Lenovo ThinkVision T24h-20 User Guide [pl]

ThinkVision T24h-20
,QVWUXNFMDREVáXJL
Typy maszyny: 61F0-GAR1-WW
Numery produktów
A19238QP1 61F0-GAR1-WW
Wydanie pierwsz
INFORMACJE NA TEMAT PRAW OGRANICZONYCH I ZASTRZEŻONYCH: Jeżeli produkty komputerowe reprodukcja, lub ujawnianie informacji objęte są ograniczeniami wynikającymi z Umowy Nr GS-35F-05925.
, dane, oprogramowanie komputerowe, oraz usługi firmy LENOVO opracowywane są wyłącznie na koszt własny i
e (Października 2019)
, reprodukcji i ujawniania informacji.
, dane, oprogramowanie
lub usługi dostarczane są zgodnie z warunkami umowy Generalnego Urzędu ds. Usług , użytkowanie,
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Rozdział 1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Zawartość dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Uwagi dotyczące używania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Rodzaje regulacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Nachylanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Obracanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Regulacja wysokości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Elementy sterowania monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Gniazdo zabezpieczające kable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Konfigurowanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Podłączanie i włączanie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Rejestracja opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Rozdział 2. Dopasowywanie ustawień monitora i jego użytkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Komfort i dostępność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Przygotowanie stanowiska pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Ustawianie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Użytkowanie komputera, a ochrona zdrowia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Informacje o dostępności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Dopasowywanie ustawień ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Używanie elementów sterowania bezpośredniego dostępu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Używanie elementów sterowania dostępnych w menu ekranowym OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Wybór obsługiwanego trybu wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Zasady zarządzania energią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Tryby zarządzania zasilaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Czyszczenie monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Odłączanie podstawy monitora i wspornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Montaż na ścianie (opcjonalnie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Rozdział 3. Informacje dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Parametry techniczne monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Rozwiązywanie problemów technicznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Ręczna instalacja sterownika monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Uzyskiwanie dalszej pomocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Informacje o usłudze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Odpowiedzialność klienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Części serwisowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Dodatek A. Obsługa serwisowa i pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Rejestracja opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Pomoc techniczna online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Telefoniczna pomoc techniczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Dodatek B. Informacje prawne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Informacje dotyczące recyklingu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Spis treści ii

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

ííí

Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Wskazówki pomocne w bezpiecznym używaniu komputera, można uzyskać pod adresem: http://www.lenovo.com/safety
Before installing this product, read the Safety Information.
iii

Rozdział 1. Wprowadzenie

(for NA,LA)
USB C-A (for NA,LA)
USB C-C
Ten podręcznik użytkownika zawiera szczegółowe instrukcje działania dla użytkownika. Skrócony przegląd informacji, zawiera poster Setup (Ustawienia).

Zawartość dostawy

W opakowaniu powinny znajdować się następujące elementy:
Ulotka informacyjna
Monitor z płaskim panelem
Przewód zasilający
Kabel DP (dla Ameryki Północnej, Ameryki Łacińskiej)
Kabel typu C-A (dla Ameryki Północnej, Ameryki Łacińskiej)
Kabel typu C-C
Podstawa
Wspornik
Rozdział 1. 1-1

Uwagi dotyczące używania

Aby skonfigurować monitor, należy sprawdzić pokazane poniżej ilustracje. Uwaga: Nie wolno dotykać ekranu monitora. Ekran wykonany jest ze szkła i może ulec
uszkodzeniu ze względu na nadmierną eksploatację lub zbyt silne naciskanie na ekran.
1. Połóż monitor ekranem w dół, na miękkiej, płaskiej powierzchni.
2. Dopasuj wspornik montażu podstawy do monitora.
3. Wsuwaj wspornik w stronę monitora, aż do usłyszenia kliknięcia. Uwaga: W celu instalacji VESA ,sprawdź na stronie 2-11.
*: W zależności od wielu czynników, takich jak możliwości przetwarzania urządzeń peryferyjnych, atrybuty pliku i innych czynników powiązanych z konfiguracją systemu i warunkami działania, rzeczywista szybkość transferu z wykorzystaniem różnych złączy USB tego urządzenia będzie różna i zwykle wolniejsza od szybkości przesyłania danych określonych przez odpowiednie specyfikacje USB: - 5 Gbit/s dla USB 3.1 Gen 1; 10 Gbit/s dla USB 3.1 Gen 2 i 20 Gbit/s dla USB 3.2.
Rozdział 1. 1-2

Opis produktu

45
o
45
o

Rodzaje regulacji

Nachylanie

W tym rozdziale znajdują się informacje dotyczące regulacji pozycji monitora, ustawiania elementów sterowania użytkownika oraz używania gniazda linki blokady.
Sprawdź na ilustracji poniżej przykładowy zakres nachylania.

Obracanie

Wbudowana podstawa, umożliwia nachylanie i obracanie monitora w celu ustawienia najbardziej wygodnego kąta widzenia.
Rozdział 1. 1-3

Regulacja wysokości

150mm
W celu regulacji wysokości należy nacisnąć w dół lub unieść monitor.

Monitor

- Przed obróceniem ekranu monitora należy wyregulować pozycję ekranu. (Należy sprawdzić, czy ekran monitora można unieść do najwyższego punktu i przechylić do tyłu pod kątem 35°.)
- następnie obróć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do zatrzymania monitora pod kątem 90°.
Rozdział 1. 1-4

Elementy sterowania monitora

Przyciski sterowania na ramce panela umożliwiają dostęp do różnych funkcji.
W celu uzyskania informacji o wykorzystaniu tych przycisków sterowania, sprawdź na stronie 2-3.

Gniazdo zabezpieczające kable

Monitor jest wyposażony w gniazdo linki blokady, z tyłu monitora.
Rozdział 1. 1-5

Konfigurowanie monitora

Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat sposobu konfiguracji monitora.

Podłączanie i włączanie monitora

Uwaga: Przed wykonaniem tej procedury należy przeczytać informacje dotyczące
bezpieczeństwa na stronie iii.
1. Wyłącz zasilanie komputera oraz wszystkie podłączone urządzenia i odłącz przewód zasilający komputera.
2. Pod łą cz kable zgodnie z poni ż szymi symbolami.
3. Do podłączania do komputera wejścia HDMI. Firma Lenovo zaleca, aby klienci którzy wymagają używania wejścia HDMI w ich monitorach, zakupili "Kabel Lenovo HDMI do HDMI OB47070" www.lenovo.com/support/monitor accessories.
Rozdział 1. 1-6
4. Do podłączania do komputera wejścia DisplayPort.
*
*
Uwaga 1: Monitory sprzedawane w Ameryce Północnej/Ameryce Łacińskiej są dostarczane z kablem DP. Uwaga 2: Firma Lenovo zaleca, aby klienci korzystający z kabla DP zaopatrzyli się w kabel "Lenovo DisplayPort do DisplayPort 0A36537" www.lenovo.com/support/monitoraccessories.
5. Do podłączania do komputera wejścia USB typu C-C.
6. Do podłączania do komputera wejścia USB typu C-A. Uwaga: Monitory sprzedawane w Ameryce Północnej/Ameryce Łacińskiej są dostarczane z kablem USB typu C-A
Jeśli dostępne są znaczniki *, należy sprawdzić komentarze na stronie 1-2.
Rozdział 1. 1-7
7. Podłącz jeden koniec kabla USB do złącza pobierania danych USB monitora, a drugi
*
koniec kabla USB do odpowiedniego portu USB urządzenia. Uwaga: Port USB pobierania danych nie zapewnia zasilania, gdy monitor jest wyłączony.
*
Jeśli dostępne są znaczniki *, należy sprawdzić komentarze na stronie 1-2.
Rozdział 1. 1-8
8. Podłącz kabel audio głośnika i gniazdo audio monitora w celu transferu źródła audio ze
złącza Display Port, HDMI, Typ C lub USB. Uwaga: Wyjście audio w trybach Display Port, HDMI lub Typ C.
9. Podłącz przewód zasilający do monitora, a następnie podłącz przewód zasilający monitora
i komputera do uziemionego gniazdka elektrycznego. Uwaga: przypadku tego sprzętu używany jest atestowany kabel zasilający. Należy wziąć
pod uwagę obowiązujące w danym kraju wymogi dotyczące instalacji elektrycznych lub regulacje dotyczące sprzętu. Należy używać atestowany kabel zasilający, co najmniej równy odpowiadający właściwościom zwykłego, elastycznego kabla wykonanego z PCW
2
zgodnie z IEC 60227 (oznaczenie H05VV-F 3G 0,75mm
2
0,75mm
). Alternatywnie należy użyć elastyczny kabel z gumy syntetycznej, zgodnie z
normą IEC 60245 (oznaczenie H05RR-F 3G 0,75mm
lub H05VVH2-F2 3G
2
).
Rozdział 1. 1-9
10. Kable poprowadzone ze złożonym systemem porządkowania kabli, jak pokazano poniżej.
11. Włączenie zasilania monitora i komputera.
12. Podczas instalacji sterownika monitora, należy pobrać sterownik odpowiedni dla danego
modelu monitora ze strony internetowej Lenovo, pod adresem https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24h_20. W celu instalacji sterownika, sprawdź część “ na stronie 2-5”.
Rozdział 1. 1-10

