона на завъртане.
2. Илюстрацията по-долу показва пример за диапазона на завъртане на камерата.
180
3. Отворете и затворете капачето на камерата.
Глава 1. 1-3
Page 8
4. Натиснете този клавиш, за да включите/изключите осветлението от камерата.
Ʉɨɧɮɟɪɟɧɬɟɧɜɢɞɟɨ ɪɚɡɝɨɜɨɪ
Ɉɫɜɟɬɥɟɧɢɟ ɧɚɡɚɞɚɱɚ
ȼɢɞɟɨɡɚ ɪɚɛɨɬɧɢɹɩɥɨɬ
5. Вижте илюстрацията по-долу за работещи примери с камерата с много цели.
Глава 1. 1-4
Page 9

Управление на монитора

Отпред на Вашия монитор има бутони, които се използват за настройване на дисплея.
Сведения за използването на тези бутони са дадени в " Настройка на образа на екрана" на стр. 2-3.

Прорез за фиксиране на кабелите

Мониторът има прорез за фиксиране на кабелите - на задната стена на монитора (в долно положение).
Глава 1. 1-5
Page 10

Настройка на монитора

В този раздел е описано как да настроите монитора.

Свързване и включване на монитора

Забележка: Прочетете и запомнете указанията за безопасност на страница iii, преди да
започнете тази процедура.
1. Изключете компютъра си и всички свързани към него устройства; извадете щепсела от контакта.
2. Свържете кабелите според показанието на иконата по-долу.
3. За компютри с HDMI свързване.
Глава 1. 1-6
Page 11
4. За компютри с DisplayPort свързване.
5. За компютри с Mini DisplayPort свързване.
Глава 1. 1-7
Page 12
6. За компютри с USB Type-C свързване.
7. За компютри с USB Type-A свързване.
Глава 1. 1-8
Page 13
8. Свържете аудио кабела на високоговорителя към аудио жака на монитора за предаване на звуков източник от DP, HDMI, TYPE-C или USB. Забележка: Звукът се предава в режими DP, HDMIм TYPE-C.
9. Свържете единия край на USB кабела към изходния USB терминал отстрани на
монитора. Свържете другия край на USB кабела към подходящ USB порт на Вашето устройство. Забележка: На изходящия USB порт няма напреж
ение, когато мониторът е
изключен.
Глава 1. 1-9
Page 14
10. Вкарайте изходния куплунг за прав ток от външното захранващо устройство в
куплунга за захранване на монитора и свържете захранващия кабел към външния захранващ адаптер. Захранващите кабели на адаптера на монитора и на системата трябва да бъдат включени в заземени контакти.
Забележка: Да се използва само подходящ за този уред захранващ ка
бел. Спазв националните разпоредби, отнасящи се до инсталацията и/или оборудването. Да се използват само сертифицирани захранващи кабели с изолация не по-лоша от стандартен гъвкав поливинилхлориден кабел съгласно IEC 60227 (означение
2
H05VV-F 3G 0,75mm
или H05VVH2-F2 3G0,75mm2 ). Може да се използва също
гъвкав кабел от синтетична гума съгласно IEC 60245 (означение H05RR-F 3G
2
0,75mm
).
айте
11. Монтирайте органайзера за кабели, както е показано по-долу.
Глава 1. 1-10
Page 15
12. Вашият монитор разполага с вградени високоговорители с мощност 3W и може да поддържа изходен звук чрез HDMI/DP/TYPE-C/USB.
Можете да натиснете страничния бутон за управление на звука, за да регулирате
звука на високоговорителя.
13. Когато свързвате компютъра си чрез TYPE-C кабел, можете да натиснете USB превключвател и да следвате инструкциите на екранното меню, за да изберете USB2.0 с 4
K2K ка
ртина или USB3.0 с FHD картина.
14. Включете монитора и компютъра.
Глава 1. 1-11
Page 16
15. При инсталиране на драйвер за монитора свалете драйвера, съответстващ на модела на монитора от уеб сайта на Lenovo http://support.lenovo.com/docs/X1A. Вижте в раздел “" Ръчно инсталиране на драйвера за монитора" на стр. 3-5” как да инсталирате драйвера.

Регистриране на вашата опция

Благодарим Ви, че закупихте този продукт на Lenovo™. Моля, отделете няколко минути, за да регистрирате продукта и да ни дадете информация, която ще помогне на Lenovo да Ви служи по-добре в бъдеще. Информацията, която предоставяте, е ценна за разработването на продукти и услуги, които са важни за Вас, както и за разработването
ни за комуникиране с Вас. Регистрирайте избора си на следната уеб
на нови на страница:
http://www.lenovo.com/register
Lenovo ще Ви изпраща информация и актуализации за продукта, който сте регистрирали
освен ако не сте отбелязали в Интернет въпросника, че не желаете да получавате допълнителна информация.
чи
Глава 1. 1-12
Page 17

Глава 2. Настройка и използване на монитора

В този раздел са дадени указания за настройване и използване на монитора.

Комфорт и достъпност

Добрите ергономични решения са важни за постигане на максимална полза от вашия компютър и избягване на дискомфорта. Подредете работното си място и използваните устройства според индивидуалните си нужди и вида на извършваните дейности. Освен това поддържайте здравословни навици на работа, за да имате максимална производителност и удобство при използване на компютъра. По-по по тези въпроси ще намерите на уеб страницата Здравословна работа с компютър на:
http://www.lenovo.com/healthycomputing/.

