Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
FranceCanada
ingénieur commercialreprésentant
agence commercialesuccursale
ingénieur technico-commercialinformaticien
inspecteurtechnicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
viRescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiensvii
viiiRescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Avant-propos
Les informations présentées dans le présent manuel concernent l’utilisation des
ordinateurs Lenovo sur lesquels le programme ThinkVantage Rescue and Recovery
a été installé.
Le programme Rescue and Recovery est un outil essentiel qui permet aux
utilisateurs et aux administrateurs de restaurer des sauvegardes, d’accéder à des
fichiers, de diagnostiquer des incidents et d’établir des connexions Ethernet si le
système d’exploitation Microsoft Windows ne s’ouvre pas ou ne s’exécute pas
correctement. Il permet également le déploiement de mises à jour critiques sur des
systèmes qui ont été endommagés ou qui se trouvent en dehors du réseau, ainsi
que l’application automatique de correctifs sur le système lorsqu’une opération de
restauration est effectuée. Le programme Rescue and Recovery permet de réduire
les coûts de gestion informatique en diminuant les appels au centre d’assistance et
les interventions de support sur site, ainsi qu’en améliorant la productivité
utilisateur.
Le manuel Rescue and Recovery - Guide de déploiement contient les informations
requises pour l’installation du programme Rescue and Recovery sur un ou
plusieurs ordinateurs ; il fournit également des instructions et des scénarios relatifs
aux outils d’administrations qui peuvent être personnalisés pour s’adapter aux
stratégies informatiques ou d’entreprise.
Le présent manuel s’adresse aux administrateurs informatiques ou aux
responsables du déploiement du programme Rescue and Recovery sur les
ordinateurs de leur entreprise. Si vous avez des suggestions ou des commentaires,
communiquez-les à votre représentant Lenovo agréé. Le présent manuel est mis à
jour de façon périodique et vous pouvez consulter la publication la plus récente
sur le site Web Lenovo :
http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?lndocid=TVAN-ADMIN
Pour plus d’informations sur l’utilisation des divers composants inclus dans
l’espace de travail Rescue and Recovery, consultez le système d’aide et les guides
d’utilisation en ligne fournis avec le programme Rescue and Recovery.
Le programme Rescue and Recovery constitue une combinaison unique de
technologies ThinkVantage. Cette application intégrée fournit une série d’outils
puissants qui peuvent être utilisés même si le système d’exploitation Microsoft
Windows ne démarre pas.
Le programme Rescue and Recovery comprend les fonctions de gestion système
suivantes :
v L’environnement Rescue and Recovery Predesktop fournit un environnement
permettant de démarrer votre ordinateur lorsque vous ne parvenez pas à vous
connecter au système d’exploitation Windows.
v L’environnement Rescue and Recovery Windows vous permet de sauvegarder et
de récupérer le système d’exploitation et les fichiers dans des interfaces
familières.
v Le programme Rescue and Recovery vous permet de stocker des fichiers de
sauvegarde sur des unités de stockage USB, telles que des clés USB et des unités
de disque dur USB.
v Le programme Rescue and Recovery vous permet de stocker des données de
sauvegarde de plusieurs ordinateurs sur une même unité de stockage.
Le programme Rescue and Recovery propose une option permettant de basculer
vers une interface utilisateur simplifiée comportant quelques opérations de base,
ou de rester dans l’interface utilisateur avancée comportant de nombreuses options.
Pour plus d’informations concernant le basculement entre interfaces, voir
«Installation d’interface Rescue and Recovery», à la page 33.
Remarque : Certaines fonctions de Rescue and Recovery s’exécutent sous le
système d’exploitation Windows. Dans certains cas, les informations système
utilisées dans l’environnement Rescue and Recovery sont rassemblées pendant que
Windows est en cours de fonctionnement. Si le système d’exploitation Windows ne
fonctionne pas correctement, ce dysfonctionnement seul n’empêche pas
l’environnement Rescue and Recovery de fonctionner normalement. Les fonctions
Windows ne sont pas configurées dans l’environnement Rescue and Recovery.
Environnement PreDesktop
L’environnement Rescue and Recovery Predesktop fournit un espace de travail
d’urgence aux utilisateurs finaux qui ne peuvent pas démarrer Windows sur leur
ordinateur. Cet environnement, qui s’exécute sous Windows PE (Preinstallation
Environment), offre une présentation et des fonctions Windows et permet aux
utilisateurs finaux de résoudre certains incidents sans faire appel aux
informaticiens.
L’environnement Rescue and Recovery Predesktop comporte quatre catégories
principales de fonctions :
v Reprise et restauration
– Présentation de la reprise : Dirige les utilisateurs vers des rubriques d’aide
sur les diverses options de reprise fournies.
– Récupération des fichiers : Permet aux utilisateurs de copier les fichiers créés
dans des applications Windows sur des supports amovibles ou sur un réseau,
et de continuer à travailler même avec un poste de travail désactivé.
– Restauration à partir d’une sauvegarde : Permet aux utilisateurs de restaurer
les fichiers qui ont été sauvegardés à l’aide du programme Rescue and
Recovery.
v Configuration
– Présentation de la configuration : Dirige les utilisateurs vers les rubriques
d’aide de l’environnement Rescue and Recovery qui traitent de la
configuration.
– Récupération du mot de passe/mot de passe composé : Permet à un
utilisateur ou un administrateur de récupérer un mot de passe ou un mot de
passe composé dans l’environnement Rescue and Recovery.