Rejestracja opcji

Dziękujemy za zakupienie tego produktu Lenovo™. Należy poświęcić kilka chwil na rejestrację produktu i dostarczyć informacje, które pomogą Lenovo w lepszej obsłudze w przyszłości. Twoja opinia jest pomoże nam w tworzeniu ważnych dla użytkowników produktów i usług oraz usprawnieniu dróg komunikacji z użytkownikami. Zarejestruj swoją opcję pod następującym adresem sieci web:
http://www.lenovo.com/register Lenovo będzie wysyłać informacje i aktualizacje zarejestrowanego produktu, dopóki nie
zostanie wskazana w kwestionariuszu na stronie sieci web, rezygnacja z dalszego otrzymywania informacji.
Rozdział 1. 1-11

Rozdział 2. Dopasowywanie ustawień monitora i jego użytkowanie

W niniejszym rozdziale zawarte są informacje na temat dopasowywania ustawień monitora i jego użytkowania.

Komfort i dostępność

Dobra praktyka ergonomii jest na tyle ważna, aby maksymalnie wykorzystać zalety komputera osobistego i uniknąć dyskomfortu pracy. Należy przygotować stanowisko pracy i użytkowany sprzęt w sposób odpowiadający indywidualnym potrzebom i rodzajowi wykonywanej pracy. Ponadto należy stosować się do zasad zapewniających ochronę zdrowia, aby zwiększyć swoją wydajność i podnieść komfort pracy podczas użytkowania komputera. W celu uzyskania szczegółowych informacji na ten temat, należy odwiedzić stronę internetową Użytkowanie komputera, a ochrona zdrowia: http://www.lenovo.com/healthycomputing/.

Przygotowanie stanowiska pracy

W celu zapewnienia komforu pracy, należy używać obszar roboczy na odpowiedniej wysokości i w dostępnym zakresie.
Należy zagospodarować odpowiednio obszar roboczy, aby był on odpowiedni dla używanych materiałów i sprzętu. Miejsce robocze należy utrzymywać w czystości w zakresie materiałów zazwyczaj używanych i umieszczać tylko przedmioty najczęściej używane, np. myszkę komputerową lub aparat telefoniczny w sposób zapewniający łatwy do nich dostęp.
Rozmieszczenie i konfiguracja sprzętu odgrywa istotną rolę w przypadku przyjętej roboczej pozycji ciała. Poniżej opiane są sposoby optymalizacji konfiguracji sprzętu w celu osiągnięcia i utrzymania dobrej roboczej pozycji ciała.

Ustawianie monitora

Monitor należy ustawić i dopasować w sposób zapewniający doskonałą widoczność poprzez wykonanie następujących czynności:
• Zalecana odległość między okiem a ekranem monitora wynosi 1,5 przekątnej ekranu. W
razie ograniczonej przestrzeni w miejscu pracy wymóg ten można spełnić, odsuwając biurko od ściany lub przepierzenia, by zrobić miejsce dla monitora, używając płaskiego ekranu albo ustawiając monitor w narożniku biurka, względnie umieszczając klawiaturę na wysuwanej szufladzie, by zwiększyć głębokość miejsca pracy.
• Wysokość ustawienia monitora: Należy ustawić monitor na takiej wysokości, aby głowa i
szyja znajdowały się w wygodnym i neutralnym położeniu (pionowo lub prosto). Jeżeli monitor nie posiada możliwości regulowania wysokości, konieczne może by umieszczenie książek lub innych wytrzymałych przedmiotów pod podstawę monitora, aby uzyskać pożądaną wysokość. Ogólną zasadą jest ustawienie monitora w taki sposób, aby górna część ekranu znajdowała się na wysokości wzroku lub nieco poniżej siedząc wygodnie przed monitorem. Jednakże należy brać pod uwagę optymalizację ustawienia wysokości monitora w taki sposób, aby linia widzenia między oczami a środkiem monitora odpowiadała wlanym preferencjom w zakresie odległości i komfortu widzenia, gdy mięśnie wokół oczu są rozluźnione.
• Nachylenie: Należy ustawić nachylenie monitora, aby zoptymalizować wygląd
wyświetlanej zawartości ekranu, a także przystosować preferowane położenie głowy i szyi.
• Ogólne założenie dotyczące ustawienia monitora: Nale
aby wyeliminować jasne punkty i odbicia światła na ekranie spowodowane przez oświetlenie sufitowe lub światło padające przez pobliskie okna.
ć
ży ustawić monitor w taki sposób,
Rozdział 2. 2-1
Poniżej podane są porady zapewniające komfortową widoczność monitora:
• Należy używać oświetlenie, które odpowiada rodajowi wykonywanej pracy.
• Należy używać elementów sterowania, które umożliwiają ustawienie poziomu jasności i
kontrastu monitora (jeśli są dostępne), aby zoptymalizować wyświetlany obraz na ekranie w sposób odpowiadający preferencjom wzrokowym.
Ekran monitora należy utrzymywać w czystości, aby cała uwaga była skoncentrowana na
wyświetlanej na ekranie zawartości.
Patrzenie w sposób skoncentrowany i trwały może powodować zmęczenie wzroku. Od czasu do czasu należy oderwać wzrok od monitora i patrzeć na oddalony przedmiot, aby mięśnie wokół oczu mogły się rozluźnić. W przypadku pojawienia się pytań odnośnie zmęczenia wzroku i dyskomfortu wzrokowego, nale
ży skonsultować się z okulistą.

Użytkowanie komputera, a ochrona zdrowia

Poniższe informacje stanowią zestawienie najważniejszych czynników, które należy brać pod uwagę, aby użytkowanie komputera było komfortowe i wydajne.
• Przyjęcie dobrej pozycji ciała rozpoczyna się od konfiguracji sprzętu: Odpowiednie
przygotowanie miejsca pracy oraz konfiguracja sprzętu komputerowego mają istotny wpływ na przyjmowaną pozycję ciała podczas użytkowania komputera. Należy dążyć do optymalizacji położenia i ustawienia sprzętu poprzez stosowanie się do zasad opisanych w rozdziale „Przygotowanie stanowiska pracy” na stronie 2-1, aby można było utrzymać jak najbardziej komfortową i wydajną pozycję ciała. Należy także używać możliwości regulowania komponentów komputerowych oraz umeblowania, aby dopasować je jak najlepiej do własnych preferencji, które ulegają zmianie przez cały czas.
Minimalne zmiany w przyjmowaniu danej pozycji cia
wyeliminowania dyskomfortu: Siedzenie i praca przy komputerze przez dłuższy czas sprawia, że bardzo ważną kwestią jest obserowowanie przyjmowane pozycji ciała podczas pracy. Należy unikać przyjmowania jednej pozycji ciała przez dłuższy okres czasu. Okresowo należy dokonywać niewielkich zmian w przyjmowanej pozycji ciała, aby zapobiegać występowaniu dyskomfortu. Aby doprowadzić do zmiany przyjmowanej pozycji ciała, należy używać regulacje, jakie dostępne są w sprzęcie i umeblowaniu.
Krótkiei okresowe przerwy zapewniają zdrowe użytkowanie komputera: Ze względu na
to, że użytkowanie komputera jest zajęciem statycznym, bardzo ważne jest robienie sobie krótkich przerw podczas pracy z komputerem. Cyklicznie należy odchodzić od stanowiska pracy, aby rozprostować nogi lub zrobić sobie coś do picia, bądź robić krótkie przerwy podczas użytkowania komputera. Krótkie przerwy zapewniają, że pozycja ciała zostanie zmieniona w pożądany sposób, a praca wykonywana będzie w sposób komfortowy i wydajny.
ła mogą przyczynić się do

