Lenovo ThinkVision Creator Extreme User Guide [hr]

ThinkVision Creator Extreme
Korisnički vodič
Tip uređaja: 62A6
Brojevi proizvoda
62A6-RAR3-WW
Prvo izdanje (Rujan 2020.)
© Autorsko pravo Lenovo 2020.
Ugovora o općim poslovima (GSA ugovora), svako korištenje, reprodukcija i objavljivanje istih obuhvaćeno je ograničenjima navedenim u ugovoru br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Sigurnosne informacije ..........................................................................................................................................iii
Opće sigurnosne upute �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii Smjernice za sigurnost i održavanje ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������iv
Poglavlje 1. Početak .............................................................................................................................................1-1
Sadržaj pošiljke ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-1 Obavijesti za uporabu ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Pregled proizvoda ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Vrsta prilagodbe ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Nagib ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2 Osovina �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-3 Podešavanje visine ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-3 Zakretanje monitora ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-3 Instalacija sjenila ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-4 Upravljačke tipke monitora�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-4 Utor za zaključavanje kabela ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-4
Postavljanje vašeg monitora ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-5
Povezivanje i uključivanje monitora ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-5
Registriranje proizvoda ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1-10
Poglavlje 2. Prilagodba i upotreba monitora.....................................................................................................2-1
Ugodan rad i dohvatljivost �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-1
Uređivanje radnog prostora�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-1 Postavljanje vašeg monitora ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-1 Brzi savjeti za zdrave radne navike ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2 Informacije o dohvatljivosti ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2
Podešavanje slike na monitoru �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-3
Korištenje kontrola izravnog pristupa �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-3 Korištenje kontrola na zaslonu (OSD) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-4 USB Link: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-8 Izbor podržanog načina prikaza ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-10
Razumijevanje upravljanja napajanjem ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2-11
Načini upravljanja snagom ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-11 Briga za vaš monitor ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-12 Odvajanje baze i stalka monitora �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-12 Zidna montaža (opcionalno) ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-12
Poglavlje 3. Referentne informacije ...................................................................................................................3-1
Specifikacije monitora �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-1 Rješavanje problema ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-3
Ručno instaliranje pogonitelja monitora ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3-5
Instalacija upravljačkog programa monitora u sustavu Windows 7 ����������������������������������������������������������������������������������������������������3-5 Instalacija upravljačkog programa monitora u sustavu Windows 10 ��������������������������������������������������������������������������������������������������3-6 Dobivanje dodatne pomoći ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-6
Servisne informacije ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-7
Odgovornosti korisnika �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-7
Servisni dijelovi ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3-7
Dodatak A. Servis i podrška ...............................................................................................................................A-1
Registriranje proizvoda ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-1 Online tehnička podrška �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-1 Telefonska tehnička podrška �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Dodatak B. Obavijesti ......................................................................................................................................... B-1
Informacije o reciklaži ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� B-2 Robni žigovi �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� B-2 Naponski kabeli i adapteri ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������B-2
Sadržaj ii

Sigurnosne informacije

Opće sigurnosne upute

Za savjete o korištenju računala na siguran način, posjetite stranicu: http://www�lenovo�com/safety
Prije instalacije proizvoda, pročitajte Sigurnosne informacije�
ííí
Sigurnosne informacije iii

Smjernice za sigurnost i održavanje

Važne sigurnosne informacije
Kabel napajanja je predviđen za upotrebu s vašim monitorom. Ako želite koristiti drukčiji kabel, koristite samo onaj izvor napajanja i priključak kompatibilan s ovim monitorom
UPOZORENJE: Monitor, računalo i ostalu opremu uvijek priključite u uzemljenu električnu utičnicu. Kako biste smanjili opasnost električnog udara ili oštećenja opreme, nemojte onemogućiti uzemljenje kabela napajanja. Uzemljeni utikač ima
važnu sigurnosnu funkciju�
UPOZORENJE: Zbog vlastite sigurnosti, pripazite da uzemljena utičnica u koju priključujete kabel bude pristupačna korisniku i smještena što je bliže moguće opremi. Prilikom odvajanja izvora napajanja od opreme, isključite kabel napajanja iz električne utičnice čvrsto ga držeći za utikač. Nikada ne povlačite kabel
OPREZ: Radi zaštite monitora, kao i računala, priključite sve kablove napajanja za računalo i periferne uređaje (kao što su monitor, pisač ili skener) u uređaj sa zaštitom od prenapona ili besprekidni izbor napajanja (UPS). Nemaju svi produživači zaštitu od prenapona; produživači moraju nositi posebnu oznaku da su opremljeni tom značajkom. Koristite produživač čiji proizvođač nudi zamjenu u slučaju oštećenja pa ćete ga moći zamijeniti u slučaju da zakaže zaštita od prenapona.
OPREZ: S ovim uređajem smijete koristiti samo certificirani kabel za napajanje� U obzir se moraju uzeti i relevantni nacionalni propisi koji se odnose na instalaciju i/ili opremu. Koristite isključivo certificirani kabel za napajanje, koji ne smije
biti slabiji od PVC (polivinil-kloridnog) fleksibilnog kabela sukladnog normi IEC 60227 (oznaka H05VV-F 3G 0,75mm² ili H05VVH2-F2 3G 0,75mm²)� Alternativa je savitljivi kabel od sintetičke gume�
Sigurnosne mjere opreza
■Koristite samo onaj izvor napajanja i priključak kompatibilan s ovim monitorom, sukladno naljepnici/stražnjoj pločici
na monitoru�
■Budite sigurni da ukupna jakost struje proizvoda priključenih u utičnicu ne prekoračuje dozvoljenu jakost struje za električnu utičnicu, te da ukupna jakost struje proizvoda priključenih u kabel napajanja ne prekoračuje njegovu dozvoljenu jakost. Dozvoljenu jakost struje (u amperima ili A) pronaći ćete navedenu na kabelu napajanja svakog uređaja
■ Postavite monitor pored lako dostupno električne utičnice. Odspojite monitor tako što ćete čvrsto uhvatiti utikač i izvući ga iz utičnice. Monitor nikada nemojte odspajati povlačenjem kabela
Nemojte odlagati ništa na kabel napajanja� Nemojte hodati po kabelu
■ Ako koristite VESA nosač, AC utičnica mora biti okrenuta prema dolje. Ne okrećite je na drugu stranu�
Smjernice za održavanje
Za poboljšavanje radnih svojstava i produljenje radnog vijeka monitora:
■ Nemojte otvarati kućište monitora i pokušavati da sami popravljati uređaj. Ako monitor ne radi ispravno ili vam je ispao ili se oštetio, kontaktirajte ovlaštenog servisera za tvrtku Lenovo, lokalnog prodavača ili pružatelja usluge
■ Prilagođavajte samo one naredbe koje su opisane u uputama za korištenje
■ Isključite monitor kada ga ne koristite. Naknadno možete povećati vijek trajanja monitora ako koristite program za čuvanje zaslona i ako monitor isključujete za vrijeme nekorištenja
■ Monitor čuvajte na dovoljno prozračivanom mjestu, što dalje od izvora jake svjetlosti, vrućine ili vlage
■ Utori i otvori u kućištu služe za njegovu ventilaciju� Ove otvore ne smijete zaklanjati ili prekrivati� Nikada nemojte gurati predmete bilo koje vrste u utore ili ostale otvore na kućištu
■ Odspojite monitor iz električne utičnice prije čišćenja. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje i aerosole
Pazite da vam monitor ne ispadne, nemojte ga stavljati na nestabilne površine
■ Kada skidate bazu monitora, monitor okrenite licem prema dolje na meku podlogu kako bi se spriječila pojava ogrebotina, oštećenja ili lomova
Čišćenje monitora
Monitor je optički uređaj velike kvalitete koji traži posebnu njegu za vrijeme čišćenja. Postupajte prema sljedećim uputama za čišćenje monitora:
1� Isključite računalo i monitor� 2� Odspojite monitor iz električne utičnice prije početka čišćenja�
OPREZ: Prilikom čišćenja zaslona i kućišta monitora nemojte koristiti benzin, razrjeđivač, amonijak i ostala štetna sredstva� Ta kemijska sredstva mogu oštetiti monitor� Nemojte koristiti tekuća ili aerosolna sredstva za čišćenje. Nikada nemojte koristiti vodu za čišćenje LCD zaslona�
3� Zaslon prebrišite suhom, mekom i čistom krpom. Ako je zaslon potrebno dodatno očistiti, koristite antistatičko sredstvo za
čišćenje zaslona
4� Prebrišite prašinu s kućišta monitora. Pri čišćenju kućišta koristite vlažnu krpu. Ako je kućište potrebno dodatno čistiti,
koristite čistu krpu navlaženi izopropilnim alkoholom
5� Utaknite utikač monitora u utičnicu� 6� Uključite monitor i računalo
Smjernice za sigurnost i održavanje iv

Poglavlje 1. Početak

**
Ovaj vodič za korisnike daje detaljne korisničke upute za rukovanje� Za brzi pregled uputa, molimo pogledajte Poster za postavljanje za kratki pregled informacija�
ThinkVision Creator Extreme podržava „Lenovo Display Control Center“- ThinkColor�

