Avantd’utiliserleprésentdocumentetleproduitassocié,prenezconnaissancedumanuel Consignes desécuritéetdéclaration
de garantie fourni avec ce produit et à l’Annexe B, «Remarques», à la page 61.
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer quelesvisdefixationdescartesetdesconnecteursainsiquelesfilsde
masse sont bien serrés ;
v Vérifier lamiseenplacedesobturateurssurlesconnecteurslibres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
vi Guided’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guided’utilisation
Introduction
Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes :
v Le Chapitre1,«Consignesdesécurité»,àlapage1fournitdesinformationssur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Le Chapitre2,«Organisationdel’espacedetravail»,àlapage3fournitdes
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre
confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de
l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre3,«Installationdel’ordinateur»,àlapage5contientdes
informations sur la configuration de votre ordinateur, ainsi que sur l’installation
des logiciels et du système d’exploitation.
v Chapitre 4,«Logiciels»,àlapage17fournitdesinformationsconcernantle
logiciel sur l’ordinateur.
v Le Chapitre5,«Utilitairedeconfiguration»,àlapage19expliquecomment
afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre7,«Miseàjourdesprogrammessystème»,àlapage29contientdes
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en
cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre8,«Résolutiondesincidentsetoutilsdediagnostic»,àlapage31
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre
ordinateur.
v Le Chapitre9,«Récupérationdelogiciels»,àlapage39fournitdesinstructions
sur l’utilisation du programme ThinkVantage® Rescue and Recovery® pour créer
des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, restaurer des
logiciels ou la totalité du contenu de votre unité de disque dur à un état
précédent.
v Le Chapitre10,«Assistancetechnique»,àlapage49décritlesnombreuses
sources d’aide mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A,«Commandesdeprogrammationmanuelledumodem»,àlapage
53 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B,«Remarques»,àlapage61contientlesinformationsrelativesaux
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, il convient de prendre connaissance de toutes
les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité etdéclarationdegarantie livré avecceproduit.Cesinformationsdesécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
Si vous n’avez plus le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous
pouvez vous le procurer en ligne à partir du site Web de support de Lenovo à
l’adresse :
http://www.lenovo.com/support/
Consigne de sécurité supplémentaire pour les types de machine 6427,
6449 et 6493
Les ordinateurs ThinkStation de type 6427, 6449 et 6493 doivent être soulevés ou
transportés par deux personnes.
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre
espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail
effectué. Votre confort est très important cependant, les sources de lumière, la
circulation de l’air et l’emplacement des prises de courant peuvent également
affecter votre manière d’organiser votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques
conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, le dossier et l’assise
de votre siège doivent pouvoir s’ajuster indépendamment l’un de l’autre et bien
vous soutenir. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des
jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au
sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, gardez vos avants-bras parallèles au sol et vos
poignets dans une position confortable. Saisissez au clavier par pressions légères et
gardez vos mains et vos doigts en position détendue. Modifiez l’angle du clavier
pour un confort maximum en ajustant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau
de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm), directement face à
vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Positionnez
également les autres équipements que vous utilisez régulièrement, tels que le
téléphone ou une souris, pour qu’ils soient facilement accessibles.
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant
des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. La lumière se réfléchissant depuis
des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si
possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez
l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de
plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des
rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la
luminosité et le contraste de votre écran en fonction du changement de lumière au
fil de la journée.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un
filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de
l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est
donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux, comme
indiqué dans la documentation fournie avec l’écran.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un
ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud
s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une
surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil.
Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes
d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce
que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement des prises de courant, la longueur des cordons d’alimentation et
des câbles à connecter au moniteur, à l’imprimante et aux autres unités pourront
déterminer l’emplacement final de votre ordinateur.
Lorsque vous organisez votre espace de travail :
v Evitez d’utiliserdesrallonges.Lorsquec’estpossible,branchezdirectementle
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez àcequelescordonsetlescâblesnegênentpaslepassage ; ilsrisquent
Pour
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur.
4 Guided’utilisation
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
Lisezetassurez-vousdebiencomprendrelemanuel Consignes desécuritéet
déclaration de garantie avant d’installer votre ordinateur. La lecture et la
compréhension des consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques
de blessure et/ou de dommage sur votre produit.
Installez votre ordinateur dans un endroit correspondant au mieux à vos besoins et
à vos habitudes de travail. Pour plus d’informations, voir Chapitre 2, «Organisation
de l’espace de travail», à la page 3.
Connexion de l’ordinateur
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur.
v Repérez lespetitesicônesreprésentantlesdifférentsconnecteursàl’arrièrede
celui-ci. Faites correspondre les connecteurs avec ces icônes.
v Si lescâblesfournisetlepanneaudeconnecteurssontcodifiésencouleur,il
suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du
connecteur. Par exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un
connecteur bleu, et l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
dispose pas de tous les connecteurs décrits dans cette section.
1.Contrôlezlapositiondusélecteurdetensionsituéàl’arrièreduboîtier.
Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire.
Remarque : Certains ordinateurssontéquipésd’unsélecteurdetensionsitué
à l’arrière de l’ordinateur. Vérifiez que vous avez positionné ce
sélecteur sur la tension correspondant à votre alimentation en
électricité. Si ce n’est pas le cas, vous risquez de provoquer des
dommages non réparables sur l’ordinateur.
Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un sélecteur de tension, il
est conçu pour fonctionner uniquement à la tension
correspondant à celle du pays d’achat de l’ordinateur.
Si vous emportez l’ordinateur dans un autre pays, tenez compte
des remarques suivantes :
* Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un sélecteur de tension,
ne branchez pas l’ordinateur sur une prise électrique avant
d’avoir vérifié qu’elle est de la même tension que celle du pays
d’achat de l’ordinateur.
* Si votre ordinateur est équipé d’un sélecteur de tension, ne
branchez pas l’ordinateur sur une prise tant que vous n’avez pas
vérifié que le sélecteur est bien positionné sur la tension
correspondant au pays.
1 Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur.
2 Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le
téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur
de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise
téléphonique.
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise
téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le
répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme
représenté au bas de l’illustration.
6.Sivousdisposezdepériphériquesaudio,connectez-lesensuivantles
instructions ci-après. Pour plus d’informations concernant les haut-parleurs,
voir les étapes 7 et 8, à la page 9.
8 Guided’utilisation
1 Entrée ligne
audio
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio
externe, tel qu’un système stéréo.
existe deux types de connecteur IEEE 1394 : à 4 broches et à
6 broches. Le connecteur IEEE 1394 permet de relier plusieurs
types de composants électroniques, tels que des périphériques
numériques audio et des scanneurs.
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis
l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre affichant le logo se ferme. Si
des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des
logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, voir Chapitre 10, «Assistance
technique», à la page 49. Pour obtenir de l’aide et des informations par téléphone,
contactez le centre de support. Pour connaître la liste des numéros de téléphone
internationaux du support et des services, reportez-vous aux informations de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Fin de l’installation des logiciels
Important
Lisez attentivement les contrats de licence avant d’utiliser les programmes
contenus sur cet ordinateur. Vous y trouverez le détail de vos droits et
obligations, ainsi que les garanties relatives à ces logiciels. L’utilisation de ces
programmes signifie que les termes de ces contrats vous agréent. N’utilisez
pas les programmes si les termes ne vous agréent pas. Renvoyez alors
rapidement le système pour un remboursement complet.
Lorsdupremierdémarragedevotreordinateur, suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne menez pas à bien
l’installation des logiciels lors du premier démarrage de l’ordinateur, vous vous
exposez à des résultats imprévisibles.
Remarque : Certains modèlespeuventdisposerd’uneversionmultilingue
préinstallée du système d’exploitation Microsoft Windows. Si votre
ordinateur dispose de la version multilingue, vous serez invité à
choisir une langue lors du processus d’installation. Une fois
l’installation terminée, vous avez la possibilité de modifier cette
langue à partir du Panneau de configuration de Windows.
Exécution de tâches importantes
Une fois votre ordinateur installé, exécutez les tâches ci-après afin de gagner du
temps et d’éviter des désagréments ultérieurs.
v Créez uneimagedeCDdediagnostic,desdisquettesdediagnosticouun
support de récupération d’urgence. Des programmes de diagnostic permettent
de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les
paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. La
création anticipée d’une image de CD de diagnostic, de disquettes de diagnostic
ou de supports de récupération d’urgence permet de déterminer si l’espace de
travail Rescue and Recovery devient inaccessible. Voir «PC-Doctor for DOS», à la
page 34 pour plus d’informations. Vous pouvez également consulter «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 43.
v Relevez letypedemachine,lemodèleetlenumérodesériedevotreordinateur.
Ces informations vous seront demandées en cas d’intervention de maintenance
ou de support technique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes
de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 11
Mise à jour du système d’exploitation
Microsoft crée des mises à jour pour divers systèmes d’exploitation et les met à
disposition sur le site We b Update de Microsoft Windows. Le site We b identifie
automatiquement les mises à jour Windows disponibles pour votre ordinateur et
affiche uniquement la liste de ces mises à jour. Ces mises à jour peuvent inclure
des correctifs de sécurité, de nouvelles versions de composants Windows (par
exemple, Media Player), des correctifs pour d’autres composants du système
d’exploitation Windows ou des améliorations.
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies
avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer
tous les pilotes de périphérique après avoir procédé à l’installation du système
d’exploitation. Les instructions correspondantes sont généralement fournies avec
les pilotes de périphérique.
Mise à jour du logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant
90 jours. Passés ces 90 jours, vous devrez vous procurer une nouvelle définition de
virus.
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, suivez toujours la procédure d’arrêt
de votre système d’exploitation. Vous éviterez ainsi de perdre des données non
sauvegardées ou d’altérer les logiciels. Pour arrêter le système d’exploitation
Microsoft Windows Vista, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau, placez le
curseur en regard du bouton représentant un poste de travail verrouillé, puis
sélectionnez Arrêter.
Installation d’options externes
Pour plus d’informations concernant les options d’installation externes pour votre
ordinateur, consultez la section ″Installation d’options externes″ dans le manuel
ThinkStation - Guided’installationetderemplacementd’optionsmatérielles.
12 Guided’utilisation
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.