Informacje o dostępności

Firma Lenovo jest zaangażowana w udostępnianie coraz lepszego dostępu do informacji i technologii ludziom nieprełnosprawnym. Dzięki wspomagającym technologiom, użytkownicy mogą uzyskiwać dostęp do informacji w sposób najbardziej odpowiedni dla ich niepełnosprawności. Niektóre z tych technologii są już obecne w systemie operacyjnym; inne można zakupić przez sprzedawców lub uzyskać do nich dostęp pod adresem:
https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Rozdział 2. 2-2

Dopasowywanie ustawień ekranu monitora

W rozdziale tym opisane są funkcje sterowania, które służą do dopasowania ekranu monitora.

Używanie elementów sterowania bezpośredniego dostępu

Elementy sterowania dostępu bezpośredniego można używać, jeśli na ekranie nie jest wyświetlane menu ekranowe OSD.
Tabela 2-1. Elementy sterowania umieszczone na monitorze
Ikona Element sterowania Opis
1
2
3
4
DDC-CI
Exit (Zakończ) Opuszczanie menu
Input Change (Zmiana źródła wejścia)
Up (W górę) Przycisk przeglądania w górę
Brightness (Jasność) Bezpośredni dostęp do regulacji jasności
Down (W dół) Przycisk przeglądania w dół
Menu
Enter
Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję DDC-CI
Służy do przełączania źródła wejścia video
Dostęp do menu OSD Naciśnij w celu potwierdzenia wyboru Naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby zablokować/odblokować menu
Naciś
nij, aby przejść do następnego poziomu w menu głównym/podmenu lub przejść do poprzedniego poziomu na pasku regulacji
Rozdział 2. 2-3

Używanie elementów sterowania dostępnych w menu ekranowym OSD

Advanced Settings
Port Settings
Menu Settings
Input Signal: HDMI Resolution: 2560x1440 Refresh Rate: 60Hz
Exit
Monitor Controls
T24h-20
Brightness 75
75Contrast
®
W celu regulacji ustawień, elementy sterowania użytkownika można przeglądać przez menu OSD.
Aby użyć elementy sterowania:
1. Naciśnij
2. Użyj lub , aby przechodzić pomiędzy ikonami. Wybierz ikonę i naciśnij , aby
3. Naciśnij
4. Naciśnij i przytrzymaj
5. Funkcja DDC/CI włączona jest domyślnie. Użyj przycisku OSD Exit (Wyjście z OSD),
6. Opcja ENERGY STAR powoduje wyzerowanie wszystkich ustawień użytkownika do
, aby otworzyć menu główne OSD.
uzyskać dostęp do danej funkcji. Jeżeli istnieje podmenu, możesz przechodzić pomiędzy opcjami przy użyciu lub , a następnie naciśnij
, aby wybrać daną funkcję. Użyj
lub do wykonania regulacji. Naciśnij , aby zapisać.
, aby opuścić podmenu i wyjść z menu ekranowego OSD.
przez 10 sekund, aby zablokować menu ekranowe OSD.
Zapewni to ochronę przed przypadkowym dokonaniem zmian ustawień w menu ekranowym OSD. Naciśnij i przytrzymaj
przez 10 sekund, aby odblokować menu
ekranowe OSD, umożliwiając w ten sposób dokonywanie zmian ustawień w menu ekranowym OSD.
naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby wyłączyć/włączyć funkcję DDC/CI. Na ekranie jest wyświetlany komunikat „DDC/CI disable (Funkcja DDC/CI wyłączona)”.
wartości domyślnych, aby monitor spełniał wymagania Energy Star.
Rozdział 2. 2-4
Energy Star to program oszczędzania energii dla producentów urządzeń elektronicznych powszechnego użytku, prowadzony przez rząd USA. Został uruchomiony w roku 1992 przez EPA i DOE w celu zmniejszenia zużycia energii i ograniczenia emisji gazów cieplarnianych. Logo Energy Star to symbol oszczędzania energii i ochrony środowiska naturalnego. Usprawnia on ideę efektywności energetycznej klientów i producentów oraz umożliwia efektywne prowadzenie rynku.
Przepisy Energy Star poprawiają efektywność energetyczną i zmniejszają zanieczyszczenie powietrza poprzez używanie bardziej efektywnych energetycznie urządzeń w domach, biurach i zakładach produkcyjnych. Jednym ze sposobów osiągnięcia tego celu, jest zarządzanie zmniejszeniem zużycia energii, gdy produkty nie są używane. Domyślne ustawienia dla monitorów są zgodne z certyfikatem Energy Star. Wszelkie zmiany wykonane przez użytkowników w celu uzyskania dalszych funkcji i funkcjonalności, mogą spowodować zwiększenie zużycia energii, co spowoduje przekroczenie ograniczeń standardu Energy Star. Jeśli użytkownik zmieni podczas używania opcje powiązane z efektywnością energetyczną, takie jak jasność, tryb kolorów, itd., należy wybrać All Reset Factory (Zerowanie wszystkich ustawień do wartości fabrycznych) lub wybrać opcję Energy Star, co spowoduje przywrócenie zużycia energii do poziomu efektywności energetycznej zgodnego ze standardem Energy Star.
W celu uzyskania dalszych informacji należy sprawdzić (www.energystar.gov/products). Wszystkie produkty zgodne z Energy Star zostaną wymienione online i są dost
ępne
bezpośrednio przez rządy, instytucje publiczne oraz klientów.
Rozdział 2. 2-5
Tabela 2-2. Funkcje OSD
Ikona w głównym menu ekranowym
OSD
Monitor Controls
(Elementy
sterowania
monitora)
Advanced Settings
(Ustawienia
zaawansowane)
Controls and Adjustments
Podmenu Opis
(Elementy
sterowania i
zmiana ustawień)
Brightness (Jasność) Regulacja ogólnej jasności ekranu Wszystkie porty
Contrast (Kontrast) Regulacja różnicy pomiędzy
wejścia
jasnymi i ciemnymi obszarami
Dynamic Contrast
(Kontrast
dynamiczny)
•On (Wł.)
•Off (Wył.)
Over Drive Off (Wył.)
Normal (Normalny)
Extreme (Ekstremalne)
Color Mode
(Tryb koloru)
Regulacja intensywności koloru czerwonego, zielonego i niebieskiego.
Aspect Ratio
(Współczynnik
proporcji)
Button repeat rate
(Szybkość
powtarzania
przycisku)
Preset mode (Tryb ustawień wstępnych)
•SRGB
Neutral (Neutralny)
Reddich (Czerwonawy)
Bluish (Niebieskawy)
Low Blue Light (Słabe niebieskie światło)
Custom (Niestandardowe)
Red (Czerwony): Zwiększanie lub zmniejszanie nasycenia koloru 'czerwonego' obrazu.
Green (Zielony): Zwiększanie lub zmniejszanie nasycenia koloru 'zielonego' obrazu.
Blue (Niebieski): Zwiększanie lub zmniejszanie nasycenia koloru 'niebieskiego' obrazu.
Full Screen (Pełny ekran): Powiększenie obrazu do pełnego ekranu.
Original AR (Oryginalny format): Wspó
łczynnik kształtu obrazu taki sam jak sygnał wejścia.
•Off (Wył.)
Default (Domyślnie)
Slow (Wolno)
Rozdział 2. 2-6
Tabela 2-2. Funkcje OSD
Ikona w głównym menu ekranowym
OSD
Port Settings
(Ustawienia portu)
Podmenu Opis
Input Signal
(Sygnał wejścia)
•USB-C
•DisplayPort
HDMI
USB Charging
(Ładowanie przez
USB)
Smart Power (Inteligentne
zasilanie)
Super USB-C
Charging
(Ładowanie przez
•On (Wł.)
•Off (Wył.)
•On (Wł.)
•Off (Wył.)
•On (Wł.)
•Off (Wył.)
Super USB-C)
DP Select
(Wybór DP)
•DP 1.2
•DP 1.1
Language (Język) Do zmiany języków menu.
Controls and Adjustments
(Elementy
sterowania i
zmiana ustawień)
Wszystkie porty
wejścia
Menu Settings
(Ustawienia menu)
Exit (Wyjście)
Uwaga:
Menu time out (Zakończenie czasu wyświetlania menu)
Menu Horizontal
(Wyświetlanie menu
w poziomie)
Menu Vertical
(Wyświetlanie menu
w pionie)
Transparency
(Przezroczystość)
Factory Reset
(Zerowanie do
ustawień
fabrycznych)
Wybrany język wpływa tylko na ustawienie języka dla menu ekranowego OSD. Z kolei nie wpływa to na oprogramowanie uruchomione na komputerze.
Ustawienie czasu utrzymywania
• OSD, gdy nie są wykonywane żadne operacje.
Dostosowanie lokalizacji menu
• Horizontal (W poziomie).
Dostosowanie lokalizacji menu
• Vertical (W pionie).
Adjust menu Transparency
• (Regulacja przezroczystości menu)
•No (Nie)
Opuszczanie menu
*Tryb redukcji niebieskiego światła pozwala zredukować ilość niebieskiego światła. *Użycie trybu ekstremalnego (czas reakcji) może powodować obniżenie jakości obrazu przy wyświetlaniu dynamicznych scen z szybkim ruchem. Użytkownicy powinni sprawdzić tryb ekstremalny (czas reakcji) i ocenić, czy jest on zgodny z używanymi aplikacjami.
Rozdział 2. 2-7