Sadržaj pošiljke

Paket s proizvodom treba sadržavati sljedeće:
Informativni letak
Monitor ravnog zaslona
Naponski kabel
DP kabel
HDMI kabel
USB tip C-C kabel
USB tip A-B kabel
Baza
Postolje
Sjenilo
HDMI
USB A-B
*: Ovisno o mnogim čimbenicima, poput mogućnosti obrade perifernih uređaja, atributa datoteka i drugih čimbenika povezanih s konfiguracijom sustava i operativnim okruženjima, stvarna brzina prijenosa pomoću različitih USB priključaka na ovom uređaju varirat će i obično je sporija od brzine prijenosa podataka definirane odgovarajućim USB specifikacijama: - 5 Gbit/s za USB 3�1 Gen 1; 10 Gbit/s za USB 3�1 Gen 2 i 20 Gbit/s za USB 3�2�
Poglavlje 1 1-1

Obavijesti za uporabu

Za postavljanje monitora molimo pogledajte slike ispod� Napomena: Ne dodirujte zaslon monitora� Zaslon je izrađen od stakla i može se oštetiti grubim
rukovanjem ili pretjeranim pritiskom�
1� Monitor pažljivo polegnite na ravnu površinu� 2� Poravnajte nosač postolja s monitorom� 3� Gurajte nosač prema monitoru dok ne sjedne na mjesto� Napomena: Za povezivanje VESA pribora za montažu pogledajte „Zidna montaža (opcionalno)“
na stranici 2-12�

Pregled proizvoda

U ovom ćemo odjeljku opisati kako prilagoditi položaj monitora; kako postaviti korisničke kontrole; kako koristiti utor za kabelsku bravu i instalirati sjenilo�

Vrsta prilagodbe

Nagib

Pogledajte na donjoj slici primjer raspona nagiba�
-5
35
Poglavlje 1 1-2

Osovina

°
°
Pomoću ugrađene baze možete naginjati i rotirati monitor kako biste postigli najbolji kut gledanja�

Podešavanje visine

Kako bi podesio visinu korisnik treba pritisnuti ili podići monitor�
135mm
135 mm

Zakretanje monitora

- Prilagodite položaj zaslona prije okretanja zaslona monitora� (Pazite da se zaslon monitora podigne na najvišu točku i nagne za 35 °�)
- Zatim zakrenite u smjeru kazaljke na satu dok se monitor ne zaustavi na 90 °� Napomena: Ova oprema nije prikladna za upotrebu na mjestima na kojima se mogu pojaviti djeca kako ne bi ozlijedila vašu djecu kad uređaj padne�

R
 

R
Poglavlje 1 1-3

Instalacija sjenila

Ugradnjom sjenila, okolno zalutalo svjetlo i odraz mogu se zaštititi, tako da je sadržaj zaslona jasniji i točnost boja bolja�
1� Otvorite kućište sjenila i stavite njegov srednji dio na vrh monitora� 2� Postavite šipke s lijeve i desne strane te gornju stranu sjenila na prednje strane i gornje rubove
monitora�
3� Pričvrstite okvir na stražnjoj strani sjenila na stražnju stranu monitora�

Upravljačke tipke monitora

Tipke upravljačke ploče na okviru omogućavaju pristup raznim funkcijama�
Za informacije o rukovanju ovim upravljačkim tipkama, molimo vidjeti „Podešavanje slike na monitoru“ na stranici 2-3�

Utor za zaključavanje kabela

Sa stražnje strane monitora nalazi se utor za zaključavanje kabela (u donjem dijelu)�
Poglavlje 1 1-4

Postavljanje vašeg monitora

Ovo odjeljak pruža informacije kako postaviti vaš monitor�

Povezivanje i uključivanje monitora

Napomena: Prije izvođenja ovog postupka, svakako pročitajte „Sigurnosne informacije“ na stranici iii
1� Isključite vaše računalo i sve prikopčane uređaje, zatim iskopčajte naponski kabel računala�
2� Sppjite kabele na način prikazan dolje�
HDMI1 HDMI2 HDMI3
3� Prikopčajte jedan kraj HDMI kabela na HDMI priključak monitora a drugi kraj na računalo�
HDMI
Napomena: Lenovo preporuča kupovinu „Lenovo HDMI na HDMI kabel OB47070“ kupcima kojima je potreban HDMI ulaz na njihovom monitoru www�lenovo�com/support/monitoraccessories�
Poglavlje 1 1-5
4� Spojite jedan kraj DP kabela na DP ulazni priključak monitora, a drugi kraj DP kabela na
računalo�
DP
Napomena: Lenovo preporučuje korisnicima koji trebaju koristiti DP kabel na svojim monitorima za kupnju web stranice „Lenovo DisplayPort u DisplayPort kabel 0A36537“: www�lenovo�com/support/monitoraccessories�
5� Spojite jedan kraj DP kabela na DP izlazni priključak monitora (pogledajte lijevu sliku), a drugi
kraj na DP ulaznu točku drugog monitora (pogledajte desnu sliku)� Spojite jedan kraj kabela tipa C-C na priključak tipa-C monitora (pogledajte lijevu sliku), a drugi kraj na računalo�
Napomena: Lenovo preporučuje korisnicima koji trebaju koristiti DP kabel na svojim monitorima za kupnju web stranice „Lenovo DisplayPort u DisplayPort kabel 0A36537“: www�lenovo�com/support/monitoraccessories�
Poglavlje 1 1-6
6� Spojite jedan kraj USB tip-C kabela na USB tip-C priključak monitora, a drugi kraj na USB
tip-C priključak računala�
Napomena: USB priključak tip-C ovog monitora omogućuje prijenos podataka, video zapisa i napajanja� Uređaj domaćin mora podržavati DisplayPort Alt način (video, punjenje i USB 3�1) putem USB
sučelja tipa-C� Napajanja 5 VDC/3 A, 9 VDC/3 A, 12 VDC/3 A, 15 VDC/3 A, 20 VDC/4,8 A�
7� Spojite jedan kraj USB 3�0 kabela na USB 3�0 priključak monitora, a drugi kraj na USB
priključak računala�
Napomena: U nekim slučajevima, kada istodobno upotrebljavate USB 3�0 uređaj (tvrdi disk ili bljesak pogon) i USB bežični uređaj od 2,4 GHz (na primjer, bežični miš, tipkovnica ili slušalice), radiofrekvencijske smetnje USB 3�0 uređaja može utjecati na 2,4 GHz USB bežični uređaj, što će rezultirati usporavanjem brzine bežičnog prijenosa� Korisnici mogu doživjeti kašnjenja kao odgovor na unos miša ili tipkovnice, gubitak znakova na tipkovnici ili naredbi miša, a radna udaljenost između 2,4 GHz USB bežičnog uređaja i njegova prijamnika je skraćena� Pogledajte sljedeće metode kako biste pomogli smanjiti ove radio frekvencijske smetnje� 1� Držite bežični Dongle što dalje od USB 3�0 uređaja� 2� Ako USB bežični prijamnik i USB 3�0 uređaj moraju biti povezani na istoj strani, postavite
USB bežični prijemnik što bliže bežičnoj perifernoj opremi (miš, tipkovnica, slušalice itd�) ili upotrijebite standardni produžni kabel USB ili hub kako bi USB bežični prijamnik bio što dalje od USB 3�0 porta�
Poglavlje 1 1-7
8� Spojite audio kabel zvučne kutije i audio priključnicu monitora za prijenos izvora zvuka s DP-a,
tipa C i HDMI-a�
Napomena: Audio izlaz u DP, tipa C, HDMI načinima rada�
Molimo imajte u vidu da pretjerana/ili ekstremna glasnoća može oštetiti vaš sluh�
9� Spojite jedan kraj USB kabela na USB nizvodni terminal monitora, a drugi kraj USB kabela na
odgovarajući USB priključak na uređaju�
Napomena: Kad je prekidač za napajanje monitora isključen, USB ulazni priključak ne daje
napajanje�
Kada podrška za DP izlaz dosegne 4K 60 Hz, USB3�0 će se automatski usporiti na 2�0
Poglavlje 1 1-8
10� Priključite kabel za napajanje u monitor, a zatim kabel za napajanje monitora i računala u
uzemljenu utičnicu�
Napomena: S ovim uređajem smijete koristiti samo certificirani kabel za napajanje� Razmotrit će se
relevantni nacionalni (regionalni) propisi o instalaciji i / ili opremi� Upotrijebljeni certificirani kabel za napajanje ne smije biti lakši od običnog PVC savitljivog kabela navedenog u IEC 60227 (oznaka H05VV-F 3G 0,75 mm2 ili H05VVH2-F2 3G 0,75 mm2)� Prema IEC 60245 (oznaka H05RR-F 3G 0,75 mm2), treba koristiti kabel od sintetičke gume�
11� Pri spajanju kabela koristite stezaljke za kabele�
Poglavlje 1 1-9
12� Uključite monitor i računalo�
Napomena: Za vrijeme pokretanja programa Creator Extreme različita se prijenosna računala razlikuju,
a na zaslonu će se prikazati „Starting, please wait… (Pokretanje, pričekajte ���)“ itd�
13� Kod instalacije pogonskog programa monitora, preuzmite odgovarajući upravljački program za
vaš model monitora s Lenovo web stranice http://support�lenovo�com/docs/Creator Extreme� Za instalaciju pogonskog programa, pogledajte odjeljak „Ručno instaliranje pogonitelja monitora“ na stranici 3-5�

