Lenovo ThinkStation 4215, ThinkStation 4219, ThinkStation 4220, ThinkStation 4221, ThinkStation 4222 User Guide [es]

Guía del usuario de ThinkStation
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación >Guía de seguridad y garantía de ThinkStation y “Avisos”, en la página 77.
Primera edición (febrero de 2010) © Copyright Lenovo 2010.

Contenido

Información importante de seguridad . . v
Características ..............1
Especificaciones .............4
Visión general de software..........5
Software proporcionado por Lenovo .....5
Adobe Reader .............6
Software antivirus ...........6
Ubicaciones...............7
Ubicación de los conectores en la parte frontal del
sistema ...............7
Ubicación de los conectores en la parte posterior
del sistema ..............8
Localización de los componentes ......10
Ubicación de las piezas en la placa del sistema . 11
Ubicación de las unidades internas .....11
Capítulo 2. Instalación o sustitución de
hardware ..............13
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática ................13
Instalación o sustitución de hardware......13
Instalación de opciones externas ......14
Extracción de la cubierta del sistema .....14
Extracción y reinstalación del marco biselado
frontal ...............15
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI . . . 16 Instalación o sustitución de un módulo de
memoria ..............19
Instalación o sustitución de la unidad óptica . . 21 Sustitución del conjunto de la fuente de
alimentación .............24
Sustitución del conjunto de ventilador y
disipador de calor ...........25
Sustitución de la unidad de disco duro primaria 27 Sustitución de la unidad de disco duro
secundaria..............30
Sustitución del lector de tarjetas ......33
Sustitución del conjunto del ventilador frontal . . 35 Sustitución del conjunto del ventilador posterior 38
Sustitución del teclado..........40
Sustitución del ratón ..........41
Cómo finalizar la sustitución de piezas ....41
Instalación de características de seguridad ....43
Cable de bloqueo integrado ........44
Candado ..............45
Protección mediante contraseña.......45
Borrado de una contraseña perdida u olvidada
(borrado de CMOS) ..........45
Capítulo 3. Información de
recuperación ............47
Creación y utilización de soportes de recuperación 47
Creación de soportes de recuperación.....47
Utilización de soportes de recuperación ....48
Realización de operaciones de copia de seguridad y
recuperación ..............49
Realización de una operación de copia de
seguridad ..............49
Realización de una operación de recuperación . . 50 Utilización del espacio de trabajo de Rescue and
Recovery ...............50
Creación y utilización de soportes de rescate . . . 52
Creación de soportes de rescate.......52
Utilización de soportes de rescate ......52
Creación y utilización de un disquete de reparación
y recuperación .............53
Creación de un disquete de reparación y
recuperación .............53
Utilización de un disquete de reparación y
recuperación .............53
Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo...............54
Configuración de un dispositivo de rescate en la
secuencia de arranque ...........55
Resolución de problemas de recuperación ....55
Capítulo 4. Utilización del programa
Setup Utility ............57
Inicio del programa Setup Utility .......57
Visualización y cambio de los valores......57
Utilización de contraseñas .........57
Consideraciones sobre las contraseñas ....58
Contraseña de encendido .........58
Contraseña de administrador .......58
Contraseña del disco duro ........58
Establecimiento, cambio y supresión de una
contraseña..............58
Habilitación o inhabilitación de un dispositivo. . . 59
Selección de un dispositivo de arranque .....59
Selección de un dispositivo de arranque temporal 59
Selección o cambio de la secuencia de
dispositivos de arranque .........60
Valores avanzados ............60
Salida del programa Setup Utility .......60
Capítulo 5. Configuración de RAID. . . 61
Nivel RAID ..............61
Configuración del BIOS del sistema para habilitar la
funcionalidad RAID SATA .........61
Creación de volúmenes RAID ........61
Supresión de volúmenes RAID ........62
Capítulo 6. Actualización de los
programas del sistema ........63
Utilización de los programas del sistema ....63
Actualización (flash) del BIOS desde un disco . . . 63
© Copyright Lenovo 2010 iii
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema
operativo ...............64
Recuperación de una anomalía de actualización de
POST/BIOS ..............64
Capítulo 7. Resolución de problemas y
programas de diagnóstico ......67
Resolución de problemas básicos .......67
Programas de diagnóstico .........68
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......68
Lenovo System Toolbox .........69
PC-Doctor for Rescue and Recovery .....69
PC-Doctor for DOS ...........70
Limpieza del ratón ............70
Ratón óptico .............71
Ratón no óptico ............71
Capítulo 8. Obtención de información,
ayuda y servicio ..........73
Recursos de información ..........73
Carpeta Online Books ..........73
Lenovo ThinkVantage Tools ........73
Lenovo Welcome ...........73
Seguridad y garantía ..........74
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) 74
Ayuda y servicio ............74
Utilización de la documentación y los programas
de diagnóstico ............74
Llamada al servicio técnico ........75
Utilización de otros servicios .......75
Adquisición de servicios adicionales .....76
Apéndice. Avisos ..........77
Aviso sobre la salida de televisión .......78
Marca CE (Conformidad europea) .......78
Marcas registradas ............78
Índice ...............79
iv
Guía del usuario

Información importante de seguridad

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y entender toda la información sobre seguridad relacionada con este producto. Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que ha recibido con este producto para obtener la información más actualizada sobre seguridad. Al leer y comprender la información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document
Format) en el sitio web de soporte de Lenovo http://www.lenovo.com/support
®
:
© Copyright Lenovo 2010 v
vi Guía del usuario

Capítulo 1. Visión general del producto

En este capítulo se proporciona información acerca de las características, las especificaciones, los programas de software preinstalados, las ubicaciones de las piezas y conectores, y las unidades internas del sistema.