Wybór obsługiwanego trybu wyświetlania

Tryb wyświetlania monitora, jest kontrolowany przez komputer. Dlatego, szczegółowe informacje dotyczące zmiany trybów wyświetlania należy sprawdzić w dokumentacji komputera.
Po zmianie trybu wyświetlania, może się zmienić rozmiar obrazu, pozycja i kształt. Jest to normalne, a obraz można wyregulować ponownie, poprzez automatyczne ustawienia obrazu i elementy sterowania obrazem.
W przeciwieństwie do monitorów CRT, które wymagają wysokiej szybkości odświeżania w celu wyeliminowania efektu migotania ekranu, monitory LCD lub technologia płaskiego pulpitu właściwie są pozbawione efektu migotania.
Uwaga: Jeżeli system używany był wcześniej z monitorem CRT, a aktualnie jest skonfigurowany na tryb wyświetlania poza zakresem tego monitora, może być niezbędne ponowne, tymczasowe podłączenie monitora CRT, do rekonfiguracji systemu; najlepiej ustawić tryb 2560 x 1440 przy częstotliwości 60 Hz, który jest popularnym trybem rozdzielczości wyświetlania.
Tryby wyświetlania przedstawione poniżej zostały fabrycznie zoptymalizowane.
Ta kt ow an ie Cz ęstotliwo
640x480 60 Hz
640x480 67 Hz
640x480 72 Hz
640x480 75 Hz
720x400 70 Hz
800x600 60 Hz
800x600 72 Hz
800x600 75 Hz
832x624 75 Hz
1024x768 60 Hz
1024x768 70 Hz
1024x768 75 Hz
1152x864 75 Hz
1280x1024 60 Hz
1280x1024 70 Hz
1280x1024 75 Hz
ść odświeżania (Hz)
1440x900 60 Hz
1680x1050 60 Hz
1920x1080 60 Hz
2560x1080 60 Hz
3440x1440 30 Hz/60 Hz/75 Hz/ 85 Hz/100 Hz
Rozdział 2. 2-8

Zasady zarządzania energią

Zarządzanie energią ma zastosowanie, gdy komputer wykryje, że myszka lub klawiatura nie jest używana przez zdefiniowany przez użytkownika okres czasu. Dostępnych jest kilka stanów, które opisane są w poniższej tabeli.
W celu uzyskania optymalnej wydajności, należy wyłączyć monitor na koniec każdego dnia roboczego, bądź w każdej sytuacji, gdy nie jest planowane użytkowanie monitora przez dłuższy okres czasu w danym dniu.
Tabela 2-3. Wskaźnik zasilania
Stan
Wł. Zielony Normalny
Stan gotowości/ wstrzymania działania
Wył.Wył.PustyNaciśnij przycisk

Tryby zarządzania zasilaniem

Wskaźnik
zasilania
BiałyPustyNaciśnij klawisz lub
Ekran Czynność przywracania Zgodność
ENERGY STAR
porusz myszką
Może występować niewielkie opóźnienie, zanim obraz zostanie ponownie wyświetlony.
Uwaga: Stan gotowości także występuje, gdy do monitora nie jest podłączone żadne źródło wyjścia obrazu.
ENERGY STAR
zasilania
Może występować niewielkie opóźnienie, zanim obraz zostanie ponownie wyświetlony.
Tryby VESA
Typowe
anie
dział
Tryb braku aktywności
Wyłączenie - - - Wył. Poniżej 0,3 W
ON 17,05 W
P
E
TEC 53,7 kWh
Rozdział 2. 2-9
Synchronizac
ja pozioma
Aktywna Aktywna Aktywna Zielony 120 W
Nieaktywny Nieaktywny Wył. Pomarańcz Poniżej 0,5 W
Energy Star Zużycie energii
Synchroniza
cja pionowa
Wideo
Wskaźnik
zasilania
Zużycie energii
(maksymalne)*
23 W (typowe)
* Maksymalne zużycie energii z maks. luminancją.
Ten dokument służy wyłącznie do informacji i odzwierciedla laboratoryjną jakość działania. Posiadany produkt może działać inaczej w zależności od zamówionego oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych i nie zapewnia się aktualizowania takich informacji. Dlatego, klient nie może polegać na tych informacjach przy podejmowaniu decyzji o tolerancjach elektrycznych lub innych. Nie gwarantuje się dokładności lub kompletności wyrażonej lub dorozumianej.
Rozdział 2. 2-10

Czyszczenie monitora

Należy upewnić się, że zasilenie jest wyłączone, zanim zostanie przeprowadzona konserwacja monitora.
Nie wolno:
• Bezpośrednio stosować wody lub innego płynu do czyszczenie monitora.
• Używać rozpuszczalników lub materiałów ściernych.
• Używać łatwopalnych materiałów czyszczących w celu czyszczenia monitora lub innych urządzeń elektrycznych.
• Dotykać ekranu monitora ostrymi lub ściernymi przedmiotami. Może to doprowadzić do trwałego uszkodzenia ekranu.
• Używać środka do czyszczenia, który zawiera roztwór antystatyczny lub podobne substancje. Może to doprowadzić do uszkodzenia powłoki ochronnej ekranu.
Wolno:
• Lekko nasączyć miękką ściereczkę wodą i używać ją delikatnie w celu przetarcia obudowy i ekranu.
• Usuwać tłuste plamy lub ś łagodnego detergentu.
lady po palcach przy użyciu ściereczki i niewielkiej ilości

Odłączanie podstawy monitora i wspornika

Czynność 1: Umieść monitor na miękkiej i płaskiej powierzchni. Czynność 2: Przed odłączeniem podstawy i wspornika od monitora, odkręć od podstawy
śruby.