Registriranje proizvoda

Zahvaljujemo na kupnji ovog Lenovo™ proizvoda� Molimo odvojite nekoliko trenutaka za registraciju vašeg proizvoda i kako bi nam dostavili informacije pomoću kojih će vam Lenovo pružati bolje usluge u budućnosti� Vaše su nam povratne informacije dragocjene u razvoju proizvoda i usluga, kao i u razvoju boljih načina komunikacije s vama� Registrirajte svoju opciju na sljedećoj web stranici: http://www�lenovo�com/register� Lenovo će vam slati informacije i ažuriranja vašeg registriranog proizvoda, osim ako na upitniku na web stranici navedete da ne želite primati daljnje obavijesti�
Poglavlje 1 1-10

Poglavlje 2. Prilagodba i upotreba monitora

Ovaj odjeljak sadrži informacije o podešavanju i upotrebi vašeg monitora�

Ugodan rad i dohvatljivost

Dobar ergonomski dizajn važan je kako biste maksimalno iskoristili svoje osobno računalo i izbjegli nelagodu� Uredite vaše radno mjesto i opremu kako bi odgovaralo vašim potrebama i vrsti posla koji obavljate� Uvedite zdrave radne navike kako bi maksimalno poboljšali vašu učinkovitost i ugodu u radu s vašim računalom� Za detaljnije informacije o bilo kojoj od ovih tema posjetite web stranicu Zdravo računarstvo na: http://www�lenovo�com/healthycomputing/�

Uređivanje radnog prostora

Upotrijebite radnu površinu odgovarajuće visine i dovoljnog radnog područja kako biste mogli raditi udobno� Organizirajte vaše radno područje na način koji vama odgovara� Održavajte vaše radno područje čistim i slobodnim za stvari koje najčešće koristite u radu, kao što su miš ili telefon, koje trebate postaviti tako da su lako dohvatljivi� Razmještaj opreme je izuzetno važan u vašem radu� Sljedeći odjeljci opisuju kako najbolje razmjestiti opremu za što ugodniji rad�

Postavljanje vašeg monitora

Postavite i podesite monitor vašeg računala tako da ga ugodno gledate, imajući na umu sljedeće:
Udaljenost gledanja: Preporučena udaljenost između oka i ekrana monitora tijekom gledanja
iznosi 1,5 x dijagonala ekrana� Kako bi ispunili ovaj uvjet gledanja u monitor u napučenom uredskom prostoru, odmaknite stil od zida ili pregrade kako bi napravili mjesta za monitor, koristite ravnu ploču ili kompaktne zaslone postavljanjem monitora u ugao stola, ili tipkovnicu postavite na podesivu ladicu kako bi imali dublju radnu površinu�
Visina monitora: Postavite monitor tako da su vam glava i vrat u ugodnom i neutralnom
(okomitom ili uspravnom) položaju� Ako se vaš monitor ne može podešavati po visini, možete ispod njegovog postolja staviti knjige ili druge čvrste predmete kako bi postigli željenu visinu� Općenita uputa za određivanje visine je da vrh ekrana treba biti u visini očiju ili neznatno ispod, kada sjedite udobno� Međutim, podesite visinu vašeg monitora kako bi linija između vaših očiju i sredine monitora odgovarala vašoj vidnoj udaljenosti i ugodnom gledanju kada su vam očni mišići opušteni�
Nagib: Podesite nagib monitora kako bi ga dobro vidjeli uz uobičajeni položaj glave i vrata�
1,5 puta dijagonale ekrana
Općeniti položaj: Postavite monitor kako bi izbjegli odbljesak sobne rasvjete ili prozora na
ekranu�
Poglavlje 2 2-1
Slijedi nekoliko savjeta za ugodno gledanje monitora:
Rasvjeta mora biti odgovarajuća za tip posla koji obavljate�
Sliku zaslona podesite na željeni način upravljanjem svjetlinom i kontrastom, ako je monitor opremljen istima�
Održavajte zaslon monitora čistim kako bi se mogli usredotočiti na sadržaj zaslona�
Rad s monitorom može biti zamoran za oči� Povremeno pogledajte u stranu i fokusirajte pogled na neki udaljeni objekt, kako bi vam se očni mišići mogli odmoriti� Ako imate pitanja u vezi umora očiju ili problema s gledanjem, posavjetujte se s liječnikom�

Brzi savjeti za zdrave radne navike

Sljedeće informacije predstavljaju sažetak nekih važnih čimbenika za ugodan i učinkovit rad na vašem računalu�
Dobar položaj tijela počinje s postavljanjem opreme: Izgled vašeg radnog mjesta i razmještaj računalne opreme značajno utječu na vaš rad pri upotrebi računala� Za najbolji položaj i orijentaciju vaše opreme slijedite upute navedene u „Uređivanje radnog prostora“ na stranici 2-1 kako bi osigurali udoban i učinkovit položaj� Iskoristite mogućnosti podešavanja komponenti vašeg računala i uredskog namještaja tako da najbolje odgovaraju vašim željama i sada i u budućnosti�
Manje promjene u položaju mogu pomoći da se izbjegne neudobnost: Što duže sjedite i radite za računalom, tim je važnije razmotriti položaj u kojem to radite� Izbjegavajte zadržavanje istog položaja kroz duže vrijeme� Povremeno promijenite položaj tijela kako biste otklonili moguću neugodu� Iskoristite sve mogućnosti podešavanja koje vaš uredski namještaj ili oprema nude�
Redovite kratke pauze pomažu u osiguravanju zdravog rada na računalu: Budući da je rad na računalu uglavnom statična aktivnost, kratke pauze tijekom rada posebno su važne� Povremeno ustanite sa svog radnog mjesta, protegnite se, šetajte ili popijte piće itd� kako biste napravili kratku pauzu u korištenju računala� Kratki odmor daje vašem tijelu dobrodošlu promjenu položaja i pomaže u udobnom i učinkovitom obavljanju posla�

Informacije o dohvatljivosti

Lenovo je predan pružanju boljeg pristupa informacijama i tehnologijama osobama s posebnim potrebama� Uz pomoć novih tehnologija korisnici mogu pristupati informacijama na način koji najbolje odgovara njihovim potrebama� Neke od ovih tehnologija već su uključene u vaš operativni sustav; druge je moguće kupiti kod distributera ili na web stranici: https://lenovo�ssbbartgroup�com/lenovo/request_vpat�php
Poglavlje 2 2-2

Podešavanje slike na monitoru

Ovaj odjeljak opisuje upravljačke značajke za podešavanje slike vašeg monitora�

Korištenje kontrola izravnog pristupa

Upravljačke tipke za izravan pristup mogu se koristiti kada je Zaslonskog prikaza (OSD) isključen�
Ikona Naziv Opis
USB UFP prekidač Uključite USB ulaz okrenut prema gore�
1
2
3
4
DDC-CI
Exit (Izlaz) Izlaz i povratak na prethodnu razinu�
Input Source (Izvor ulaznog signala)
Increase/Up (Povećanje/Gore)
Decrease/Down (Smanjenje/Dolje)
Menu (Izbornik)
Enter (Ulaz)
Pritisnite i držite 10 sekundi za uključivanje ili isključivanje funkcije DDC-CI�
Promjena izvora ulaznog videosignala� Prijelaz natrag na prethodnu razinu u OSD načinu rada�
Pritisnite za pomicanje kursora glavnog izbornika prema gore s aktivne stavke na zadnju� Pritisnite za povećavanje trenutnih vrijednosti na stupcu za prilagodbu�
Pritisnite za pomicanje kursora glavnog izbornika prema gore s aktivne stavke na sljedeću� Pritisnite za smanjivanje trenutnih vrijednosti na stupcu za prilagodbu�
Pristupite OSD izborniku� Pritisnite za potvrdu izbora� Pritisnite i držite 10 sekundi za zaključavanje/ otključavanje izbornika�
Pritisnite za ulaz u sljedeću razinu na glavnom izborniku/ statusu podizbornika ili ulazak u prethodnu razinu na traci za podešavanje�
Poglavlje 2 2-3

Korištenje kontrola na zaslonu (OSD)