– Accès au BIOS : Ouvre l’utilitaire de configuration du BIOS.
v Communication
– Présentation de la communication : Dirige les utilisateurs vers les rubriques
d’aide de l’environnement Rescue and Recovery qui traitent de la
communication.
– Ouverture du navigateur : Démarre le navigateur Web Opera (l’accès au Web
ou à l’intranet nécessite une connexion Ethernet câblée).
– Téléchargement de fichiers : Permet de télécharger les fichiers nécessaires
dans la partition dans le dossier \SWSHARE de la partition Windows.
– Mappage d’unité réseau : Permet aux utilisateurs d’accéder aux unités réseau
pour effectuer des téléchargements de logiciel ou des transferts de fichier.
v Dépannage
– Présentation du diagnostic : Dirige les utilisateurs vers les rubriques d’aide
du programme Rescue and Recovery qui traitent des diagnostics.
– Diagnostic du matériel : Ouvre l’application PC Doctor qui permet
d’effectuer des tests du matériel et de présenter les résultats.
– Création de disques de diagnostic :Permet de créer des disquettes de
diagnostic.
– Amorçage à partir d’une autre unité :Permet d’amorcer à partir du CD
Rescue and Recovery, une série de CD de sauvegarde, un disque interne ou
un périphérique de stockage amovible, par exemple un disque dur USB.
Remarque : Pour amorcer à partir d’une unité de disque dur USB, vérifiez
que l’unité de disque dur n’est pas compressée.
– Informations système : Fournit des détails sur l’ordinateur et ses composants
matériels.
– Journal d’événements : Fournit des détails sur les activités récentes de
l’utilisateur et des listes de matériel informatique pour faciliter l’identification
et la résolution des incidents. Les fichiers journaux offrent un moyen lisible
d’afficher les activités ainsi qu’un ensemble d’entrées de journal.
Remarque : La fonction d’affichage des fichiers journaux est uniquement
prise en charge sur des types de machine sélectionnés parmi les ordinateurs
personnels de la marque Lenovo.
– Etat de la garantie
Le programme Rescue and Recovery est disponible sur les ordinateurs personnels
Lenovo qui sont livrés avec des logiciels préinstallés. Il est également proposé à la
vente sous forme de fichier sur CD afin que les entreprises puissent aussi
bénéficier des avantages du programme Rescue and Recovery sur les ordinateurs
non Lenovo. Vous pouvez ensuite acheter des licences distinctes pour chaque
ordinateur.
2Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Environnement Windows
L’environnement Rescue and Recovery Windows permet aux utilisateurs de
récupérer des données perdues, des applications et des systèmes d’exploitation à
l’aide d’un simple bouton. Cette fonction permet de réduire les longs appels passés
au centre d’assistance, ce qui entraîne une réduction des coûts de support.
Vous pouvez planifier la sauvegarde des ordinateurs de tous les utilisateurs, ce qui
permet de limiter les risques et la durée d’immobilisation. Le programme Rescue
and Recovery offre à vos clients un niveau de support supplémentaire en
préconfigurant une sauvegarde externe automatique sur un serveur ou une unité
de stockage externe. Les sauvegardes sont chiffrées par défaut à l’aide de la clé
256 AES.
Remise à niveau
Le programme Rescue and Recovery peut optimiser les performances du système
en effectuant une nouvelle sauvegarde incrémentielle puis en défragmentant le
disque dur. Le processus de remise à niveau permet d’éliminer les virus, les
logiciels publicitaires et les logiciels espions tout en conservant vos données et
paramètres en cours.
Pour plus d’informations, voir «Remise à niveau», à la page 18.
Conseils et astuces
Pour obtenir des conseils et des astuces sur l’utilisation du programme Rescue and
Recovery, consultez le document Rescue and Recovery v4.3 Considerations à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support
Chapitre 1. Présentation3
4Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Chapitre 2. Installation
Avant d’installer le programme Rescue and Recovery, vous pouvez personnaliser le
fichier XML Rescue and Recovery pour votre entreprise et le déployer sur des
systèmes client. Le fichier XML livré avec le programme Rescue and Recovery est
nommé rnrdeploy.xml. Une fois que le fichier XML est personnalisé et installé, les
paramètres du programme Rescue and Recovery sont gérés avec le registre ou
Active Directory. Pour plus d’informations, consultez le supplément consacré au
XML/ADM qui accompagne le guide de déploiement sur la page ThinkVantage
Technologies Administrator Tools :
http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?lndocid=TVANADMIN#rnr
Considérations relatives à l’installation
Le programme Rescue and Recovery comporte deux interfaces principales.
L’interface principale fonctionne dans l’environnement Microsoft Windows. La
seconde interface, l’environnement Predesktop de Rescue and Recovery, fonctionne
indépendamment du système d’exploitation Windows dans l’environnement
Windows PE.
Le programme Rescue and Recovery 4.3 est conçu pour le système d’exploitation
Windows 7. Les versions antérieures du programme Rescue and Recovery pour
Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista ne peuvent pas être installées sur
le système d’exploitation Windows 7. Par conséquent, le programme Windows
Installer ne prend pas en charge le comportement d’installation par écrasement des
versions antérieures du programme Rescue and Recovery.
Il est conseillé d’effectuer une nouvelle sauvegarde après avoir installé le
programme Rescue and Recovery 4.3 sur votre système d’exploitation Windows 7.
Vous pouvez effectuer cette sauvegarde en utilisant un script ou l’interface
utilisateur.