Montaż na ścianie (opcjonalnie)

Należy dokładnie zapozoanć się z instrukcją dołączoną do zestawu montażowego. Aby zmienić sposób montażu monitora LCD (z biurkowego na mocowany na ścianie), należy wykonać następujące czynności:
Czynność 1: Sprawdź, czy jest przycisk zasilania jest wyłączony, a następnie odłącz kabel
zasilający.
Czynność 2: Połóż wyświetlacz LCD ekranem w dół na ręczniku lub na kocu.
Rozdział 2. 2-11
Czynność 3: Odłącz podstawę i wspornik od monitora, sprawdź „Odłączanie podstawy
VESA hole
monitora i wspornika” na stronie 2-11.
Czynność 4: Przymocuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie zgodnego z
VESA (rozstaw 100mm x100mm), typ śruby montażowej VESA M4 x 10 mm.
Czynność 5: Zamocuj monitor LCD na ścianie, zgodnie z instrukcjami z zestawu do montażu
na ścianie. Można używać wyłącznie ze wspornikiem do montażu na ścianie z certyfikatem
UL dla wagi/ obciążenia: 8kg
Rozdział 2. 2-12

Rozdział 3. Informacje dodatkowe

W rozdziale tym opisane są parametry techniczne monitora, czynności, jakie należy wykonać, aby zainstalować sterownik monitora, sposoby rozwiązywania problemów technicznych, a także zasady obsługi serwisowej.

Parametry techniczne monitora

Tabela 3-1. Specyfikacje monitora dla typu-modelu A19238QP1/T24h-20/61F0-GAR1-WW
Wym iar y Głębokość
Wysokość
Szerokość
Podstawa Nachylenie Zakres: -5° ~ 35°
Mocowanie VESA Obsługiwane 100 mm x 100 mm (3,94 cala x 3,94 cala)
Obraz Wielkość przeglądanego
obrazu
Maks. wysokość
Maks. szerokość
Skopk piksla
Wyj ście zasilania Napięcie sieciowe
maks. prąd źródła zasilania
Zużycie energii
Uwaga: War t o ści zużycia energii podane są łącznie dla monitora i źródła zasilania.
Uwaga: Typowe zużycie energii jest testowane przy domyślnych ustawieniach OSD.
Wejście video HDMI (Cyfrowe)
Typowe działanie
Stan gotowości/ wstrzymania działania
Wył.
Interfejs
wejścia
Sygnał
205 mm (8,07 cala)
570,5 mm (22,46 cala)
540 mm (21,25 cala)
604,04 mm (23,8 cala)
296,35 mm (11,67 cala)
526,85 mm (20,74 cala)
0,2058 mm (0,01 cala)
100-240 V prąd zmienny
1,5 A
<120 W (maks.)
<23 W (Typowa)
<0,5 W (W/O USB C)
<0,3 W z prądem zmiennym 100V i prądem zmiennym 240V
HDMI
VESA TMDS (Panel Link™)/HDMI
Adresowalność pozioma
Adresowalność pionowa
Taktowanie zegara
2560 pikseli
1440 linii (maks.)
300 MHz
Rozdział 3. 3-1
Tabela 3-1. Specyfikacje monitora dla typu-modelu A19238QP1/T24h-20/61F0-GAR1-WW
Wejście video (dp) Interfejs
Sygnał wejścia
Adresowalność pozioma
Adresowalność pionowa
Taktowanie zegara
Łączność VESA DDC/CI
Obsługiwane tryby
Częstotliwosc pozioma
wyświetlania
Częstotliwość pionowa
Rozdzielczość natywna 2560 x 1440 przy częstotliwości 60 Hz
Temepratura Robocza
Przechowywania
Podczas transportu
Wilgotność Robocza
Przechowywania
Podczas transportu
DP
VESA TMDS (Panel Link™)
2560 pikseli
1440 linii (maks.)
300 MHz
30 KHz - 114 KHz
48 Hz - 75 Hz
0° do 40° C (32° do 104° F)
-20° do 60° C (-4° do 140° F)
-20° do 60° C (-4° do 140° F)
Od 10% do 80% bez kondensacji
Od 5% do 95% bez kondensacji
Od 5% do 95% bez kondensacji
Rozdział 3. 3-2

Rozwiązywanie problemów technicznych

Jeżeli podczas konfiguracji lub użytkowania monitora pojawią się problemy, możliwe jest ich
rozwiązanie samodzielnie. Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub firmą Lenovo, należy wykonać proponowane czynności, które są odpowiednie dla danego problemu.
Tabela 3-2. Rozwiązywanie problemów technicznych
Problem
Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Out of Range (Poza zasięgiem)”, a wskaźnik zasilania miga zielonego światłem.
Jakość obrazu nie jest akceptowalna.
Wskaźnik zasilania nie świeci się i brak obrazu na ekranie.
Prawdopodobna
przyczyna
System ustawiony jest w tryb wyświetlania, który nie jest obsługiwany przez monitor.
Kabel sygnału wideo nie jest dokładnie podłączony do monitora lub systemu.
Ustawienia kolorów mogą być nieprawidłowe.
Nie została wykonana funkcja automatycznych ustawień obrazu.
• Włącznik zasilania monitora nie jest ustawiony w położeniu „Wł.”.
• Kabel zasilający jest poluzowany lub odłączony.
• Gniazdko elektryczne nie jest zasilane.
Proponowane czynności Odnośnik
Jeżeli wymieniany jest stary monitor, należy ponownie go podłączyć i ustawić tryb wyświetlania w zakresie odpowiednim dla nowego monitora.
Jeżeli użytkowany jest sytem Windows, należy ponownie uruchomić system w trybie awaryjnym, a następnie wybrać obsługiwany tryb wyświetlania dla komputera.
Jeżeli podane rozwiązanie nie zadziała, należy skontaktować się z Centrum Pomocy Technicznej.
Należy upewnić się, że kabel sygnału jest dokładnie wpięty do systemu i monitora.
Należy wybrać inne ustawienia kolorów z menu ekranowego OSD.
Wykonaj automatyczne ustawienia obrazu.
• Należy upewnić się, że kabel łączony jest prawidłowo.
pod
• Należy upewnić się, że
gnaizdko elektryczne jest zasilane prądem elektrycznym.
• Należy włączyć monitor.
• Należy podłączyć inny kabel
zasilający.
• Należy użyć inne gniazdko
elektryczne.
„Wybór obsługiwanego trybu wyświetlania” na stronie 2-8
„Podłączanie i włączanie monitora” na stronie 1-6
„Dopasowywanie ustawień ekranu monitora” na stronie 2-3
„Dopasowywanie ustawień ekranu monitora” na stronie 2-3
„Podłączanie i włączanie monitora” na stronie 1-6
Na ekranie nie wyświetla się obraz, a wskaźnik zasilania świeci światłem pomarańczowym.
Rozdział 3. 3-3
Monitor ustawiony jest w tryb Stanu gotowści/ wstrzymania działania.
• Należy nacisnąć dowolny
klawisz na klawiaturze lub poruszyć myszką, aby przywrócić działanie monitora.
• Należy sprawdzić ustawienia
opcji zasilania w komputerze.
„Zasady zarz energią” na stronie 2-9
ądzania
Tabela 3-2. Rozwiązywanie problemów technicznych
Problem
Wskaźnik zasilania świeci pomarańczowym światłem, ale na ekranie nie ma obrazu.
Co najmniej jeden piksel jest przebarwiony na ekranie.
• Zamazane linie tekstu lub nieostry obraz.
• Poziome lub pionowe linie na obrazie.
Prawdopodobna
przyczyna
Kabel sygnału wideo jest poluzowany lub odłączony od systemu lub monitora.
Poziomy jasności i kontrastu monitora ustawione są bardzo nisko.
Jest to charakterystyczne dla technologii LCD i nie stanowi wady ekranu LCD.
• Nie zostały zoptymalizowane ustawienia obrazu.
• Nie zostały zoptymalizowane ustawienia właściwości wyświetlania.
Proponowane czynności Odnośnik
Należy upewnić się, że kabel wideo jest prawidłowo podłączony do systemu.
Należy ustawić poziom jasności i kontrastu w menu ekranowym OSD.
Jeżeli na ekranie nastąpiła utrata powyżej pięciu pikseli, należy skontaktować się z Centrum Pomocy Technicznej.
Wyreguluj w systemie ustawienia rozdzielczości, aby dopasować oryginalną rozdzielczosć dla tego
„Podłączanie i włączanie monitora” na stronie 1-6
„Dopasowywanie ustawień ekranu monitora” na stronie 2-3
Dodatek A.„Obsługa serwisowa i pomoc techniczna” na stronie A-1
„Dopasowywanie ustawień ekranu
monitora” na stronie 2-3 monitora: 2560 x 1440 przy częstotliwości 60 Hz.
Wykonaj automatyczne ustawienia obrazu. Jeśli wykonanie automatycznych
„Wybór obsługiwanego
trybu wyświetlania” na
stronie 2-8 ustawień obrazu nie pomoże należy wykonać ręczne ustawienia obrazu.
Podczas pracy z rozdzielczością oryginalną, można uzyskać dodatkową poprawę, regulując w systemie ustawienie DPI (Liczba
Sprawdź część
Zaawansowane we
ciwościach
właś
wyświetlania systemu. punktów na cal).
Rozdział 3. 3-4

