Lenovo ThinkVision T27hv-20 User guide [sl]

ThinkVision T27hv-20
Priročnik zauporabo
Vrste strojev: 62A9-GAR1-WW
Številke izdelka
A20270QT0 62A9-GAR1-WW
Prva izdaja (julij 2020) © Avtorske pravice Lenovo 2020.
Izdelki, podatki, programska oprema in storitve LENOVO so bili razviti izključno na zasebne stroške in se vladnim organom prodajajo kot komercialni izdelki, kot je določeno v 48 C.F.R. 2,101 z omejenimi in pridržanimi pravicami do uporabe, reprodukcije in razkrivanja. OBVESTILO O OMEJENIH PRAVICAH: Če so izdelki, podatki, programska oprema in storitve dobavljeni
v skladu s pogodbo General Services Administration "GSA", je uporaba, reprodukcija ali razkrivanje predmet
omejitev, navedenih v pogodbi št. GS-35F-05925.
i
Vsebina
Varnostne informacije .................................................................................... iv
Splošna varnostna navodila .......................................................................................... iv
Informacije o potrdilu TCO .............................................................................................v
Poglavje 1. Uvod ........................................................................................... 1-1
Vsebina paketa ..............................................................................................................1-1
Obvestilo glede uporabe ..............................................................................................1-2
O izdelku ........................................................................................................................1-3
Nastavitev monitorja ....................................................................................................1-9
Registracija izdelka ....................................................................................................1-17
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja ............................................. 2-1
Udobje in dostopnost ...................................................................................................2-1
Nastavitev slike monitorja ...........................................................................................2-3
Pametna funkcija ..........................................................................................................2-7
Izbira podprtega načina prikaza ..................................................................................2-9
Razumevanje upravljanja z energijo .........................................................................2-10
Nega monitorja ............................................................................................................2-11
Odstranjevanje podstavka in stojala za monitor .....................................................2-11
Montaža na steno (Opcija) .........................................................................................2-11
Poglavje 3. Referenčne informacije ............................................................ 3-1
Tehnični podatki monitorja ..........................................................................................3-1
Odpravljanje težav ........................................................................................................3-3
Ročna namestitev gonilnika monitorja .......................................................................3-5
Servisne informacije .....................................................................................................3-7
ii
Dodatek A. Storitve in podpora .................................................................. A-1
Registracija izdelka ..................................................................................................... A-1
Tehnična podpora na spletu ....................................................................................... A-1
Telefonska tehnična pomoč ........................................................................................ A-1
Dodatek B. Obvestila................................................................................... B-1
Informacije o recikliranju ............................................................................................ B-2
Blagovne znamke ........................................................................................................ B-3
Napajalni kabli in napajalniki ...................................................................................... B-3
iii
Varnostne informacije
Splošna varnostna navodila
Za nasvete, kako varno uporabljati vaš računalnik, pojdite na: http://www.lenovo.com/safety
Pred namestitvijo tega izdelka preberite varnostne informacije.
Ta izdelek ni primeren za uporabo na mestih, kjer bodo najverjetneje prisotni otroci.
Preprečite telesne poškodobe otrok, nastale zaradi padca izdelka.
iv
Informacije o potrdilu TCO
A third-party certification according to ISO 14024
Toward sustainable IT products
Say hello
to a more sustainable product
IT products are associated with a wide range of sustainability risks throughout their life cycle. Human rights violations are common in the factories. Harmful substances are used both in products and their manufacture. Products can often have a short lifespan because of poor ergonomics, low quality and when they are not able to be repaired or upgraded.
This product is a better choice. It meets all the criteria in TCO Certified, the world’s most comprehensive sustainability certification for IT products. Thank you for making a responsible product choice, that help drive progress towards a more sustainable future!
Criteria in TCO Certified have a life-cycle perspective and balance environmental and social responsibility. Conformity is verified by independent and approved verifiers that specialize in IT products, social responsibility or other sustainability issues. Verification is done both before and after the certificate is issued, covering the entire validity period. The process also includes ensuring that corrective actions are implemented in all cases of factory non-conformities. And last but not least, to make sure that the certification and independent verification is accurate, both TCO Certified and the verifiers are reviewed regularly.
Want to know more?
Read information about TCO Certified, full criteria documents, news and updates at tcocertified.com. On the website you’ll also find our Product Finder, which presents a complete, searchable listing of certified products.
v
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT products reflect environmental, social and economic responsibility. Every TCO Certified product model is verified by an accredited independent test laboratory.
Along with meeting all requirements in TCO Certified, this product also meets the exclusive TCO Certified Edge certif ication, recognizing best in class products in a specific sustainability attribute.
Summary of TCO Certified Criteria:
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country
Energy Efficiency
Energy efficiency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable
Environmental Management System
Manufacturer must be certified according to either ISO 14001 or EMAS
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free products, halogenated substances and hazardous flame retardants
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three -year availability of spare parts. Product takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustabi lity for user comfort (displays, headsets) Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, computers) Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions Third Party Testing
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also find a searchable database of all TCO Certified IT products.
TCO Development, the organization behind TCO Certified, has been an international driver in the field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certified as a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non -profit
organization representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional presence in North America and Asia.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
vi
Poglavje 1. Uvod
Ta Priročnik za uporabo vsebuje podrobna navodila za uporabnike. Za hiter pregled navodil
glejte letak o namestitvi.
ThinkVision T27hv-20 podpira aplikacijo Lenovo Display Control Center – ThinkColor.
Vsebina paketa
V paketu z izdelkom morajo biti naslednje stvari:
■ Informativni letak
■ Stojalo
■ Osnova
■ Monitor s ploskim zaslonom
■ Napajalni kabel
■ Kabel USB Type C-C
■ Kabel USB Type C-A (za Severno Ameriko)
■ Kabel HDMI (za Ljudsko republiko Kitajsko)
■ Kabel DisplayPort (za Severno Ameriko)
HDMI (for PRC)
*
USB C-C
USB C-A (for NA)
*
(for NA)
*: Glede na številne dejavnike, kot so zmogljivost obdelave perifernih naprav, atributi datotek in drugi dejavniki, povezani s konguracijo sistema in operacijskimi okolji, se dejanska hitrost prenosa z uporabo različnih priključkov USB na tej napravi razlikuje in je običajno počasnejša od podatkovnih hitrosti, določenih z ustreznimi specikacijami USB:
- 5 Gbit/s za USB 3.1 Gen 1; 10 Gbit/s za USB 3.1 Gen 2 in 20 Gbit/s za USB 3.2.
1-1 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Obvestilo glede uporabe
Za namestitev monitorja glejte spodnje slike.
Opomba: Ne dotikajte se področja ekrana monitorja. Področje ekrana je stekleno in se lahko zaradi grobega ravnanja ali prekomernega pritiska poškoduje.
1. Monitor postavite z ekranom navzdol na mehko in ravno površino.
2. Poravnajte nosilec stojala z monitorjem.
3. Podstavek vstavite proti monitorju, da se zaskoči na mestu.
Opomba: Za namestitev ogrodja VESA glejte »Montaža na steno (Opcija)« na strani 2-11.
Poglavje 1. Uvod 1-2
O izdelku
Vrste prilagoditev
Nagib
V tem razdelku so na voljo informacije v zvezi s prilagajanjem položajev monitorja, nastavljanjem uporabniških kontrol in uporabo reže za varnostni kabel.
Za primer možnega naklona si oglejte spodnjo ilustracijo.
Vrtenje
-5°
S pomočjo vgrajenega podstavka lahko monitor obrnete v najudobnejši položaj za gledanje.
45°
35°
45°
Nastavitev višine
Višino prilagodite tako, da monitor pritisnete navzdol ali ga dvignete.
135mm
1-3 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Monitor
- Preden zasukate ekran monitorja, prilagodite položaj ekrana. (Zaslon monitorja mora biti dvignjen na najvišjo točko in nagnjen nazaj pod kotom 35 stopinj.)
- nato ga obračajte v smeri urinega kazalca, dokler se monitor pri 90 stopinjah ne ustavi.
135mm
Kontrole monitorja
Kontrole na okvirju ekrana omogočajo dostop do različnih funkcij.
-5°
35°
90°
90°
Za navodila za uporabo teh krmilnikov glejte »Nastavitev slike monitorja« na strani 2-3.
Reža za varnostno ključavnico kabla
Vaš monitor ima na hrbtni strani režo za varnostno ključavnico kabla.
Poglavje 1. Uvod 1-4
IR kamera
Vaš monitor ima vgrajen modul s kamero IR, ki ga lahko uporabite kot običajno spletno
kamero.
Odprite ali zaprite zaklopko kamere, da omogočite/onemogočite kamero.
a. Pomaknite, da odprete. b. Pomaknite, da zaprete.
Opomba: Kamera deluje samo v sistemu Windows 10.
Windows Hello
Ko nastavite aplikacijo »Windows Hello«, se v operacijski sistem Windows 10 lahko prijavite s funkcijo prepoznavanja obraza.
Opomba: Če želite namestiti aplikacijo »Windows Hello«, glejte »Namestitev aplikacije »Windows Hello« (samo Windows 10)« na strani 1-16.