Input Signal: HDMI1 Resolution: 3840x2160 Refresh Rate: 30Hz USB-C Power Delivery: 75W
Creator Extreme
Monitor Controls
Advanced Settings
Menu Settings
PIP/PBP
Exit
Brightness 75
Contrast 75
Volume 50
Port Settings
Za podešavanje postavki, upravljačke tipke mogu se vidjeti kroz OSD�
Korištenje kontrola: 1� Pritisnite za otvaranje glavnog OSD izbornika� 2� Koristite tipke ili za navigaciju među ikonama� Odaberite ikonu i pritisnite za pristup
odabranoj funkciji� Ako postoji podizbornik, možete se pomicati kroz opcije pomoću ili , zatim pritisnite za odabir te funkcije� Koristite ili za podešavanja, zatim pritisnite za spremanje�
3� Pritisnite za pomicanje unatrag kroz podizbornike i izlaz iz OSD-a� 4� Pritisnite i držite 10 sekundi za zaključavanje OSD-a� Tako ćete spriječiti slučajna podešavanja
na OSD-u� Pritisnite i držite 10 sekundi za otključavanje OSD-a i omogućavanje podešavanja�
5� Uključuje DDC/CI po zadanim postavkama� Koristite OSD Exit (Izlaz) tipku za izlaz� Pritisnite
i držite 10 sekundi za isključenje / uključenje DDC/CI funkcije� Na zaslonu se prikazuje poruka „DDC/CI disable“ (Isključi DDC/CI)�
Napomene: Korištenje niske razine plavog svjetla 1� Pritisnite za otvaranje glavnog OSD izbornika� 2� Koristite tipke ili za navigaciju među ikonama� Odaberite i pritisnite kako biste
pristupili Advanced Settings (Napredne postavke)�
3� Koristite tipke ili za navigaciju među ikonama� Odaberite Scenario Modes (Načini scenarija)
i pritisnite � Koristite ili za kretanje među ikonama te odaberite Low Blue Light (Plavo svjetlo niskog intenziteta)�
Poglavlje 2 2-4
Tablica 2-1� OSD funkcije
OSD ikona
na glavnom
izborniku
Monitor Controls
(Kontrole monitora)
Advanced Settings
(Napredne postavke)
Podizbornik Opis
Brightness (Svjetlina)
Contrast (Kontrast) Podešava razliku između svijetlih i tamnih područja
Volume (Zvuk) Prilagodba izlazne glasnoće slušalica
Dynamic Contrast
(Dinamički
kontrast)
Over Drive
(Ubrzanje)
Color Mode
(Režim boja)
Podešava ukupnu svjetlinu
• Off (Isključeno)
• On (Uključeno)
Poboljšanje vremena odziva�
• Off (Isključeno)
• Normal (Normalno)
• Extreme (Ekstremno)
Podešava intenzitet crvene, zelene i plave� Preset mode (Preddefinirani režim boje)
• sRGB
• DCI-P3
• BT�709
• BT�2020
• DICOM
• Neutral (Neutralna)
• Reddish (Crvenkasta)
• Bluish (Plavkasta) Custom (Prilagođeno)
• Red (Crvena): Povećava ili smanjuje zasićenost „crvene“ boje slike�
• Green (Zelena): Povećava ili smanjuje zasićenost „zelene“ boje slike�
• Blue (Plava): Povećava ili smanjuje zasićenost „plave“ boje slike�
Upravljačke
tipke i
podešavanja
Scenario Modes
(Načini scenarija)
Aspect Ratio
(Format prikaza)
• Panel Native (Panel s izvornim postavkama)
• Image Creation (Kreiranje slike)
• Digital Cinema (Digitalno kino)
• Video Creation (Kreiranje video zapisa)
• Low Blue Light (Plavo svjetlo niskog intenziteta)
• Full Screen (Cijeli zaslon)
• Original AR (Izvorni AR)
Poglavlje 2 2-5
Tablica 2-1� OSD funkcije
OSD ikona
na glavnom
izborniku
Advanced Settings
(Napredne
postavke)
Podizbornik Opis
To može učiniti da visoki dinamički raspon (HDR) dobije bolju prezentaciju podudaranja boja�
• Auto
• HDR 1000
• HDR 10
• HLG
HDR*
Local Dimming
(Lokalno
zamračivanje)
• Dolby Vision Bright
• Dolby Vision Dark
• Off (Isključeno) Napomena: 1� Samo DP 1�2 podržava Dolby Vision 2� Kad je izvor signala „Dolby Vision“, u sredini zaslona pojavit
će se logotip „Dolby Vision“, a ostale stavke neće biti opcija� 3� Kad je izvor signala „HDR“, ostale stavke neće biti opcija� 4� Kad je izvor signala „HLG“, ostale stavke neće biti opcija�
• Off (Isključeno)
• On (Uključeno) Napomena: 1� Možete odabrati Local Dimming (Lokalno zatamnjenje),
ako HDR nije dostupan� 2� Učinak lokalnog zatamnjenja dostupan je i kad je HDR nedostupan
(u Izvoru nema HDR signala ili je HDR isključen na OSD-u)�
Upravljačke
tipke i
podešavanja
Port Settings
(Postavke
priključka)
Gamma
Input Signal
(Ulazni signal)
USB Charging
(USB punjenje)
USB Speed
(USB brzina)
Smart Power
(Pametno napajanje)
Super USB-C
Charging (Super
USB-C punjenje)
Omogućuje vam podešavanje nijanse svjetline�
• 2�2
• 2�4
• 2�6 Napomena: Zadana vrijednost je 2�2 (standardna vrijednost za Windows�) Raspon podešavanja je 2�2, 2�4 ili 2�6�
• USB-C
• Ulaz ekrana
• HDMI1
• HDMI2
• HDMI3
• Off (Isključeno)
• On (Uključeno)
• USB 2�0
• USB 3�0 Napomena: 1� Kad u OSD-u odaberete USB2�0, Tip-C će se prebaciti u način
rada 4 Lane DP i prenijeti USB2�0 podatke 2� Kada u OSD-u odaberete USB3�0, Tip-C će se prebaciti u 2 Lane
DP način i prenijeti USB3�0 ili USB2�0 podatke
• Off (Isključeno)
• On (Uključeno)
• Off (Isključeno)
• On (Uključeno)
DP Select
(DP odabir)
Odaberite DP1�2 ili 1�4
• DP1�2
• DP1�4
Poglavlje 2 2-6
Tablica 2-1� OSD funkcije
OSD ikona
na glavnom
izborniku
Menu Settings
(Postavke
izbornika)
Podizbornik Opis
Promijenite jezik izbornika�
Language (Jezik)
Menu Time Out
(Istek vremena izbornika)
Menu Horizontal
(Vodoravni izbornik)
Menu Vertical
(Okomiti izbornik)
Transparency
(Transparentnost)
Factory Reset
(Resetiranje na
tvorničke postavke)
Swap (Zamjena) Izvori se mogu mijenjati između dva prozora
Napomena: Odabrani jezik se primjenjuje samo na jezik OSD-a� On nema nikakvog utjecaja na bilo koji softver pokrenut na računalu�
Automatsko isključivanje OSD-a nakon unaprijed predodređenog vremena�
Podešava položaj izbornika� Mijenja vodoravni položaj OSD-a�
Podešava položaj izbornika� Mijenja okomiti položaj OSD-a�
Prilagodite transparentnost izbornika
Resetira sve postavke na zadane postavke�
Upravljačke
tipke i
podešavanja
• Left Source (Lijevi izvor)
• Right Source (Desni izvor)
• PIP Source (PIP izvor)
• POS (POZ): Možete odabrati gornji lijevi/donji lijevi/gornji desni/donji desni�
• SIZE (VELIČINA): Odaberite Large/Small (Veliki/Mali)�
Main (Glavi izbornik) Sub (Podizbornik)
Istupi iz OSD izbornika�
PIP/PBP
Exit (Izlaz)
PBP Left-Right
(PBP lijevo-desno)
PIP
Audio Input
(Audio ulaz)
OFF (ISKLJUČENO) Isključite PIP/PBP funkciju
* Creator Extreme podržava HDR mod informacija
Stavka HDR 1000 HLG HDR 10 Dolby Vision
DP 1�4 priključak Da Da Da
HDMI 2�0 priključak Da Da Da Da
USB-C priključak Da Da
Da (Podržava DP1�2, a ne podržava DP1�4)
NeDa
Poglavlje 2 2-7

USB Link:

PIP
PBP
Pomoću USB Link-a možete dijeliti miš i tipkovnicu između dva računala i brzo prenositi podatke�
● Promijenite miš i tipkovnicu
● Prijenos podataka
1� Kako biste koristili ovu funkciju povežite se kao što je prikazano dolje�
Dva računala možete kontrolirati pomicanjem miša preko dva izvora�
Možete brzo prenijeti podatke s dva računala jednostavnim povlačenjem, kopiranjem, lijepljenjem i drugim operacijama�
Type C-C
Type A-B
2� Postupak instalacije:
● Na sustavu Windows Nakon što se računala uspješno povežu u skladu s korakom 1, obično će na vašem kućnom/ prijenosnom računalu automatski iskočiti instalacijski program USB Link� Ako se ne može instalirati automatski, otvorite „My Computer (Moje računalo)“ na vašem kućnom/prijenosnom računalu i dvaput kliknite „USBLink�exe“ za ručnu instalaciju�
Deployment
USBLink.app
USBLink
USB Link
Waiting for the remote USB speed synchronization...
X
USB Link
Uncompressing and loading, please wait...
USB Link
The connection has been made! You are ready to use now. To change the settings, please click here.
● Na Mac-u Nakon što se računala uspješno povežu prema koraku 1, otvorite „Finder (Oretraživanje)“ na vašem kućnom/prijenosnom računalu i dvaput kliknite USBLink za ručnu instalaciju� Kliknite „System Preferences (Preference sustava) → Security & Privacy (Sigurnost i privatnost) → Privacy (Privatnost) → Accessibility (Pristupačnost)“, označite „USB LinkShell“ pod „Allow the apps below to control your computer (Dopustite aplikacijama upravljanje vašim računalom)“ kako biste instalirali USB Link�
Security & Privacy
FileVault Firewall Privacy
USBLINK
IC
USBLINK
USBLinkDeployment USBLink.exe
Microphone
Speech Recognition
Accessibility
Input Monitoring
Full Disk Access
General
Allow the apps below to control your computer
sh
TeamViewer
USB LinkShell
vMare Fusion
USB Link
The connection has been made! You art ready to use now.
USB Link
3� Upute za korištenje
● U PIP načinu rada, prema korisnikovom vizualnom iskustvu, pomaknite kursor do spoja podzaslona i glavnog zaslona za upravljanje drugim računalom i prijenos datoteka�
Source B
Source A
PC/NB BPC/NB A
● U PBP načinu rada, prema korisnikovom vizualnom iskustvu, pomaknite miš ulijevo ili udesno za upravljanje drugim računalom i prijenos datoteka�
Source BSource A
PC/NB BPC/NB A
Poglavlje 2 2-8
● U načinu rada s jednim zaslonom možete kliknuti na USB LINK u donjem desnom kutu kako biste otvorili „Location of Another Computer (Lokacija drugog računala)“ za ulazne postavke za drugo računalo� Možete postaviti četiri smjera - gore, dolje, lijevo i desno - kako biste kontrolirali smjer drugog računala kad se kursor pomakne sa zaslona�
Source A/B
PC/NB A
PC/NB B
4� Metode uklanjanja APLIKACIJE
● Na sustavu Windows Napravite desni klik na ikonu USB LINK u donjem desnom kutu radne površine, u skočnom
prozoru odaberite „Exit (Kraj)“ i kliknite „Uninstall USB Link (Deinstalirajte USB Link)“�
The Position of Other PC : >
Disable the Keyboard and Mouse Control Temporaril
About USB Link...
Exit
Confirmation
Do you want to exit ?
Uninstall USB Link
OK Cancel
● Na Mac-u Napravite desni klik na ikonu USB LINK u donjem desnom kutu radne površine te u
skočnom prozoru odaberite „Quit (Prekid)“�
Options
Show All Windows
Hide
Quit
Napomena: *Funkcija USB Link također radi s Mac OS/S (Mac 11�1/10�14/10�15), ali u nekim prilikama možda neće biti lako� Ako korisnici ne žele koristiti ovu funkciju s Mac O/S, pogledajte Korisnički vodič za uklanjanje USB Link-a�
5� Značenja ikona
Uspješno povezano
Čeka se primanje podataka
Podaci primljeni
Upravljanje trenutnim računalom
Vanmrežni rad
Poglavlje 2 2-9