Características

En este apartado se proporciona información acerca de las características del sistema.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener información de su modelo específico, utilice el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
57.
Microprocesador
®
v Microprocesador Intel v Microprocesador Intel Core i5 v Microprocesador Intel Pentium v Microprocesador Intel Xeon v Memoria caché interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
Core™i3
®
®
Memoria
v Soporta hasta cuatro UDIMM DR3 ECC (módulos de memoria dual en línea sin
almacenamiento intermedio de código de corrección de errores con doble velocidad de datos 3) o UDIMM DDR3 Non-ECC
Unidades
v Lector de tarjetas (instalado en algunos modelos) v Unidad óptica v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Subsistema de vídeo
v Tarjeta gráfica integrada para un conector VGA (Video Graphics Array) y un
conector DisplayPort (no aplicable en algunos modelos)
v Ranura de tarjeta gráfica PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16
en la placa del sistema para tarjetas gráficas separadas
Subsistema de audio
v Audio de alta definición (HD) integrado v Conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y
conector de micrófono en el panel posterior
v Conector de micrófono y conector de auriculares en el panel frontal v Altavoz interno (instalado en algunos modelos)
© Copyright Lenovo 2010 1
Conectividad
v Controlador Ethernet integrado a 100/1000 Mbps v Módem PCI Fax (algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
v Arranque de encendido automático v Intel Active Management Technology (AMT) v Intel Hyper-Threading Technology (algunos modelos) v Intel Rapid Storage Technology (RST) v Entorno de ejecución de prearranque (PXE) v Rapid Storage Technology (RST) v Basic Input/Output System (BIOS) System Management (SM) y software SM v Wake on LAN v Wake on Ring (en el programa Setup Utility, esta característica se denomina
Serial Port Ring Detect for an external modem)
v Instrumental de administración de Windows (WMI)
Características de entrada/salida (E/S)
v Puerto serie de 9 patillas (uno estándar y otro opcional) v Ocho conectores USB (Universal Serial Bus)
(dos en el panel frontal y seis en el panel posterior)
v Un conector Ethernet v Un conector DisplayPort (no aplicable en algunos modelos) v Un conector de monitor VGA (no aplicable en algunos modelos) v Tres conectores de audio en el panel posterior
(conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y conector de micrófono)
v Dos conectores de audio en el panel frontal
(de micrófono y de auriculares)
2 Guía del usuario
Expansión
v Una bahía de lector de tarjetas v Dos bahías de unidades de disco duro v Dos bahías de unidades ópticas v Dos ranuras de tarjetas PCI v Una ranura de tarjeta PCI Express x1 v Una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
Fuente de alimentación
v Fuente de alimentación de 280 vatios con autosensor v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
Características de seguridad
v Computrace v Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de
intrusión, algunos modelos)
v Habilitación o inhabilitación de un dispositivo v Habilitación o inhabilitación de conectores USB individualmente v Contraseña de la unidad de disco duro v Teclado con lector de huellas dactilares (algunos modelos) v Contraseña de encendido (POP) y contraseña de administrador para el acceso al
BIOS
v Control de la secuencia de arranque v Arranque sin teclado ni ratón v Soporte para un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington) v Soporte para un candado v Módulo de plataforma fiable (TPM)
Programas de software, preinstalados
Es posible que el sistema se proporcione con programas de software preinstalados. En ese caso se incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar soporte a las características incorporadas y otros programas de soporte. Si desea más información, consulte “Visión general de software” en la página 5.
Sistema operativo, preinstalado
®
v Microsoft v Microsoft Windows Vista
Windows®7
®
v Microsoft Windows XP Professional
(preinstalado mediante derechos de instalación de versiones anteriores en Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business o Windows Vista Ultimate)
Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada
1
el tipo del modelo) v Linux
®
(varía según
1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo.
Capítulo 1. Visión general del producto
3

Especificaciones

Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Ancho: 174,8 mm (6,88 pulgadas) Alto: 425,2 mm (16,74 pulgadas) (desde el suelo hasta sobre el asa) Fondo: 430,8 mm (16,96 pulgadas)
Peso
Configuración máxima: 11,2 kg (24.7 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
En funcionamiento: entre 10° y 35°C (de 50° a 95°F) Detenido: entre -40° y 60°C (de -40° a 140°F) (con paquete) Detenido: entre -10° y 60°C (de 14° a 140°F) (sin paquete)
Humedad:
En funcionamiento: 20% a 80% (sin condensación) Detenido: 20% a 90% (sin condensación)
Altitud máxima:
En funcionamiento: de -50 a 10.000 pies (de -15,2 a 3.048 m) Detenido: de -50 a 35.000 pies (de -15,2 a 10.668 m)
Entrada eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA Máximo: 127 V CA Rango de frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz Valor del conmutador de selección de voltaje: 115 V CA
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA Máximo: 240 V CA Rango de frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz Valor del conmutador de selección de voltaje: 230 V CA
4 Guía del usuario

Visión general de software

El sistema se proporciona con un sistema operativo preinstalado y varias aplicaciones preinstaladas.

Software proporcionado por Lenovo

Lenovo proporciona los siguientes programas de software para ayudarle a mejorar la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del sistema. Los programas de software proporcionados con el sistema pueden variar en función del tipo de modelo del sistema y el sistema operativo preinstalado.
Lenovo ThinkVantage Tools
El programa Lenovo ThinkVantage®Tools le guía a un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente. Si desea más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” en la página 73.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows 7.
Lenovo Welcome
El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por las tareas de configuración importantes para que obtenga el mayor rendimiento de su sistema.
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows7oWindows Vista preinstalado.
Rescue and Recovery de ThinkVantage
El programa ThinkVantage Rescue and Recovery®es una solución de recuperación y restauración de un botón que incluye un conjunto de herramientas de recuperación automáticas que sirven para detectar problemas en el sistema, obtener ayuda y recuperarse de anomalías del sistema rápidamente, aun cuando no se inicie el sistema operativo principal.
Product Recovery
El programa Product Recovery permite restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica.
Software de huellas digitales
El lector de huellas dactilares integrado proporcionado en algunos teclados le permite registrar su huella y asociarla con su contraseña de encendido, contraseña de la unidad de disco duro y contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella digital puede sustituir a las contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo. Un teclado de lector de huellas dactilares está disponible en determinados sistemas o puede adquirirse para sistemas que dan soporte a esta opción.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema, mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema, familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más información sobre su sistema. Consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” en la página 68 para obtener una información detallada.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7 preinstalado.
Lenovo System Toolbox
El programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox viene preinstalado de fábrica en la unidad de disco duro. Este programa de diagnóstico funciona con el sistema operativo Windows para diagnosticar problemas del hardware e informar de los valores controlados por el sistema operativo que provocan anomalías de hardware. Consulte “Lenovo System Toolbox” en la página 69 para obtener más información.
Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery se encuentra preinstalado en su unidad de disco duro. Forma parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery en cada sistema Lenovo para diagnosticar problemas de hardware e informar sobre los valores controlados por el sistema operativo que pueden causar anomalías de hardware. Utilice PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” en la página 69 para obtener más información.

Adobe Reader

El programa Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y hacer búsquedas en documentos PDF.
Consulte “Carpeta Online Books” en la página 73 para obtener más información sobre cómo acceder a los manuales en línea y al sitio web de Lenovo.