Аранжиране на работното място

Поставете монитора на място с височина и размери, подходящи за удобна работа. Организирайте работното си място така, че то да съответства на начина на използване на
материалите и оборудването. Поддържайте чистота на работното си място, осигурете място за необходимите материали и разположете най-често използваните неща, например мишката и телефона, удобно и по
Разположението и настройката на оборудването играят важна роля за определяне стойката ви при работа. По-долу е описано как да оптимизирате разположението на оборудването за постигане и поддържане на добра стойка при работа.
д ръка.
дробна информация

Разположение на монитора

Разположете и настройте монитора на компютъра за удобно ползване, като вземете предвид следните съображения:
Разстояние до очите: Оптималното разстояние за гледане на монитори варира от около 510mm до 760mm (от 20 до 30 in) и може да се различава при различна околна светлина и по различно време на деня. Можете да променяте разстоянието, като местите монитора, ка най-удобната за вас дистанция.
Височина на монитора: Разположете монитора така, че главата и шията ви да са в удобно и неутрално (вертикално или изправено) положение. Ако мониторът не се регулира по височина, може да се наложи да поставите книги или др предмети под стойката на монитора за постигане на желаната височина. Общ принцип е мониторът да се разположи така, че горният ръб на екрана да е на линията на погледа Ви или малко под нея, когато сте седнали удобно. Освен това да се оптимизира височината на монитора - линията от то на екрана да съответства на предпочитанията ви за зрителна дистанция и удобство, при очни мускули в отпуснато състояние.
Наклон: Нагласете наклона на монитора за оптимално виждане на показваното на екрана и за постигане на предпочитаното положение на главата и шията.
Общи указания за положение: Разположете монит отблясък или отражение на екрана от горното осветление или от близките прозорци.
По-долу са дадени някои съвети за удобно ползване на монитора:
Използвайте осветление, подходящо за типа извършвана от Вас работа.
то променяте стойката си или като измествате стола. Подберете
уги стабилни
чката между очите до центъра
ора си така, че да избегнете
Глава 2. 2-1
Page 18
Използвайте командите за яркост, контраст и изображение, ако има такива, за оптимизиране изображението на екрана съобразно с визуалните си предпочитания.
Поддържайте монитора си чист, за да можете да се съсредоточите върху съдържанието на екрана.
Изискващите концентрация и продължителни зрителни дейности уморяват очите. Трябва периодично да поглеждате встрани от екрана, като фок далечен обект, за да отпуснете очните мускули. При въпроси за умората на очите или визуалния дискомфорт се консултирайте със очен лекар.

Бързи съвети за здравословни навици на работа

Следната информация е обобщение на някои важни фактори, които трябва да имате предвид, за да поддържате своя комфорт и производителност при използване на компютъра.
Добрата стойка започва с настройката на оборудването: Подреждането на работното място и настройката на компютърните устройства оказват голямо влияние на стойката Ви при работа с ком пют ъра. Задължително е да оптимиз положението на устройствата, следвайки указанията в “Аранжиране на работното място” на стр. 2-1, за да поддържате уд обна и производителна стойка. Не пропускайте да използвате всички възможности за настройка на компютърните компоненти и офис мебелите за най-добро напасване по сегашните ви предпочитания и при бъдещи промени на пре
Миним дискомфорт: Колкото по-дълго седите при работа с компютъра, толкова по-важно е
спазването на правилна работна стойка. Избягвайте седенето в една и съща поза продължително време. Променяйте периодично стойката си, макар и минимално, за да отложите евентуалната поява на чув възможностите за регулиране на офис мебелите и оборудването за постигане на възможно най-комфо ртна поза.
Кратките периодични почивки спомагат за по-здравословна работа: Тъй като работата с компютър е предимно статична дейност, особено важно е да правите кратки почивки по време на работа. Периодично се изправ разхождайте се за глътка вода и по други начини се откъсвайте от компютъра . Кратката почивка при работа дава на тялото своевременна промяна на стойката и поддържа комфорта и производителността през цялото работно време.
ални изменения на позата могат да предотвратят появата на
дпочитанията.
ство за не
удобство. Използвайте
усирате пог
протягайте се,
яйте,
леда си на по-
рате мястото и
и

Информация за достъпност

Lenovo желае да предложи по-голям достъп до информация и технологии на хора с увреждания. С помощни технологии потребителите имат достъп до информация по начин, съобразен с тяхното увреждане. Някои технологии вече са включени в операционната система; други могат да бъдат закупени чрез представители или са достъпни на адрес:
https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Глава 2. 2-2
Page 19

Настройка на образа на екрана

В този раздел са описани функциите за настройване на образа на монитора.

Използване на бутоните за пряк достъп

Командните бутони с пряк достъп могат да бъдат използвани, когато екранното меню не е изведено.
Таблица 2.1 Командни бутони с пряк достъп
Икона Команда Описание
Microphone Mute/Un-mute Control (Микрофон без
1
2
звук/Със звук)
DDC-CI
Exit (Изход) Излизане от менюто
Speaker mute control (Изключване на
звука на високоговорителя)
Decrease (Намаляване)/ Left (наляво)
Включване/изключване на вградени микрофони
Натиснете и задръжте за 10 секунди, за да активирате или деактивирате функцията DDC-CI
Включване/изключване на високоговорителя
Клавиш за преглед наляво За намаляване на стойността в лентата за
ройка/фина настройка
наст Натиснете, за да отидете на последния елемент
Brightness (Яркост)
3
4
5
6
Increase (Увеличаване)/Up (нагоре)
Menu (Меню)
Enter (Вход)
USB switch button (USB превключвател)
Volume Up/Down (Усилване/намаля
ване на звука)
Директен достъп до настройката на яркостта.
Клавиш за преглед надясно За увеличаване на стойността в лентата за
настройка/фина настройка Натиснете, за да отидете на следващ елемент
За отваряне на менюто на екранния дисплей
тиснете , за да потвърдите избора
На Ако натиснете и задършите за 10 секунди, менюто ще
се заключи/отключи
Пряк достъп до менюто за избор на източник (без синхронизиране , без кабели или иконо мичен режим )
Натиснете, за да отидете до следващото ниво в основното меню/подменюто или до предишно ниво в лентата с настройки.
Превключвайте режими USB между 2,0 и 3,0 в източник USB Type-C
тиснете за усилване/намаляване на силата на звука
На на високоговорителя
.
Глава 2. 2-3
Page 20

Използване на команди на екрана (OSD)