Ręczna instalacja sterownika monitora

Poniżej opisane czynności dotyczą ręcznej instalacji sterownika monitora w systemach Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 10.
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 7
Aby użyć funkcji Plug and Play w systemie Microsoft Windows 7, należy wykonać następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia.
2. Upewnij się, że monitor jest podłączony prawidłowo.
3. Włącz monitor, a następnie urządzenie systemowe. Poczekaj, aż komputer uruchomi system operacyjny Windows 7.
4. Na stronie internetowej Lenovo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24h_20, znajdź odpowiedni sterownik monitora i pobierz go do komputera PC, do którego jest podłączony monitor (taki jak desktop).
5. Otwórz okno Display Properties (Właściwości wyświetlania), klikając ikonę Start, Control Panel (Panel sterowania), Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk), a następnie kliknij ikonę Display (Ekran).
6. Kliknij zakładkę Change the display settings (Zmiana ustawień ekranu).
7. Kliknij ikonę Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
8. Kliknij zakładkę Monitor
9. Kliknij przycisk Properties (Właściwości).
10. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik).
11. Kliknij Update Driver (Aktualizacja sterownika), a następnie kliknij Browse the
computer to find the driver program (Przeglądaj komputer w celu znalezienia programu dla sterownika).
12. Wybierz Pick from the list of device driver program on the computer (Pobierz z listy programów dla sterownika urządzenia w komputerze).
13. Kliknij przycisk Hard Disk (Z dysku). Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), przejdź i wskaż następującą ścieżkę: X:\Monitor Drivers\Windows 7 (gdzie X wskazuje „folder w którym znajduje się pobrany sterownik” (taki jak pulpit)).
.
14. Wybierz plik „lenT24h-20.inf” i kliknij przycisk Open (Otwórz). Kliknij przycisk OK .
15. W nowym oknie, wybierz LEN T24h-20 i kliknij Next (Dalej).
16. Po zakończeniu instalacji, usuń wszystkie pobrane pliki i zamknij wszystkie okna.
17. Uruchom ponownie system. System automatycznie wybierze maksymalną prędkość odświeżania i odpowiednie profile dopasowania kolorów.
Uwaga: W przypadku monitorów LCD, w przeciwieństwie do monitorów CRT, szybszy wspó
łczynnik odświeżania nie poprawia jakości wyświetlania. Firma Lenovo zaleca używanie rozdzielczości 2560 x 1440 przy szybkości odświeżania 60 Hz, bądź rozdzilczości 640 x 480 przy szybkości odświeżania 60 Hz.
Rozdział 3. 3-5
Instalacja sterownika monitora w systemie Windows 10
Aby użyć funkcji Plug and Play w systemie Microsoft Windows 10, należy wykonać następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i wszystkie podłączone do niego urządzenia.
2. Upewnij się, że monitor jest podłączony prawidłowo.
3. Włącz monitor, a następnie urządzenie systemowe. Zaczekaj, aż komputer uruchomi
system operacyjny Windows 10.
4. Na stronie internetowej Lenovo https://pcsupport.lenovo.com/solutions/t24h_20, znajdź
odpowiedni sterownik monitora i pobierz go do komputera PC, do którego jest podłączony monitor (taki jak desktop).
5. Na pulpicie, przesuń kursor myszy w dolny, lewy róg ekranu, kliknij prawym
przyciskiem, aby wybrać Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Hardware and Sound (Sprzęt i dźwięk), po czym kliknij Display (Ekran).
6. Kliknij zakładkę Change the display settings (Zmiana ustawień ekranu).
7. Kliknij ikonę Advanced Settings (Ustawienia zaawansowane).
8. Kliknij zakładkę Monitor.
9. Kliknij przycisk Properties (Właściwości).
10. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik).
11. Kliknij Update Driver (Aktualizacja sterownika), a następnie kliknij Browse the
computer to find the driver program (Przeglądaj komputer w celu znalezienia programu dla sterownika).
12. Wybierz Pick from the list of device driver program on the computer (Pobierz z listy
programów dla sterownika urządzenia w komputerze).
13. Kliknij przycisk Hard Disk (Z dysku). Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), przejdź i
wskaż następującą ścieżkę: X:\Monitor Drivers\Windows 10 (gdzie X wskazuje „folder w którym znajduje się pobrany sterownik” (taki jak pulpit)).
14. Wybierz plik „lenT24h-20.inf” i kliknij przycisk Open (Otwórz). Kliknij przycisk OK .
15. W nowym oknie, wybierz LEN T24h-20 i kliknij Next (Dalej).
16. Po zakończeniu instalacji, usuń wszystkie pobrane pliki i zamknij wszystkie okna.
17. Uruchom ponownie system. System automatycznie wybierze maksymalną prędkość
odświeżania i odpowiednie profile dopasowania kolorów.
Uwaga: W przypadku monitorów LCD, w przeciwieństwie do monitorów CRT, szybszy współczynnik odświeżania nie poprawia jakości wyświetlania. Firma Lenovo zaleca uż rozdzielczości 2560 x 1440 przy szybkości odświeżania 60 Hz, bądź rozdzilczości 640 x 480 przy szybkości odświeżania 60 Hz.
ywanie
Uzyskiwanie dalszej pomocy
Jeśli problemu nadal nie można rozwiązać należy się skontaktować z Centrum obsługi Lenovo. Dalsze informacje dotyczące kontaktowania się z Centrum obsługi, zawieraDodatek A.„Obsługa serwisowa i pomoc techniczna” na stronie A-1
Rozdział 3. 3-6

Informacje o usłudze

Odpowiedzialność klienta

Gwarancja nie ma zastosowania do produktu uszkodzonego z powodu wypadku, niewłaściwego użycia, nadużycia, nieprawidłowej instalacji, używania niezgodnie ze specyfikacjami i instrukcjami produktu, naturalnej lub osobistej katastrofy lub nieautoryzowanych zmian, napraw lub modyfikacji.
Poniżej znajdują się przykłady niewłaściwego użycia lub nadużycia, których nie obejmuje gwarancja:
Obrazy utrwalone na ekranie monitora CRT. Utrwaleniu obrazu można zapobiec, poprzez
Fizyczne uszkodzenie pokryw, paneli, podstawy i kabli.
Zarysowania lub nakłucia ekranów monitora.