Software antivirus

El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en la unidad de disco duro con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del programa antivirus.
6 Guía del usuario

Ubicaciones

Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema

En la Figura 1 se muestra la ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema.
Figura 1. Ubicaciones de los conectores frontales
1 Conector USB 3 Conector de micrófono 2 Conector de auriculares 4 Conector USB
Capítulo 1. Visión general del producto 7

Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema

En la Figura 2 se muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
Figura 2. Ubicaciones de los conectores posteriores
1 Conector del cable de alimentación
2 Puerto serie 9 Conector de salida de línea de audio 3 PS/2
ratón (opcional) 4 Conector de monitor VGA
(no aplicable en algunos modelos) 5 Conector DisplayPort
(no aplicable en algunos modelos)
6 Conectores USB (6) 13 Ranuras de tarjeta PCI (2) 7 Conector Ethernet
®
conectores de teclado y
8 Conector de micrófono
10 Conector de entrada de línea de audio
11 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
12 Ranura de tarjeta PCI Express x1
8 Guía del usuario
Conector Descripción
Conector de entrada de línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del sistema.
Conector de salida de línea de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa (altavoces con amplificador integrado), auriculares, teclados multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo.
Conector DisplayPort Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un
monitor de entrada directa u otros dispositivos que utilicen un conector DisplayPort.
Conector DVI Se utiliza para conectar un monitor DVI u otros dispositivos que
necesiten un conector DVI.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red de
área local). Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee
grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
Puerto serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie
u otros dispositivos que utilicen un puerto serie de 9 patillas.
Conector para teclado PS/2
Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de teclado.
Conector para ratón PS/2 Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de
puntero que utilice un conector estándar para ratón.
Conector USB Se utiliza para conectar un dispositivo que requiera un conector
USB, como un teclado, un ratón, un escáner o una impresora USB. Si tiene más de ocho dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos USB adicionales.
Conector de monitor VGA
Se utiliza para conectar un monitor VGA u otros dispositivos que necesiten un conector de monitor VGA.
Capítulo 1. Visión general del producto 9

Localización de los componentes

En la Figura 3 se muestran las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para extraer la cubierta del sistema, consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
Figura 3. Ubicaciones de componentes
1 Microprocesador, conjunto de ventilador y disipador de calor
2 Módulo de memoria 6 Tarjeta PCI
3 Unidad óptica 7 Conjunto de ventilador posterior 4 Lector de tarjetas
(instalada en algunos modelos)
5 Conjunto de audio y USB frontales
(instalada en algunos modelos)
8 Conjunto de la fuente de alimentación
10 Guía del usuario

Ubicación de las piezas en la placa del sistema

En la Figura 4 se muestra la ubicación de las piezas en la placa del sistema.
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Conector de alimentación de 4 patillas
2 Microprocesador 14 Puente de borrado/recuperación de CMOS
3 Conector del ventilador del
microprocesador
4 DIMM 2 16 Conector de audio frontal 5 DIMM 1 17 Conector de altavoz interno 6 DIMM 4 18 Ranuras de tarjeta PCI (2) 7 DIMM 3 19 Ranura de tarjeta PCI Express x1 8 Conector de sensor térmico 20 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16 9 Conector de alimentación de 24
patillas
10 Conectores SATA (3) 22 Conector de conmutador de presencia de
11 Conector eSATA 23 Batería 12 Conector del ventilador de
alimentación
13 Conector del panel frontal
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
15 Conectores USB frontales (2)
21 Conector del ventilador del sistema
cubierta (conector de conmutador de intrusión)
24 Conector de ratón y teclado PS/2

Ubicación de las unidades internas

Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes. El sistema se proporciona con las siguientes unidades instaladas en fábrica: v Una unidad óptica SATA (Serial Advanced Technology Attachment) en la bahía 1
Capítulo 1. Visión general del producto 11
v Un lector de tarjetas de 3,5 pulgadas en la bahía 3 (instalado en algunos
modelos)
v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 5 Las unidades internas se instalan en las bahías. En este manual, las bahías se
denominan bahía 1, bahía 2, etc.En la Figura 5 se muestran las ubicaciones de las bahías de unidades.
Figura 5. Ubicaciones de las bahías de unidades
En la lista siguiente se describe el tipo y el tamaño de la unidad que puede instalar en cada bahía:
1 Bahía 1 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7 pulgadas) Unidad óptica 2 Bahía 2 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7 pulgadas) Unidad óptica 3 Bahía 3 - Altura máxima: 25,8 mm (1,0 pulgada) Lector de tarjetas de 3,5 pulgadas
(instalado en algunos modelos)
4 Bahía 4 - Altura máxima: 25,8 mm (1,0 pulgada) Unidad de disco duro SATA
secundaria de 3,5 pulgadas (instalada en algunos modelos)
5 Bahía 5 - Altura máxima: 25,8 mm (1,0 pulgada) Unidad de disco duro SATA
primaria de 3,5 pulgadas
12 Guía del usuario

Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware

En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del sistema.

Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática

No abra la bolsa antiestática que contiene la nueva pieza hasta que se haya extraído la pieza defectuosa del sistema y esté preparado para instalar la nueva. La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves daños a los componentes y las piezas del sistema.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje las piezas y otros componentes del sistema:
v Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática
alrededor del usuario.
v Maneje siempre las piezas y los demás componentes del sistema con cuidado.
Maneje las tarjetas PCI, los módulos de memoria, las placas del sistema y los microprocesadores por los extremos. No toque nunca ningún circuito que esté al descubierto.
v Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema. v Antes de sustituir una nueva pieza, ponga en contacto la bolsa antiestática que
contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de expansión o cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos como mínimo. Así se reduce la electricidad estática de la bolsa y del cuerpo.
v Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza de la bolsa antiestática e
instálela directamente en el sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe la bolsa antiestática en la que se halla la pieza sobre una superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre la bolsa.
v No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie
metálica.

Instalación o sustitución de hardware

En esta sección se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema y mantener el sistema instalando o sustituyendo hardware.
Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo.
2. Al instalar o sustituir una opción, utilice las instrucciones apropiadas de esta
sección junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
© Copyright Lenovo 2010 13

Instalación de opciones externas

Puede conectar opciones externas al sistema, como altavoces externos, una impresora o un escáner. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física. Al instalar una opción externa, consulte “Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema” en la página 7 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 para identificar el conector necesario. A continuación, siga las instrucciones que acompañan a la opción para ayudarle a realizar la conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.

Extracción de la cubierta del sistema

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para extraer la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN:
Apague el sistema y espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema.
Para extraer la cubierta del sistema, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte los cables de alimentación, los cables de Entrada/Salida (E/S) y
cualquier otro cable conectado al sistema. Consulte “Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema” en la págin a 7 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8.
4. Retire los dispositivos de bloqueo que fijan la cubierta del sistema, como por ejemplo un candado o un cable de bloqueo integrado. Consulte “Cable de bloqueo integrado” en la página 44 y “Candado” en la página 45.
5. Retire los tornillos de mano que fijan la cubierta del sistema.
14 Guía del usuario
6. Presione el botón de apertura de la cubierta que se encuentra en el lateral del sistema y deslice la cubierta hacia la parte posterior del sistema para liberarla.
Figura 6. Extracción de la cubierta del sistema

Extracción y reinstalación del marco biselado frontal

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para extraer y reinstalar el marco biselado frontal.
Para extraer y reinstalar el marco biselado frontal, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 15
2. Extraiga el marco biselado frontal liberando las tres pestañas de plástico de la izquierda y girando el marco biselado frontal hacia arriba.
Figura 7. Extracción del marco biselado frontal
3. Para volver a instalar el marco biselado, alinee las tres pestañas de plástico de la parte derecha del marco biselado con los orificios correspondientes del chasis y gírelo hacia el interior del marco biselado hasta que se ajuste en su posición en la parte izquierda.
4. Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 41.