1-5 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Funkcija pogleda
Funkcija pogleda omogoča nabor funkcij z zaznavanjem vaše pozornosti:
• S funkcijami Presence Detection (Zaznavanje prisotnosti), Privacy Guard (Čuvaj zasebnosti) in Privacy Alert (Opozorilo o zasebnosti) lahko zaščiti vaše podatke pred neželenimi vpogledi.
• Prav tako vam omogoča lažje izvajanje večopravilnosti. S funkcijo Snap Window (Pripni okno) lahko okna preprosto premikate po več monitorjih.
• S funkcijo Smart Pointer (Pametni kazalnik) boste lažje našli kazalec, ko pri delu uporabljate več monitorjev.
• S funkcijo Smart Display (Pametni prikaz) zamegli zaslone, ki jih ne uporabljate, in tako zaščiti vaše delo.
Funkcija Privacy Guard (Čuvaj zasebnosti) vklopi prikaz Čuvaj zasebnosti, ko vas nekdo opazuje izza hrbta.
Funkcija Privacy Alert (Opozorilo o zasebnosti) vas opozori, ko nekdo drug gleda na vaš zaslon.
Kliknite ikono hitrega pregleda v
opravilni vrstici, da odprete meni
hitrega pregleda.
Vizualizator pokaže, ali
vas funkcija hitrega
pregleda lahko zazna
Kliknite tukaj, da bo
vizualizator prikazan
vedno na vrhu
Elementi s simbolom
» « vključujejo
dodatne nastavitve
Za pomoč ksliknite tukaj
Kliknite vizualizator, da
začasno onemogočite
hiter pregled
Funkcija je v mirovanju in se bo znova aktivirala samodejno
Funkcija je začasno onemogočena
Vse funkcije je mogoče
vklopiti/izklopiti
Več informacij o aplikaciji Glance by Mirametrix® najdete na spodnjem spletnem mestu.
Spletno mesto aplikacije Glance https://help.mirametrix.com
Opomba:
1. Nabor funkcij Pogled ne deluje, če kamero uporablja druga aplikacija.
2. Ogled lahko med videoklicem povzroči popačenje barv na zaslonu.
3. Zagotovite, da vas vizualizator lahko zazna kot koz zeleni vzorec.
Poglavje 1. Uvod 1-6
Funkcija spletne kamere za sledenje obraza
Kamera omogoča sledenje obrazu v sistemu Windows 10 od različice RS2 dalje. Namestiti je treba poseben gonilnik, ki spletni kameri omogoča iskanje obraza z vtičnikom ROI za Windows 10. Nato povečajte obraz in ga postavite na sredino.
Opomba:
1. Operacijski sistem vašega osebnega ali prenosnega računalnika mora biti Windows 10
od različice RS2 dalje. Ta funkcija ni podprta v sistemih Windows 7 ali Windows 10, starejših od različice RS2. Predlagamo, da operacijski sistem Windows OS posodobite na najnovejšo različico, da zagotovite stabilno delovanje te funkcije.
2. Če želite namestiti posebni gonilnik za osebni ali prenosni računalnik, ga prenesite s
spletnega mesta Lenovo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t27hv_20 in upoštevajte navodila na straneh 3-7 »Ročna namestitev gonilnika za sledenje obraza v sistemu Windows 10«.
3. Preverite CPE osebnega ali prenosnega računalnika, da zagotovite visoko učinkovitost
delovanja (če uporabljate prenosnik, priporočamo, da namesto vgrajenega akumulatorja
uporabite napajalnik).
4. Včasih bo obraz morda povečan, ne bo prikazan na sredini, če je bil vaš obraz zaznan na
robu slike, ki jo je zajela kamera. V tem primeru obraz pomaknite bolj proti središču.
5. V primeru posodobitve funkcije za sledenje obraza, se gonilnik kamere posodobi
samodejno prek storitve Windows Update sistema, ko je prenosni ali osebni računalnik povezan z omrežjem. Računalnika ne zaustavite, če se izvaja storitev Windows Update, in upoštevajte navodila za delovanje storitve Windows Update.
6. Če želite vklopiti/izklopiti funkcijo za sledenje obraza, pritisnite tipko menija in jo
pridržite tri sekunde.
Vklop/izklop ikone za video/zvok
Kabel USB osebnega/prenosnega računalnika priključite na monitor, odprite meni »Dodatne nastavitve« -> »Vklop ikone videa/zvoka«, da IKONO videa/zvoka prikažete v spodnjem levem robu, ko je omogočena možnost »Kamera/mikrofon«.
Opomba:
1. Če kabel USB ni priključen, bo IKONA videa/zvoka v dodatnih nastavitvah zaslonskega
menija zatemnjena. Te funkcije ni mogoče izbrati.
2. IKONA vida/zvoka je v sporu s tehnologijo Smart Energy. Če je tehnologija Smart
Energy vklopljena, je ikona izklopljena in zatemnjena.
1-7 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Zvočnik
Monitor ima vgrajen par 3-V zvočnikov, ki podpirajo zvočne izhode DP, HDMI ali USB. Če uporabljate zvočni kanal USB, morate priključiti kabel USB (slika 2). Za zvočni izhod
DP ali HDMI ne potrebujete kabla USB, ampak kabel DP oz. HDMI (slika 1).
Picture 1 Picture 2
Glasnost lahko prilagodite z gumbom za povišanje/zmanjšanje glasnosti.
Opomba:
1. Če želite preprečiti morebitne poškodbe sluha, ne poslušajte pri visoki glasnosti za
daljša obdobja. Opozorilo o prekomernem zvočnem tlaku slušalk. Prekomeren zvočni tlak iz slušalk lahko povzroči izgubo sluha. Če izenačevalnik nastavite na najvišjo raven, povišate izhodno napetost slušalk in posledično tudi raven zvočnega tlaka.
2. Zaslonska sinhronizacija glasnosti je združljiva s sistemom Windows 10.
3. Monitor T27hv-20 lahko povežete s kablom C v C ali C v A, da v celoti preprečite
težavo z nadzorom glasnosti.
Poglavje 1. Uvod 1-8
Nastavitev monitorja
Ta del vsebuje navodila za namestitev vašega monitorja.
Priključitev in vklop monitorja
Opomba: Pred izvedbo tega postopka preberite varnostne informacije na strani iv.
1. Izklopite računalnik in vse priključene naprave ter izključite napajalni kabel računalnika.
2. Kable povežite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.
3. Inženirska vrata so na voljo za uporabo samo za izvajanje posebnega preizkusa. V ta
vrata ne priključujte nobenih priključkov, da preprečite nepravilno delovanje monitorja ali morebitno nesrečo, povezano z električnim omrežjem.
1-9 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
4. Za računalnik s priključkom DisplayPort.
Opomba 1: Monitorjem, ki so naprodaj v Severni/Latinski Ameriki, je priložen kabel
DP.
Opomba 2: Lenovo strankam v drugih regijah, ki želijo z monitorjem uporabljati kabel DP, priporoča, da kupijo kabel »Lenovo DisplayPort v DisplayPort 0A36537« na spletnem mestu za nakup dodatne opreme na naslovu www.lenovo.com/support/monitor.
5. Za računalnik s priključkom HDMI.
Lenovo strankam, ki želijo na monitorju uporabljati vhod HDMI, priporoča, da kupijo kabel »Lenovo HDMI v HDMI OB47070« na spletnem mestu za nakup dodatne opreme na naslovu www.lenovo.com/support/monitor.
HDMI
HDMI
Poglavje 1. Uvod 1-10
6. Za računalnik s priključkom USB Type C-C.
*
7. Za računalnik s priključkom USB Type C-A.
Opomba: Monitorjem, ki so naprodaj v Severni Ameriki, je priložen kabel USB Type C-A.
*
V primeru oznake * si lahko ogledate komentarje na strani 1-1.
1-11 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
8. En konec kabla DP priključite na vhod DP na hrbtni strani drugega monitorja, drugi
konec pa na izhodni priključek DP (za verižno povezavo) na monitorju.
Opomba 1: Monitorjem, ki so v prodaji v NA, je priložen kabel DP. Opomba 2: Lenovo strankam v drugih regijah, ki želijo na monitorju uporabljati vhod
DisplayPort, priporoča, da kupijo kabel »Lenovo DisplayPort v DisplayPort 0A36537«
na spletnem mestu za nakup dodatne opreme na naslovu
www.lenovo.com/support/monitor. Več informacij najdete na eni od teh strani: www.lenovo.com/support/monitoraccessories.
9. En konec omrežnega kabla priključite na ethernetni vmesnik na monitorju, drugi konec
pa na usmerjevalnik.
Opomba: Priključite kabel USB, da omogočite to funkcijo.
Poglavje 1. Uvod 1-12
10. En konec kabla USB priključite na spodnja vrata USB na monitorju, drugi konec kabla
*
*
USB pa na ustrezna vrata USB na svoji napravi. Opomba: Vrata USB za sprejemni tok ne zagotavljajo napajanja, ko je monitor izklopljen.
11. Napravo USB priključite v vrata USB monitorja.
V primeru oznake * si lahko ogledate komentarje na strani 1-1.
1-13 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
12. Zvočni kabel iz zvočnika priključite na priključek za zvok na monitorju, da omogočite
prenos zvoka iz vrat DisplayPort, HDMI, Type-C ali USB. Opomba: Zvočni izhod v načinih DisplayPort, HDMI ali Type-C.