Remarques :
1. Le programme Rescue and Recovery fonctionne uniquement avec la version
non BIOS de Computrace si le programme Rescue and Recovery est installé
avant Computrace.
2. Si vous tentez d’installer Storage Management Subsystem sur un ordinateur
doté du programme Rescue and Recovery et que l’environnement Windows PE
est déjà installé en tant que partition virtuelle, l’installation de Storage
Management Subsystem n’aboutira pas. Windows PE et Storage Management
Subsystem utilisent tous les deux le répertoire C:\minint comme système de
fichiers. Si vous souhaitez installer les deux simultanément, vous devez
installer le programme Rescue and Recovery en tant que partition de type 0x07.
Voir «Scénario 6 - Réalisation d’une restauration totale à partir d’une
sauvegarde d’administrateur», à la page 68 pour plus d’informations.
3. Il existe un risque potentiel pour la sécurité si la console de récupération
Microsoft Recovery Console est installée sur un système doté du programme
Rescue and Recovery. Microsoft Recovery Console effectue une recherche sur
tous les dossiers dont le chemin est C:\*\system32\config\ ; si ce chemin est
trouvé, il est considéré comme un système d’exploitation. Si les entrées du
registre nécessitant un mot de passe Windows ne sont pas présentes, la console
de récupération permet à un utilisateur de choisir le système d’exploitation et
d’accéder à la totalité du disque dur sans devoir saisir un mot de passe.
Installation de Rescue and Recovery
Le module d’installation de Rescue and Recovery a été développé avec
InstallShield 10.5 Premier en tant que projet Basic MSI. InstallShield Premier 10.5
utilise le programme d’installation Windows Installer pour installer des
applications qui offrent aux administrateurs de nombreuses fonctions permettant
de personnaliser des installations, telles que la définition de valeurs de propriété à
partir de la ligne de commande. Le présent chapitre décrit les méthodes permettant
d’utiliser et d’exécuter le module d’installation de Rescue and Recovery. Pour une
meilleure compréhension, lisez la totalité du chapitre avant d’installer ce module.
Remarque : Lors de l’installation de ce module, reportez-vous au fichier readme
figurant sur la page Web Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-4Q2QAK
Le fichier Readme contient des informations de dernière minute sur les versions de
logiciel, les systèmes pris en charge, la configuration système requise et d’autres
considérations qui vous seront utiles lors du processus d’installation.
Configuration requise pour l’installation
Cette section présente la configuration système requise pour l’installation du
module Rescue and Recovery sur les systèmes de la marque Think. Pour obtenir
de meilleurs résultats, vérifiez que la dernière version du logiciel est installée. Pour
obtenir la dernière version du programme Rescue and Recovery, accédez au site
Web Lenovo suivant :
http://www.lenovo.com/thinkvantage
Configuration requise pour les ordinateurs Lenovo
Les ordinateurs Lenovo doivent présenter la configuration minimale requise
suivante pour pouvoir installer le programme Rescue and Recovery :
vSystème d’exploitation : Windows 7
vMémoire:1Go
– Pour les configurations de mémoire partagée, la mémoire partagée maximale
définie dans les paramètres de configuration du BIOS doit être de 8 Mo au
moins.
– Pour les configurations de mémoire non partagée, 120 Mo de mémoire non
partagée sont requis.
Remarque : Si la mémoire non partagée d’un ordinateur est inférieure à
200 Mo, le programme Rescue and Recovery fonctionnera, mais l’utilisateur
ne sera pas en mesure de démarrer plusieurs applications dans
l’environnement Rescue and Recovery.
v Internet Explorer 5.5 ou une version ultérieure doit être installé.
v 2,4 Go d’espace disponible sur votre disque dur.
v Un écran vidéo compatible VGA prenant en charge une résolution de 800 x 600
et les couleurs 24 bits.
v Une carte Ethernet prise en charge.
v L’utilisateur doit disposer des droits d’administrateur.
6Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Configuration requise pour les ordinateurs non-Lenovo
Installation sur des ordinateurs non Lenovo dotés de la configuration requise
suivante :
Configuration requise pour l’installation : 2,4 Go d’espace disponible sur le
disque dur. L’installation de base utilise 930 Mo.
Mémoire système minimale requise : 256 Mo de mémoire RAM système pour
installer le programme Rescue and Recovery.
Configuration de l’unité de disque dur : Le programme Rescue and Recovery
n’est pas inclus dans la configuration d’usine des ordinateurs de constructeur
OEM.
Remarque : Pour le programme Rescue and Recovery, l’unité de disque dur des
ordinateurs OEM doit être configurée conformément aux recommandations de la
section «Scénari o 2 - Installation sur des systèmes OEM», à la page 64.
Prise en charge de l’amorçage à partir d’un support externe (CD/DVD et unité
USB) : Les ordinateurs et les unités non Lenovo (unité de disque dur USB,
CD-R/RW, DVD-R/RW/RAM ou DVD+R/RW) doivent totalement prendre en
charge au moins l’une des spécifications suivantes :
v ATAPI Removable Media Device BIOS Specification
v BIOS Enhanced Disk Drive Services - 2
v Compaq Phoenix Intel BIOS Boot Specification
v El Torito Bootable CD-ROM Format Specification
v USB Mass Storage Class Specification Overview. (Chaque unité doit être
conforme à la spécification de bloc de commandes de la section 2.0 Subclass
code de la spécification ″USB Mass Storage Class Specification Overview.″)
v USB Mass Storage specification for boot-ability
Configuration vidéo requise :
v Compatibilité vidéo : écran vidéo compatible VGA prenant en charge une
résolution de 800 x 600 et les couleurs 24 bits
v Mémoire vidéo :
– Sur les systèmes dotés d’une mémoire vidéo non partagée:4Modemémoire
RAM vidéo au minimum
– Sur les systèmes dotés d’une mémoire vidéo partagée:4Modemémoire au
minimum et 8 Mo de mémoire au maximum peuvent être alloués à la
mémoire vidéo.
