W tej części dowiesz się o regulacji i użytkowaniu monitora.
Wygoda i łatwy dostęp
Dobre praktyki ergonomicznej pracy są przydatne w optymalnym korzystaniu z komputera oraz uniknięciu
dyskomfortu. Zorganizuj miejsce pracy oraz sprzęt stosownie do swoich potrzeb i rodzaju wykonywanej pracy.
Dodatkowo, staraj się mieć zdrowe nawyki pracy, by uzyskać maksymalną wydajność i wygodę w trakcie
ttp://www.
korzystania z komputera. Więcej na ten temat na stronie Healthy Computing:
lenovo.com/healthycomputing/.
Organizacja miejsca pracy
Korzystaj z powierzchni roboczej o odpowiedniej wysokości i przestrzeni, zapewniającym komfort pracy.
Zorganizuj miejsce pracy odpowiednio do sposobu korzystania z materiałów i sprzętu. Utrzymuj swoje miejsce
pracy w czystości, zapewniając miejsce na zwykle używane materiały oraz mając pod ręką takie przedmioty, jak
myszka komputera czy telefon.
Rozplanowanie i ustawienie sprzętu odgrywa bardzo ważną rolę w przyjmowaniu odpowiedniej pozycji ciała.
Poniższe punkty opisują
Ustawianie pozycji monitora
Ustaw pozycję i wyreguluj monitor tak, by wygodnie się na niego patrzyło, uwzględniając, co następuje:
jak zoptymalizować
ustawienie sprzętu, by przyjąć i utrzymać prawidłową pozycję ciała.
h
Zalecana odległość od ekranu między okiem a ekranem monitora wynosi1,5-krotność przekątnej ekranu.
Rozwiązaniem, powalającym uzyskać wymaganą odległość w ciasnym biurze jest odciągnięcie biurka od
ściany/ścianki, by stworzyć więcej miejsca na monitor, korzystanie
umieszczenie monitora w rogu biurka, albo w regulowanej szufladzie, pogłębiającej powierzchnię roboczą.
z płaskiego albo kompaktowego
ekranu,
Wysokość monitora: Ustaw monitor tak, żeby zapewnić wygodne ułożenie głowy i szyi
(w pionie lub poziomie). Jeśli nie można regulować wysokości monitora w samym
monitorze, to można wykorzystać twarde przedmioty (np. książki) i wstawić je pod podstawę,
by uzyskać pożądaną wysokość. Ogólne wskazanie co do położenia monitora jest takie, by
góra ekranu znajdowała się na wysokości twoich oczu lub trochę poniżej, kiedy wygodnie
siedzisz. Jednak, trzeba też zapewnić, by odległość między twoim
i oczami oraz środkiem
monitora odpowiadała twoim preferencjom, co do odległości od ekranu i zapewniała wygodę
patrzenia na ekran, by mięśnie oczu były rozluźnione.
Pochylenie: Ustaw pochylenie monitora tak, by optymalnie widzieć obraz na ekranie oraz by
zapewnić wygodne ułożenie głowy i szyi.
Ogólna lokalizacja: Ustaw monitor w takim miejscu, by zlikwidować oślepienia czy odbicia
na ekranie, pochodzące z oświetlenia w pomieszczeniu lub z okien.
Rozdział 22-1
Page 15
Informacje o ułatwieniach dostępu
Lenovo zobowiązuje się do zapewnienia większego dostępu do informacji i technologii osobom
Niepełnosprawnych. Dzięki technologiom wspomagawym użytkownicy mogą uzyskać dostęp do
informacji w sposób najbardziej odpowiedni dla ich niepełnosprawności. Niektóre z tych technologii
są już dostępne w systemie operacyjnym; inne można kupić za pośrednictwem dostawców lub
uzyskać dostęp pod adresem: https://lenovo.ssbbartgroup.com/lenovo/request_vpat.php
Page 16
Page 17
E22-20
Monitor Controls
Advanced Settings
Port Settings
Menu Settings
Exit
Input Signal: VGAResolusion: 1920x1080
Brightness
Contrast
Volume
75
75
50
RefreshRate:60Hz
7. Opcja ENERGY STAR resetuje wszystkie ustawienia użytkownika do domyślnych, by
monitor spełniał wymagania Energy Star.