Exit
Adjusts overall screen Brightness/Contrast/DCR
OK
За да конфигурирате настройки, можете да видите потребителските контроли от екранното меню.
За да използвате бутоните:
1. Натиснете
2. Използвайте
, за да отворите екранното меню.
или за преместване по иконите. Изберете икона и натиснете
за достъп до функцията. Ако се отвори подменю, за придвижване между опциите се използват или
3. Натиснете
4. Натиснете и задръжте случайни промени на настройките на OSD. Натиснете и задръжте
или , после натиснете за избор на тази функция. Използвайте
за желаните настройки. Натиснете за запаметяване.
, за да се върнете назад през подменютата и за излизане от меню OSD.
10 секунди за заключване на OSD. Така се предпазвате от
10 секунди, за
да отключите OSD и да разрешите настройките през OSD.
5. Активира DDC/CI по подразбиране. Използвайте бутона Изход от екранното меню, натиснете и задръжте бутона
10 секунди, за да деактивирате/разрешите
функцията DDC/CI. На екрана се извежда "DDC/CI disable (DDC/CI деактивирана)".
Глава 2. 2-4
Page 21
Таблица 2.2 OSD функции
Икона OSD в
главното меню Подменю Описание
Brightness (Яркост) Настройване яркостта на
целия екран
Contrast (Контраст) Настройване разликата между
Brightness
(Яркост)/Contrast
(Контраст)/DCR
Low Blue Light
(Слаба синя
DCR (Динамично
контрастно
съотношение)
светли и тъмни зони Разрешава динамичното
контрастно съотношение.
Изберете дали да разрешите Слаба синя светлина
светлина) Enable Low Blue Light
(Разреши Слаба синя
светлина)
Изберете дали да забраните или пуснете Слаба синя
Disable Low Blue
светлина
Light (Забрани Слаба
синя свет
лина)
Color (Цвят) Настройва интензитета
начервено, зелено и синьо.
Image Properties
(Характеристики на
образа)
Preset mode (Режим с предварително задаване)
Neutral (Неутрално)
•sRGB
Reddish (Червеникаво)
Bluish (Синкаво)
Команди и настройки
Всички входове
Custom (Индивидуален)
•Red (Червено): Увел ич ав а
или намалява наситеността на 'червеното' в изображението.
•Green (Зелено): Увеличава или намалява наситеността на ' зелено
то'
в изображението.
•Blue (Синьо): Ув ел ич ава или намалява наситеността на 'синьото' в изображението.
•Save (Запаметяване): Записва избраните от потребителя цветове.
Глава 2. 2-5
Page 22
Таблица 2.2 OSD функции
Икона OSD в
главното меню Подменю Описание
Input signal (Входен
сигнал)
Image Properties
(Характеристики на
образа)
Този монитор може да приема видео сигнал от три различни конектора. Повечето настолни компютри използват аналогов конекто р. Изберете цифров сигнал в контроли те на екранното меню, когато използвате DP/HDMI/USB
TYPE-C конекто р.
- Изберете 1-DP (цифров)
- Изберете 2-HDMI (цифров)
- Изберете 3-USB TYPE-C
Scaling (Мащабиране)• Избор на тип мащабиран
образ.
Original AR (Оригинални
пропорции): Същите пропорции като на входния сигнал
Full Screen (Цял екран): Разпъва изображението на цял екран.
Over Drive
(повишаване)
Information
(Информация)
Options (Опции)
On (Включено)
•Off (Изключено)
Показва разделителна способност, честота на опресняване и подробности запродукта.
Забележка: От този екран не могат да се правят промени на настройките.
Manu Languag
на менюто)
(Език
Промяна на езика на менюто.
Забележка: Изборът на език
e
засяга само езика на OSD. Той не въздейства на програмите, използвани в компютъра.
Команди и настройки
Всички входове
Глава 2. 2-6
Page 23
Таблица 2.2 OSD функции
Икона OSD в
главното меню Подменю Описание
Menu Position
(Позиция на менюто)
Options (Опции)
Променя местоположението на менюто.
Default (По подразбиране)
Настройката по подразбиране връща позицията на менюто към тази по подразбиране.
Custom (Индивидуален)
Horizontal (Хоризонтална): Променя
хоризонталното положение на OSD.
Vertical (Вертикална): Променя вертикалното положение на OSD.
Save (Запис)
Запазва позициите, избрани от потребителя.
Factory default
Cancel (Отмяна) (Фабрични настройки)
Accessibility
стъпност)
о
(Д
Reset (Възстановяване)
Променя скоростта на
повтаряне на бутон а и времето
за деактивиране на менюто.
Команди и настройки
Всички входове
DP Select
(Избор на DP (ОД))
Button repeat rate (Скорост на
повтаряне за бутон)
•Off (Изключено)
Default (По подразбиране)
•Slow (Бавно)
Menu time out
(Прекъсване на менюто):
Задава периода, през който
екранното меню отава активно
по време на неактивност.
Изберете DP 1.1 или 1.2.
DP 1.1
DP 1.2
Глава 2. 2-7
Page 24

Избиране на поддържани режими на дисплея

Режимът на дисплея на монитора се управлява от компютъра. Вижте документацията на компютъра си за повече подробности относно смяната на видео режимите.
Размерът на изображението, позицията и формата му могат да се променят при промяна на видео режима. Това е нормално, и изображението може да бъде пренастроено посредством автоматична настройка и орг
За разлика от традиционните монитори с CRT, изискващи висока скорост на обновяване с цел минимизиране на примигването, при технологията LCD или Flat Panel няма примигване.
Забележка: Ако системата Ви е била използвана със CRT монитор преди и в момента е конфигурирана на режим извън обхвата на сегашния Ви монитор, ще тр свържете CRT монитора временно, докато не конфигурирате системата отново; препоръчваме Ви да използвате 3840 x 2160 на 60 Hz, което е основната резолюция на монитора.
Показаните по-долу видео режими са оптимизирани фабрично.
Таблица 2.3 Фабрично настроени режими на изображението
Тайминг Скорост на опресняване (Hz)
640x350 70 Hz
720x400 70 Hz
аните за управление на изображението.
ябва отново да
640x480 60Hz
800x600 60 Hz
1024x768 60 Hz
1152x864 75 Hz
1280x720 60 Hz
1280x768 60Hz
1280x800 60 Hz
1280x1024 60 Hz
1366x768 60Hz
1440x900 60 Hz
1440x900 60 Hz-R
1600x900 60 Hz
1680x1050 60 Hz
1920x1080 60 Hz-R
1920x1200 60 Hz
3840x2160 30 Hz
3840x2160 60 Hz
Глава 2. 2-8
Page 25