Compatibilité des applications : Il est possible que certaines applications dont les
environnements de pilote de filtre sont complexes (par exemple, logiciels antivirus)
ne soient pas compatibles avec le logiciel Rescue and Recovery. Pour plus
d’informations concernant les problèmes de compatibilité, consultez le fichier
Readme et les divers utilitaires qui accompagnent le programme Rescue and
Recovery. Pour des informations supplémentaires, accédez au site Web Lenovo :
http://www.lenovo.com/thinkvantage
Adaptateurs de réseau pour le programme Rescue and Recovery :
L’environnement Rescue and Recovery prend uniquement en charge les
adaptateurs de réseau Ethernet PCI câblés. Les pilotes réseau inclus dans
l’environnement Rescue and Recovery sont les mêmes que ceux qui sont
préchargés dans le système d’exploitation Microsoft Windows et sont indépendants
du système d’exploitation Windows. Pour les ordinateurs Lenovo pris en charge,
les pilotes requis sont inclus avec le programme Rescue and Recovery.
Chapitre 2. Installation7
Si une unité réseau OEM installée sur votre ordinateur n’est pas prise en charge,
reportez-vous à la documentation du fabricant de l’unité pour obtenir des
instructions quant à l’ajout de la prise en charge des pilotes réseau spécifiques du
système. Demandez les pilotes à votre constructeur OEM.
Composants d’installation
Cette section contient les composants d’installation du programme Rescue and
Recovery.
Procédure d’installation administrative
Le programme d’installation Windows Installer peut effectuer une installation
administrative d’une application ou d’un produit sur un réseau en vue d’une
utilisation par un groupe de travail ou à des fins de personnalisation. Pour le
module d’installation Rescue and Recovery, une installation administrative
décomprime les fichiers source d’installation à l’emplacement indiqué.
Vous pouvez obtenir le module d’installation à partir de :
http://www.lenovo.com/support
Pour lancer une installation administrative, exécutez le module d’installation à
partir de la ligne de commande en utilisant le paramètre /a :
setup.exe /a
Une installation administrative présente un assistant qui invite l’administrateur à
indiquer les emplacements de décompression des fichiers d’installation.
L’emplacement d’extraction par défaut est C:\. Vous pouvez choisir un autre
emplacement, y compris une autre unité que C:\ (par exemple, une autre unité
locale ou une unité réseau mappée.) Vous pouvez également créer de nouveaux
répertoires au cours de cette étape.
Pour exécuter une installation administrative en mode silencieux, vous pouvez
définir la propriété publique TARGETDIR en ligne de commande pour indiquer
l’emplacement d’extraction.
v Pour les chemins de répertoire cible d’installation n’utilisant AUCUN espace,
suivez l’exemple de ligne de commande suivante :
setup.exe /a /s /v"/qn TARGETDIR=F:\TVTRR"
v Pour le chemins de répertoire cible d’installation contenant des espaces, un
caractère d’espace '/' doit être indiqué avant le répertoire cible placé entre
guillemets :
setup.exe /a /s /v"/qn TARGETDIR=\"F:\TVTRR\Rescue and Recovery\""
Remarque : Si votre version de Windows Installer n’est pas la version en cours,
setup.exe est configuré pour mettre à jour le moteur Windows Installer sur la
version 3.0. Suite à cette mise à jour, la procédure d’installation vous invitera à
redémarrer le système même lors de l’installation d’une extraction en mode
administration. Utilisez correctement le redémarrage pour empêcher qu’il ne se
produise dans cette situation. Si vous disposez de Windows Installer version 3.0 au
minimum, setup.exe ne tentera pas l’installation.
Une fois l’installation administrative terminée, l’administrateur peut personnaliser
les fichiers source, par exemple ajouter des paramètres au registre.
8Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Utilisation de msiexec.exe
Pour effectuer l’installation à partir du fichier source décompressé une fois les
personnalisations terminées, l’utilisateur appelle msiexec.exe depuis la ligne de
commande, en transmettant le nom du fichier *.MSI décompressé. Le fichier
msiexec.exe est le programme exécutable de Windows Installer qui est utilisé pour
interpréter les modules d’installation et installer les produits sur les systèmes cible.
v Pour les chemins d’installation n’utilisant AUCUN espace :
msiexec.exe /a "Lenovo Rescue and Recovery.msi" /qn TARGERDIR=F:\TVTRR
v Pour le chemins d’installation contenant des espaces :
msiexec.exe /a "Lenovo Rescue and Recovery.msi" /qn TARGERDIR=
\"F:\TVTRR\Rescue and Recovery\"
Remarque : Entrez la commande ci-dessus sur une seule ligne, sans espace après
les barres obliques.