Energy Star to program oszczędzania energii dla użytkowników elektroniki, prowadzony przez rząd
USA. Został uruchomiony w roku 1992 przez EPA i DOE, jego celem jest obniżenie zużycie energii
i zmniejszeniu efektu cieplarnianego. Logo Energy Star to symbol oszczędzania energii i ochrony
środowiska. Udoskonala koncepcję oszczędzania energii wśród konsumentów i producentów
i skutecznie prowadzi rynek.
Rozporządzenie Energy Star poprawia skuteczność korzystania z ener
gii i zmniejsza
zanieczyszczenie powietrza dzięki użyciu sprzętu o większej wydajności energetycznej w domach,
biurach i fabrykach. Jednym ze sposobów osiągania tych celów jest zarządzanie, pozwalające
zredukować zużycie energii w czasie, gdy urządzenia nie są używane.
Ustawienia domyślne monitorów spełniają wymogi certyfikacji Energy Star. Wszelkie zmiany,
wprowadzane przez użytkowników, by uzyskać więcej jakości i funkcji, mogą zwiększać zużycie
energii i przekraczać ograniczenia standardu Energy Star. Jeśli użytkownik zmienił opc
je związane
z wydajnością energetyczną, np. jaskrawość, tryb kolorów, itp., to trzeba zaznaczyć Reset do
ustawień fabrycznych opcję Energy Star, a wtedy zużycie energii zostanie przywrócone do
standardu Energy Star.
Więcej informacji (www.energystar.gov/products). Dostęp do wszystkich produktów Energy Star
jest możliwy on-line dla agencji rządowych, instytucji publicznych i konsumentów
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Tryby oszczędzania energii
T
Pion
s
W
Wskaźnik
energii
Z
P
A
Aktywny
24 W (maks)*
18 W (typowo)
T
N
Pon
W
- -
Pon
Energy Star
Zużycie energii
PWŁ
E
ryby VESA
Pozioma
synchr
raca normalna Aktywny
ryb nieaktywny Nieaktywny
yłączanie -
owa
ynchr
ktywny
ideo
zużycia
Biały
ieaktywny WyłBursztyn
Wył
użycie energii
iżej 0,5 W
iżej 0,5 W
11,24 W
35,64 kWh
TEC
* Maks zużycie energii przy maks luminancji.
Jest to dokument nieoficjalny i odzwierciedla dane laboratoryjne. Twój produkt może się zachowywać inaczej,
zależnie od oprogramowania, komponentów i urządzeń peryferyjnych, bez obowiązku do aktualizacji takich
informacji. Podobnie klient nie może się opierać na niniejszych informacjach przy podejmowaniu decyzji
odnośnie tolerancji dla urządzeń technicznych itp. Nie gwarantuje się dokładności ani kompletności wyraźnej ani
dorozumianej.
Page 22
Page 23
VESA hole
VESA
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
i Windows 10.
Page 29
3-6
Page 30
Typ/Model
(MTM)
E22-
cal FRU Monitor (HDMI)
5C10Z44753
Kabel E22-20-HDMI (1,8m RoHS)
62A4
Kruczoczarny
5SE0Z44754
E22-20-FRU statyw i podstawa
62A4
Kruczoczarny
Informacje o serwisie
Odpowiedzialność klienta
Gwarancja nie obejmuje produktu, który uległ uszkodzeniu na skutek wypadku, nieprawidłowego
użycia, nadużycia, nieprawidłowej instalacji, użytkowania niezgodnego ze specyfikacją produktu
i z instrukcjami, klęski żywiołowej lub osobistej, nieuprawnionych zmian, napraw lub modyfikacji.
Poniżej podano przykłady niewłaściwego użycia lub nadużyć, których nie obejmuje gwarancja:
• Przypalone zdjęcia na ekranie lub monitorze CRT. Przypaleniu
zapisanie ekranu lub zarządzanie energią.