Instalación o sustitución de una tarjeta PCI

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar o sustituir una tarjeta PCI. El sistema dispone de dos ranuras de tarjetas PCI estándar, una ranura de tarjeta PCI Express x1 y una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16.
16 Guía del usuario
Para instalar o sustituir una tarjeta PCI, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. En la parte posterior del sistema, pulse el botón de liberación 1 para abrir el mecanismo de cierre de la tarjeta 2.
Figura 8. Apertura del mecanismo de cierre de la tarjeta PCI
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 17
3. Si está instalando una tarjeta PCI, extraiga la cubierta de la ranura metálica adecuada. Si está sustituyendo una tarjeta PCI antigua, sujete la tarjeta que se está utilizando actualmente y tire suavemente de ella hacia fuera de la ranura.
Figura 9. Extracción de una tarjeta PCI
Nota: La tarjeta cabe justamente en la ranura de la tarjeta. Si fuera necesario,
mueva ligeramente la tarjeta hacia un lado y otro hasta que salga de la ranura de la tarjeta.
4. Extraiga la nueva tarjeta PCI de su bolsa antiestática.
5. Instale la nueva tarjeta PCI en la ranura adecuada de la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
Nota: Si va a instalar una tarjeta gráfica PCI Express x16, asegúrese de que los
clips de sujeción de la ranura de memoria están cerrados antes de instalar la tarjeta gráfica.
18 Guía del usuario
6. Gire el mecanismo de cierre de la tarjeta a la posición de cerrado para fijar la tarjeta PCI.
Figura 10. Instalación de una tarjeta PCI
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación o sustitución, vaya a “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 41.

Instalación o sustitución de un módulo de memoria

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
Este apartado proporciona las instrucciones para instalar o sustituir un módulo de memoria.
El sistema tiene cuatro ranuras para instalar o sustituir módulos de memoria que proporcionan hasta un máximo de 16 GB de memoria del sistema. Al instalar o sustituir un módulo de memoria, utilice las siguientes directrices:
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 19
v Utilice módulos UDIMM DDR3 ECC o UDIMM DDR3 Non-ECC para el sistema.
No instale al mismo tiempo UDIMM DDR3 ECC y UDIMM DDR3 Non-ECC en el mismo sistema.
v Utilice módulos de memoria de 1 GB, 2 GB,o4GBencualquier combinación
hasta un máximo de 16 GB.
v Instale los módulos de memoria en la secuencia DIMM 1, DIMM 3, DIMM 2, y
DIMM 4. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página
11.
Para instalar o sustituir un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Localice las ranuras de memoria. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Extraiga las piezas que puedan impedir el acceso a las ranuras de memoria.Según el modelo del sistema, puede que sea necesario extraer la tarjeta gráfica PCI Express x16 para acceder más fácilmente a las ranuras de memoria.Consulte “Instalación o sustitución de una tarjeta PCI” en la página
16.
4. Abra los clips de sujeción.
20 Guía del usuario
Figura 11. Apertura de los clips de sujeción
Si sustituye un módulo de memoria antiguo, abra los clips de sujeción y tire suavemente del módulo de memoria hacia fuera de la ranura de memoria.
Figura 12. Extracción de un módulo de memoria
5. Coloque el módulo de memoria nuevo encima de la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca 1 en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de la ranura 2 en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de sujeción.
Figura 13. Instalación de un módulo de memoria
6. Si ha extraído la tarjeta gráfica PCI Express x16, vuelva a instalarla.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación o sustitución, vaya a “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 41.

Instalación o sustitución de la unidad óptica

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo instalar o sustituir la unidad óptica.
Para instalar o sustituir una unidad óptica, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
3. En función de si va a instalar o a sustituir una unidad óptica, realice una de las acciones siguientes:
v Si va a instalar una unidad óptica secundaria, retire el panel de plástico del
marco biselado frontal de la bahía de unidades que desea utilizar. Si hay un protector antiestático de metal instalado en la bahía de la unidad, retírelo.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 21
v Si está sustituyendo una unidad óptica, desconecte los cables de señal y de
alimentación de la parte posterior de la unidad óptica, presione el botón de liberación azul y deslice la unidad óptica por la parte frontal del sistema.
Figura 14. Extracción de la unidad óptica
4. Instalación del soporte de sujeción de la unidad óptica en el lateral de la unidad óptica nueva.
Figura 15. Instalación del soporte de sujeción de la unidad óptica
22 Guía del usuario
5. Deslice la nueva unidad óptica en la bahía de la unidad desde la parte frontal del sistema y hasta que encaje en su posición.
Figura 16. Instalación de la unidad óptica
6. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la nueva unidad óptica.
Figura 17. Conexión de la unidad óptica
7. Vuelva a colocar el marco biselado frontal.Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación o sustitución, vaya a “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 41.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 23

Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación.
Para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de la placa del sistema y de todas las unidades. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Suelte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de los clips y abrazaderas para cables del chasis.
4. Coloque el sistema sobre el lateral y quite los cuatro tornillos de la parte posterior del chasis que fijan el conjunto de la fuente de alimentación.
24 Guía del usuario
Figura 18. Extracción de los tornillos del conjunto de la fuente de alimentación
5. Deslice el conjunto de la fuente de alimentación hacia la parte frontal del sistema y extráigalo del chasis.
6. Asegúrese de que el conjunto de la fuente de alimentación sea el repuesto correcto.
7. Instale el nuevo conjunto de la fuente de alimentación en el chasis de tal forma que los orificios de los tornillos del conjunto de la fuente de alimentación estén alineados con los del chasis.
8. Instale y apriete los cuatro tornillos para fijar el conjunto de la fuente de alimentación.
Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo.
9. Vuelva a conectar los cables del conjunto de la fuente de alimentación a la placa del sistema y a las unidades.
10. Fije los cables del conjunto de la fuente de alimentación con los clips y abrazaderas para cables del chasis.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.

Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor.
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor sea muy elevada. Apague el sistema y espere de tres a cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema.
Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
2. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del
sistema.
3. Localice el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Ubicación de
las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
4. Desconecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor del conector
del ventilador del microprocesador de la placa del sistema.Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 25
5. Extraiga con cuidado los cuatro tornillos 1 que aseguran el conjunto de ventilador y disipador de calor a la placa del sistema.
Nota: Extraiga con cuidado los cuatro tornillos de la placa del sistema para
evitar cualquier posible daño en la placa. Los cuatro tornillos no pueden extraerse del conjunto de ventilador y disipador de calor.
Figura 19. Extracción del conjunto de ventilador y disipador de calor
6. Retire de la placa del sistema el conjunto de ventilador y disipador de calor anómalo.
Notas:
a. Es posible que tenga que girar con cuidado el conjunto de ventilador y
disipador de calor para liberarlo del microprocesador.
b. No toque la grasa térmica mientras maneje el conjunto de ventilador y
disipador de calor.
7. Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor en la placa del sistema de manera que los cuatro tornillos estén alineados con los orificios correspondientes en la placa del sistema y el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor se pueda conectar fácilmente al conector del ventilador del microprocesador en la placa del sistema.
8. Apriete los tornillos de forma alterna, despacio y con la misma fuerza en cada uno hasta que el conjunto de ventilador y disipador de calor esté bien fijado a la placa del sistema. No apriete los tornillos más de la cuenta.
9. Conecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor al conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema.Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
26 Guía del usuario
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.

Sustitución de la unidad de disco duro primaria

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para sustituir la unidad de disco duro primaria.
Para sustituir la unidad de disco duro primaria, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Localice la unidad de disco duro primaria. Consulte “Ubicación de las unidades internas” en la página 11.
3. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la unidad de disco duro.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 27
4. Pulse la pestaña de liberación de color azul 1, deslice hacia la parte posterior del sistema el alojamiento de la unidad de disco duro 2, y gírelo hacia afuera.
Figura 20. Extracción de la unidad de disco duro primaria
5. Extraiga el alojamiento de la unidad de disco duro del chasis deslizándolo hacia afuera.
6. Tire del tirador azul 3 para liberar y extraer la unidad de disco duro de su alojamiento.
7. Flexione los laterales del soporte de color azul para poder extraer la unidad de disco duro.
28 Guía del usuario
8. Para instalar una nueva unidad de disco duro en el soporte de color azul, doble el soporte y alinee la patilla 1, patilla 2, patilla 3 y patilla 4 en el soporte con los orificios correspondientes de la unidad de disco duro. No toque la placa de circuito 5 que hay en la parte inferior de la unidad de disco duro.
Nota: Si va a instalar una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, primero
instálela en una bandeja de unidad de disco duro de 2,5 a 3,5 pulgadas y a continuación, instale la bandeja en el soporte azul.
Figura 21. Instalación de la unidad de disco duro en el soporte
9. Deslice la nueva unidad de disco duro en el alojamiento de la unidad hasta que encaje en su lugar.
10. Alinee la patilla de giro del alojamiento de la unidad con la ranura 1 del alojamiento de la unidad superior y deslice el alojamiento de la unidad de disco duro hacia el interior del chasis.
11. Conecte los cables de señal y de alimentación a la nueva unidad de disco
duro.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 29
12. Presione el mecanismo de cierre de metal 2 y gire el alojamiento de la unidad hacia el interior hasta su posición y a continuación deslícelo hacia la parte frontal hasta que encaje en su posición.
Nota: Existen dos flechas, una en el alojamiento de la unidad superior y otra
en el alojamiento de la unidad de disco duro. Las flechas están alineadas cuando la unidad de disco duro está en la posición adecuada.
Figura 22. Instalación la unidad de disco duro primaria
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.

Sustitución de la unidad de disco duro secundaria

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para sustituir la unidad de disco duro secundaria.No todos los sistemas tienen la unidad de disco duro secundaria.
30 Guía del usuario
Para sustituir la unidad de disco duro secundaria, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Localice la unidad de disco duro secundaria. Consulte “Ubicación de las unidades internas” en la página 11.
3. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la unidad de disco duro.
4. Presione el botón de liberación azul para liberar el alojamiento de la unidad
de disco duro y, a continuación, retire el alojamiento de la unidad de disco duro del chasis.
Figura 23. Extracción de la unidad de disco duro secundaria
5. Tire del tirador azul para liberar y extraer la unidad de disco duro de su alojamiento.
6. Flexione los laterales del soporte de color azul para poder extraer la unidad de disco duro.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 31
7. Para instalar una nueva unidad de disco duro en el soporte de color azul, doble el soporte y alinee la patilla 1, patilla 2, patilla 3 y patilla 4 en el soporte con los orificios correspondientes de la unidad de disco duro. No toque la placa de circuito 5 que hay en la parte inferior de la unidad de disco duro.
Nota: Si va a instalar una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas, primero
instálela en una bandeja de unidad de disco duro de 2,5 a 3,5 pulgadas y a continuación, instale la bandeja en el soporte azul.
Figura 24. Instalación de la unidad de disco duro en el soporte
8. Deslice la nueva unidad de disco duro hacia dentro del alojamiento de la unidad hasta que encaje en su lugar.
32 Guía del usuario
9. Instale el alojamiento de la unidad de disco duro en el chasis hasta que encaje en su posición por debajo de la pestaña metálica. Asegúrese de que botón de liberación del alojamiento de la unidad de disco duro queda bien asegurado en el chasis.
Figura 25. Instalación la unidad de disco duro secundaria
10. Conecte los cables de señal y de alimentación a la nueva unidad de disco duro.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.

Sustitución del lector de tarjetas

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 33
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el lector de tarjetas.
Para sustituir el lector de tarjetas, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
3. Desconecte el cable del lector de tarjetas del conector USB frontal de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
Nota: Si el sistema tiene una unidad de disco duro secundaria instalada,
extráigala para poder acceder más fácilmente al conector USB frontal de la placa del sistema.
4. Presione el botón de liberación azul y deslice el lector de tarjetas hacia fuera por la parte frontal del sistema.
34 Guía del usuario
Figura 26. Extracción del lector de tarjetas
5. Instale el soporte de sujeción del lector de tarjetas en el lateral del nuevo lector de tarjetas.
Figura 27. Instalación del soporte de sujeción del lector de tarjetas
6. Deslice el lector de tarjetas nuevo hacia dentro de la bahía de la unidad hasta que encaje en su posición.
7. Conecte el cable del lector de tarjetas al conector USB frontal disponible de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
8. Vuelva a colocar el marco biselado frontal.Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.