Części serwisowe

Tabela 3-3. Następujące części są wykorzystywane przez serwis Lenovo lub autoryzowanych dostawców Lenovo, do realizacji napraw gwarancyjnych klienta. Części są przeznacozne wyłącznie do wykorzystania przez serwis. W tabeli poniżej znajdują się informacje dla modelu A19238QP1/T24h-20/61F0-GAR1-WW.
wykorzystanie ruchomego wygaszacza ekranu lub funkcji zarządzania energią.
Tabela 3-4. Lista części serwisowych
FRU (POLE
JEDNOSTKI
WYMIENNEJ)
NUMER CZĘŚCI
5D10W90138 T24h-20(A19238QP1) -
23,8 calowy monitor FRU (HDMI+DP)
5C10W90136
T24h-20(A19238QP1) -
OPIS
kabel DP (1,8m, RoHS, z P24q-20)
5C10W90144
T24h-20(A19238QP1) ­kabel HDMI (wyłącznie dla Ameryki Północnej, 1,8m, RoHS, z P24q-20)
5C10W90137 T24h-20(A19238QP1) - kabel
USB typu C (1,8m, RoHS, z P24h-20)
5C10X19105 T24h-20(A19238QP1) - kabel
USB typu A do C (1,8m, RoHS)
5SE0W90143 T24h-20(A19238QP1) -
wspornik i podstawa FRU (z P24q-20)
Typ urządzenia/
Model (MTM)
61F0 Kruczoczarny
61F0 Kruczoczarny
61F0 Kruczoczarny
61F0 Kruczoczarny
61F0 Kruczoczarny
61F0 Kruczoczarny
KOLOR
Rozdział 3. 3-7

Dodatek A. Obsługa serwisowa i pomoc techniczna

Poniżej opisany jest zakres pomocy technicznej, jaki jest dostępny dla tego produktu w okresie gwarancyjnym lub przez cały okres żywotności tego produktu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat warunków udzielonej gwarancji przez firmę Lenovo, należy zapoznać się z ograniczoną gwarancją Lenovo.
Rejestracja opcji
Dokonanie rejestracji zapewni otrzymywanie aktualizacji dotyczących serwisu i pomocy technicznej, a także bezpłatnych i promocyjnych akcesoriów komputerowych oraz innych treści. W tym celu należy odwiedzić stronę internetową: http://www.lenovo.com/register
Pomoc techniczna online
Pomoc techniczna online dostępna jest w okresie żywnotności produktu na stronie internetowej: http://www.lenovo.com/support
W okresie gwarancyjnym istnieje także możliwość wymiany produktu lub uszkodzonych podzespołów. Ponadto, jeśli wybrana opcja zostanie zainstalowana na komputerze Lenovo, użytkownik będzie uprawniony do uzyskania obsługi serwisowe we własnym kraju. Przedstawiciel Pomocy Technicznej może udzielić pomocy w wyborze najlepszego rozwiązania.
Telefoniczna pomoc techniczna
Pomoc w zakresie instalacji i konfiguracji ze strony Centrum Wsparcia Klienta będzie dostępna przez 90 dni od momentu wycofania opcji z rynku. Po tym czasie, zależnie od decyzji podjętej przez firmę Lenovo, nastąpi zaprzestanie świadczenia usług w zakresie wsparcia technicznego, bądź zapewnienie wsparcia odpłatnie. Dodatkowe wsparcie jest także dostępne za symboliczną opłatą.
Przed skontaktowaniem się z przedstawicielem Pomocy Techniczej, należy przygotować następujące informacje: nazwę i numer opcji, dowód zakupu, nazwę producenta komputera, model, numer seryjny i instrukcję obsługi, dokładną treść komunikatu błędu, opis problemu, a także informacje o sprzętowej i programowej konfiguracji systemu.
W trakcie rozmowy telefonicznej konieczne może być posiadanie dostępu do komputera, aby przedstawiciel Pomocy Technicznej mógł udzielić pomocy w rozwiązaniu problemu.
Numery telefonów mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Najbardziej aktualny wykaz telefonów do Pomocy Technicznej firmy Lenovo dostępny jest na stronie internetowej: http://consumersupport.lenovo.com
Kraj lub region Numer telefonu
Argentyna 0800-666-0011
Australia 1-800-041-267
Austria 0810-100-65 (Opłaty lokalne)
(Hiszpański, Angielski)
(Angielski)
(Niemiecki)
Dodatek A. A-1
Kraj lub region Numer telefonu
Belgia Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 02-339-36-11
(Holenderski, Francuski)
Boliwia 0800-10-0189
(Hiszpański)
Brazylia Połączenia z regionu Sao Paulo: 11-3889-8986
Połączenia spoza regionu Sao Paulo: 0800-701-4815 (Portugalski)
Brunei Darussalam Wybierz 800-1111
(Angielski)
Kanada 1-800-565-3344
(Angielski, Francuski)
Chile 800-361-213
(Hiszpański)
Chiny 400-990-8888
Chiny (Hong Kong S.A.R.)
Chiny (Makau S.A.R.)
(852) 3516-8977 (Kantoński, Angielski, Mandaryński)
0800-807 / (852) 3071-3559 (Kantoński, Angielski, Mandaryński)
Kolumbia 1-800-912-3021
(Hiszpański)
Kostaryka 0-800-011-1029
(Hiszpański)
Chorwacja 385-1-3033-120
(Chorwacki)
Cypr 800-92537
(Grecki)
Czechy 800-353-637
(Czeski)
Dania Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 7010-5150
(Duński)
Republika Dominikany 1-866-434-2080
(Hiszpański)
Ekwador 1-800-426911-OPCION 4
(Hiszpański)
Egipt Podstawowy: 0800-0000-850
Dodatkowy: 0800-0000-744 (Arabski, Angielski)
Salwador 800-6264
(Hiszpański)
Estonia 372-66-0-800
(Estoński, Rosyjski, Angielski)
Finlandia Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: +358-800-1-4260
(Fiński)
Francja Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 0810-631-213 (sprzęt)
(Francuski)
Niemcy Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 0800-500-4618 (bezpłatne)
(Niemiecki)
Grecja Partner biznesowy Lenovo
(Grecki)
Dodatek A. A-2
Kraj lub region Numer telefonu
Gwatemala Wybierz 999-9190, zaczekaj na operatora i zażądaj połączenia z
877-404-9661 (Hiszpański)
Honduras Wybierz 800-0123
(Hiszpański)
Węgry +36-13-825-716
(Angielski, Węgierski)
Indie Podstawowy: 1800-419-4666 (Tata)
Dodatkowy: 1800-3000-8465 (Reliance) E-mail: commercialts@lenovo.com (Angielski i Hindi)
Indonezja 1-803-442-425
62 213-002-1090 (Opłaty standardowe) (Angielski, Bahasa Indonesia)
Irlandia Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 01-881-1444
(Angielski)
Izrael Givat Shmuel Service Center: +972-3-531-3900
(Hebrajski, Angielski)
Włochy Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: +39-800-820094
(Włoski)
Japoński 0120-000-817
(Japoński, Angielski)
Kazachstan 77-273-231-427 (Opłaty standardowe)
(Rosyjski, Angielski)
Korea 080-513-0880 (Na koszt odbiorcy)
02-3483-2829 (Połączenia płatne) (Koreański)
Łotwa 371-6707-360
(Łotewski, Rosyjski, Angielski)
Litwa 370 5278 6602
(Włoski, Rosyjski, Angielski)
Luksemburg ThinkServer i ThinkStation: 352-360-385-343
ThinkCentre oraz ThinkPad: 352-360-385-222 (Francuski)
Malezja 1-800-88-0013
03-7724-8023 (Opłaty standardowe) (Angielski)
Malta 356-21-445-566
(Angielski, Włoski, Maltański Arabski)
Meksyk 001-866-434-2080
(Hiszpański)
Holandia 020-513-3939
(Holenderski)
Nowa Zelandia 0508-770-506
(Angielski)
Nikaragua 001-800-220-2282
(Hiszpański)
Norwegia 8152-1550
(Norweski)
Dodatek A. A-3
Kraj lub region Numer telefonu
Panama Punkt pomocy technicznej klienta Lenovo: 001-866-434 (bezpłatne)
(Hiszpański)
Peru 0-800-50-866 OPCION 2
(Hiszpański)
Filipiny 1-800-8908-6454 (abonenci GLOBE)
1-800-1441-0719 (abonenci PLDT) (Tagalski, Angielski)
Polska Laptopy i tablety z logo Think: 48-22-273-9777
ThinkStation oraz ThinkServer: 48-22-878-6999 (Polski, Angielski)
Portugalia 808-225-115 (Opłaty standardowe)
(Portugalski)
Rumunia 4-021-224-4015
(Rumuński)
Rosja +7-499-705-6204
+7-495-240-8558 (Opłaty standardowe) (Rosyjski)
Singapur 1-800-415-5529
6818-5315 (Opłaty standardowe) (Angielski, Mandaryński, Bahasa Malaysia)
Słowacja ThinkStation oraz ThinkServer: 421-2-4954-5555
Słowenia 386-1-2005-60
(Słoweński)
Hiszpania 34-917-147-833
(Hiszpański)
Sri Lanka 9477-7357-123 (Sumathi Information systems)
(Angielski)
Szwecja Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 077-117-1040
(Szwedzki)
Szwajcaria Usługa gwarancyjna i pomoc techniczna: 0800-55-54-54
(Niemiecki, Francuski, Włoski)
Tajwan 0800-000-702
(Mandaryński)
Tajlandia 001-800-4415-734
(+662) 787-3067 (Opłaty standardowe) (Tajski, Angielski)
Turcja 444-04-26
(Turecki)
Wielka Brytania Standardowa obsługa gwarancji: 03705-500-900 (stawka lokalna)
Standardowa obsługa gwarancji: 08705-500-900 (Angielski)
Stany Zjednoczone 1-800-426-7378
(Angielski)
Urugwaj 000-411-005-6649
(Hiszpański)
Wenezuela 0-800-100-2011
(Hiszpański)
Wietnam 120-11072 (Bezpłatne)
84-8-4458-1042 (Opłaty standardowe) (Wietnamski, Angielski)
Dodatek A. A-4