Pour plus d’informations sur les paramètres de ligne de commande et les
propriétés publiques, visitez le site Web de Microsoft à l’adresse suivante :
http://www.microsoft.com
Fichiers journaux d’installation
Le fichier journal rrinstall43w.log est créé dans le répertoire %temp% si
l’installation est lancée à l’aide du fichier setup.exe (cliquez deux fois sur le fichier
install.exe pour l’exécuter sans paramètre, ou extrayez msi et exécutez le fichier
setup.exe). Le fichier journal contient des messages de journal pouvant être utilisés
pour déboguer les incidents d’installation. Le fichier journal contient toutes les
actions exécutées par l’applet Ajout/Suppression de programmes à partir du
Panneau de configuration. Le fichier journal n’est pas créé si vous exécutez le
fichier setup.exe directement à partir du module MSI. Pour créer un fichier journal
pour toutes les actions MSI, vous pouvez activer les stratégies de consignation
dans le registre. Pour ce faire, créez la valeur suivante :
Le tableau ci-après montre des exemples d’installation utilisant Rescue and
Recovery.msi :
Tableau 2.
DescriptionExemple
Exécution d’une installation.msiexec /i “C:\TVTRR\Rescue and
Recovery.msi”
Exécution d’une installation en mode
silencieux sans réamorçage.
Exécution d’une désinstallation en mode
silencieux.
Exécution d’une installation sans installer
l’environnement PreDesktop.
msiexec /i “C:\TVTRR\Rescue and
Recovery.msi” /qn REBOOT=”R”
msiexec /x “C:\TVTRR\Rescue and
Recovery.msi” /qn
msiexec /i “C:\TVTRR\Rescue and
Recovery.msi” PDA=0
Installation de Rescue and Recovery
Les instructions ci-après concernent les fichiers téléchargeables séparément depuis
la page de téléchargement des fichiers de langue individuels Large Enterprise.
1. Les principaux fichiers exécutables d’installation du programme Rescue and
Recovery sont les suivants :
v Z902ZISXXXXUS00.exe
v Z902ZABXXXXUS00.tvt
où XXXX est l’ID build. Il s’agit d’un module d’installation auto-extractible qui
extrait les fichiers source d’installation et lance l’installation à l’aide du
programme d’installation Windows Installer. Il contient la logique d’installation
et les fichiers d’application Windows. Le module ne contient aucun fichier de
l’environnement Predesktop.
2. Predesktop Area US Base (environ 135 Mo) : fichier zip protégé par mot de
passe contenant la totalité de la base US de l’environnement Predesktop. Son
nom utilise les formats suivants :
v Z902ZISXXXXUS00.exe
v Z902ZABXXXXUS00.tvt
où AB détermine la compatibilité de l’environnement Predesktop et XXXX est
l’ID build. Ce fichier est requis pour installer l’environnement Predesktop sur
tous les systèmes de langue. Il doit se trouver dans le même répertoire que le
module d’installation principal (fichier exécutable de l’installation, Rescue and
Recovery.msi s’il s’agit d’une extraction ou d’une installation OEM). Cette
stratégie doit être respectée sauf si l’environnement Predesktop est déjà installé
et n’a pas besoin d’être mis à niveau ou si la propriété PDA=0 est définie sur la
ligne de commande lors de l’exécution de l’installation et que l’environnement
Predesktop (toute version) n’existe pas encore.
10Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Le programme d’installation Windows Installer compare le code de
compatibilité de l’environnement PreDesktop en cours avec celui de la version
minimale et exécute les actions suivantes selon les résultats :
v Code en courts > Code minimal :
Le programme d’installation Windows Installer affiche un message indiquant
que l’environnement en cours n’est pas compatible avec cette version du
programme Rescue and Recovery.
v Code en cours = code minimal :
Le programme Windows Installer compare le niveau de version en cours au
niveau de version minimal. Si le niveau en cours est supérieur ou égal au
niveau minimal, le programme Windows Installer recherche un fichier .tvt
dont le code de compatibilité (AA, AB, par exemple) est égal au code de
compatibilité de la version minimale et dont le niveau est supérieur à celui
de la version en cours (toutes les autres zones de version du fichier .tvt
doivent correspondre exactement à la version minimale). Si aucun fichier
n’est trouvé, l’installation se poursuit sans mise à jour de l’environnement
Predesktop. Si le niveau en cours est inférieur au niveau minimal, le
programme Windows Installer recherche un fichier .tvt comportant un code
de compatibilité (AA ou AB), c’est-à-dire égal au code de compatibilité de
version minimale et un niveau supérieur ou égal au niveau de version
minimale (toutes les autres zones de version du fichier .tvt doivent
correspondre exactement à la version minimale). Si aucun fichier
correspondant à ces critères n’est trouvé, l’installation s’interrompt.
v Code en cours < Code minimal :
Le programme Windows Installer va rechercher un fichier .tvt avec un code
de compatibilité (AA, AB, par exemple) correspondant au code de
compatibilité de version minimale et un niveau supérieur ou égal à la
version minimale (toutes les autres zones de version du fichier .tvt doivent
correspondre exactement à la version minimale). Si aucun fichier
correspondant à ces critères n’est trouvé, l’installation s’interrompt.
Le programme Rescue and Recovery prend en charge les langues suivantes :
v Portugais (Brésil)
v Danois
v Néerlandais
v Anglais
v Finnois
v Français
v Allemand
v Italien
v Japonais
v Coréen
v Norvégien
v Portugais
v Russe
v Espagnol
v Suédois
v Chinois simplifié
v Chinois traditionnel
Chapitre 2. Installation11
Propriétés publiques personnalisées de Rescue and Recovery
Le module d’installation du programme Rescue and Recovery contient un
ensemble de propriétés publiques personnalisées pouvant être définies sur la ligne
de commande lors de l’exécution de l’installation. Les propriétés publiques
personnalisées disponibles sont les suivantes :
Tableau 3.