Sustitución del conjunto del ventilador frontal

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto del ventilador frontal.
Nota: No todos los sistemas tienen el conjunto del ventilador frontal.
Para sustituir el conjunto de ventilador frontal, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
3. Desconecte el cable del conjunto del ventilador frontal del conector del ventilador de alimentación situado en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
Nota: Si el sistema tiene una unidad de disco duro secundaria instalada,
extráigala para poder acceder más fácilmente al conector del ventilador de alimentación de la placa del sistema. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 35
4. Retire las dos pestañas 1 que fijan el conjunto del ventilador frontal al chasis como se muestra y luego retire completamente el ventilador frontal del chasis.
Figura 28. Extracción del conjunto del ventilador frontal
36 Guía del usuario
5. Inserte las dos pestañas 2 del nuevo conjunto del ventilador frontal en los orificios correspondientes del chasis y presione las otras dos pestañas 1 a través de los orificios hasta que el conjunto del ventilador frontal esté bien fijado.
Figura 29. Instalación del conjunto del ventilador frontal
6. Conecte el cable del conjunto del ventilador frontal al conector del ventilador de alimentación situado en la placa del sistema.
7. Vuelva a instalar la unidad de disco duro secundaria si se había extraído. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 37

Sustitución del conjunto del ventilador posterior

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto del ventilador posterior.
Para sustituir el conjunto de ventilador posterior, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Localice el conjunto de ventilador posterior. Consulte “Localización de los componentes” en la página 10.
3. Desconecte el cable del conjunto del ventilador posterior del conector del ventilador del sistema situado en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
4. El conjunto del ventilador posterior está sujeto al chasis mediante cuatro soportes de goma. Extraiga el conjunto de ventilador posterior rompiendo o cortando los cuatro montajes de goma y tirando suavemente del conjunto del ventilador posterior hacia fuera del chasis.
38 Guía del usuario
Figura 30. Extracción del conjunto de ventilador posterior
5. Instale el nuevo conjunto de ventilador posterior alineando los nuevos montajes de goma con los orificios correspondientes del chasis y empujando los montajes de goma en los orificios.
Nota: El nuevo conjunto del ventilador posterior que ha recibido tendrá cuatro
nuevos montajes de goma.
6. Tire de los extremos de los montajes de goma hasta que el conjunto de ventilador posterior se fije en su sitio.
Figura 31. Instalación del conjunto del ventilador posterior
7. Conecte el cable del conjunto del ventilador posterior al conector del ventilador del sistema situado en la placa del sistema.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 39

Sustitución del teclado

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el teclado.
Para sustituir el teclado, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades. A continuación, apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte el cable del teclado antiguo del sistema.
Nota: El teclado puede estar conectado a un conector de teclado estándar 1 o
a un conector USB 2. En función de dónde esté conectado el teclado, consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 o “Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema” en la página 7.
40 Guía del usuario
Figura 32. Conectores de teclado
4. Conecte el nuevo teclado al conector adecuado del sistema.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 41.

Sustitución del ratón

Atención
No abra el sistema ni intente efectuar ninguna reparación antes de leer y entender la “Información importante de seguridad” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation, vaya a: http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el ratón.
Para sustituir el ratón, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades. A continuación, apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte el cable del ratón antiguo del sistema.
Nota: El ratón puede estar conectado a un conector de ratón estándar 1 oa
un conector USB 2. En función de dónde esté conectado el ratón, consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 o “Ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema” en la página 7.
Figura 33. Conectores del ratón
4. Conecte un nuevo cable del ratón al conector adecuado del sistema.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente. v Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas”.

Cómo finalizar la sustitución de piezas

Una vez completada la instalación o sustitución de todos los componentes, es necesario que vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables. En función de los componentes instalados o sustituidos, puede que necesite confirmar la información actualizada en el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 57.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 41
Para volver a instalar la cubierta del sistema y conectar el cable de alimentación al sistema, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte “Localización de los componentes” en la página 10 para ver la ubicación de los diversos componentes del sistema.
2. Si ha eliminado el marco biselado frontal, vuelva a instalarlo. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal” en la página 15.
3. Antes de volver a instalar la cubierta del sistema, asegúrese de que los cables estén colocados correctamente. Mantenga los cables alejados de los goznes y laterales del chasis del sistema para que no haya interferencias al volver a instalar la cubierta del sistema.
4. Sitúe la cubierta del sistema sobre el chasis de forma que las guías de los rieles de la parte inferior de la cubierta del sistema enganchen en los rieles del chasis. A continuación, presione la cubierta hacia la parte frontal del sistema hasta que encaje en su posición.
42 Guía del usuario
Figura 34. Reinstalación de la cubierta del sistema
5. Si la cubierta del sistema se fija mediante tornillos de mano, instálelos.
6. Si hay un candado disponible, bloquee la cubierta del sistema. Consulte
“Candado” en la página 45.
7. Si hay un cable de bloqueo integrado disponible, bloquee el sistema.
8. Vuelva a conectar los cables externos y los cables de alimentación al sistema.
Consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8.
9. Para actualizar la configuración, consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 57.
Nota: En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva
la unidad reemplazable por el cliente (CRU) defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener controladores de dispositivo para los sistemas operativos que no se entregan previamente instalados en http://www.lenovo.com/support. Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos léame, junto con los archivos de controladores de dispositivo.

Instalación de características de seguridad

Existen varias opciones de seguridad disponibles para impedir el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema. Además de los candados, puede impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta.
Nota: Asegúrese de que los cables de seguridad que ha instalado no interfieran
con otros cables del sistema.
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 43

Cable de bloqueo integrado

Un candado de cable integrado, en ocasiones llamado candado Kensington, se puede utilizar para fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro soporte no permanente. El cable de bloqueo se fija a la ranura de cable de bloqueo integrado en la parte posterior del sistema y se manipula con una llave. El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para retirar la cubierta del sistema. Éste es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos sistemas portátiles. Puede solicitar un cable de bloqueo integrado directamente a Lenovo buscando Kensington en: http://www.lenovo.com/support
44 Guía del usuario
Figura 35. Instalación de un cable de bloqueo integrado

Candado

El sistema está equipado con una presilla para candado para que no pueda retirarse la cubierta cuando está instalado un candado.
Figura 36. Instalación de un candado

Protección mediante contraseña

Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup Utility para establecer contraseñas. Al encender el sistema, se le solicitará que especifique la contraseña. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica una contraseña válida.Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 57 para obtener más información.

Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS)

En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar contraseñas perdidas u olvidadas, como una contraseña de usuario.
Para borrar una contraseña borrada u olvidada, siga estos pasos:
1. Extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Puede que tenga que extraer la unidad de disco duro secundaria para acceder al puente de borrado de CMOS/recuperación. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.
4. Cambie el puente de la posición estándar (patillas1y2)alaposición de mantenimiento (patillas2y3).
Capítulo 2. Instalación o sustitución de hardware 45
5. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 41.
6. Encienda el sistema y déjelo encendido durante unos 10 segundos. A continuación, apáguelo manteniendo pulsado el interruptor de alimentación durante unos cinco segundos.
7. Repita los pasos1y2.
8. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición
estándar (patillas1y2).
9. Vuelva a instalar la unidad de disco duro secundaria si la había extraído. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.
10. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y conecte los cables de alimentación. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 41.
46 Guía del usuario

Capítulo 3. Información de recuperación

Este capítulo le ayudará a familiarizarse con las soluciones de recuperación que proporciona Lenovo. En este capítulo se explica cómo y cuándo deben utilizarse los métodos de recuperación siguientes:
v Creación y utilización de soportes de recuperación v Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación v Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery v Creación y uso de un soporte de rescate v Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación v Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo v Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque v Resolución de problemas de recuperación
Notas:
1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se produzca un problema relacionado con el software o con el hardware. Algunos métodos varían según el tipo de sistema operativo.
2. El producto del soporte de recuperación se debe utilizar únicamente para lo siguiente:
v Restaurar el producto preinstalado en el sistema v Reinstalar el producto v Modificar el producto mediante los archivos adicionales

Creación y utilización de soportes de recuperación

Los soportes de recuperación le permiten restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Los soportes de recuperación resultan útiles cuando se transfiere el sistema a otra área, se vende o se recicla, o para que el sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear un soporte de recuperación lo antes posible.
Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar mediante soportes de
recuperación varían en función del sistema operativo con el que se crearon los soportes. La licencia de Microsoft Windows le permite crear sólo un soporte de datos, por lo que es importante que almacene el soporte de recuperación creado en un lugar seguro.