Принципи на превключване на захранването

Превключването на захранването се активира, когато компютърът констатира, че не сте използвали мишката или клавиатурата през зададения от вас период. Има няколко състояния, както са описани в таблицата по-долу.
За оптимална производителност изключвайте монитора в края на работния ден или ако планирате да не го използвате продължително време.
Таблица 2.4 Ин
дикатор на захранването
Индикатор на
Състояние
Включено Зелено Нормално
Гото вно ст/ЗадържанеКехлибарено Празно Натиснете някой
Изключено Изключено Празно Натиснете бутона
захранването Екран
Подновяване на работа Съответствие
клавиш или преместете мишката
Възмож но е кратко забавяне преди появяване на изображението.
Забележка: Реж имът на готовност се активира и при липса на сигнал към монитора.
за включване/изклю чване
Възмож но е кратко забавяне преди появяване на изображението.
ENERGY STAR
ENERGY ST
AR
Глава 2. 2-9
Page 26

Грижи за вашия монитор

Задължително изключете захранването преди да всяка дейност по поддръжка на монитора.
Забранено е:
Мокренето на монитора с вода или други течности.
Използването на разтворители или абразивни пасти.
Използването на леснозапалими почистващи препарати за монитора и други електроуреди.
Допирането до повърхността на екрана на остри или абразивни предмети. Това може да п
Използването на почистващи препарати, съдържащи антистатичен разтвор или подобни добавки. Това може да повреди покритието на екрана.
Допуска се:
С леко навлажнена с вода мека кърпа да се избърсват внимателно капаците и екрана.
За премахване на замърсявания или отпечатъци от пръсти да се изп
кърпа с малко неутрален почистващ препарат.
ричини постоянна повреда на екрана.

Демонтиране на основата и стойката на монитора

олва влажна
Стъпка 1: Поставете монитора на мека и равна повърхност. Стъпка 2: Отстранете стойката и основата от монитора.

Монтиране към стена (опция)

Вижте указанията в комплекта на стойката за стена. За монтиране на настолния LCD дисплей на стената да се направи следното:
Стъпка 1: Проверете дали захранването е изключено, след това изключете захранващия кабел от контакта.
Стъпка 2: Поставете LCD дисплея с лице надолу върху кърпа или одеало. Стъпка 3: Отстранете основата от монитора. Вижте "Демонтиране на основата и
ойката на монитора".
ст
Глава 2. 2-10
Page 27
Стъпка 4: Прикрепете скобата от комплекта за стена, съвместим с VESA (разстояние
VESA hole
100mm x100mm), с помощта на болтове за монтиране VESA M4 x 10 mm.
Стъпка 5: Поставете LCD дисплея на стената, като следвате инструкциите към стенната стойка.
Използвайте само стойки за стена, одобрени от UL за минимално тегло: 8 kg
Глава 2. 2-11
Page 28

Глава 3. Техническа информация

Този раздел съдържа характеристики на монитора, инструкции за ръчно инсталиране на драйвера на монитора, указания за отстраняване на неизправности и сервизна информация.

Технически характеристики на монитора

Таблица 3.1 Технически характеристики на монитор за типов модел 60E2-GAR1- WW/65BB-GAC1-WW
Размери Дълбочина
Височина
Широчина
Панел Размер
Задно осветяване
Пропорции
Стойка Наклон Диапазон: -5° ~ 22°
Стойка VESA Поддържана
Изображение Размер на видимото
изображение
Максимална височина
Максимална широчина
Стъпка между пикселите
AC/DC адаптер Модел
Търговска марка
270,0 mm (10,63 инча.)
491,4 mm (19,35 инча.)
614,5 mm (24,19 инча.)
27 инча.
Индикатор
16:9
100 mm x 100 mm (3,94 инча x 3,94 инча)
684,7mm (27 инча)
335,66mm (13,2 инча)
596,74mm ( 23,49 инча)
0,15mm (0,01 инча)
ADL135NDC3A
Delta
Консумирана мощност
Забележка: Данните за консумацията на енергия се отнасят за монитора и за източника на енергия
Оценка
Нормална работа
Гото вно ст/Задържане
Off (Изключено)
Входна мощност: 100-240V~, 50-60Hz,
1,5A
Изход: 20V
<40W
<0,5W
<0,5W
, 6,75A
Глава 3. 3-1
Page 29
Таблица 3.1 Технически характеристики на монитор за типов модел 60E2-GAR1- WW/65BB-GAC1-WW
Видео вход (DP) Интерфейс
Входен сигнал
Хоризонтална адресируемост
Вертикална адресируемост
Тактова честота
Видео сигнал (HDMI) Интерфейс
Входен сигнал
Хоризонтална адресируемост
Вертикална адресируемост
Тактова честота
Видео вход (USB TYPE-C) Интерфейс
Входен сигнал
DP
VESA TMDS (Panel Link™)
3840 пиксела (макс.)
--
2160 реда (макс.)
600 MHz
HDMI
VESA TMDS (Panel Link™)
3840 пиксела (макс.)
--
2160 реда (макс.)
600 MHz
USB TYPE-C
VESA TMDS (Panel Link™)
Хоризонтална адресируемост
Вертикална адресируемост
Тактова честота
Комуникации VESA DDC CI
Поддържани екранни режими
Температура Работна
Влажност Работна
Хоризонтална честота
ртикална честота
Ве
Собствена разделителна способност
При съхранение
При транспортиране
При съхранение
При транспортиране
3840 пиксела (макс.)
--
2160 реда (макс.)
600 MHz
24 kHz - 140 kHz
23 Hz - 80 Hz
3840 x 2160 при 60 Hz
0° - 45° C (32° - 113° F)
-20° - 60° C (-4° - 140° F)
-20° - 60° C (-4° - 140° F)
10% до 80% без кондензация
5% до 95% без кондензация
5% до 95% без кондензация
Глава 3. 3-2
Page 30