PropriétéDescription
PDAIndique s’il faut installer l’environnement
Predesktop. La valeur par défaut est 1.
1 = installer l’environnement Predesktop.
0 = ne pas installer l’environnement
Predesktop. REMARQUE : ce paramètre
n’est pas utilisé s’il existe déjà une version
de l’environnement Predesktop.
CIMPROVIDERIndique s’il faut installer le composant CIM
(Common Information Model) Provider. La
valeur par défaut est de ne pas installer le
composant CIM Provider. Indiquez
CIMPROIVIDER=1 sur la ligne de
commande pour installer ce composant.
EMULATIONMODEForce l’installation en mode émulation même
s’il existe un module TPM (Trusted Platform
Module). Indiquez EMULATIONMODE=1
sur la ligne de commande pour effectuer
l’installation en mode émulation.
HALTIFTPMDISABLEDSi le module TPM est à un état désactivé et
que l’installation s’exécute en mode
silencieux, l’installation s’effectue par défaut
en mode émulation. Utilisez la propriété
HALTIFTPMDISABLED=1 lorsque
l’installation s’exécute en mode silencieux
pour interrompre l’installation si le module
TPM est désactivé.
ENABLETPMIndiquez ENABLETPM=0 sur la ligne de
commande pour empêcher l’installation
d’activer le module TPM
SUPERVISORPWIndiquez SUPERVISORPW=”mot_de_passe”
sur la ligne de commande pour fournir le
mot de passe superviseur afin d’activer le
processeur en mode d’installation silencieux
ou non silencieux. Si le processeur est
désactivé et que l’installation s’exécute en
mode silencieux, vous devez fournir le mot
de passe superviseur correct pour activer le
processeur. Sinon, le processeur ne sera pas
activé.
12Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Inclusion du programme Rescue and Recovery dans une image
de disque
Vous pouvez créer une image de disque incluant le programme Rescue and
Recovery. Le présent guide de déploiement prend PowerQuest et Ghost comme
exemples.
Remarque : Si vous envisagez de créer une image, vous devez capturer
l’enregistrement d’amorçage maître. L’enregistrement d’amorçage maître est en
effet essentiel pour que l’environnement Rescue and Recovery fonctionne
correctement.
Utilisation des outils basés sur une image d’unité PowerQuest
avec Rescue and Recovery
Si l’outil PowerQuest DeployCenter PQIMGCTR est installé à l’emplacement
suivant (X:\PQ), vous pouvez créer et déployer une image avec le programme
Rescue and Recovery à l’aide des scripts suivants :
Fichiers script minimaux :
Tableau 4. X:\PQ\RRUSAVE.TXT
Langage du scriptRésultat
SELECT DRIVE 1Sélectionne la première unité de disque dur.
SELECT PARTITION ALL
(Nécessaire si vous avez une partition de
type 0x07 ou si votre image comprend
plusieurs partitions)
Stockage avec compression élevéeStocke l’image.
Sélectionne toutes les partitions.
Tableau 5. X:\PQ\RRDEPLY.TXT
Langage du scriptRésultat
SELECT DRIVE 1Sélectionne la première unité de disque dur.
DELETE ALLSupprime toutes les partitions.
SELECT FREESPACE FIRSTSélectionne le premier espace disponible.
SELECT IMAGE ALLSélectionne toutes les partitions dans
SELECT DRIVE 1Sélectionne la première unité de disque dur.
X:\PQ\PQIMGCTRCrée le programme image.
/CMD=X:\PQ\RRUSAVE.TXTFichier script PowerQuest.
/MBI=1Capture le gestionnaire d’amorçage Rescue
SELECT DRIVE 1Sélectionne la première unité de disque dur.
X:\PQ\PQIMGCTRCrée le programme image.
/CMD=X:\PQ\RRDEPLY.TXTCrée le fichier script PowerQuest.
/MBR=1Restaure le gestionnaire d’amorçage Rescue
and Recovery.
/IMG=X:\IMAGE.PQICrée le fichier image.
Utilisation des fichiers WIM, ImageX et Windows 7
Le déploiement de Windows 7 est basé sur la création d’image disque à l’aide
d’ImageX. ImageX utilise le fichier basé sur la création d’image avec des fichiers
WIM au lieu d’utiliser des formats d’image basées sur des secteurs. Compte tenu
de ce développement de format, utilisez le scénario dans «Scénario 6 - Réalisation
d’une restauration totale à partir d’une sauvegarde d’administrateur», à la page 68
lors de l’installation et du déploiement du programme Rescue and Recovery sous
Windows 7.
Utilisation des outils basés sur Symantec Ghost avec Rescue
and Recovery
Lorsque vous créez une image Ghost, vous devez utiliser le commutateur de ligne
de commande -ib pour capturer le gestionnaire d’amorçage Rescue and Recovery.
L’image doit également capturer l’ensemble du disque et toutes les partitions.
Consultez la documentation fournie par Symantec pour plus de détails sur Ghost.
Variables d’environnement de Rescue and Recovery
Le tableau ci-dessous contient les variables d’environnement créées lors de
l’installation du programme Rescue and Recovery. Ces variables peuvent être
utilisées lors de la création de scripts ou de l’accès à un répertoire de votre choix à
partir d’une invite de commande. Par exemple, pour accéder au dossier
c:\Program Files\Lenovo\Rescue and Recovery à partir d’une invite de
commande, tapez CD %rr% et appuyez sur Entrée.