13. Mesto, kamor lahko obesite slušalke.
14. Napajalni kabel vstavite v monitor, drug konec in napajalni kabel računalnika pa vstavite
v električno vtičnico. Opomba: S to opremo uporabljajte odobren napajalni kabel. Upoštevati morate tudi
predpisano zakonodajo za namestitev opreme in navodila za njeno uporabo. Uporabljen
električni kabel ne sme biti tanjši kot odobreni PVC kabel v skladu z IEC 60227 (oznaka H05VV-F 3G 0,75 mm2 ali H05VVH2-F2 3G 0,75 mm2). Uporabite lahko tudi upogljivi kabel iz sintetične gume, ki je skladen s standardom IEC 60245 (oznaka H05RR-F 3G 0,75 mm2).
Poglavje 1. Uvod 1-14
15. Kabelski sestav je prikazan spodaj.
16. Vklopite monitor in računalnik.
17. Pri namestitvi gonilnika monitorja najprej s spletnega mesta Lenovo
(https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t27hv_20.) prenesite gonilnik, ki ustreza modelu monitorja. Za namestitev gonilnika si oglejte poglavje »Ročna namestitev gonilnika monitorja« na strani 3-5.
1-15 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Namestitev aplikacije »Windows Hello« (samo Windows 10)
Opomba: Če želite nastaviti aplikacijo »Windows Hello«, izvedite naslednje:
1. Pritisnite tipki »Windows + I«, nato kliknite »Accounts« (Računi) in izberite »Sign-in
options« (Možnosti vpisa).
2. Nastavite številko PIN.
3. Vzpostavite prepoznavanje obraza tako, da kliknete »Set up« (Nastavitev) in »Get
started« (Začetek).
4. Aplikacija bo pridobila podatke o vašem obrazu in omogočila prepoznavanje obraza za
odklepanje vašega računalnika.
Poglavje 1. Uvod 1-16
Registracija izdelka
Hvala, da ste se odločili za nakup tega izdelka Lenovo™. Prosimo, vzemite si nekaj trenutkov in registrirajte svoj izdelek ter nam priskrbite informacije, ki bodo pomagale, da vam bodo izdelki Lenovo v prihodnje še bolje služili. Vaše povratne informacije cenimo in so nam v pomoč pri razvijanju izdelkov in storitev, ki so pomembne za vas, prav tako pa tudi pri razvijanju boljših načinov za komunikacijo z vami. Svoj izdelek lahko registrirate na naslednji spletni strani: http://www.lenovo.com/register Lenovo vam bo pošiljal informacije in posodobitve za registrirani izdelek, razen če v spletnem vprašalniku označite, da ne želite prejemati nadaljnjih informacij.
1-17 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja
V tem delu boste našli informacije o namestitvi in uporabi vašega monitorja.
Udobje in dostopnost
Da bi svoj računalnik kar najbolje izkoristili in se obenem izognili težavam, je pomembno,
da zagotovite dobro ergonomsko ureditev. Delovno mesto in opremo, ki jo uporabljate,
uredite tako, da bosta ustrezala vašim individualnim potrebam in vrsti dela, ki ga opravljate. Poleg tega se držite zdravih delovnih navad, ki omogočajo najvišjo storilnost in udobje med uporabo računalnika. Za več informacij o teh temah obiščite spletno stran Healthy Computing (zdrava uporaba računalnika) na: http://www.lenovo.com/healthycomputing/.
Ureditev delovnega prostora
Za udobno delo uporabljajte ustrezno visoko delovno površino ter izkoristite delovni
prostor, ki vam je na voljo. Organizirajte svoj delovni prostor glede na materiale in opremo, ki jo uporabljate. Delovni
prostor naj bo čist in prostoren za stvari, ki jih običajno uporabljate; stvari, ki jih uporabljate najpogosteje, na primer računalniško miško ali telefon, pa imejte čim bolj pri roki. Postavitev in namestitev opreme igrata pomembno vlogo pri vaši delovni drži. Naslednje
teme opisujejo, kako kar najbolje namestiti opremo, da bi dosegli in ohranjali dobro
delovno držo.
Postavitev in pogled na monitor
Računalniški monitor za udoben pogled postavite in namestite tako, da upoštevate naslednje:
Razdalja gledanja: Priporočena razdalja med očesom in zaslonom monitorja je 1,5-kratnik diagonale zaslona. Če monitor uporabljate v majhnem prostoru, lahko priporočeno razdaljo zagotovite tako, da povlečete mizo stran od stene, da naredite prostor za monitor, ali da uporabljate ploske ali manjše zaslone in postavite monitor v kot mize ali da postavite tipkovnico na premični predal in tako ustvarite večjo delovno površino.
Višina monitorja: Monitor postavite tako, da bosta vaša glava in vrat v udobnem in nevtralnem (vertikalnem, navpičnem) položaju. Če vaš monitor nima možnosti nastavitve višine, lahko pod njegov podstavek položite knjige ali druge trdne predmete, da bi dosegli želeno višino. Monitor postavite tako, da je vrh ekrana na ali rahlo pod višino vaših oči, ko udobno sedite. Višino monitorja izboljšajte tudi tako, da bo linija med vašimi očmi in središčem monitorja ustrezala vašim željam v zvezi z razdaljo in udobnim pogledom, ko so vaše očesne mišice sproščene.
Nagib: Nastavite nagib monitorja za kar najboljši prikaz vsebine ekrana in prilagoditev vaši drži glave in vratu.
Splošna postavitev: Monitor postavite tako, da se boste izognili bleščanju ali odsevom
svetlobe na ekranu.
2-1 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Tu je nekaj dodatnih nasvetov za udoben pogled na monitor:
Uporabite primerno svetlobo, ki ustreza vašemu delu.
Spremenite nastavitve svetlosti, kontrasta in slike (če so na voljo) in optimizirajte sliko na
zaslonu glede na vaše vizualne zahteve.
Ekran monitorja naj bo čist, da se lahko osredotočite na vsebino.
Vsakršna daljša koncentrirana vizualna aktivnost lahko utrudi vaše oči. Večkrat poglejte stran od ekrana in se osredotočite na oddaljen predmet, s čimer se bodo vaše mišice sprostile. Če imate vprašanja v zvezi z utrujenostjo oči ali vizualnimi težavami, se
posvetujte z okulistom.
Hitri nasveti za zdrave delovne navade
Sledi skupek nekaterih pomembnih dejavnikov, ki pripomorejo k udobju in produktivnosti
med uporabo računalnika.
• Osnova za dobro držo je nastavitev opreme: Postavitev delovnega prostora in
nastavitev računalniške opreme imata velik vpliv na vašo držo med uporabo računalnika. Postavitev opreme izboljšajte z nasveti v »Ureditev delovnega prostora« na strani 2-1, da bi ohranili udobno in produktivno držo. Poleg tega izkoristite nastavitvene možnosti na računalniških delih in pohištvu, da bodo kar najbolj ustrezale vašim trenutnim željam in željam v prihodnje.
• Že z manjšimi spremembami drže se lahko izognete težavam: Dlje kot sedite in delate
ob računalniku, bolj pomembno je, da ste pozorni na svojo delovno držo. Izogibajte se enaki drži v daljšem časovnem obdobju. Večkrat rahlo spremenite držo, s čimer se boste izognili morebitnim težavam. Izkoristite kakršne koli nastavitve, ki jih ponuja vaše pisarniško pohištvo in oprema ter si tako prilagajajte držo.
• Kratki, periodični odmori pomagajo zagotavljati zdravo delo z računalnikom: Ker
je uporaba računalnika predvsem statična dejavnost, je zelo pomembno, da med delom poskrbite za odmore. Občasno vstanite s svojega delovnega mesto, se raztegnite, pojdite po kozarec vode ali si na kakšen drug način oddahnite od dela z računalnikom. Kratek odmor telesu zagotovi dobrodošlo spremembo v drži in pripomore k ohranitvi udobja in
produktivnosti med delom.
Informacije o dostopnosti
Lenovo se zavezuje k omogočanju boljše dostopnosti do informacij in tehnologije ljudem s hibami. S tehnološkimi pripomočki lahko uporabniki dostopajo do informacij na način, ki najbolj ustreza njihovi hibi. Nekatere od teh tehnologij so že v sklopu vašega operacijskega sistema; ostale lahko kupite pri prodajalcih ali do njih dostopite preko: https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja 2-2
Nastavitev slike monitorja
V tem razdelku so na voljo informacije o funkcijah za prilagajanje slike na vašem
monitorju.
Uporaba kontrol za neposreden dostop
Kontrole za neposreden dostop lahko uporabljate, kadar zaslonski prikaz (OSD) ni prikazan.
Tabela 2-1. Kontrolniki za neposreden dostop
Ikona Kontrolnik Opis
Micropohne Mute (Izklop zvoka
1
mikrofona)
Gumb Return (Nazaj)
Audio Mute
2
(Izklop zvoka)
Increase/UP (Povečaj/Navzgor)
Input Source (Vhodni vir)
Z gumbom Izklop zvoka mikrofona izklopite zvok mikrofona.
Znova prikažite stran prejšnjega menija ali zaprite prejšnjo funkcijo.
Z gumbom Izklop zvoka izklopite zvok.
Tipka navzgor za brskanje.
Poveča vrednost na drsniku/nastavitvi.
Spremeni video vhodni vir.
Tipka navzdol za brskanje.