Dodatek B. Informacje prawne

Firma Lenovo może nie oferować produktów, usług lub funkcji omawianych w tym dokumencie, we wszystkich krajach. Informacje o produktach i usługach oferowanych aktualnie na terenie danego kraju można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Lenovo. Wszelkie odniesienia dotyczące produktu Lenovo, programu lub usługi, nie oznaczają i nie sugerują, że można używać wyłącznie ten produkt Lenovo, program lub usługę. Mogą być używane wszelkie funkcjonalnie równoważne produkty, programy lub usługi, które nie naruszają wszelkich praw wartości intelektualnej Lenovo. Jednakże, na użytkowniku spoczywa odpowiedzialność za ocenę i sprawdzenie działania dowolnego innego produktu, programu lub usługi.
Firma Lenovo może być właścicielem patentów lub zgłoszeń patentowych oczekujących na zatwierdzenie, których przedmiotem mogą być kwestie opisane w tym dokumencie. Posiadanie tego dokumentu nie daje żadnych praw licencyjnych do tych patentów. Zapytania dotyczące licencji można kierować pisemnie pod adres:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Adresat: Dyrektor ds. Licencji Lenovo
LENOVO UDOSTĘPNIA TĘ PUBLIKACJĘ W STANIE „JAKA JEST”, BEZ UDZIELANIA JAKICHKOLWIEK GWARANCJII, ZARÓWNO WYRAŻONYCH JAK I DOROZUMIANYCH, WŁĄCZNIE, ALE NIE TYLKO, Z DOROZUMINYMI GWARANCJAMI NIE NARUSZANIA PRAW STRON TRZECICH, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB DOPASOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU. Ustawodawstwa niektórych krajów nie dopuszczają zastrzeżeńdotyczących gwarancji wyraźnych lub domniemanych w odniesieniu do pewnych transakcji; w takiej sytuacji powyższe zdanie nie ma zastosowania.
W niniejszej publikacji mogą występować nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Informacje tutaj zawarte mogą okresowo podlegać zmianom; zmiany te będą uwzględniane w nowych wydaniach tej publikacji. W dowolnym momencie, bez wcześniejszego powiadomienia, firma Lenovo może dokonywać usprawnień oraz/ lub zmian w tych produktach bądź programach, które opisane są w tej publikacji.
Produkty opisane w niniejszym dokumencie nie są przeznaczone do używania w aplikacjach wykorzystywanych przy przeszczepach ani w innych rozwiązania stosowanych dla podtrzymywania życia, ponieważ wadliwe działanie może spowodować uszczerbek na zdrowiu lub doprowadzić bez wpływu na specyfikacje produktów oraz gwarancje Lenovo. Żadne z postanowień niniejszego dokumentu nie ma charakteru wyraźnej lub domniemanej licencji czy zabezpieczenia bądź ochrony przed roszczeniami w ramachpraw własności intelektualnej Lenovo lub stron trzecich. Wszelkie zawarte tu informacje zostały uzyskane w konkretnym środowisku i mają charakter ilustracyjny. Dlatego, rezultaty osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogą być inne.
Firma Lenovo może używać lub rozpowszechniać pozyskane informacje w dowolny sposób i uznany za najbardziej właściwy, bez ponoszenia odpowiedzialności.
Wszelkie informacje zawarte w tej publikacji i odnoszące się do innych stron internetowych, nie należących do firmy Lenovo, mają wyłącznie charakter informacyjny i w żaden sposób nie jest zamierzone reklamowanie tych stron. Materiały dostępne na tych stronach internetowych nie są częścią składową materiałów przygotowanych dla tego produktu firmy Lenovo, dlatego korzystanie z tych stron dokonywane jest na własne ryzyko.
Wszelkie dane dotyczące wydajności, które podane są w tym dokumencie został kontrolowanym środowisku. Dlatego rezultaty osiągane w innych środowiskach operacyjnych mogążnić się w sposób znaczący. Niektóre pomiary mogły być wykonywane w systemach na poziomie rozwojowym i dlatego nie ma gwarancji, że możliwe będzie uzyskanie takich samych pomiarów w powszechnie stosowanych systemach. Ponadto niektóre pomiary mogły być uzyskane przez ekstrapolację. Faktyczne wyniki mogą być odmienne. Użytkownicy niniejszego dokumentu powinni zweryfikować odpowiednie dane pod kątem określonego środowiska.
do zgonu. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie pozostają
y uzyskane w
Dodatek B. B-1
Informacje dotyczące recyklingu
Firma Lenovo zachęca właścicieli sprzętu infotmatycznego (IT) do odpowiedzialnego recyklingu, nieprzydatnych już urządzeń. Firma Lenovo oferuje różnorodne programy i usługi, wspomagające właścicieli w recyklingu ich produktów IT. Informacje dotyczące recyklingu produktów Lenovo można uzyskać na stronie internetowej:
http://www.lenovo.com/recycling
Znaki towarowe
Zbiórka i recykling zużytych komputerów lub monitorów Lenovo
Pracownicy firm, którzy chcą pozbyć się komputerów lub monitorów Lenovo, będących własnością firm, muszą to zrobić zgodnie z prawem dotyczącym promocji efektywnej utylizacji zasobów. Komputery i monitory są zaliczane do odpadów przemyslowych i powinny być prawidłowo usuwane, przez służby usuwania odpadów przemysłowych, posiadające certyfikat lokalnych władz. Zgodnie z prawem dotyczącym promocji efektywnej utylizacji zasobów, Lenovo Japan udostępnia, poprzez sieć punktów zbiórki komputerów PC i usługi recyklingowe, możliwości zbierania, ponownego wykorzystania i recyklingu zużytych komputerów i monitorów. Szczegółowe informacje znajdują się na stronie sieci web Lenovo, pod adresem www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/ pcrecycle/. Zgodnie z prawem dotyczącym promocji efektywnej utylizacji zasobów, zbiórka i recykling zużytych komputerów domowych i monitorów przez producenta, rozpoczęła się 1 października 2003. Usługa ta jest udostępniana bezpłatnie użytkownikom komputerów domowych sprzedanych po 1 października 2003. Szczegółowe informacje znajduj www.ibm.com/jp/pc/service/recycle/personal/.
Usuwanie komponentów komputerów Lenovo
Niektóre komputery Lenovo sprzedane w Japonii, mogą zawierać metale ciężkie lub inne substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Do prawidłowego usuwania zużytych komponentów, takich jak drukowane obwody elektroniczne lub napędy, wykorzystuje się opisane wyżej metody zbiórki i recyklingu zużytych komputerów lub monitorów.
Poniższe określenia są znakami towarowymi firmy Lenovo, używanymi w Stanach Zjednoczonych lub w innych krajach: Lenovo logotyp firmy Lenovo ThinkCenter ThinkPad ThinkVision Microsoft, Windows i Windows NT są znakami towarowymi grupy firm Microsoft.
ą się na stronie sieci web Lenovo, pod adresem
Pozostałe nazwy firmy, produktów lub usług mogą być znakami towarowymi lub oznaczeniami usług innych firm.
Dodatek B. B-2
Loading...