Creación de soportes de recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de recuperación en distintos sistemas operativos.
Nota: En Windows 7, puede crear soportes de recuperación mediante discos o
dispositivos de almacenamiento USB externos. En Windows Vista y Windows XP, puede crear soportes de recuperación únicamente mediante discos.
© Copyright Lenovo 2010 47
v Para crear soportes de recuperación en Windows 7, pulse InicioTodos los
programas Lenovo ThinkVantage Tools Discos de recuperación de los valores de fábrica. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows Vista, pulse Inicio
Todos los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación del producto. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows XP, pulse Inicio Todos
los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación.A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Utilización de soportes de recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de recuperación en distintos sistemas operativos.
v Para utilizar los soportes de recuperación en Windows7oenWindows Vista,
haga lo siguiente: Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar el sistema
a los valores predeterminados de fábrica en Windows7oenWindows Vista, todos los archivos que se encuentren en su unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica.
1. Dependiendo del tipo de los soportes de recuperación, conecte la unidad de arranque (llave de memoria o unidad de disco duro USB) al sistema o inserte el disco de arranque en la unidad de CD o DVD.
2. Reinicie el sistema.
3. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra la ventana del menú de dispositivos de arranque, suelte la tecla F12.
4. Dependiendo del tipo de sus soportes de recuperación, seleccione el dispositivo de inicio apropiado y pulse Intro. El programa Product Recovery se abrirá tras unos instantes.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Después de restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica, es
posible que deba reinstalar los programas de software o controladores de dispositivo. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 54 para obtener detalles.
v Para utilizar los discos de Product Recovery en Windows XP, haga lo siguiente:
Atención: Cuando utilice los discos de Product Recovery para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica en Windows XP, todos los archivos que se encuentren en la unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica. Durante el proceso de restauración, se le proporcionará la opción de guardar uno o varios archivos que se encuentren en ese momento en la unidad de disco duro en otro soporte antes de que se supriman los datos.
1. Inserte el disco de arranque en la unidad de CD o DVD.
2. Reinicie el sistema.
3. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra la ventana del menú de dispositivos de arranque, suelte la tecla F12.
4. Seleccione la unidad de CD o de DVD y el dispositivo de inicio y pulse Intro. Después de unos instantes, se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
48 Guía del usuario
5. En el menú de Rescue and Recovery, pulse Restaurar el sistema.
6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación

El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de datos, los programas de software y los valores personales. Puede especificar dónde almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery:
v En un área protegida de la unidad de disco duro v En una unidad de disco duro secundaria instalada en el sistema v En una unidad de disco duro USB externa conectada v En una unidad de red v En CD o DVD grabables (para esta opción es necesaria una unidad para CD o
DVD grabable)
Después de haber realizado la copia de seguridad del contenido de la unidad de disco duro, puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro, restaurar solamente los archivos seleccionados o restaurar solamente el sistema operativo y las aplicaciones Windows.

Realización de una operación de copia de seguridad

En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de copia de seguridad utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.
v Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración.Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery en Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and Recovery avanzado Realizar copia de seguridad del disco duro y
seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Capítulo 3. Información de recuperación 49

Realización de una operación de recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de recuperación utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.
v Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración.Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Para obtener información sobre cómo realizar una operación de recuperación desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, consulte “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery”.

Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery

El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida de la unidad de disco duro que opera de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones de recuperación, aunque no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las operaciones de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery:
v Rescatar archivos de la unidad de disco duro o de una copia de seguridad
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en la unidad de disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro soporte de grabación , como puede ser una unidad de disco duro USB, un disco o un disquete. Esta solución está disponible incluso cuando no se han hecho copias de seguridad de los archivos o cuando se han modificado los archivos después de la última operación de copia de seguridad. También puede rescatar archivos individuales de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en la unidad de disco duro local, en un dispositivo USB o en una unidad de red.
v Restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue
and Recovery Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de disco duro utilizando el
programa Rescue and Recovery, puede restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery, incluso si no puede iniciar el sistema operativo Windows.
v Restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica
50 Guía del usuario
El espacio de trabajo Rescue and Recovery permite restaurar todo el contenido de la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Si dispone de varias particiones en la unidad de disco duro, tiene la opción de restaurar los valores predeterminados de fábrica a la partición C: y dejar intactas las demás particiones. Como el espacio de trabajo de Rescue and Recovery funciona independientemente del sistema operativo Windows, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica aunque no pueda iniciar el sistema operativo Windows.
Atención: Si restaura la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de Rescue and Recovery o restaura el disco duro a los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro (normalmente la unidad C:) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema operativo Windows, puede utilizar la característica Rescatar archivos en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco duro en otro soporte.
Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema.
3. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla
F11.
4. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte
“Resolución de problemas de recuperación” en la página 55.
5. Realice una de las siguientes acciones: v Para rescatar archivos del disco duro o de una copia de seguridad, pulse
Rescatar archivos y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para restaurar la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de
Rescue and Recovery o para restaurar el disco duro a los valores predeterminados de fábrica, pulse Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de Rescue and Recovery, pulse Ayuda.
Notas:
1. Después de restaurar una unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica, tendrá que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 54.
2. Algunos sistemas traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office oelCD de Microsoft Works. Estos CD sólo se proporcionan con sistemas que traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.
Capítulo 3. Información de recuperación 51

Creación y utilización de soportes de rescate

Los soportes de rescate, como pueden ser un disco o un disco duro USB, le permiten recuperar el sistema de anomalías que le impiden acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de disco duro.
Notas:
1. Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con los soportes de rescate varían en función del sistema operativo.
2. Los discos de rescate pueden iniciarse desde cualquier tipo de unidad de CD o DVD.
3. También puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery.