3
Decrease/Down (Zmanjšaj/Navzdol)
Zmanjša vrednost na drsniku/nastavitvi. Pritisnite, da skočite na naslednji element. Pritisnite in pridržite tri sekunde, da omogočite/ onemogočite pametno lučko za promet.
Za dostop do menija OSD. Pritisnite, da potrdite izbiro.
Menu (Meni)
4
Pritisnite in pridržite 10 sekund, da zaklenete/
odklenete meni.
Pritisnite in držite 3 sekund, da omogočite/ onemogočite funkcijo za sledenje obraza.
Pritisnite, da odprete naslednjo raven v glavnem
Enter (Potrdi)
meniju/podmeniju ali odprete prejšnjo raven na
drsniku za prilagoditev.
Volume up
5
(Povišanje glasnosti) Volume down
(Znižanje glasnosti)
Pritisnite za povečanje glasnosti zvočnikov.
Pritisnite za znižanje glasnosti zvočnikov.
2-3 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Uporaba zaslonskih kontrol On-Screen Display (OSD)
Za prilagoditev nastavitev, uporabniške kontrole lahko vidite preko OSD (zaslonskega)
prikazovalnika.
T27hv-20
®
Monitor Controls
Brightness 75
Advanced Settings
Smart Feature
Port Settings
Menu Settings
Exit
Input Signal : USB-C Resolution : 2560x1440 Refresh Rate : 60Hz
75Contrast
USB C Power Delivery : 85W
Za uporabo kontrol:
1. Pritisnite za glavni meni OSD.
2. Uporabite ali za premikanje med ikonami. Izberite ikono in pritisnite za dostop
do te funkcije. Pri podmeniju se lahko med možnostmi premikate z ali , nato pritisnite za izbiro funkcije. Uporabite ali za izvajanje prilagoditev, nato pritisnite za shranjevanje.
3. Pritisnite za pomik nazaj skozi podmenije in izhod iz menija OSD.
4. Pritisnite in držite 10 sekund, da zaklenete OSD. S tem preprečite neželene
spremembe menija OSD. Pritisnite in držite 10 sekund, da odklenete OSD in omogočite spremembe nastavitev na OSD-ju.
5. Privzeto omogoči DDC/CI. Uporabite tipko za izhod iz OSD (Exit), Pritisnite in
držite 10 sekund, da omogočite / onemogočite funkcijo DDC/CI. Na ekranu se prikaže napis "DDC/CI disable (Onemogoči DDC/CI)".
6. Možnost ENERGY STAR ponastavi vse uporabniške nastavitve na privzete vrednosti, da
lahko monitor izpolnjuje zahteve standarda Energy Star.
Energy Star je program za varčevanje z energijo za potrošniške elektronske naprave, ki ga vodi ameriška vlada. Program sta leta 1992 ustanovili okoljska agencija EPA in ministrstvo za energijo DOE z namenom zmanjšati porabo energije in emisije toplogrednih plinov. Logotip Energy Star je simbol varčevanja z energijo in varovanja okolja. Standard pomeni izboljšanje koncepta energetske učinkovitosti potrošnikov in proizvajalcev, hkrati pa učinkovito usmerja trg. Cilj standarda Energy Star je izboljšati energetsko učinkovitost in zmanjšati onesnaženost zraka z uporabo energetsko učinkovitejših aparatov doma, v pisarnah in tovarnah. To lahko med drugim dosežemo tudi tako, da poskrbimo za manjšo porabo energije, ko ne uporabljamo izdelkov. Privzete nastavitve za monitorje so v skladu s potrdilom Energy Star. Če uporabnik uvede kakršne koli spremembe za več funkcij in funkcionalnosti, se lahko poraba energije poveča, posledično pa je presežena omejitev standarda Energy Star. Če uporabnik spremeni možnosti, ki so povezane z energetsko učinkovitostjo, kot so svetlost, barvni način itd., izberite možnost za ponastavitev vseh vrednosti na tovarniške nastavitve ali izberite možnost »Energy Star«. Poraba energije se bo ponastavila na energetsko učinkovitost standarda Energy Star. Če želite več informacij, obiščite stran (www.energystar.gov/products). Vsi izdelki s potrdilom Energy Star bodo objavljeni v spletu, dostop do njih pa bo omogočen vsem
vladnim in javnim ustanovam ter porabnikom.
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja 2-4
Tabela 2-2. Funkcije zaslonskega menija
Ikona zaslonskega
menija v glavnem
meniju
Monitor Controls
(Kontrole monitorja)
Advanced Settings
(Napredne nastavitve)
Smart Feature
(Pametna funkcija)
Podmeni Opis
Brightness (Svetlost) Nastavi splošno svetlost ekrana.
Contrast (Kontrast)
Dynamic Contrast
(Dinamični kontrast)
Over Drive
(Kompenzacija
odzivnega časa)
Color Mode
(Barvni način)
Scenario Modes
(Načini scenarija)
Aspect Ratio
(Razmerje višina/
širina)
Button repeat rate
(Hitrost ponavljanja
pritiska na gumb)
Video/Audio Icon
(Ikona za video/
zvok)
Smart energy (ToF)
(Pametna energija
(ToF))
Smart trafc light
(Pametna lučka za
promet)
Smart Audio
(Pametni zvok)
Nastavi razliko med svetlimi in temnimi
območji.
Omogoči dinamično razmerje kontrasta.
• Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
Izboljšanje odzivnega časa
• Off (Izklopljeno)
• Normal (Običajno)
• Extreme (Ekstremno)
Nastavite intenzivnost rdeče, zelene in modre
barve.
Preset mode (Vnaprej nastavljeni način)
Srgb
Neutral (Nevtralno)
• Reddish (Rdečkasto)
Bluish (Modrikasto)
Custom (Po meri)
• Red (Rdeča): zviša ali zniža nasičenost »rdeče« na sliki.
• Green (Zelena): zviša ali zniža nasičenost »zelene« na sliki.
• Blue (Modra): zviša ali zniža nasičenost »modre« na sliki.
• Close (Zapri)
Panel Native (Privzeti način)/Image Creation (Ustvarjane slike)/Digital Cinema (Digitalni kino)/Video Creation (Ustvarjane videa)/ Low Blue Light (Šibka modra svetloba)
Izberite vrsto slike spremenjene velikosti:
Full Screen (Celozaslonski način)
Original AR (Originalni AR)
• Off (Izklopljeno)
• Default (Privzeto)
• Slow (Počasi)
Omogoči ikono kamere/mikrofona
• Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
• Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
• Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
Auto (Samodejno)
• Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
Kontrole in
nastavitve
Vsa vhodna
vrata
2-5 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Ikona zaslonskega
menija v glavnem
meniju
Port Settings
(Nastavitve
priključka)
Podmeni Opis
Ta monitor lahko sprejema video signale
prek dveh različnih konektorjev. Pri uporabi
Input Signal
(Vhodni signal)
USB Charging
(Polnjenje prek
USB-ja)
Smart Power
(Pametno napajanje)
priključka USB-C/HDMI ali DP med
zaslonskimi kontrolniki izberite digitalno.
• USB-C
HDMI
DP
On (Vklopljeno)
• Off (Izklopljeno)
On (Vklopljeno)
• Off (Izklopljeno)
Super USB-C
Charging
(Super polnjenje
prek priključka
On (Vklopljeno)
• Off (Izklopljeno)
Kontrole in
nastavitve
Vsa vhodna
vrata
USB-C)
Menu Settings
(Nastavitve menija)
Daisy chain
(Verižna povezava)
DP Select
(Izbira DP)
Language (Jezik)
Menu time out
(Zakasnitev izklopa
menija)
Menu Horizontal
(Vodoravni meni)
Menu Vertical
(Navpični meni)
Transparency
(Prosojnost)
On (Vklopljeno)
• Off (Izklopljeno)
DP 1.2
DP 1.1
Izbirajte med podprtimi jeziki. Opomba: Izbrani jezik vpliva samo na jezik zaslonskega menija. Na programsko opremo v
računalniku ne vpliva.
Nastavite, kako dolgo bo zaslonski meni ostal aktiven po zadnjem pritisku gumba.
Spremeni vodoravni položaj OSD-ja.
Nastavitev navpičnega položaja OSD-ja.
Izberite prosojnost zaslonskega menija.
Ponastavi nastavitve monitorja na
tovarniške vrednosti.
Factory Reset
(Ponastavitev
na tovarniške
nastavitve)
Pri uporabi načina »Extreme« (Ekstremno) (odzivni čas) je lahko pri hitrem prikazovanju grake zmanjšana kakovost
*
prikaza.
Uporabniki naj preskusijo način »Extreme« (Ekstremno) (odzivni čas) in preverijo, ali je združljiv z aplikacijo, ki jo želijo
uporabljati.
Dinamični kontrast je v sporu s tehnologijo Smart Energy. Če je tehnologija Smart Energy vklopljena, je ikona izklopljena in
zatemnjena.
Pri vklopu/izklopu verižnega povezovanja se napajanje prek priključka USB C za nekaj sekund izklopi.
• Yes (Da)
No (Ne)
• Z logotipom ENERGY STAR ponastavite vse uporabniške nastavitve na privzete
vrednosti, da lahko monitor izpolnjuje
zahteve standarda Energy Star.
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja 2-6
Pametna funkcija
Izklop zatemnitve
Približaj se Zapusti
V tem poglavju najdete navodila za uporabo pametnih funkcij tega monitorja.