Отстраняване на неизправности

Ако възникнат проблеми при настройването или използването на монитора, първо опитайте да ги решите самостоятелно. Преди да се обадите на продавача или на фирмата Lenovo, изпробвайте посочените действия за конкретния проблем.
Таблица 3.2 Отстраняване на неизправности
Проблем Възможна причина Препоръчвано действие Справка
Думите "Извън обхват" се появяват на екрана и индикаторът на захранването започва да мига в зелено.
Качеството на изображението е неприемливо.
Индикаторът на захранването не свети и няма
ображ
из
Екранът е черен, а индикаторът на захранването е кехлибарен.
ение.
Системата е настроена на видео режим, който не се поддържа от монитора.
Кабелът за видео сигнала не е добре свързан с монитора или системата.
Възможно е настройките за цвят да са неподходящи.
Захранването на
Захранващият
Няма напрежение
Мониторът е в режим Гот о в н о ст /Прекъсване
.
монитора не е включено.
кабел е хлабав или откачен.
на контакта.
Ако сте подменили стар монитор, свържете го отново и настройте видео режим в разрешения обхват на вашия нов монитор.
истема
Ако изпо под Windows, рестартирайте я в "safe mode" и изберете поддържан от комп ютъра видео режим.
Ако проблемът не е отстранен, свържете се с Центъра за поддръжка.
Пров куплунзите на кабела за сигнала са правилно поставени към системата и към монитора.
Изберете други цветови настройки от меню OSD.
Убедете се, че
Проверете дали в
Включете монитора.
Използвайте друг
Използвайте друг
Натиснете произволен
Проверете
лзвате с
ер
ете дали
захранващият кабел е правилно съединен.
контакта има напрежение.
захранващ кабел.
контакт за захранване.
клавиш или преместете мишката, за да подновите работата.
настройките на превключване на захранването на компютъ ра.
“Избиране на поддържани режими на дисплея” на стр.
2-8
Свързване и
включване на монитора” на стр. 1-6
“Настройка на образа на екрана” на стр. 2-3
“Свързване и включване на мо
ниторана стр. 1-6
“Принципи на превключване на захранването” на стр.
2-9
Глава 3. 3-3
Page 31
Таблица 3.2 Отстраняване на неизправности
Проблем Възможна причина Препоръчвано действие Справка
Индикаторът на захранването е оранжев, но няма образ.
Кабелът за видео сигнал е хлабав или откачен от системата или от монитора.
Проверете дали кабелът за видео сигнал е свързан правилно със системата.
“Свързване и включване на монитора” на стр. 1-6
Един или няколко пиксела изглеждат обезцветени.
Размазани редове в
ст или
тек замъглено изображение.
Хоризонтални и ли вертикални черти през изображение то.
Яркостта и контрастът на монитора са на най­ниското си ниво.
Тов а е характеристика на LCD технологията, но не е LCD дефект.
Настройките на изображението не са оптимизирани.
Настройката за Свойства на дисплея на системата ви не е била оптимизирана.
Настро
йте яркостта и
контраста в OSD менюто.
Ако липсват повече от пет пиксела, свържете се с Центъра за поддръжка.
Настройте разделителната способност на системата си да съответства на собствената разделителна способност за този монитор: 3840 x 2160 при
60 Hz.
Изпълнете автоматичната настройка на изображение. Ако автоматичната настройка на изображение не помогне, изпълнете ръчна настройка на изображението.
Когато работите в собствената резолюция на монитора, е възможно да откриете допълнително подобрения при настройката на Dots Per
Inch (DPI) на системата ви.
Настройка на образа
на екрана” на стр. 2-3
Приложение A.“Обслужване и поддръжка” на стр.
A-1
Настройка на образа
на екран
ана стр. 2-3
“Избиране на поддържани режими на дисплея” на стр.
2-8
Вижте раз
дела
Advanced на Display properties за системата ви.
Глава 3. 3-4
Page 32