Tableau 8. Variables d’environnement de Rescue and Recovery
Variable d’environnementRépertoire
%rr%c:\Program Files\Lenovo\Rescue and Recovery
%SWSHARE%c:\SWSHARE
%TVT%c:\Program Files\Lenovo
%TVTCOMMON%c:\Program Files\Common Files\Lenovo
Remarque : Pour obtenir une liste exhaustive des variables, exécutez la commande
’set’ sur un ordinateur sur lequel est installé le programme Rescue and Recovery.
14Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Compatibilité avec BitLocker
Pour assurer la compatibilité avec Bitlocker Drive Encryption, il est recommandé
d’installer le programme Rescue and Recovery sur votre système d’exploitation
une fois que les partitions ont été correctement configurées à l’aide de Microsoft
Bitlocker Drive Preparation Tool.
Pour configurer la partition BitLocker, il est recommandé d’utiliser l’outil Bitlocker
Driver Preparation Tool de Microsoft. La taille de la partition d’amorçage doit être
au minimum de 2 Go.
Si vous n’utilisez pas BitLocker Drive Preparation Tool pour préparer la partition
BitLocker, vous devez disposer de deux partitions sur votre système lors de
l’installation de Windows 7. Une partition doit contenir 2 Go et être marquée
comme active ; c’est là que résident les fichiers d’amorçage. Votre système
d’exploitation est installé dans l’autre partition ; c’est là que résideront vos
données. Lorsque Windows 7 est installé, il détecte les deux partitions et ne doit
installer que les fichiers d’amorçage dans la plus petite des deux. Les deux
partitions doivent être du type 0x07.
Compatibilité avec BitLocker sans TPM
Si le processeur de sécurité (TPM) n’est pas activé dans l’utilitaire de configuration
du BIOS, vous pouvez procéder comme suit pour obtenir la compatibilité avec
BitLocker sans TPM :
1. Exécutez gpedit.msc à partir du menu Démarrer. La fenêtre de l’éditeur de
stratégies de groupe s’affiche.
2. Cliquez sur Computer Configuration (Configuration du système) → Windows
Components (Composants Windows) → BitLocker Drive Encryption
(Chiffrement d’unité BitLocker) → Operating System Drives (Unités du système
d’exploitation).
3. Activez l’option Require additional authentication at startup (Exiger une
authentification supplémentaire au démarrage).
4. Sélectionnez l’option Allow BitLocker without a compatible TPM (Autoriser
BitLocker sans TPM compatible).
Pratique recommandée pour le chiffrement de BitLocker sur un
système sans le programme Rescue and Recovery
Pour que le programme Rescue and Recovery fonctionne correctement avec
BitLocker dans Windows 7, la pratique recommandée est la suivante :
1. Désinstallez le programme Rescue and Recovery s’il a été installé.
2. Redémarrez l’ordinateur et utilisez l’outil BitLocker Drive Preparation Tool
pour préparer le système en vue du chiffrement d’unité BitLocker.
3. Installez le programme Rescue and Recovery et redémarrez l’ordinateur.
4. Démarrez BitLocker à partir du Panneau de configuration et choisissez la
partition à chiffrer.
Remarque : Il est recommandé de ne chiffrer que la partition du système
d’exploitation Windows (habituellement l’unité C).
5. Cliquez sur Turn on BitLocker, puis suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour chiffrer la partition sélectionnée. Suite à cette opération, une clé de
récupération est créée automatiquement.
Chapitre 2. Installation15
6. Enregistrez la clé de récupération sur une unité de stockage USB.
Remarque : Conservez cette unité de stockage USB en lieu sûr. La clé de
récupération est requise en cas d’amorçage sur Windows 7 ou sur l’espace de
travail Rescue and Recovery. Le chiffrement BitLocker sera perdu si l’unité de
disque dur est effacée par les commandes Diskpart ou d’autres outils de disque
dur.
7. Patientez jusqu’à ce que le processus de chiffrement se termine. Ensuite, vous
pouvez utiliser le programme Rescue and Recovery pour exécuter des
opérations de sauvegarde et de restauration.
Pour plus d’informations sur BitLocker, visitez le site Web de Microsoft à l’adresse
suivante :
http://support.microsoft.com/kb/933246/
Remarques :
1. Lorsque vous configurez BitLocker sur Windows 7, pour de meilleurs résultats,
la partition Bitlocker doit se trouver après la partition du système
d’exploitation Windows. Si elle se trouve avant la partition du système
d’exploitation Windows, le numéro de partition devra être mis à jour dans les
paramètres ADM de Rescue and Recovery.
2. Lorsque vous restaurez un système qui utilise Windows 7 et BitLocker, un
message indique qu’une erreur s’est produite lors de la fermeture. Vous pouvez
ignorer ce message et tout fonctionnera normalement.
3. Pour les systèmes préchargés en standard OEM ou non Lenovo, vous devez
interrompre le chiffrement de la partition du système d’exploitation Windows
avant de pouvoir exécuter des opérations de sauvegarde ou de restauration à
l’aide du programme Rescue and Recovery, faute de quoi le programme Rescue
and Recovery n’accédera pas à l’environnement PDA.
4. Vous pouvez avoir besoin d’effacer le TPM et de chiffrer de nouveau les
partitions avant de restaurer le système à partir d’une sauvegarde avec
chiffrement BitLocker.
16Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Chapitre 3. Configurations
Ce chapitre contient des informations dont vous aurez besoin pour configurer le
programme Rescue and Recovery pour votre entreprise. Dans ce chapitre, vous
trouverez les rubriques suivantes :
v «Configurations de fichier XML et ADM»
v «Méthodes de récupération»
v «Sauvegardes», à la page 23
v «Rescue and Recovery dans l’environnement Windows», à la page 31
v «Travail dans l’environnement Predesktop», à la page 34
v «Fichiers journaux», à la page 57
v «Création d’un support de récupération», à la page 57
Configurations de fichier XML et ADM
Les configurations du programme Rescue and Recovery sont effectuées avec le
fichier XML, dans le registre et avec Active Directory. Une fois que le fichier XML
est personnalisé et installé, les paramètres du programme Rescue and Recovery
sont gérés avec le registre ou Active Directory. Pour plus d’informations, consultez
le supplément consacré aux technologies ThinkVantage XML/ADM qui accompagne le
guide de déploiement sur la page ThinkVantage Technologies Administrator Tools :
http://www.lenovo.com/support/site.wss/document.do?lndocid=TVANADMIN#rnr
Méthodes de récupération
Cette section propose des informations concernant les types de restauration et les
méthodes de récupération telles que la remise à niveau, la récupération
personnalisée et la réparation express. Les méthodes suivantes sont utilisées pour
la restauration des fichiers :
v «Restauration de fichier uniquement», à la page 18
v «Récupération de fichier», à la page 18
v «Système d’exploitation et applications», à la page 18
v «Restauration de l’unité système uniquement», à la page 18
v «Remise à niveau», à la page 18
v «Restauration complète», à la page 19
v «Récupération personnalisée», à la page 19
Remarques :
1. Le programme Rescue and Recovery ne peut pas capturer des accréditations en
mémoire cache pour un domaine utilisateur après une opération de
restauration.
2. Le programme Rescue and Recovery ne peut pas restaurer les partitions ayant
été créées et installées physiquement avant l’unité système.
3. Le programme Rescue and Recovery ne prend pas en charge une opération de
restauration complète si vous amorcez votre système à partir d’un autre
support externe. Par exemple, si vous exécutez une opération de restauration
complète à partir de votre unité de disque dur USB, assurez-vous que vous
amorcez également votre système à partir de cette unité de disque dur USB.
Cette fonction invite l’utilisateur à indiquer l’emplacement de stockage de la
sauvegarde. L’utilisateur sélectionne ensuite une sauvegarde. Le programme
Rescue and Recovery doit alors afficher les fichiers auxquels l’utilisateur connecté
est autorisé à accéder. L’utilisateur sélectionne ensuite les fichiers et/ou les dossiers
à restaurer et le système les restaure dans leurs emplacements d’origine.
Récupération de fichier
Utilisée avant la restauration, la fonction de récupération de fichier invite
l’utilisateur à indiquer l’emplacement de stockage de la sauvegarde. L’utilisateur
sélectionne ensuite une sauvegarde. Le programme Rescue and Recovery doit alors
afficher les fichiers auxquels l’utilisateur connecté est autorisé à accéder. Il choisit
aussi les fichiers et/ou les dossiers à récupérer. Le système affichera les
emplacements auxquels les fichiers peuvent être récupérés, à l’exception de l’unité
de disque dur local. L’utilisateur doit choisir une destination comportant un espace
suffisant pour les fichiers récupérés et les fichiers de restauration du système.
Système d’exploitation et applications
La méthode Système d’exploitation et applications permet à l’utilisateur de
sélectionner une sauvegarde avant que le système ne supprime les fichiers. Les
fichiers destinés à être supprimés sont définis par les règles figurant dans le
registre. Si une sauvegarde a été sélectionnée, le système restaurera les fichiers
définis par le registre à partir de la sauvegarde sélectionnée. Le fichier de registre
contient également des options permettant de définir un programme à exécuter
avant ou après une opération de restauration. Pour plus d’informations sur les
paramètres et valeurs de registre, reportez-vous au document ThinkVantageTechnologies XML/ADM Supplement.
Remarques :
1. La méthode Système d’exploitation et applications utilise toujours la persistance
du mot de passe.
2. La restauration du système d’exploitation et des applications n’est pas
disponible à partir d’une sauvegarde sur CD/DVD.
Vous pouvez ajouter des tâches personnalisées à exécuter avant et après des
sauvegardes et des restaurations. Pour plus d’informations sur les paramètres de
sauvegarde et de restauration, reportez-vous au document ThinkVantage TechnologiesXML/ADM Supplement .
Restauration de l’unité système uniquement
Cette fonction permet de restaurer uniquement l’unité système à l’état où elle se
trouvait lors de sa dernière sauvegarde. Si votre unité de disque dur comporte
plusieurs partitions, vous avez la possibilité de restaurer uniquement l’unité
système sans toucher aux autres partitions.
Remise à niveau
Lorsque vous avez besoin de remettre le système à niveau, le programme Rescue
and Recovery optimise les performances du système en effectuant une nouvelle
sauvegarde incrémentielle puis en défragmentant le disque dur et les sauvegardes.
Le processus de remise à niveau permet d’éliminer les virus, les logiciels
publicitaires et les logiciels espions tout en conservant vos données et paramètres
en cours.
18Rescue and Recovery 4.3 - Guide de déploiement
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.