Smart Energy (Pametna poraba energije)
Monitor lahko s funkcijo Smart Energy (Pametna poraba energije) zazna prisotnost
uporabnika pred monitorjem.
Osvetlitev ozadja se izklopi, če uporabnika ni pred monitorjem.
Opomba:
1. Najboljša delovna razdalja je 300–1000 mm pred monitorjem (od 12 do 40 palcev).
2. Bleščeča svetloba lahko vpliva na delovanje senzorja.
3. Nekateri materiali stola lahko aktivirajo senzor.
4. NE DOTIKAJTE SE SENZORJA Na njegovo delovanje lahko vplivajo prstni odtisi, praske ali druge poškodbe Na delovanje senzorja lahko vpliva elektrostatična razelektritev.
40mm
40mm
2-7 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Smart trafc light (Pametna lučka za promet)
1. Za lučko so na voljo naslednji načini: Vklopljeno/Izklopljeno/Samodejno.
2. Pritisnite tipko vira in jo pridržite tri sekunde, da jo vklopite/izklopite.
3. Lučka za promet ponazarja delovno stanje za kamero in mikrofon monitorja v načinu »Samodejno«.
Opomba: Priključite kabel USB, da omogočite to funkcijo.
Smart Audio (Pametni zvok)
Izklop: brez zadušitve zvoka okrog mikrofona. Vklop: mikrofon v glavnem zaznava zvok iz sprednjega območja.
Govor zunaj območja zajema bo občutno zadušen, vendar še vedno prisoten.
Opomba:
1. Priključite kabel USB, da omogočite to funkcijo.
2. Okolje ter glasnost odbijanja zvoka ali hrupa vpliva na kakovost delovanja.
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja 2-8
Izbira podprtega načina prikaza
Način prikaza, ki ga uporablja monitor, nadzira računalnik. Zato navodila za spremembo načina prikaza poiščite v dokumentaciji vašega računalnika. Ko se spremeni način prikaza, se lahko spremenijo tudi velikost, položaj in oblika slike. To je normalno, sliko pa lahko ponovno nastavite s pomočjo samodejne nastavitve slike in kontrol. V nasprotju z monitorji CRT, ki za zmanjšanje migetanja potrebujejo visoko stopnjo osveževanja, je tehnologija LCD ali Flat Panel popolnoma brez migetanja. Opomba: Če je vaš sistem prej uporabljal CRT-monitor in je trenutno nastavljen tako, da prikazuje sliko izven velikosti tega monitorja, boste morda morali ponovno priključiti CRT­monitor, dokler sistema ne nastavite ustrezno; privzeta ločljivost monitorja je 2560 x 1440
pri 60 Hz.
Spodaj prikazani načini prikaza so bili optimizirani v tovarni.
Tabela 2-3: Tovarniško nastavljeni načini prikaza
Takti Hitrost osveževanja (Hz)
640x480 60 Hz
640x480 67 Hz
640x480 72 Hz
640x480 75 Hz
720x400 70 Hz
800x600 60 Hz
800x600 72 Hz
800x600 75 Hz
832x624 75 Hz
1024x768 60 Hz
1024x768 70 Hz
1024x768 75 Hz
1152x864 75 Hz
1280x1024 60 Hz
1280x1024 70 Hz
1280x1024 75 Hz
1440x900 60 Hz
1680x1050 60 Hz
1920x1080 60 Hz
1920x1200 60 Hz
2560x1440 60 Hz
2-9 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Razumevanje upravljanja z energijo
Upravljanje z energijo se sproži, ko računalnik zazna, da določen niste uporabljali miške ali
tipkovnice. V spodnji tabeli je opisanih nekaj stanj.
Za optimalno učinkovitost ugasnite monitor ob koncu vsakega delovnega dne, ali kadar (tudi podnevi) pričakujete, da ga dalj časa ne boste uporabljali.
Tabela 2-4. Indikator napajanja
Stanje
Vklopljeno Bela Običajno
V pripravljenosti/
mirovanju
Izklopljeno Izklopljeno Prazen
Načini upravljanja porabe energije
Indikator napajanja
Oranžna Prazen
Zaslon Vzpostavitev delovanja Skladnost
Pritisnite tipko ali premaknite
miško. Slika se lahko znova prikaže z
rahlo zakasnitvijo. Opomba: Stanje pripravljenosti
se vključi tudi, kadar iz video
izhoda ni slike.
Za vklop pritisnite tipko za vklop/ izklop. Lahko traja nekaj časa,
preden se slika ponovno pojavi.
ENERGY STAR
ENERGY STAR
Načini
VESA
Običajno
stanje
Način z izključenim
aktivnim stanjem
Izklop - - - Izklopljeno Manj kot 0,3 W
Vodoravna sinhronizacija
Aktivno Aktivno Aktivno Bela
Neaktivno Neaktivno Izklopljeno Oranžna Manj kot 0,5 W
Navpična
sinhronizacija
Video
Indikator napajanja
Poraba energije
148 W
(maksimum)*
25 W (običajno)
Energy Star Poraba energije
P
ON
E
TEC
20,59 W
66,47 kWh
** Največja poraba energije z najvišjo stopnjo svetilnosti.
Ta dokument je zgolj informativne narave in odraža delovanje v laboratoriju. Delovanje vašega izdelka je lahko drugačno, kar je odvisno od programske opreme, sestavnih delov in perifernih naprav, ki ste jih naročili. Nismo dolžni posodabljati takih informacij. Zato se uporabnik ne sme zanašati na te informacije pri ugotavljanju električne toleracne in podobno. Garancija ta točnost in celovitost ni niti izrecna niti nakazana.
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja 2-10
Nega monitorja
Preden opravljate vzdrževalna dela na monitorju, ga vedno izklopite.
Nikoli:
• Ne vlivajte vode ali tekočine v monitor.
Ne uporabljajte topil ali abraziv.
• Ne uporabljajte vnetljivih sredstev za čiščenje vašega monitorja ali drugih električnih
naprav.
Se ne dotikajte zaslona monitorja z ostrimi ali abrazivnimi predmeti. To lahko
nepopravljivo poškoduje zaslon.
• Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo antistatična sredstva ali podobne aditive. To lahko
poškoduje zaščitni premaz zaslona.
Naredite:
• Rahlo navlažite mehko krpo z vodo in jo uporabite za nežno čiščenje ohišja in zaslona
monitorja.
• Odstranite mast ali prstne odtise z vlažno krpo in malo blagega detergenta.
Odstranjevanje podstavka in stojala za monitor
1. korak: Monitor postavite na mehko in ravno površino.
2. korak: Pritisnite in pridržite gumb za sprostitev stojala.
3. korak: Stojalo dvignite stran od monitorja.
Montaža na steno (Opcija)
Pri montaži upoštevajte navodila, ki so bila priložena podnožju. Če vaš LCD zaslon želite prestaviti z mize na steno, naredite sledeče:
1. korak: zagotovite, da je gumb za vklop izklopljen, nato izključite napajalni kabel.
2. korak: LCD zaslon položite na brisačo ali odejo s prednjo stranjo navzdol.
2-11 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
3. korak: odstranite podstavek in stojalo z monitorja. Glejte »Odstranjevanje podstavka in
stojala za monitor« na strani 2-11.
4. korak: Pritrdite montažni nosilec iz namestitvenega kompleta, združljivega s stojalom
VESA (100 mm x 100 mm razdalja), montažni vijak VESA je M4 x 10 mm.
VESA hole
5. korak: LCD-zaslon pritrdite na steno in ob tem sledite priloženim navodilom.
Uporabljajte le s stensko namestitveno konzolo z najmanjšo težo/nosilnostjo, ki je na seznamu UL: 8kg
Poglavje 2. Nastavitev in uporaba monitorja 2-12
Poglavje 3. Referenčne informacije
Ta razdelek vsebuje tehnične podatke monitorja, navodila za ročno namestitev gonilnika za monitor ter informacije o odpravljanju težav.
Tehnični podatki monitorja
Tabela 3-1. Tehnični podatki za model monitorja A20270QT0/T27hv-20/62A9-GAR1-WW
Dimenzije Globina 208 mm (8,19 palcev)
Višina 473,6 mm (18,65 palcev)
Širina 613,6 mm (24,16 palcev)
Stojalo Nagib Območje: -5o~35
Ogrodje VESA Podprto 100 mm x 100 mm (3,94 palcev x 3,94 palcev)
Slika Vidna velikost slike 685 mm (27 palcev)
Maksimalna višina 608,6 mm (23,96 palcev)
Maksimalna širina 613,6 mm (24,15 palcev)
o
Razdalja med slikovnimi pikami
Napajanje Vhodna napetost
Maksimalni vhodni tok
Poraba energije Opomba: Vrednosti
porabe energije so za monitor in vir napajanja skupaj.
Opomba: Tipična
poraba energije je testirana pri privzetih nastavitvah za OSD.
DP Vmesnik DP
HDMI Vmesnik HDMI
Običajno stanje < 148 W (najv.)
V pripravljenosti/mirovanju < 0,5 W
Off (Izklopljeno) < 0,3 W pri 100 V izmeničnega toka in 240 V
Vhodni signal VESA TMDS (Panel Link™)
Vodoravno naslavljanje 2560 slikovnih pik (maks.)
Navpično naslavljanje 1440 črt (maks.)