Ръчно инсталиране на драйвера за монитора

По-долу са стъпките за ръчно инсталиране на драйвера на монитора в Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 10.
Инсталиране на драйвера за монитора в Windows 7
За да използвате функцията Plug and Play на Microsoft Windows 7, направете следното:
1. Изключете компютъра и всички свързани устройства.
2. Проверете дали мониторът е свързан правилно.
3. Включете монитора и после системното устройство. Изчакайте системата да стартира Windows 7.
4. От уеб сайта на Lenovo http://support.lenovo.com/docs/X1A намерете съответния
драйвер за монитора и го свалете на ком пют ъра, към ко йто е свързани мониторът
о
(например наст
5. Отворете прозореца Display Properties (Свойства на дисплея) като натиснете Start
(Старт), Control Panel (Конт ролен панел) и иконата Hardware and Sound (Хардуер и звук). После щракнете върху иконата Display (Дисплей).
6. Щракнете на етикета Change the display settings (Промяна настройки на дисплея).
7. Щракнете на икона Advanced Settings (Разширени настройки).
8. Щракнете на Monitor (Монитор).
9. Щракнете на бутона Pr
10. Щракнете въ
11. Щракнете на Update Driver (Обновяване на драйвер), след това на Browse the
computer to find the driver program (Преглед на компютъра за откриване на драйверната програма).
12. Изберете Pick from the list of device driver program on the computer (Избор от списъка с драйвери на устройства в компютъра).
13. Щракнете върху бутона Have Disk (Имам диск). Натиснете бутона Browse (Преглед) и отидете в ка X:\Monitor Driv
(където X сочи "папката, в която се намира сваленият драйвер" (например на работния плот)).
14. Изберете фала "lenx1a.inf" и ще отидем да го вземем. Натиснете Open (бутона) Отворете! Щракнете върху бутон OK.
15. В новия прозорец изберете LEN X1A и щракнете Next (Следващ).
16. След завършване на инсталирането изтрийте всички свалени фай всички прозорци.
17. Рестартирайте системата. Системата автоматично ще избере максималната честота на обновяване и съответстващите цветови профили (Color Matching Profiles).
Забележка: При LCD мониторите, за разлика от тези с катодна тръба, по-високата честота на обновяване не повишава качеството на изображението. Lenovo препоръчва или 3840 x 2160 при честота на обновяване 60 Hz, или 640 x 480 при честота на обновяване 60 Hz.
лен).
operties (Свойства).
рху Driver (Драйвер).
талог:
ers\Windows 7
лове и за
творете
Глава 3. 3-5
Page 33
Инсталиране на драйвера за монитора в Windows 10
За да използвате функцията Plug and Play на Microsoft Windows 10, направете следното:
1. Изключете компютъра и всички свързани устройства.
2. Проверете дали мониторът е свързан правилно.
3. Включете монитора и после системното устройство. Изчакайте системата да стартира Windows 10.
4. От уеб сайта на Lenovo http://support.lenovo.com/docs/X1A намерете съответния драйвер за монитора и го свалете на ком пют ъра, към ко йто е свързани мониторът (например насто
5. В Работен плот преместете мишката в долния ляв ъгъл на екрана, щракнете с десния
бутон и изберете Control Panel (Контролен панел), след което щракнете върху иконата Display (Дисплей).
6. Щракнете на етикета Change the display settings (Промяна настройки на дисплея).
7. Щракнете на икона Advanced Settings (Разширени настройки).
8. Щракнете на Monitor (Монитор).
9. Щракнете на бу
10. Щракнете върху Driver (Драйвер).
11. Щракнете на Update Driver (Обновяване на драйвер), след това на Browse the
computer to find the driver program (Преглед на компютъра за откриване на драйверната програма).
12. Изберете Pick from the list of device driver program on the computer (Избор от списъка с драйвери на устройства в компютъра).
13. Щракнете върху бутона Have Disk (Имам диск). Натиснете бутона Browse (Преглед) и от X:\Monitor Drivers\Windows 10
(където X сочи "папката, в която се намира сваленият драйвер" (например на работния плот)).
14. Изберете фала "lenx1a.inf" и ще отидем да го вземем. Натиснете Open (бутона) Отворете! Щракнете върху бутон OK.
15. В новия прозорец изберете LEN X1A и щракнете Next (Следващ).
16. След завършване на инсталирането изтрийте всич всички прозорци.
17. Рестартирайте системата. Системата автоматично ще избере максималната честота на обновяване и съответстващите цветови профили (Color Matching Profiles).
Забележка: При LCD мониторите, за разлика от тези с катодна тръба, по-високата честота на обновяване не повишава качеството на изображението. Lenovo препоръчва или 3840 x 2160 при честота на обновяване 60 Hz, или 640 x 480 при честота на
б
новяване 60 Hz.
о
лен).
она Properties (Свойства).
т
идете в ка
талог:
ки св
алени файлове и затворете
Допълнителна помощ
Ако все още не можете да решите проблема, свържете се с центъра за обслужване на клиенти на Lenovo. За повече информация относно това как да се свържете с центъра за поддръжка, вижте Приложение A.“Обслужване и поддръжка” на стр. A-1
Глава 3. 3-6
Page 34

Сервизна информация

Задължения на клиента

Тази гаранция не се отнася за продукти, които са повредени в следствие на злополука, злоупотреба, неправилна употреба, неправилна инсталация, употреба, различна от посочената в спецификациите и инструкциите на продукта, природни бедствия и неодобрени промени, поправки и модификации.
По-долу можете да видите примери за неправилна употреба, които не се покриват от
цията:
гаран
Прегаряне на екрана на CR използва скрийнсейвър или управлението на енергията.
Физическа повреда на корпуса, основата и кабелите.
Драскотини или дупчици на екрана.

Резервни части

Таблица 3.3 Следните резервни части се използват от сервиза на Lenovo или от дилъри, одобрени от Lenovo, при изпълнение на гаранцията. Частите са сам за поправка. В таблицата по-долу е дадена информация за модел 60E2-GAR1-WW/65BB-GAC1-WW.
T монитор. Прегаряне, което може да се избегне като се
Таблица 3.4 Списък с резервни части
FRU (СМЕНЯЕМИ
НА МЯСТО ЧАСТИ)
НОМЕР НА ЧАСТ
00PC078
00PC079
00PC080
00PC081
00PC092
00PC093
00PC084
00PC085
ОПИСАНИЕ Машина, тип, модел
X1 - 27" FRU монитор (HDMI)
HDMI-HDMI
X1 (1,8m, RoHS)
X1 DP-DP кабел (1,8m, RoHS)
Адаптер X1 mDP-DP 60E2 Гарваново
Кабел X1 USB Type-C към Type-C
Кабел X1 USB Type-A към Type-C
X1 - FRU база 60E2 Гарваново
Захранващ адаптер X1
- Delta 135W
(1,8m)
(1,8m)
кабел
ЦВЯТ
(мтм)
60E2 Гарваново
черно
60E2 Гарваново
черно
60E2 Гарваново
черно
черно
60E2 Гарваново
черно
60E2 Гарваново
черно
черно
60E2 Гарваново
черно
Глава 3. 3-7
Page 35