Izbor podržanog načina prikaza

Načinom prikaza monitora upravlja računalo� Informacije o a promjeni načina prikaza nalaze se u dokumentaciji vašeg računala�
Veličina slike, položaj i oblik mogu se promijeniti s promjenom načina prikaza� To je normalno i slika se može ponovo podesiti pomoću automatskog postavljanja slike i upravljačkih tipki slike�
Za razliku od CRT monitora, koji zahtijevaju veću brzinu osvježavanja da bi smanjili treperenje, kod tehnologije LCD ili ravne ploče nema treperenja�
Napomena: Ako ste s vašim sustavom ranije koristili CRT monitor i trenutna konfiguracija načina prikaza je van raspona ovog monitora, možda ćete privremeno morati ponovno spojiti CRT monitor za ponovnu konfiguraciju sustava; najbolje na 3840 × 2160 pri 60 Hz, što je uobičajeni način prikaza�
Načini prikaza koji su dolje pokazani su optimizirani u tvornici�
Tablica 2-2� Način prikaza postavio je proizvođač
Adresabilnost Stopa osvježenja
640 × 480 60 Hz
800 × 600 60 Hz
1024 × 768 60 Hz
1280 × 1024 60 Hz
1440 × 900 60 Hz
1600 × 900 60 Hz
1920 × 1080 60 Hz
1920 × 1200 60 Hz
3840 × 2160 60 Hz
Grafikon vremena za HDMI video
640 × 480p
720 × 480p
1280 × 720p
1920 × 1080i
1920 × 1080p
720 × 576p
1920 × 2160p
3840 × 2160p
Poglavlje 2 2-10

Razumijevanje upravljanja napajanjem

Svojstvo upravljanja napajanjem se poziva kad računalo prepozna da niste koristili miš ili tipkovnicu za korisničko-definirani vremenski period� Postoji nekoliko stanja kako je opisano u donjoj tablici�
Kako bi postigli optimalne performanse isključite vaš monitor na kraju svakog radnog dana ili uvijek kada ga u toku dana ne namjeravate koristiti dulje razdoblje�
Tablica 2-3� Indikator napajanja
Stanje Indikator napajanja Ekran Vraćanje u radno stanje
Uključeno Bijela Normalno
Pripravnost/ Odgoda
Narančasta
Prazan ekran
Pritisnite tipku ili pomaknite miš� Može doći do manje stanke prije ponovnog pojavljivanja slike� Napomena: Pripravnost se također događa i ako nema izlaza slike na monitor�
Isključeno Isključeno

Načini upravljanja snagom

VESA
načini rada
Uobičajen rad
Aktivan mod
isključivanja
Isključeno - - - Isključeno <0,3 W
* Maksimalna potrošnja energije pri maksimalnoj svjetlini� Ovaj je dokument samo za referencu i odražava laboratorijske performanse� Ovisno o softveru,
komponentama i perifernim uređajima koje ste naručili, izvedba vašeg proizvoda varirat će i ne snosimo odgovornost za ažuriranje takvih podataka� Sukladno tome, kupci se ne bi trebali oslanjati na ove podatke za donošenje odluka o elektroničkoj toleranciji kvarova ili sličnim projektima� Ne postoji izričito ili implicirano jamstvo za točnost ili potpunost�
Horizontalna
sinkronizacija
Aktivan
način rada
Neaktivni
način rada
Prazan ekran
Vertikalna
sinkronizacija
Aktivan
način rada
Neaktivni
način rada
Pritisnite gumb za uključivanje Može doći do manje stanke prije ponovnog pojavljivanja slike�
Video
Aktivan
način rada
Isključeno Narančasta <0,5 W**
Indikator
napajanja
Bijela
Potrošnja snage
270 W (maks) * 70 W (Standard
bez smart PD)
Poglavlje 2 2-11

Briga za vaš monitor

Svakako isključite električnu energiju prije izvođenja bilo kakvog održavanja monitora�
Nemojte:
Dozvoliti da voda ili neka druga tekućina uđe u monitor�
Koristiti otapala ili abrazive�
Koristiti zapaljivi materijal za čišćenje monitora ili bilo kojih drugih električnih aparata�
Doticati područje ekrana monitora oštrim ili abrazivnim predmetima� Takav tip kontakta može uzrokovati trajno oštećenje ekrana�
Koristiti sredstvo za čišćenje koje sadrži antistatičko otapalo ili slične aditive� To može oštetiti sloj ekrana�
Možete:
Lagano navlažiti meku tkaninu vodom i nježno s njom obrisati stranice i ekran�
Ukloniti masnoću ili otiske prstiju vlažnom tkaninom s malo blagog sredstva za čišćenje�

Odvajanje baze i stalka monitora

Korak 1: Monitor postavite na meku i ra površinu� Korak 2: Uklonite vijke s baze prije rastavljanja baze i postolja s monitora�

Zidna montaža (opcionalno)

Pogledajte upute koje ste dobili s osnovnim kompletom za montažu� Da biste LCD monitor premjestili s radnog stola na zid, učinite sljedeće:
Korak 1: Provjerite je li isključeno napajanje, a zatim izvucite strujni kabel iz utičnice� Korak 2: Položite LCD monitor licem prema dolje na ručnik ili deku� Korak 3: Uklonite bazu i stalak s monitora, pozivajući se na „Odvajanje baze i stalka monitora“� Korak 4: Ugradite montažni nosač VESA kompatibilnog zidnog nosača (razmak 100 mm × 100 mm),
VESA vijak za pričvršćivanje M4 × 10 mm�
Korak 5: Postavite LCD zaslon na zid i slijedite upute koje ste dobili uz komplet za zidnu montažu� Samo za uporabu sa zidnim nosačem koji ispunjava UL standard ili sličnim nosačem: 8 kg
VESA hole
VESA otvor
Poglavlje 2 2-12

Poglavlje 3. Referentne informacije

Ovo poglavlje sadrži specifikacije monitora, upute za ručno instaliranje pogonitelja za monitor, informacije o rješavanju problema i informacije o servisu�

Specifikacije monitora

Tablica 3-1� 62A6-RAR3-WW, specifikacije modela monitora
Dubina 234,08 mm (9,22 inča)
Dimenzije
Postolje
Slika
AC/DC adapter
Potrošnja snage Napomena: Brojke potrošnje energije odnose se zajedno na monitor i napajanje
Visina 593,4~458,8 mm (23,36~18,06 inča)
Širina 613,08 mm (24,14 inča)
Nagib Raspon: -5°~35°
Osovina Raspon: -45°~45°
Podešavanje visine 135 mm
Veličina vidljive slike 685,535 mm (27 inča)
Maksimalna visina 335,664 mm (13,2 inča)
Maksimalna širina 597,736 mm (23,5 inča)
Veličina piksela 0,1554 mm × 0,1554 mm (0,006 inča)
Model 100-240 V AC
Maksimum 2,7 A
Uobičajen rad <270 W (maks)
<70 W (Standard bez smart PD)
Pripravnost/Odgoda <0,5 W
Isključeno <0,3 W
Sučelje HDMI
Video ulaz (HDMI)
Video ulaz (DP)
Ulazni signal VESA TMDS (Panel Link™)
Vodoravna adresabilnost 3840 piksela (maksimum)
Okomita adresabilnost 2160 linija (maksimum)
Frekvencija sata 300 MHz
Sučelje DP
Ulazni signal VESA TMDS (Panel Link™)
Vodoravna adresabilnost 3840 piksela (maksimum)
Okomita adresabilnost 2160 linija (maksimum)
Frekvencija sata 300 MHz
Poglavlje 3 3-1
Tablica 3-1� 62A6-RAR3-WW, specifikacije modela monitora
Sučelje Tip-C
Ulazni signal VESA TMDS (Panel Link™)
Video ulaz (Tip-C)
Komunikacije VESA DDC CI
Podržani načini prikaza
Temperatura
Vlažnost
Vodoravna adresabilnost 3840 piksela (maksimum)
Okomita adresabilnost 2160 linija (maksimum)
Frekvencija sata 300 MHz
Vodoravna frekvencija 27 kHz - 136 kHz
Okomita frekvencija 24 Hz - 60 Hz
Nativna rezolucija 3840 × 2160 @ 60 Hz
U radu 0° do 40°C (32° do 104°F)
Skladište -20° do 60°C (-4° do 140°F)
Otpremanje -20° do 60°C (-4° do 140°F)
U radu 10% do 80% nekondenzirajuće
Skladište 5% do 95% nekondenzirajuće
Otpremanje 5% do 95% nekondenzirajuće
Poglavlje 3 3-2