Frekvenca ure 300 MHz (maks.)
0,2331 mm (0,01 palcev)
100–240 V izmeničnega toka 1,5A
< 25 W (običajno)
izmeničnega toka
Vhodni signal VESA TMDS (Panel Link™)
Vodoravno naslavljanje 2560 slikovnih pik (maks.)
Navpično naslavljanje 1440 črt (maks.)
Frekvenca ure 300 MHz (maks.)
3-1 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Komuniciranje VESA DDC/CI
Podprti načini prikaza Horizontalna frekvenca 30 kHz – 114 kHz
Vertikalna frekvenca 48 Hz – 75 Hz
Privzeta ločljivost 2560 x 1440 (60 Hz)
Temperatura Delovna Od 0 °C do 40 °C ( od 32 °F do 104 °F)
Shranjevanje Od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F)
Za odpošiljanje Od -20 °C do 60 °C (od -4 °F do 140 °F)
Vlaga Delovna 10 % do 80 % ne kondenzira
Shranjevanje 5% do 95% ne kondenzira
Za odpošiljanje 5% do 95% ne kondenzira
Poglavje 3. Referenčne informacije 3-2
Odpravljanje težav
Če imate z nastavljanjem ali uporabo monitorja težave, jih morda lahko odpravite sami. Preden pokličete vašega prodajalca ali podjetje Lenovo, poskusite s priporočenimi posegi, glede na vašo težavo.
Tabela 3-2. Odpravljanje težav
Težava Možni vzroki Priporočen poseg Reference
Na zaslonu se
prikaže sporočilo »Out of Range«
(Zunaj dosega), indikator napajanja pa utripa belo.
Kakovost slike ni sprejemljiva
Indikator vklopa
ni prižgan, zaslon
pa ne prikazuje slike.
Sistem je nastavljen
na način prikaza, ki ga
monitor ne podpira.
Video kabel ni popolnoma
priključen na monitor ali računalnik.
Nastavitve barv so morda
napačne.
Funkcija samodejne
nastavitve ni bila izvedena.
Stikalo za vklop
monitorja ni vklopljeno.
Napajalni kabel je zrahljan ali ni priključen.
• V vtičnici ni elektrike.
• Če zamenjujete star monitor, ga ponovno priključite in nastavite način prikaza, ki je
znotraj navedenega dosega
vašega novega monitorja.
• Če uporabljate operacijski sistem Windows, ga ponovno zaženite v varnem načinu (Safe mode), nato pa izberite podprt način prikaza za vaš
novi monitor.
• Če te možnosti ne delujejo, se
obrnite na center za podporo uporabnikom.
Prepričajte se, da je video kabel čvrsto pritrjen na računalnik in
monitor.
V OSD meniju izberite drugo nastavitev barv.
Izvedite samodejno nastavitev slike.
• Prepričajte se, da je napajalni kabel pravilno priključen.
• Prepričajte se, da je v vtičnici
elektrika.
Vklopite monitor.
Poskusite z uporabo drugega
napajalnega kabla.
Poskusite z uporabo druge električne vtičnice.
»Izbira podprtega
načina prikaza«
na strani 2-9
»Priključitev in vklop monitorja«
na strani 1-9
»Nastavitev slike
monitorja« na strani 2-3
»Nastavitev slike
monitorja« na strani 2-3
»Priključitev in vklop monitorja«
na strani 1-9
Zaslon je
črn, indikator
napajanja pa sveti
oranžno.
Indikator napajanja sveti
oranžno, vendar
na zaslonu ni slike.
3-3 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Monitor je v stanju
pripravljenosti/suspenza
Videokabel ni čvrsto priključen ali je izključen iz računalnika ali
monitorja.
Svetlost in kontrast monitorja sta nastavljena
na najnižjo vrednost.
Za ponovni vklop pritisnite
katero koli tipko ali
premaknite miško.
Preverite nastavitve napajanja v računalniku.
Prepričajte se, da je videokabel pravilno priključen na računalnik.
V OSD meniju nastavite svetlost in kontrast.
»Razumevanje upravljanja z
energijo« na strani
2-10
»Priključitev in vklop monitorja«
na strani 1-9
»Nastavitev slike
monitorja« na strani 2-3
Težava Možni vzroki Priporočen poseg Reference
Ena ali več slikovnih točk
izgleda temna
• Nerazločne črte v besedilu
ali zamegljena slika
Vodoravne ali navpične črte
po celotni sliki
To je značilnost LCD-
tehnologije in ni okvara
zaslona LCD.
Nastavitev slike ni bila
optimizirana
Nastavitve zaslona v računalniku niso
optimizirane.
Če manjka več kot pet slikovnih
pik, se obrnite na center za podporo.
Spremenite ločljivost na vašem računalniku, da se bo ujemala s privzeto ločljivostjo monitorja, ki je: 2560 x 1440 pri 60 Hz.
Izvedite samodejno nastavitev
slike. Če samodejna nastavitev
slike ne pomaga, izvedite
postopek ročnega nastavljanja.
Ko delate s privzeto ločljivostjo,
lahko napravite dodatne
izboljšave s spreminjanjem nastavitev DPI (Dots per Inch – Pik na palec) na računalniku.
»Dodatek A. Storitve in
podpora« na strani
A-1
»Nastavitev slike
monitorja« na strani 2-3
»Izbira podprtega
načina prikaza«
na strani 2-9
Glejte razdelek Napredno v nastavitvah
zaslona na vašem računalniku.
Poglavje 3. Referenčne informacije 3-4
Ročna namestitev gonilnika monitorja
Spodaj so opisani koraki za ročno namestitev gonilnikov za monitor za operacijska sistema Microsoft Windows 7 in Microsoft Windows 10.
Nameščanje gonilnikov monitorja v Windows 7
Za uporabo funkcije Plug and Play v sistemu Microsoft Windows 7 storite naslednje:
1. Izklopite računalnik in vse priključene naprave.
2. Prepričajte se, da je monitor pravilno povezan.
3. Vključite monitor in nato še sistemsko enoto. Dovolite računalniku, da zažene operacijski sistem Windows 7.
4. Na spletnem mestu družbe Lenovo na naslovu https://pcsupport.lenovo.com/solutions/ t27hv_20 poiščite ustrezen gonilnik monitorja in ga prenesite v računalnik, na katerega je priključen ta monitor (na primer namizni računalnik).
5. Odprite okno Display Properties (Lastnosti zaslona), kliknite ikono Start (Zaženi),
Control Panel (Nadzorna plošča), Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok)
in nato še Display (Zaslon).
6. Kliknite na zavihek Change the display settings (Spremeni nastavitve zaslona).
7. Kliknite ikono Advanced Settings (Dodatne nastavitve).
8. Kliknite na zavihek Monitor.
9. Kliknite na gumb Properties (Lastnosti).
10. Kliknite na zavihek Driver (Gonilnik).
11. Kliknite na Update Driver (Posodobi gonilnik), nato pa na Browse the computer to nd the driver program (Prebrskaj računalnik za program gonilnika).
12. Izberite Pick from the list of device driver program on the computer (Izberi s seznama programov gonilnikov na računalniku).
13. Kliknite na gumb Hard Disk (Trdi disk). S klikom na gumb Browse (Prebrskaj), prebrskajte in določite naslednjo pot:
X:\Monitor Drivers\Windows 7
(X označuje »mapo, v kateri se nahaja preneseni gonilnik« (npr. namizje)).
14. Izberite datoteko »lent27hv-20.inf« in kliknite gumb Open (Odpri). Kliknite na gumb
OK (V redu).
15. V novem oknu izberite LEN T27hv-20 in kliknite Next (Naprej).
16. Ko je namestitev končana, izbrišite vse prenesene datoteke in zaprite vsa okna.
17. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in
ustrezne prole za ujemanje barv.
Opomba: Pri LCD monitorjih, ki se od CRT-jev močno razlikujejo, večja pogostost osveževanja ne izboljša kakovosti prikaza. Lenovo priporoča, da uporabite ločljivost 2560 x 1440 pri hitrosti osveževanja 60 Hz ali ločljivost 640 x 480 pri hitrosti osveževanja
60 Hz.
3-5 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Nameščanje gonilnikov monitorja v Windows 10
Za uporabo funkcije Plug and Play v sistemu Microsoft Windows 10 storite naslednje:
1. Izklopite računalnik in vse priključene naprave.
2. Prepričajte se, da je monitor pravilno povezan.
3. Vključite monitor in nato še sistemsko enoto. Dovolite računalniku, da zažene operacijski sistem Windows 10.
4. Na spletnem mestu družbe Lenovo na naslovu https://pcsupport.lenovo.com/solutions/ t27hv_20 poiščite ustrezen gonilnik monitorja in ga prenesite v računalnik, na katerega je priključen ta monitor (na primer namizni računalnik).
5. Na Desktop (Namizju) premaknite miško v spodnji levi kot zaslona, z desno tipko miške
kliknite Control Panel (Nadzorna plošča), dvokliknite ikono Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) in nato kliknite Display (Zaslon).
6. Kliknite na zavihek Change the display settings (Spremeni nastavitve zaslona).
7. Kliknite ikono Advanced Settings (Dodatne nastavitve).
8. Kliknite na zavihek Monitor.
9. Kliknite na gumb Properties (Lastnosti).
10. Kliknite na zavihek Driver (Gonilnik).
11. Kliknite na Update Driver (Posodobi gonilnik), nato pa na Browse the computer to nd the driver program (Prebrskaj računalnik za program gonilnika).