Приложение A. Обслужване и поддръжка

Дадената по-долу информация описва техническата поддръжка, предлагана през гаранционния период на закупения продукт или през целия жизнен цикъл на продукта. В ограничената гаранция (Lenovo Limited Warranty) ще намерите пълно обяснение на гаранционните условия на Lenovo.
Регистриране на вашата опция
Регистрирайте се, за да получите достъп до най-новите варианти за обслужване и поддръжка, както и безплатни или на преференциални цени компютърни принадлежности и данни. Посетете: http://www.lenovo.com/register
Техническа поддръжка онлайн
Техническата поддръжка онлайн е осигурена през целия жизнен цикъл на продукта на: http://www.lenovo.com/support
През гаранционния период е осигурена също помощ за замяна на продукта или подмяна на дефектни компоненти. Освен това, ако вашата опция е инсталирана на компютър Lenovo, можете да получите право за обслужване на място. Представителят на Lenovo за техническа поддръжка мо
же да ви помогне да изберете най-добрия вариант.
Телефонна техническа поддръжка
Поддръжката за инсталиране и конфигуриране от Центъра за клиентско обслужване (Customer Support Center) ще бъде достъпна 90 дни след изтегляне на опцията от пазара.
След това поддръжката ще бъде прекратена или предлагана срещу заплащане, по усмотрение на Lenovo. Предлага се също допълнителна поддръжка срещу номинална такса.
Преди да се свържете с представителя на Lenovo за техническа поддържка, о следната информация: име и номер на опцията, документ за покупка, производител на компютъра, модел, сериен номер и ръководство, точното съдържание на всички съобщения за грешки, описание на проблема, както и информация за хардуерната и софтуерна конфигурация на вашата система.
Представителят за техническа поддръжка може да поиска да повторите действият възникналия проблем, като работите с компютъра по време на разговора.
Телефонните номера могат да бъдат променяни без предупреждение. Актуализираният списък на службите за поддържка на Lenovo е постоянно достъпен на адрес:
http://consumersupport.lenovo.com
Страна или регион Телефонен номер
Аржентина 0800-666-0011
(Испански, английски)
Австралия 1-800-041-267
(английски)
Австрия 0810-100-654 (местна цена)
(немски)
сигурете си
а по
Приложение A. A-1
Page 36
Страна или регион Телефонен номер
Белгия Гаранционен сервиз и поддръжка: 02-339-36-11
(холандски, френски)
Боливия 0800-10-0189
(испански)
Бразилия Повиквания от региона на Сан Паулу 11-3889-8986
Повиквания извън региона на Сан Паулу 0800-701-4815 (португалски)
Бруней Дар-ес-Салам Наберете 800-1111
(английски)
Канада 1-800-565-3344
(английски, френски)
Чили 800-361-213
(испански)
Китай Номер за техническа поддръжка 400-100-6000
(мандарин)
Китай
(Хонконг, специален
(852) 3516-8977 (кантонски, английски, мандарин)
административен район)
ай
Кит
(Macau S.A.R.)
0800-807 / (852) 3071-3559 (кантонски, английски, мандарин)
Колумбия 1-800-912-3021
(испански)
Коста Рика 0-800-011-1029
(испански)
Хърватия 385-1-3033-120
(хърватски)
Кипър 800-92537
(гръцки)
Република Чехия 800-353-637
(чешки)
Дания Гаранционен сервиз и поддръжка: 7010-5150
(датски)
Доминиканска република 1-866-434-2080
(испански)
Еквадор 1-800-426911-опция 4
(испански)
Египет Първичен 0800-0000-850
Вторичен 0800-0000-744 (арабски английски)
Ел Салвадор 800-6264
(испански)
Естония 372-66-0-800
(естонски, руски, английски)
Финландия Гаранционен сервиз и по
ддръжка: +358-800-1-4260
(фински)
Франция Гаранционен сервиз и поддръжка: 0810-631-213 (хардуер)
(Френски език)
Приложение A. A-2
Page 37
Страна или регион Телефонен номер
Гер мания Гаранционен сервиз и поддръжка: 0800-500-4618 (градски)
(немски)
Гърция Бизнес партньор на Lenovo
(гръцки)
Гватемала Наберете 999-9190, изчакайте оператора и поискайте 877-404-9661
(испански)
Хондурас Наберете 800-0123
(испански)
Унгари я +36-13-825-716
(английски, унгарски)
Индия Първичен 1800-419-4666 (тата)
Вторичен 1800-3000-8465 (доверие) Е-поща: commercialts@lenovo.com (английски и хинди)
Индонезия 1-803-442-425
62 213-002-1090 (стандартна тарифа) (английски, индонезийски)
Ирландия Гаранционен сервиз и поддръжка: 01-881-1444
(английски)
Израел Givat
Shmuel Service Center: +972-3-531-3900
(иврит, английски)
Италия Гаранционен сервиз и поддръжка: +39-800-820094
(италиански)
Япония 0120-000-817
(японски, английски)
Казахстан 77-273-231-427 (стандартна тарифа)
(руски, английски)
Корея 080-513-0880 (за тяхна сметка)
02-3483-2829 (междуградски) (корейски)
Латвия 371-6707-360
(латвийски, руски, английски)
Литва 370 5278 6602
(италиански, руски, английски)
Люксембург ThinkServer и ThinkStation: 352-360-385-343
ThinkCentre и ThinkPad: 352-360-385-222 (Френски език)
Малайзия 1-800-88-0013
03-7724-8023 (стандартна тарифа) (английски)
Малта 356-21-445-566
(английски, италиански, малтийски а
рабски)
Мексико 001-866-434-2080
(испански)
Холандия 020-513-3939
(холандски)
Нова Зеландия 0508-770-506
(английски)
Приложение A. A-3
Page 38
Страна или регион Телефонен номер
Никарагуа 001-800-220-2282
(испански)
Норвегия 8152-1550
(норвежки)
Панама Център за обслужване на клиенти на Lenovo: 001-866-434 (градски)
(испански)
Перу 0-800-50-866 опция 2
(испански)
Филипините 1-800-8908-6454 (абонати на GLOBE)
1-800-1441-0719 (абонати на PLDT) (тагалог, английски)
Полша Маркови лаптопи и таблети с лого Think: 48-22-273-9777
ThinkStation и ThinkServer: 48-22-878-6999 (полски, английски)
Португалия 808-225-115 (стандартна тарифа)
(португалски)
Румъния 4-021-224-4015
(румънски)
Русия +7-499-705-6204
+7-495-240-8558 (стандартна тарифа) (руски)
Сингапур 1-800-415-5529
6818-5315 (ст
андартна тарифа)
(английски, мандарин, бахаса малайзия)
Словакия ThinkStation и ThinkServer: 421-2-4954-5555
Словения 386-1-2005-60
(словенски)
Испания 34-917-147-833
(испански)
Шри Ланка 9477-7357-123 (информационни системи Sumathi)
(английски)
Швеция Гаранционен сервиз и поддръжка: 077-117-1040
(шведски)
Швейцария Гаранционен сервиз и поддръжка: 0800-55-54-54
(немски, френски, италиански)
Taiwan 0800-000-702
(мандарин)
Тайланд 001-800-4415-734
(+662) 787-3067 (стандартна тарифа) (тайландски, английски)
Турция 444-04-26
(турски)
Великобритания Стандартна гаранционна поддръжка: 03705-500-900
(локална тарифа)
андартна гаранционна поддръжка: 08705-500-900
Ст
(английски)
Приложение A. A-4
Page 39
Страна или регион Телефонен номер
САЩ 1-800-426-7378
(английски)
Уругвай 000-411-005-6649
(испански)
Венецуела 0-800-100-2011
(испански)
Виетнам 120-11072 (градски)
84-8-4458-1042 (стандартна тарифа) (виетнамски, английски)
Приложение A. A-5
Page 40