Rješavanje problema

Ako imate problem s postavljanjem ili korištenjem monitora, možda ga možete sami riješiti� Prije pozivanja vašeg trgovca ili Lenovo, pokušajte primijeniti predložene akcije koje su odgovarajuće za vaš problem�
Tablica 3-2� Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Predložena akcija Upute
Natpis „Outof Range“ (Izvan dosega) prikazuje se na ekranu, indikator napajanja treperi u bijeloj boji�
Kvaliteta slike je neprihvatljiva�
Indikator uključenosti nije upaljen i nema slike�
Ekran je crne boje, a indikator napona svijetli žuto�
Sistem je postavljen na način prikaza koji monitor ne podržava�
Kabel video signala nije spojen na monitor ili sustav�
Postavke boje su možda neispravne�
Funkcija automatskog postavljanja slike nije izvedena�
• Prekidač za uključivanje nije uključen�
• Naponska žica je olabavljena ili iskopčana�
• Nema struje u utičnici�
Monitor je u stanju Pripravnosti/Odgode�
Ako ste zamijenili stari monitor, ponovno ga spojite i podesite raspon načina prikaza tako da bude u navedenom rasponu za novi monitor�
Ako koristite Windows sustav, ponovno pokrenite sustav u sigurnom načinu i tada izaberite podržani način prikaza za vaše računalo�
Ako te opcije ne rade, kontaktirajte Centar za podršku�
Provjerite da li je signalni kabel čvrsto ukopčan na sustav i monitor�
Izaberite druge postavke boje na OSD izborniku�
Izvedite automatsko postavljanje slike�
• Provjerite je li naponski kabel pravilno spojen�
• Provjerite da li ima struje u utičnici�
• Uključite monitor�
• Pokušajte s drugim strujnim kabelom�
• Pokušajte s drugom električnom utičnicom�
• Pritisnite bilo koju tipku ili pomaknite miš za povratak u radno stanje�
• Provjerite postavke Opcija napajanja na vašem računalu�
„Izbor podržanog načina prikaza“ na stranici 2-10
„Povezivanje i uključivanje monitora“ na stranici 1-5
„Podešavanje slike na monitoru“ na stranici 2-3
„Podešavanje slike na monitoru“ na stranici 2-3
„Povezivanje i uključivanje monitora“ na stranici 1-5
„Razumijevanje upravljanja napajanjem“ na stranici 2-11
Poglavlje 3 3-3
Tablica 3-2� Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Predložena akcija Upute
Indikator napona svijetli žuto, ali nema slike�
Jedan ili više piksela su bez boje�
• Linije ili slike su zamagljene u tekstu�
• Na slikama su vodoravne ili okomite crte�
Pri fotografiranju na mobilnim telefonima pojavit će se vodoravne crte
Video signalni kabel je loše spojen ili je iskopčan iz sustava ili monitora�
Sjajnost i kontrast monitora su postavljeni na najniže�
To je karakteristika LCD tehnologije i nije kvar LCD-a�
• Postavke slike nisu bile optimizirane�
• „Display Properties“ (Svojstva zaslona) postavke vašeg sustava nisu optimizirane�
Kamera telefona nije postavljena na odgovarajući način
Provjerite je li video kabel ispravno povezan na sustav�
Podesite sjajnost i kontrast na OSD izborniku�
Ako ima više od pet neobojenih piksela, kontaktirajte Centar za podršku�
Ovisno o razlučivosti samog monitora, prilagodite postavku razlučivosti sustava: 3840 × 2160 @ 60 Hz�
Izvedite automatsko postavljanje slike� Ako automatsko postavljanje slike ne pomogne izvedite ručno postavljanje slike�
Kad radite s nativnom rezolucijom možda ćete moći napraviti dodatna poboljšanja podešavanjem postavke Točke po inču (DPI) na sistemu�
Postavite brzu frekvenciju S na 1/80s ili 1/60s
„Povezivanje i uključivanje monitora“ na stranici 1-5
„Podešavanje slike na monitoru“ na stranici 2-3
„Dodatak A� Servis i podrška“ na stranici A-1
„Podešavanje slike na monitoru“ na stranici 2-3
„Izbor podržanog načina prikaza“ na stranici 2-10
Pogledajte odjeljak Napredno u svojstvima prikaza vašeg sistema�
Halo fenomen Halo je rezultat
ograničenja trenutne mini LED tehnologije�
Super USB-C punjenje: do 100 W
Naveden kao maksimalni kapacitet napajanja� Stvarni kapacitet isporuke energije može se razlikovati ovisno o povezanim uređajima ili konfiguraciji monitora�
Odaberite HDR Off (HDR Isklj�) u OSD izborniku kako biste smanjili halo pojavu�
Poglavlje 3 3-4

Ručno instaliranje pogonitelja monitora

Niže se nalaze koraci za ručno instaliranje upravljačkog programa monitora u sustavima Microsoft Windows 7, Microsoft Windows 10�
Instalacija upravljačkog programa monitora u sustavu Windows 7
Za upotrebu Plug and Play značajke u sustavu Microsoft Windows 7, učinite sljedeće: 1� Isključite računalo i sve pripojene uređaje� 2� Provjerite da li je monitor ispravno spojen� 3� Uključite monitor, a nakon toga jedinicu sustava� Pustite neka računalo pokrene operativni
sustav Windows 7�
4� Na Lenovo web stranici http://support�lenovo�com/docs/Creator Extreme, pronađite odgovarajući
upravljački program za vaš monitor i preuzmite ga na osobno računalo na koje je ovaj monitor spojen (poput stolnog računala)�
5� Otvorite prozor Display Properties (Svojstva zaslona) klikom na Start, Control Panel
(Upravljačka Ploča) i ikonu Hardware and Sound (Hardver i zvuk), i zatim kliknite ikonu Display (Zaslon)
6� Kliknite na Change the display settings (Promjena postavki zaslona)� 7� Kliknite na ikonu Advanced Settings (Napredne postavke)� 8� Kliknite na Monitor� 9� Kliknite na Properties (Svojstva)� 10� Kliknite na Driver (Pogonitelj)� 11� Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program), zatim kliknite Browse the
computer to find the driver program (Pretraži računalo za pronalazak upravljačkog programa)
12� Odaberite Pick from the list of device driver program on the computer (Odaberite s popisa
upravljačkih programa uređaja na računalu)
13� Kliknite na tipku Hard Disk (Tvrdi disk)� Klikom na Browse (Pretraži) tipku, pretražite i
otvorite sljedeću putanju:
X:\Monitor Drivers\Windows 7
(gdje X označava „mapu u kojem je preuzeti upravljački program“ (poput stolnog računala))�
14� Odaberite Creator Extreme.inf“ datoteku i kliknite na Open (Otvori) gumb� Kliknite na
tipku OK
15� U novom prozoru odaberite Creator Extreme, a potom kliknite Next (Sljedeće)� 16� Nakon što je instalacija završena, obrišite sve preuzete datoteke i zatvorite sve prozore� 17� Ponovo pokrenite sustav� Sustav će automatski izabrati maksimalnu stopu osvježavanja i
odgovarajuće profile usklađivanja boja�
Napomena: Na LCD monitorima, za razliku od CRT-ova, veća brzina osvježavanja ne poboljšava kvalitetu prikaza� Lenovo preporuča upotrebu 3840 × 2160 uz brzinu osvježavanja od 60 Hz ili 1920 × 1080 uz brzinu osvježavanja od 60 Hz�
Poglavlje 3 3-5
Instalacija upravljačkog programa monitora u sustavu Windows 10
Za upotrebu Plug and Play značajke u sustavu Microsoft Windows 10, učinite sljedeće: 1� Isključite računalo i sve pripojene uređaje� 2� Provjerite da li je monitor ispravno spojen� 3� Uključite monitor, a nakon toga jedinicu sustava� Pustite neka računalo pokrene operativni
sustav Windows 10�
4� Na Lenovo web stranici http://support�lenovo�com/docs/Creator Extreme, pronađite odgovarajući
upravljački program za vaš monitor i preuzmite ga na osobno računalo na koje je ovaj monitor spojen (poput stolnog računala)�
5� Na Desktopu, pomaknite miš na donji desni ugao ekrana, odaberite Setting (Postavke), dvaput
kliknite Control Panel (Upravljačka Ploča), zatim dvaput kliknite na ikonu Hardware and
Sound (Hardver i Zvuk), i zatim kliknite Display (Zaslon)� 6� Kliknite na Change the display settings (Promjena postavki zaslona)� 7� Kliknite na ikonu Advanced Settings (Napredne postavke)� 8� Kliknite na Monitor� 9� Kliknite na Properties (Svojstva)� 10� Kliknite na Driver (Pogonitelj)� 11� Kliknite na Update Driver (Ažuriraj upravljački program), zatim kliknite Browse the
computer to find the driver program (Pretraži računalo za pronalazak upravljačkog
programa) 12� Odaberite Pick from the list of device driver program on the computer (Odaberite s popisa
upravljačkih programa uređaja na računalu)
13� Kliknite na tipku Hard Disk (Tvrdi disk)� Klikom na tipku Browse (Traži) krećite se
direktorijem u koji ste preuzeli pogonske programe� 14� Odaberite Creator Extreme.inf“ datoteku i kliknite na Open (Otvori) gumb� Kliknite na
tipku OK� 15� U novom prozoru odaberite Creator Extreme, a potom kliknite Next (Sljedeće)� 16� Nakon što je instalacija završena, obrišite sve preuzete datoteke i zatvorite sve prozore� 17� Ponovo pokrenite sustav� Sustav će automatski odabrati maksimalan broj osvježavanja i krenuti
na sljedeći direktorij koji odgovara profilima odgovarajućih boja� Napomena: Na LCD monitorima, za razliku od CRT-ova, veća brzina osvježavanja ne poboljšava
kvalitetu prikaza� Lenovo preporuča upotrebu 3840 × 2160 uz brzinu osvježavanja od 60 Hz ili 1920 × 1080 uz brzinu osvježavanja od 60 Hz�
Dobivanje dodatne pomoći
Ako i dalje ne možete riješiti problem, molimo kontaktirajte Lenovo Centar za podršku� Za više informacija o kontaktiranju Centra za podršku, molimo vidjeti „Dodatak A� Servis i podrška“ na stranici A-1
Poglavlje 3 3-6