12. Izberite Pick from the list of device driver program on the computer (Izberi s seznama programov gonilnikov na računalniku).
13. Kliknite na gumb Hard Disk (Trdi disk). S klikom na gumb Browse (Prebrskaj), prebrskajte in določite naslednjo pot:
X:\Monitor Drivers\Windows 10
(X označuje mapo, »v kateri se nahaja preneseni gonilnik« (npr. namizje)).
14. Izberite datoteko »lent27hv-20.inf« in kliknite gumb Open (Odpri). Kliknite na gumb
OK (V redu).
15. V novem oknu izberite LEN T27hv-20 in kliknite Next (Naprej).
16. Ko je namestitev končana, izbrišite vse prenesene datoteke in zaprite vsa okna.
17. Znova zaženite sistem. Sistem bo samodejno izbral največjo hitrost osveževanja in
ustrezne prole za ujemanje barv.
Opomba: Pri LCD monitorjih, ki se od CRT-jev močno razlikujejo, večja pogostost osveževanja ne izboljša kakovosti prikaza. Lenovo priporoča uporabo bodisi ločljivosti 2560 x 1440 pri pogostosti osveževanja 60 Hz, ali ločljivosti 640 x 480 pri pogostosti osveževanja 60 Hz.
Pridobivanje dodatne pomoči
Če problema še vedno ne morete rešiti, se obrnite na Lenovo center za podporo. Več informacij o vzpostaviti stika s centrom za podporo najdete v prilogi A v razdelku »Storitve in podpora« na strani A-1.
Poglavje 3. Referenčne informacije 3-6
Servisne informacije
Odgovornosti uporabnika
Garancija ne velja za izdelek, ki je bil poškodovan zaradi nesreče, nepravilne uporabe, zlorabe, nepravilne namestitve, uporabe izven sklada s specikacijami in navodili, naravne ali osebne nesreče ter za nestrokovne posege, popravila ali spremembe. Sledeče so primeri napačne uporabe ali zlorabe in niso pokriti z garancijo:
Slike, “zapečene” na zaslon monitorja. Zapečeno sliko preprečimo z uporabo
premikajočega ohranjevalnika zaslona ali upravljanjem z energijo.
Fizična škoda na pokrovih, okvirju, podlagi in kablih.
Praske ali luknje na zaslonih monitorjev.
Servisni deli
Spodnji deli so na voljo servisom podjetja v ali pooblaščenim prodajalcem podjetja Lenovo
za podporo garancijskim reklamacijam. Deli so samo za servisno rabo. V spodnji tabeli so
prikazane informacije za model (A20270QT0/T27hv-20/62A9-GAR1-WW).
Tabela 3-3. Seznam servisnih delov
Številka dela FRU (enota, ki jo lahko
zamenja uporabnik)
5D11A20411
Opis
T27hv-20 - 27-palčni monitor
FRU (HDMI)
Tip in model
izdelka (MTM)
62A9 Vranje črna
Barva
5C11A20409 T27hv-20 – kabel DP 62A9 Vranje črna
5C11A20410 T27hv-20 – kabel HDMI 62A9 Vranje črna
5C11A20408
5C11A20406
5SE1A20407
T27hv-20 – kabel USB
Type C-A
T27hv-20 – kabel USB
Type C-C
T27hv-20 - podstavek in
stojalo FRU
62A9 Vranje črna
62A9 Vranje črna
62A9 Vranje črna
3-7 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Dodatek A. Storitve in podpora
Te informacije opisujejo tehnično podporo, ki je na voljo za vaš izdelek med garancijskim obdobjem ali v celotni življenjski dobi izdelka. Za polno razlago garancijskih pogojev se sklicujte na Lenovo Statement of Limited Warranty (Lenovo izjava o omejeni garanciji).
Registracija izdelka
Prijavite se in prejemajte najnovejše podatke o storitvah in podpori za vaš izdelek ter brezplačno in znižano računalniško opremo. Pojdite na:http://www.lenovo.com/support
Tehnična podpora na spletu
Spletna tehnična podpora je v času življenjske dobe vašega izdelka na voljo na spletnem mestu s podporo družbe Lenovo na naslovu http://www.lenovo.com/support
V času garancijskem obdobju je na voljo tudi podpora za zamenjavo izdelka ali zamenjavo okvarjenih delov. Poleg tega boste morda upravičeni do lokalnega servisa, če je vaša opcija nameščena v računalniku Lenovo. Zastopnik za tehnično pomoč vam lahko pomaga izbrati najboljšo možnost.
Telefonska tehnična pomoč
Podpora pri namestitvi in konguraciji s strani Centra za pomoč kupcem bo na voljo še 90 dni po tem, ko se opcija ne bo več tržila. Potem bo podpora po presoji Lenovo ali ukinjena ali pa bo na voljo proti plačilu. Dodatna podpora je na voljo ob simbolični pristojbini.
Preden se obrnete na predstavnika tehnične pomoči podjetja Lenovo, pripravite naslednje podatke:ime in številka opcije, dokazilo o nakupu, proizvajalec, model, serijska številka in priročnik računalnika, natančno besedilo sporočila o napaki, opis težave, podatki o konguraciji strojne in programske opreme za vaš sistem.
Predstavnik tehnične podpore vas bo morda želel korak za korakom popeljati skozi težavo, medtem ko boste vi med klicem na svojem računalniku.
Telefonske številke se lahko spremenijo brez obvestila. Najnovejši seznam telefonskih številk podpore podjetja Lenovo je vedno na voljo na:http://consumersupport.lenovo.com
Država ali regija Telefonska številka
Argentina 0800-666-0011 (španščina, angleščina)
Avstralija 1-800-041-267 (angleščina)
Avstrija 0810-100-654 (lokalna številka) (nemščina)
Belgija
Garancijske storitve in podpora: 02-339-36-11 (nizozemščina, francoščina)
Bolivija 0800-10-0189 (Špansko)
Klici iz regije Sao Paulo: 11-3889-8986
Brazilija
Klici zunaj regije Sao Paulo: 0800-701-4815 (portugalščina)
Dodatek A. Storitve in podpora A-1
Država ali regija Telefonska številka
Brunei Darussalam 800-1111 (Angleško)
Kanada 1-800-565-3344 (Angleško, Francosko)
Čile 800-361-213 (špansko)
Kitajska Številka tehnične podpore 400-100-6000 (mandarinščina)
Kitajska Kitajska (Hong Kong)
Kitajska (Makao)
Kolumbija 1-800-912-3021 (Špansko)
Kostarika 0-800-011-1029 (španščina)
Hrvaška 385-1-3033-120 (hrvaščina)
Ciper 800-92537 (grščina)
Češka 800-353-637 (češčina)
Danska Garancijske storitve in podpora: 7010-5150 (Dansko)
Dominikanska republika
Ekvador 1-800-426911 (OPCION 4) (španščina)
Egipt
El Salvador 800-6264 (Špansko)
Estonija
(852) 3516-8977 (kantonska kitajščina, angleščina, mandarinska kitajščina)
0800-807 / (852) 3071-3559 (kantonska kitajščina, angleščina, mandarinska kitajščina)
1-866-434-2080 (Špansko)
Primarno: 0800-0000-850 Sekundarno: 0800-0000-744 (arabščina, angleščina)
372-66-0-800 (estonščina, ruščina, angleščina)
Finska Garancijske storitve in podpora: +358-800-1-4260 (Finsko)
Francija
Nemčija Garancijske storitve in podpora: 0800-500-4618 (brezplačna) (nemščina)
Grčija Poslovni partner družbe (grščina)
Gvatemala
Honduras Pokličite 800-0123 (španščina)
Madžarska +36-13-825-716 (angleščina, madžarščina)
Indija
Indonezija
A-2 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Garancijske storitve in podpora (strojna oprema): 0810-631-213 (francoščina)
Pokličite 999-9190, počakajte na operaterja in zahtevajte številko 877-404-9661 (španščina)
Primarno: 1800-419-4666 (Tata) Sekundarno: 1800-3000-8465 (Reliance) E-pošta: commercialts@lenovo.com (angleščina in hindujščina)
1-803-442-425 62 213-002-1090 (standardna tarifa) (angleščina, bahasa indonezijščina)
Država ali regija Telefonska številka
Irska Garancijske storitve in podpora: 01-881-1444 (Angleško)
Izrael
Italija Garancijske storitve in podpora: +39-800-820094 (Italijansko)
Japonska
Kazahstan 77-273-231-427 (standardna tarifa) (ruščina, angleščina)
Koreja
Latvija 371-6707-360 (latvijščina, ruščina, angleščina)
Litva 370 5278 6602 (italijanščina, ruščina, angleščina)
Luksemburg
Malezija
Malta 356-21-445-566 (angleščina, italijanščina, malteška arabščina)
Mehika 001-866-434-2080 (Špansko)
Nizozemska 020-513-3939 (nizozemščina)
Nova Zelandija 0508-770-506 (angleščina)
Servisni center Givat Shmuel: +972-3-531-3900 (hebrejščina, angleščina)
0120-000-817 (japonščina, angleščina)
080-513-0880 (klic na stroške klicanega) 02-3483-2829 (plačljiv klic) (korejščina)
ThinkServer in ThinkStation: 352-360-385-343 ThinkCentre in ThinkPad: 352-360-385-222 (Francosko)
1-800-88-0013 03-7724-8023 (standardna tarifa) (angleščina)