Приложение B. Notices

Не всички продукти на Lenovo, услуги или функции, описани в този документ, се предлагат във всички държави. Консултирайте се с местния представител на Lenovo, за да получите повече информация за продуктите и услугите, предлагани във Вашия район. Споменаването на продукти, програми или услуги на Lenovo не цели никакви явни или подразбиращи се твърдения, че тр или услуги на Lenovo. Вместо тях могат да се използват функционално еквивалентни продукти, програми или услуги, които не нарушават интелектуалната собственост на
Lenovo.
Потребителят обачее отговорен за оценката и проверката на функционирането на всеки друг продукт, програмаили услуга.
ябва да се използват единствено продукти, програми
Lenovo може да има издаден патент или заявление за па документ. Получаването на настоящия документ не Ви дава право на лиценз върху тези патенти. Можете да изпратите писмена заявказа лицензна адрес:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. На вниманието на: Директора по лицензиране на Lenovo (Lenovo Director of Licensing)
LENOVO ПРЕДОСТАВЯ ТАЗИ ПУБЛИКАЦИЯ В НАСТОЯЩИЯ Й ВИД БЕЗ КАКВИТО И ДА БИЛО ГАРАНЦИИ, ЯВНИ ИЛ ВКЛЮЧВАЩИ, НО НЕ ИЗЧЕРПВАЩИ СЕС ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПАТЕНТНА ЧИСТОТА, ГОДНОСТ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ДАДЕНА ЦЕЛ. Някои законодателства не допускат отказването от явни или подразбиращи се гаранции при определени сделки, такаче горното изявление може да не Ви касае.
Настоящата информация може да съдържа те грешки. В съдържанието на настоящия документ периодично се въвеждат изменения; тези изменения ще бъдат включени в новите му издания. Lenovo по всяко време и без предизвестие може да въвежда подобрения или изменения в продуктите и/или програмите в тази публикация.
Продуктите, описани в този документ, не са предназначени за и използване за други животоподдържащи приложения, при които неизправностите могат да причинят нараняване или смърт. Информацията в този документ няма влияние, нито променя техническите характеристики на продуктите Lenovo или гаранцията. Нищо в този документ не може да служи пряко или по подразбиране за лицензиране или обезщетение по силата на пр трета страна. Информацията в този документ е получена при определена среда и се предоставя за справка. Резултатите в други работни среди могат да се различават от посочените.
авото върху интелектуалната собственост на Lenovo или
И ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ,
хнически неточности или типографски
тент за темите, описани в този
мплантиране или
Lenovo може да използва или да разпространява информацията, получена от вас, както сметне за необходимо, без от това да в
Посочването в тази публикация на несвързани с Lenovo уеб сайтове е за ваше удобство, но в никакъв случай не може да служи като потвърждаване на информацията в тези сайтове. Материалите в тези сайтове не са част от документацията на продукта на Lenovo и използването им е на ва
Всички посочени тук данни за производителност са получени в контролирана среда. Поради това резултатите, получени във всяка друга работна среда, може да се различават значително. Някои от измерванията са направени на системи в разработка и няма гаранция, че същите резултати ще бъдат измерени на предлаганите в тър системи. Освен това, някои показатели са изведени чрез екстраполиране. Възможно е действителните резултати да са различни. Потребителите на този документ трябва да проверят доколко данните са приложими за тяхната конкретна среда.
ъзникнат някакви задължения към вас.
ш риск и отговорност.
говската мрежа
Приложение B. B-1
Page 41
Информация за рециклиране
Lenovo препоръчва горещо на собствениците на ИТ оборудване отговорно да рециклират своите уреди, когато вече не се нуждаят от тях. Lenovo предлага разнообразни програми и услуги, улесняващи рециклирането на ИТ продуктите Lenovo. За повече информация относно рециклирането на продукти Lenovo посетете:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment/recycling
Събиране и рециклиране на изхвърлени компютри или монитори Lenovo
Ако сте служител във фирма и трябва да бракувате компютър или монитор на Lenovo, собственост на фирмата, трябва да спазвате разпоредбите на закона за насърчаване ефективното използване на ресурсите. Компютрите и мониторите спадат към категория индустриални отпадъци и следва да се манипулират от фирма за отпадъци, сертифицирана от местните власти. В съответствие със Зак ефективното използване на ресурсите чрез услугите си за събиране и рециклиране Lenovo Япония улеснява събирането, повторната употреба и рециклирането на бракувани компютри и монитори. За повече информация посетете уеб сайта на Lenovo www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/ pcrecycle/. Според Закона за насърчаване ефективното използване на ресурсите, събирането и рециклирането на домашни компютри и монит предоставя безплатно за всички компютри на домашни потребители, закупени след 1 октомври 2003 г. За повече информация посетете уеб сайта на Lenovo
www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal/.
Изхвърляне на компоненти на компютри Lenovo
Някои компоненти на компютърните продукти на Lenovo, продавани в Япония, могат да съдържат тежки метали или други вещества, оказващи вредно въздействие върху околната среда. За правилно изхвърляне на бракувани компоненти, като например дънни платки или твърди дискове, използвайте описаните по-горе начини за събиране и рециклиране на бракувани компютри и монитори.
Търговски марки
Следните термини са запазени търговски марки на Lenovo в САЩ и/или в други страни: Lenovo The Lenovo logo ThinkCenter ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows и Windows NT са запазени търговски марки на групата Microsoft.
она за насърчаване
ори от производителя започва на 1 октомври 2003 г. Тази услуга се
Другите имена на компании, продукти или услуги могат да бъдат запазени търговски или сервизни марки на съответните фирми.
Приложение B. B-2
Loading...