• Fizyczne uszkodzenie osłon, ramy, podstawy i kabli.
• Zadr
apania lub przebicia ekranu monitora.
Części serwisowe
Z poniższych części zamiennych korzysta serwis Lenovo lub
gwarancji. Części wyłącznie do serwisu. W tabeliponiżej umieszczono informacje dla modelu 62A4MAR4-WW
Tabela 3-3. Lista części serwisowych
zdjęć zapobiega się przez ruchome
upoważnieni sprzedawcy Lenovo w ramach
NUMER CZĘŚCIFRU OPIS
5D10Z44746
20-21.5
maszyny
KOLOR
62A4Kruczoczarny
Rozdział 33-7
Page 31
Zaik A. Serwis i wspar ie
Kraj lub regi
Numer telefo
Artyna
0800-666-0011
( iszskiielski)
Australia
1-800-041-267
(ielski)
Austria
0810-100-65 (lokalna stawka)
(niemii)
Bel ia
rwis i wsparciwarancyjne: 02-339-36-11
Boliwia
0800-10-0189
( iszski)
Poniżej zamieszczono informacje o wsparciu t
oraz pr
tematem O
z cały czas ytkowania produktu. Przytaj szłowe wyjaśnienia warw warancji pod
raniwarancja Lenovo.
icznym, dost nym dla produktu, w okresie warancji
Zarejestruj swoj
Zarejestruj się, by uzyskać serwis produktu i aktualizacje wsparcia, a także ur
- za darmo lub z rabatem. Id
Pom
Pomoc ticzna on-line jest dost pr cały czas ytkowania produktu na stronie internetowej:
W okresie
jeśli twoja opcja jest zainstalowana w komputer
lokalizacji. Przedstawiciel wsparcia t
Telef
Wsparcie w instalacji i konfiracji jest dost w trum wsparcia klienta do 90 dni po wycofaniu danej opcji
z rynku. Po tym czasie wsparcie jest anulowane, albo dost
dodatkową opłatą m
Przed skontaktowaniem się z pr
informacje: nazwa i numer opcji, dow
dokładna treść komunikat
twoim systemie.
Przedstawiciel wsparcia teci może cię poprosić o wlne pr jście pr problem, sic pr z
komputerem w trakcie rozmow
tio -li
ttp://www.lenovo.com/support
ia pomti
ję
zenia i soria komputerowe
: ttp://www.lenovo.com/r ister
warancji jest także dost pomoc przy wymianie zużyty oraz wadliwyści. Dodatkowo,
L to możesz mieć prawo do uzyskania serwisu w swojej
iczneLenovo pomi wybrać najl slternatywę.
za opłatą wyznaczoną przez Lenovo. Za
yskać dodatkowe wsparcie.
stawicielem wsparcia tio Lenovo, przytuj sobie nastj e
d zakupu, produ nt, model, numer seryjny i instrukcja obsłi komputera,
w o bł, opis problemu, informacje o konfiracji spr tu i oprramowania w
y telefoni
j.
Numery telef
dost
w podlją zmianie uprenia. Aktualna lista telefw wsparcia Lenovo jest stale
a stronie: ttp://consumersupport.lenovo.com
A-1
Page 32
Kraj lub region Numer telefonu
(
(
(
Ek
1
Sa
800
(
Brazylia Połączenia z rejonu Sao Paulo: 11-3889-8986
Połączenia spoza rejonu Sao Paulo: 0800-701-4815 (portugalski)
Brunei Darussalam Wybierz 800-1111
(angielski)
Kanada 1-800-565-3344
(angielski, francuski)
Chile 800-361-213
(hiszpański)
Chiny 400-990-8888
Chiny
Hong Kong S.A.R.)
Chiny
(Makau S.A.R.)