Nikaragva 001-800-220-2282 (Špansko)
Norveška 8152-1550 (Norveško)
Panama
Peru 0-800-50-866 (OPCION 2) (španščina)
Filipini
Poljska
Portugalska 808-225-115 (standardna tarifa) (portugalščina)
Romunija 4-021-224-4015 (romunščina)
Rusija
Singapur
Slovaška ThinkStation in ThinkServer: 421-2-4954-5555
Slovenija 386-1-2005-60 (slovenščina)
Center za podporo strankam Lenovo: 001-866-434 (brezplačna) (španščina)
1-800-8908-6454 (GLOBE-naročniki) 1-800-1441-0719 (naročniki PLDT) (tagaloščina, angleščina)
Prenosniki in tablični računalniki z logotipom Think: 48-22-273-9777 ThinkStation in ThinkServer: 48-22-878-6999 (poljščina, angleščina)
+7-499-705-6204 +7-495-240-8558 (standardna tarifa) (ruščina)
1-800-415-5529 6818-5315 (standardna tarifa) (angleščina, mandarinščina, malajščina)
Dodatek A. Storitve in podpora A-3
Država ali regija Telefonska številka
Španija 34-917-147-833 (Špansko)
Šrilanka +9477-7357-123 (informacijski sistemi Sumathi) (angleščina)
Švedska Garancijske storitve in podpora: 077-117-1040 (Švedsko)
Švica
Tajvan 0800-000-702 (mandarinščina)
Tajska
Turčija 444-04-26 (Turško)
Velika Britanija
Združene države 1-800-426-7378 (Angleško)
Urugvaj 000-411-005-6649 (Špansko)
Venezuela 0-800-100-2011 (Špansko)
Vietnam
Garancijske storitve in podpora: 0800-55-54-54 (Nemško, Francosko,
Italijansko)
001-800-4415-734 (+662) 787-3067 (standardna tarifa) (tajščina, angleščina)
Standardna garancijska pomoč: 03705-500-900 (lokalna tarifa) Podpora za standardno garancijo: 08705-500-900 (Angleško)
120-11072 (brezplačno) 84-8-4458-1042 (standardna tarifa) (vietnamščina, angleščina)
A-4 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Dodatek B. Obvestila
Lenovo morda ne ponuja izdelkov, storitev ali možnosti, ki so bile obravnavane v tem dokumentu, v vseh državah. Za informacije o izdelkih in storitvah, ki so trenutno na voljo na vašem območju, se obrnite na lokalnega predstavnika družbe Lenovo. Kakršna koli referenca na Lenovo izdelek, program ali storitev ni namenjena namigovanju, da se lahko uporablja samo dotični Lenovo izdelek, program ali storitev. Uporabljen je lahko kakteri koli funkcionalno enakovreden izdelek, program ali storitev, ki ne krši intelektualne
lastnine Lenovo. Vendar pa je odgovornost uporabnika, da preveri in potrdi delovanje katerega koli drugega izdelka, programa ali storitve. Lenovo ima lahko patente oz. patente v sprejemanju, ki pokrivajo predmet razprave opisan v tem dokumentu. Dobavljanje tega dokumenta vam ne daje nobenih licenc za te patente.
Pisna vprašanja o licencah lahko pošljete na naslov:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing
DRUŽBA LENOVO ZAGOTAVLJA TO PUBLIKACIJO TAKŠNO, »KAKRŠNA JE«, IN BREZ KAKRŠNEGA KOLI IZRECNEGA ALI NAZNAČENEGA JAMSTVA, VKLJUČNO Z NAZNAČENIMI JAMSTVI GLEDE NEKRŠITVE PRAVIC INTELEKTUALNE LASTNINE, PRIMERNOSTI ZA PRODAJO ALI DOLOČEN
NAMEN, VENDAR NE OMEJENO NANJE.
Nekatera pravosodja ne dovoljujejo tajitve neposredno ali posredno izraženih garancij za
nekatere transakcije, zato ni nujno da zgornja izjava velja za vas.
Ti podatki morda vključujejo tehnične nepravilnosti ali tiskarske napake. Navedeni podatki se občasno spreminjajo; te spremembe bodo vključene v nove izdaje tega priročnika. Podjetje Lenovo lahko kadar koli in brez obvestila izboljša in/ali spremeni izdelek (izdelke) in/ali program(e), ki so opisani v tem priročniku.
Izdelki, opisani v tem dokumentu, niso namenjeni uporabi za vsaditve ali drugi aplikaciji
za podporo življenju, kjer lahko nastane napaka, ki se lahko konča s poškodbami ali smrtjo oseb. Informacije v tem dokumentu ne vplivajo na tehnične podatke ali garancije izdelka Lenovo in jih ne spreminjajo. Nič v tem dokumentu ne deluje kot izrecna ali naznačena licenca ali nadomestilo v okviru pravic intelektualne lastnine družbe Lenovo ali tretjih oseb. Vse informacije v tem dokumentu so bile pridobljene v določenih okoljih in so zgolj informativne. Drugje pridobljeni podatki lahko odstopajo od navedenih.
Lenovo lahko uporablja ali deli vse podatke, ki jih posredujete, na kakršen koli način, ki se mu zdi primeren, vendar s tem ne krši nobenih obveznosti do vas.
Kakršne koli omembe spletnih mest, ki jih ne upravlja Lenovo, v tem dokumentu so naveden le kot pomoč in na noben način ne predstavljajo podpore za ta spletna mesta. Gradivo na teh spletnih straneh ni del gradiva za ta izdelek Lenovo; te spletne strani
uporabljate na lastno odgovornost.
Podatki o zmogljivosti v tem priročniku so bili določeni v nadzorovanem okolju. Zato lahko drugje pridobljeni podatki močno odstopajo od navedenih. Nekatere meritve so bile
morda opravljene na sistemih v razvoju, zato ni nobenega zagotovila, da bodo te meritve
na splošno dostopnih sistemih enake. Poleg tega so bile morda nekatere meritve določene
na podlagi ekstrapolacije. Dejanski rezultati lahko odstopajo. Uporabnik tega dokumenta
mora preveriti ustrezne podatke za določeno okolje.
Dodatek B. Obvestila B-1
Informacije o recikliranju
https://www
Lenovo spodbuja lastnike opreme informacijske tehnologije (IT), da opremo odgovorno reciklirajo, ko je ne potrebujejo več. Lenovo ponuja številne programe in storitve za pomoč lastnikom opreme pri recikliranju svojih IT izdelkov. Za informacije o recikliranju izdelkov Lenovo pojdite na:
http://www.lenovo.com/recycling
.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/
https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/
Zbiranje in recikliranje neuporabljenih računalnikov ali monitorjev Lenovo
Če ste uslužbenec v podjetju in morate odstraniti računalnik ali monitor Lenovo, ki je last podjetja, morate to storiti v skladu z Zakonom za spodbujanje učinkovite uporabe virov. Računalniki in monitorji štejejo med industrijske odpadke in jih je treba odstraniti prek
pogodbe o odstranjevanju industrijskih odpadkov, ki jih je odobrila lokalna uprava. V
skladu z Zakonom za spodbujanje učinkovite uporabo virov, Lenovo (Japonska) omogoča zbiranje, ponovno uporabo in reciklažo neuporabljenih računalnikov in monitorjev s svojimi Storitvami za zbiranje in recikliranje računalnikov. Za več informacij obiščite spletno mesto Lenovo na naslovu https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/ pcrecycle/. V skladu z zakonom za spodbujanje učinkovite uporabe virov se je zbiranje in recikliranje računalnikov ter monitorjev za domačo uporabo s strani proizvajalca začelo
1. oktobra 2003. Ta storitev je brezplačna za računalnike za domačo uporabo, ki so bili prodani po 1. oktobru 2003. Za več informacij obiščite spletno mesto Lenovo na naslovu https://www.lenovo.com/jp/ja/services_warranty/recycle/personal/.
Odstranjevanje računalniških komponent Lenovo
Nekateri računalniški izdelki Lenovo, ki se prodajajo na Japonskem, lahko vključujejo komponente, ki vsebujejo težke kovine ali druge okoljsko občutljive snovi. Za pravilno
odstranjevanje neuporabljanih komponent, kot je tiskano vezje ali disk, uporabite zgoraj
opisane metode za zbiranje in recikliranje neuporabljenih računalnikov ali monitorjev.
B-2 Priročnik za uporabo monitorja s ploskim zaslonom T27hv-20
Blagovne znamke
Spodnji izrazi so blagovne znamke družbe Lenovo v ZDA, drugih državah ali oboje:
Lenovo Logotip Lenovo
ThinkCentre
ThinkPad ThinkVision
Microsoft, Windows in Windows NT so blagovne znamke skupine podjetij Microsoft.
Druga imena podjetij, izdelkov ali storitev so morda blagovne ali storitvene znamke drugih.
Napajalni kabli in napajalniki
Uporabljajte le napajalne kable in napajalnike, ki jih dobavlja proizvajalec izdelka. Za
druge naprave ne uporabljajte napajalnega kabla za izmenični tok.
Dodatek B. Obvestila B-3
Loading...