Servisne informacije

Odgovornosti korisnika

Jamstvo se ne primjenjuje na proizvod koji je oštećen zbog pogrešne upotrebe, neispravne instalacije, upotrebe koja nije u skladu sa specifikacijama proizvoda i uputama, prirodne ili osobne katastrofe ili neovlaštenih promjena, popravaka ili modifikacija�
Sljedeće su primjeri pogrešne upotrebe koja nije pokrivena jamstvom:
Slike spaljene na ekranu CRT monitora� Spaljena slika se može spriječiti kontrolom napajanja
Fizičko oštećenje poklopaca, ureza, postolja, kabela� šteta na poklopcima, urezima, postolju i
Ogrebotine ili rupice na ekranu monitora�

Servisni dijelovi

Sljedeći dijelovi su za upotrebu za Lenovo servis ili za Lenovo ovlaštenog prodavača, radi podrške korisničkom jamstvu� Dijelovi su za upotrebu samo za servis� Tablica niže prikazuje informacije za model 62A6-RAR3-WW�
i ispravnim izborom čuvara ekrana�
kablovima�
Tablica 3-3� Popis zamjenskih dijelova
FRU (JEDINICE ZAMJENJIVE NA TERENU) DIO BROJ
5D11B32987 Creator Extreme - 27-inčni FRU monitor 62A6 Gavran crna
5C11B32982
5C11B32986 Creator Extreme - DP1�4 kabel (1,8 m, RoHS) 62A6 Gavran crna
5C11B32985
5C11B32984 Creator Extreme - HDMI2�0 kabel (1,8 m, RoHS) 62A6 Gavran crna
5SE1B32988 Creator Extreme - FRU postolje i stalak 62A6 Gavran crna
Opis
Creator Extreme - Tip-C Gen2 (1,5 m, RoHS) Pogledajte P44w-10
Creator Extreme - USB3�0 (USB A do B) kabel (1,8 m, RoHS)
Tip/model
stroja (MTM)
62A6 Gavran crna
62A6 Gavran crna
Boja
Poglavlje 3 3-7

Dodatak A. Servis i podrška

U nastavku je opisana tehnička podrška na koju imate pravo za vrijeme trajanja jamstva ili životnog vijeka proizvoda� Detaljno objašnjenje jamstvenih uvjeta tvrtke Lenovo potražite u ograničenom jamstvu tvrtke Lenovo�

Registriranje proizvoda

Registrirajte se kako biste dobili informacije o servisiranju i podršci za proizvod, besplatnoj i sniženoj dodatnoj računalnoj opremi i sadržajima� Idite na: http://www�lenovo�com/register

Online tehnička podrška

Online tehnička podrška dostupna je tijekom životnog vijeka proizvoda na: http://www�lenovo�com/support
Za vrijeme trajanja jamstva također je dostupna pomoć za zamjenu neispravnih komponenata ili za zamjenu neispravnog proizvoda novim� Osim toga, ako opciju instalirate na računalo tvrtke Lenovo, možete imati pravo na servis na licu mjesta� Predstavnik tehničke podrške tvrtke Lenovo može vam pomoći pri odabiru najbolje mogućnosti�

Telefonska tehnička podrška

Podrška za instalaciju i konfiguraciju putem Službe za korisničku podršku bit će dostupna 90 dana nakon povlačenja proizvoda s tržišta� Nakon toga, podrška se otkazuje ili će biti dostupna uz doplatu, prema odluci tvrtke Lenovo� Dodatna podrška također je dostupna uz nominalnu naknadu�
Kad želite uputiti poziv predstavniku tehničke podrške tvrtke Lenovo, pri ruci vam trebaju biti sljedeći podaci: naziv i broj opcije, dokaz o kupnji, proizvođač, model, serijski broj i priručnik računala, točna kopija bilo kojih poruka o pogreškama, opis problema, kao i podaci o hardverskoj i softverskoj konfiguraciji sustava�
Predstavnik tehničke podrške možda će s vama telefonski proći kroz postupak na računalu�
Pridržano je pravo izmjene telefonskih brojeva bez prethodne najave� Najnoviji popis brojeva telefonske podrške tvrtke Lenovo dostupan je na: http://www�lenovo�com/support/phone
Država ili regija Telefonski broj
Argentina
Australija
Austrija
0800-666-0011 (Španjolski, engleski)
1-800-041-267 (Engleski)
0810-100-654 (Za lokalnu tarifu) (Njemački)
Belgija
Bolivija
Jamstveni servis i podrška: 02-339-36-11 (Nizozemski, francuski)
0800-10-0189 (Španjolski)
Dodatak A A-1
Država ili regija Telefonski broj
Za pozive iz regije Sao Paulo: 11-3889-8986
Brazil
Za pozive izvan regije Sao Paulo: 0800-701-4815 (Portugalski)
Brunej
Kanada
Nazovite 800-1111 (Engleski)
1-800-565-3344 (Engleski, francuski)
Čile 800-361-213 (Španjolski)
Kina
Kina (Hong Kong S�A�R�)
Kina (Makao S�A�R�)
Kolumbija
Kostarika
Hrvatska
Cipar
Linija za tehničku podršku: 400-100-6000 (Mandarinski)
(852) 3516-8977 (Kantoneški, Engleski, Mandarinski)
0800-807/(852) 3071-3559 (Kantoneški, Engleski, Mandarinski)
1-800-912-3021 (Španjolski)
0-800-011-1029 (Španjolski)
385-1-3033-120 (Hrvatski)
800-92537 (Grčki)
Češka Republika
Danska
Dominikanska Republika
Ekvador
Egipat
Salvador
Estonija
Finska
Francuska
800-353-637 (Češki)
Jamstveni servis i podrška: 7010-5150 (Danski)
1-866-434-2080 (Španjolski)
1-800-426911-OPCIJA 4 (Španjolski)
Primarno: 0800-0000-850 Sekundarno: 0800-0000-744 (Arapski, engleski)
800-6264 (Španjolski)
372-66-0-800 (Estonski, ruski, engleski)
Jamstveni servis i podrška: +358-800-1-4260 (Finski)
Jamstveni servis i podrška: 0810-631-213 (hardver) (Francuski)
Dodatak A A-2
Država ili regija Telefonski broj
Njemačka
Grčka
Gvatemala
Honduras
Mađarska
Indija
Indonezija
Irska
Izrael
Jamstveni servis i podrška: 0800-500-4618 (Besplatno) (Njemački)
Lenovo poslovni partner (Grčki)
Birajte 999-9190, čekajte operatera i tražite pristup na 877-404-9661 (Španjolski)
Nazovite 800-0123 (Španjolski)
+36-13-825-716 (Engleski, mađarski)
Primarno: 1800-419-4666 (Tata) Sekundarno: 1800-3000-8465 (Reliance) Email: commercialts@lenovo�com (Engleski i hindski)
1-803-442-425 62 213-002-1090 (Vrijede standardne cijene) (Engleski, indonezijski)
Jamstveni servis i podrška: 01-881-1444 (Engleski)
Givat Shmuel servisni centar: +972-3-531-3900 (Hebrejski, Engleski)
Italija
Japan
Kazahstan
Koreja
Latvija
Litva
Luksemburg
Malezija
Malta
Jamstveni servis i podrška: +39-800-820094 (Talijanski)
0120-000-817 (Japanski, engleski)
77-273-231-427 (Vrijede standardne cijene) (Ruski, engleski)
080-513-0880 (Zbirni poziv) 02-3483-2829 (Besplatno) (Korejski)
371-6707-360 (Latvijski, ruski, engleski)
370 5278 6602 (Talijanski, ruski, engleski)
ThinkServer i ThinkStation: 352-360-385-343 ThinkCentre i ThinkPad: 352-360-385-222 (Francuski)
1-800-88-0013 03-7724-8023 (Vrijede standardne cijene) (Engleski)
356-21-445-566 (Engleski, talijanski, malteški)
Meksiko
001-866-434-2080 (Španjolski)
Dodatak A A-3
Država ili regija Telefonski broj
Nizozemska
Novi Zeland
Nikaragva
Norveška
Panama
Peru
Filipini
Poljska
Portugal
020-513-3939 (Nizozemski)
0508-770-506 (Engleski)
001-800-220-2282 (Španjolski)
8152-1550 (Norveški)
Lenovo centar za podršku korisnika: 001-866-434 (Besplatno) (Španjolski)
0-800-50-866 OPCIJA 2 (Španjolski)
1-800-8908-6454 (GLOBE pretplatnici) 1-800-1441-0719 (PLDT pretplatnici) (Tagaloški, Engleski)
Prijenosna računala i tableti nose logotip Think: 48-22-273-9777 ThinkStation i ThinkServer: 48-22-878-6999 (Poljski, engleski)
808-225-115 (Vrijede standardne cijene) (Portugalski)
Rumunjska
4-021-224-4015 (Rumunjski)
+7-499-705-6204
Rusija
+7-495-240-8558 (Vrijede standardne cijene) (Ruski)
1-800-415-5529
Singapur
6818-5315 (Vrijede standardne cijene) (Engleski, mandarinski, malajski)
Slovačka ThinkStation i ThinkServer: 421-2-4954-5555
Slovenija
Španjolska
Šri Lanka
Švedska
Švicarska
Tajvan
386-1-2005-60 (Slovenski)
34-917-147-833 (Španjolski)
9477-7357-123 (Sumathi Informacijaksi sustavi) (Engleski)
Jamstveni servis i podrška: 077-117-1040 (Švedski)
Jamstveni servis i podrška: 0800-55-54-54 (Njemački, francuski, talijanski)
0800-000-702 (Mandarinski)
Dodatak A A-4
Država ili regija Telefonski broj
001-800-4415-734
Tajland
(+662) 787-3067 (Vrijede standardne cijene) (Tajski, engleski)
Turska
Ujedinjeno Kraljevstvo
SAD
Urugvaj
Venezuela
Vijetnam
444-04-26 (Turski)
Standardna jamstvena podrška: 03705-500-900 (lokalni pozivi) Standardna jamstvena podrška: 08705-500-900 (Engleski)
1-800-426-7378 (Engleski)
000-411-005-6649 (Španjolski)
0-800-100-2011 (Španjolski)
120-11072 (Besplatno) 84-8-4458-1042 (Vrijede standardne cijene) (Vijetnamski, engleski)
Dodatak A A-5