Kolumbia 1-800-912-3021
Kostaryka 0-800-011-1029
Chorwacja 385-1-3033-120
Cypr 800-92537
Czechy800-353-637
Dania Serwis i wsparcie gwarancyjne: 7010-5150
Dominikana 1-866-434-2080
wador
Dżibuti Pierwotny: 0800-0000-850
lwador
Estonia 372-66-0-800
Finlandia Serwis i wsparcie gwarancyjne: +358-800-1-4260
Francja Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0810-631-213 (osprzęt)
Niemcy Serwis i wsparcie gwarancyjne: 0800-500-4618 (darmowy)
(852)3516-8977
kantoński, angielski, mandaryński)
0800-807 / (852) 3071-3559
(kantoński, angielski, mandaryński)
(hiszpański)
(hiszpański)
(chorwacki)
(grecki)
Czechy
duński)
(hiszpański)
-800-426911-OPCJA 4
(hiszpański)
Wtórny: 0800 -0000-744
(arabski, angielski)
-6264
(hiszpański)
estoński, rosyjski, angielski)
(fiński)
(francuski)
(niemiecki)
A-1
Page 33
Grecja Partner biznesowy Lenovo
I
(grecki)
Gwatemala Wybierz 999-9190, poczekaj na centralę i poproś o numer 877-404-9661 (hiszpański)
Kraj lub region Numer telefonu
Honduras Wybierz 800-0123
(hiszpański)
Węgry +36-13-825-716
(angielski, węgierski)
Indie Pierwotny: 1800-419-4666 (Tata)
Wtórny: 1800 -3000-8465 (Reliance)
Email: commercialts@lenovo.com
(angielski i hindi)
Indonezja 1-803-442-425
62 213-002-1090 (standardowe stawki)
(angielski, indonezyjski)
rlandia Serwis i wsparcie gwarancyjne: 01-881-1444
(angielski)
Izrael Centrum serwisowe Givat Shmuel: +972-3-531-3900
(hebrajski, angielski)
Włochy Serwis i wsparcie gwarancyjne: +39-800-820094
(włoski)
Japonia 0120-000-817
(japońskie, angielski)
Kazachstan 77-273-231-427 (standardowe stawki)
(rosyjski, angielski)
Korea 080-513-0880 (na rachunek odbiorcy) 02-3483-2829 (płatne)
(koreański)
Łotwa 371-6707-360
(łotewski, rosyjski, angielski)
Litwa 370 5278 6602
(włoski, rosyjski, angielski)
Luksemburg ThinkServer i ThinkStation: 352-360-385-343
ThinkCentre i ThinkPad: 352-360-385-222
(francuski)
Malezja 1-800-88-0013
03-7724-8023 (standardowe stawki)
(angielski)
Malta 356-21-445-566
(angielski, włoski, maltański, arabski)
A-1
Page 34
Meksyk 001-866-434-2080
P
(hiszpański)
Por
S
(szwedzki)
(hiszpański)
Holandia 020-513-3939
(holenderski)
Nowa Zelandia 0508-770-506
(angielski)
Nikaragua 001-800-220-2282
(hiszpański)
Norwegia 8152-1550
(norweski)
anama
Centrum wsparcia klienta Lenovo: 001-866-434 (darmowy)
(hiszpański)
Kraj lub region Numer telefonu
Peru 0-800-50-866 OPCJA 2
Filipiny 1-800-8908-6454 (abonenci GLOBE)
1-800-1441-0719 (abonenci PLDT)
(tagalog, angielski)
Polska Laptopy i tablety z logo Think: 48-22-273-9777
ThinkStation i ThinkServer: 48-22-878-6999
(polski, angielski)
tugalia 808-225-115 (standardowe stawki)
(portugalski)
Rumunia 4-021-224-4015
(rumuński)
Rosja +7-499-705-6204
+7-495-240-8558 (standardowe stawki)
(rosyjski)
Singapur 1-800-415-5529
6818-5315 (standardowe stawki)
(angielski, mandaryński, indonezyjski)
łowacja ThinkStation i ThinkServer: 421-2-4954-5555
Słowenia 386-1-2005-60
(słoweński)
Hiszpania 34-917-147-833
(hiszpański)
Sri Lanka 9477-7357-123 (Sumathi Information Systems)
(angielski)
Szwecja Serwis i wsparcie gwarancyjne: 077-117-1040