Dodatak B. Obavijesti

Lenovo ne mora proizvode, usluge i funkcije opisane u ovom dokumentu ponuditi u svim državama� Za informacije o proizvodima i uslugama koje se mogu nabaviti u vašem području posavjetujte se s lokalnim predstavnikom tvrtke Lenovo� Upućivanje na proizvod, program ili uslugu tvrtke Lenovo ne pretpostavlja da se mogu koristiti samo taj proizvod, program ili usluga tvrtke Lenovo� Bilo koji funkcionalno ekvivalentan proizvod, program ili usluga koji ne krši prava tvrtke Lenovo na intelektualno vlasništvo, može se koristiti kao zamjena� Međutim, korisnik je dužan procijeniti i provjeriti funkcionalnost svakog drugog proizvoda, programa ili usluge�
Lenovo može imati patente ili prijave patenata koji se odnose na predmet ovog dokumenta� Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam nikakva prava na korištenje tih patenata� Upite o licenci možete, u pismenom obliku, poslati na:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Prima: Lenovo direktor licenciranja
LENOVO DOSTAVLJA OVAJ PRIRUČNIK „KAKAV JEST“ BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, NEIZRAVNA JAMSTVA NEPOVREDIVOSTI, UTRŽIVOSTI I POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU� Prava nekih država ne dopuštaju isključenje izričitih ili nametnutih jamstava u određenim transakcijama, stoga se ova izjava ne mora odnositi na Vas�
Ovdje navedene informacije mogu uključivati tehničke netočnosti ili tiskarske pogreške� Povremeno se vrše izmjene tih informacija te će iste biti uključene u nova izdanja publikacije� Lenovo ima pravo poboljšavati i/ili mijenjati proizvod(e) i/ili program(e) opisane u ovoj publikaciji bez prethodne najave�
Proizvodi opisani u ovom dokumentu nisu prikladni za upotrebu u transplantaciji ili drugim aplikacijama za održavanje života� Ako ne radi u tim aplikacijama, može prouzročiti tjelesne ozljede ili čak smrt� Informacije sadržane u ovom dokumentu ne utječu na tehničke karakteristike i jamstva za Lenovo proizvode� Niti jedan dio ovog dokumenta ne predstavlja izravnu ili nametnutu licencu ili osiguranje od šteta prema pravima na intelektualno vlasništvo tvrtke Lenovo ili trećih stranaka� Sve informacije sadržane u ovom dokumentu dobivene su u specifičnim okruženjima i služe samo kao primjer� Rezultati dobiveni u drugim radnim okruženjima mogu varirati�
Tvrtka Lenovo ima pravo koristiti i distribuirati bilo koje informacije koje joj dostavite, na način koji smatra prikladnim, bez obaveze prema vama�
Bilo koje pozivanje u ovoj publikaciji na internetske stranice drugih proizvođača namijenjeno je za bolje informiranje korisnika i ni na koji način ne služi u svrhu promicanja tih internetskih stranica� Materijali na tim internetskim stranicama nisu dio materijala povezanih s ovim proizvodom tvrtke Lenovo te takve internetske stranice koristite isključivo na vlastitu odgovornost�
Podaci o performansama sadržani u ovom dokumentu mjere se u kontroliranom okruženju� Stoga se rezultati dobiveni u drugim operativnim okruženjima mogu vrlo razlikovati� Neka mjerenja možda su provedena na sustavima u razvoju i zato nema nikakvih jamstava da će ta mjerenja biti jednaka na drugim, općenito dostupnim sustavima� Osim toga, neka su mjerenja možda procijenjena ekstrapolacijom� Stvarni rezultati se mogu razlikovati� Korisnici ovog dokumenta trebaju provjeriti podatke koji se odnose na njihovo specifično okruženje�
Dodatak B B-1

Informacije o reciklaži

Lenovo potiče vlasnike informatičke (IT) opreme da odgovorno recikliraju opremu koja im više nije potrebna� Lenovo nudi raznolike programe i usluge kao pomoć vlasnicima opreme pri recikliranju njihovih IT proizvoda� Za informacije o recikliranju Lenovo proizvoda otiđite na:
http://www�lenovo�com/lenovo/environment/recycling
Prikupljanje i recikliranje rashodovanih računala i monitora tvrtke Lenovo Ako ste zaposlenik tvrtke i trebate odložiti Lenovo računalo ili monitor koji su vlasništvo tvrtke,
morate to učiniti u skladu sa Zakonom o učinkovitom korištenju resursa� Računala i monitori su kategorizirani kao industrijski otpad i trebaju biti pravilno odloženi od strane tvrtke koja se bavi odlaganjem industrijskog otpada odobrene od strane lokalne uprave� U skladu sa Zakonom o učinkovitom korištenju resursa, tvrtka Lenovo Japan omogućava, putem svojih servisa za prikupljanje i recikliranje osobnih računala, prikupljanje, ponovnu upotrebu i recikliranje rashodovanih računala i monitora� Za više informacija posjetite web stranicu tvrtke Lenovo https://www�lenovo�com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/� Na osnovu Zakona o učinkovitom korištenju resursa, prikupljanje i recikliranje kućnih računala i monitora od strane proizvođača je počelo 1� listopada 2003� Ova usluga je besplatna za kućna računala prodana nakon 1� listopada 2003� Za više informacija posjetite web stranicu tvrtke Lenovo https://www�lenovo�com/jp/ja/services_warranty/recycle/pcrecycle/�
Odlaganje komponenti Lenovo računala Neki računalni proizvodi tvrtke Lenovo koji se prodaju u Japanu mogu imati komponente koje
sadrže teške metale ili druge tvari koje mogu imati negativan utjecaj na okoliš� Za pravilno odlaganje rashodovanih komponenti, kao što je tiskana pločica ili pogon, upotrijebite gore opisane metode za prikupljanje i recikliranje rashodovanog računala ili monitora�

Robni žigovi

Dolje navedeno su robni žigovi tvrtke Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboje:
Lenovo Logotip Lenovo ThinkCenter ThinkPad ThinkVision
Microsoft, Windows i Windows NT zaštitni su znaci grupacije Microsoft� Ostali nazivi tvrtki, proizvoda ili usluga mogu biti zaštitni ili uslužni znaci pripadajućih vlasnika�

Naponski kabeli i adapteri

Koristite samo naponske kabele i adaptere koje je isporučio proizvođač� Ne koristite ac naponski kabel za druge uređaje�
Dodatak B B-2
Loading...