Creación de soportes de rescate

En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de rescate en distintos sistemas operativos.
v Para crear un soporte de rescate en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración.Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana Crear soporte de Rescue and Recovery.
4. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de rescate que desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
5. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para crear un soporte de rescate en Windows Vista o Windows XP, haga lo
siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación. Se abre la ventana Crear
soporte de Rescue and Recovery.
2. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de rescate que desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
3. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Utilización de soportes de rescate

52 Guía del usuario
En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de rescate que ha creado.
Nota: Asegúrese de que el dispositivo de rescate (unidad óptica, dispositivo USB o
unidad de disco duro interna secundaria) esté establecido como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque antes de llevar a cabo este procedimiento. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 59.
Para utilizar el soporte de rescate que ha creado, realice una de las acciones siguientes:
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando un disco, asegúrese de que el
sistema esté encendido e inserte el disco de rescate. A continuación, reinicie el sistema. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB,
conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del sistema. A continuación, encienda el sistema. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro interna
secundaria, establezca la unidad de disco duro interna secundaria como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. A continuación, se inicia el soporte de rescate.
Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. La información de ayuda de cada dispositivo está disponible en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga las instrucciones para completar la recuperación.

Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación

Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, utilice un disquete de reparación y recuperación para reparar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery o el archivo que controla el acceso al entorno Windows. Es importante crear lo más pronto posible un disquete de reparación y recuperación y guardarlo en un lugar seguro como medida preventiva.
Nota: Debe tener una unidad de disquetes para crear y utilizar un disquete de
reparación y recuperación. Si no dispone de una unidad de disquetes interna, puede utilizar una unidad de disquetes USB externa.

Creación de un disquete de reparación y recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disquete de reparación y recuperación.
Para crear un disquete de reparación y recuperación, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema y asegúrese de que el sistema tenga acceso a Internet.
2. Siga las instrucciones del sitio web en:
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Cuando se haya creado el disquete de reparación y recuperación, saque el disquete de la unidad de disquetes y póngale una etiqueta que indique Disquete de reparación y recuperación. A continuación, almacénelo en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro.

Utilización de un disquete de reparación y recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar un disquete de reparación y recuperación.
Para utilizar el disquete de reparación y recuperación que ha creado, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Inserte el disquete de reparación y recuperación en la unidad de disquetes.
3. Encienda el sistema y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Capítulo 3. Información de recuperación 53
Notas:
1. Si la reparación se completa sin errores, podrá acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery si pulsa repetidamente la tecla F11 mientras reinicia el sistema. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11. También podrá acceder al entorno de Windows después de que se complete la reparación.
2. Si aparece un mensaje de error durante la operación de reparación y no se puede realizar la operación de reparación, tal vez exista algún problema en la partición que contiene el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Utilice un soporte de rescate para acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Para obtener información sobre la creación y utilización del soporte de rescate, consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 52.

Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo

Antes de instalar o reinstalar controladores de dispositivo, asegúrese de tener un sistema operativo preinstalado y la documentación y el soporte de software del dispositivo.
Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se encuentran en el subdirectorio SWTOOLS\DRIVERS en la unidad de disco duro del sistema (normalmente en la unidad C:). Los controladores de dispositivo más recientes para dispositivos instalados de fábrica también están disponibles en: http://www.lenovo.com/support. El resto de los controladores de dispositivo se encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo.
Para instalar o reinstalar un controlador de dispositivo para un dispositivo instalado de fábrica, haga lo siguientes:
1. Encienda el sistema.
2. Utilice el Explorador de Windows o Mi PC para mostrar la estructura de
directorios de la unidad de disco duro.
3. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.
4. Abra la carpeta DRIVERS. En la carpeta DRIVERS hay varias subcarpetas cuyos
nombres corresponden a los diversos dispositivos que hay instalados en su sistema, como por ejemplo AUDIO o VIDEO.
5. Abra la subcarpeta del dispositivo apropiado.
6. Realice una de las siguientes acciones:
v En la subcarpeta del dispositivo, busque un archivo README.txt u otro
archivo con la extensión .txt. Probablemente, el nombre de este archivo se corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.txt. El archivo TXT contiene información sobre cómo instalar el controlador de dispositivo. Siga las instrucciones para completar la instalación.
v Si la subcarpeta de dispositivos contiene un archivo con la extensión .inf y
desea instalar el controlador de dispositivo utilizando el archivo INF, pulse Inicio Ayuda y soporte para acceder al sistema de información de Ayuda y soporte de Windows para obtener información detallada sobre la instalación del controlador de dispositivo.
v Busque un archivo denominado SETUP.EXE en la subcarpeta del dispositivo.
Efectúe una doble pulsación en el archivo y siga las instrucciones de la pantalla.
54 Guía del usuario

Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque

Antes de iniciar el programa Rescue and Recovery desde una unidad de disco duro interna, un disco, una unidad de disco duro USB u otros dispositivos externos, debe en primer lugar asegurarse de que el dispositivo de rescate está establecido como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque del programa Setup Utility. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 59 para obtener información detallada sobre cómo cambiar temporal o permanentemente la secuencia de arranque.
Nota: Si utiliza un dispositivo de arranque, en primer lugar debe apagar el sistema
antes de conectar el dispositivo externo.
Para obtener más información sobre el programa Setup Utility, consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 57.

Resolución de problemas de recuperación

Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, realice una de las acciones siguientes:
v Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. Consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página
52.
v Utilice un disquete de reparación y recuperación para reparar el espacio de
trabajo de Rescue and Recovery o para reparar el archivo que se necesita para entrar al entorno Windows. Consulte “Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación” en la página 53.
v Utilice un soporte de recuperación si desea restaurar la unidad del sistema o la
unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 47.
Nota: Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery ni al
entorno de Windows desde un soporte de rescate, un disquete de reparación ni un soporte de recuperación, puede que no tenga definido el dispositivo de rescate, la unidad de disquete o el dispositivo de recuperación como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de inicio. Si desea más información, consulte “Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque”.
Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate, un disquete de reparación y recuperación y un soporte de recuperación y guardarlos en un lugar seguro.
Capítulo 3. Información de recuperación 55
56 Guía del usuario

Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility

El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice. No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup Utility.

Inicio del programa Setup Utility

Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga varios pitidos o vea un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1.
Nota: Si se ha establecido una contraseña de encendido o una contraseña de
administrador, el menú del programa Setup Utility no aparecerá hasta que escriba la contraseña correcta. Si desea más información, consulte “Utilización de contraseñas”.
El programa Setup Utility podría iniciarse automáticamente si la POST detecta que se ha quitado o se ha instalado hardware en el sistema.

Visualización y cambio de los valores

El menú del programa Setup Utility contiene una lista de varios elementos acerca de la configuración del sistema. Para consultar o cambiar los valores, inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada pantalla.

Utilización de contraseñas

Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el acceso no autorizado al sistema y sus datos. Están disponibles los siguientes tipos de contraseñas:
v Contraseña de encendido v Contraseña de administrador v Contraseña del disco duro
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el sistema. Sin embargo, la utilización de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del sistema. Si decide establecer contraseñas, lea las secciones siguientes.
© Copyright Lenovo 2010 57

Consideraciones sobre las contraseñas

Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64 caracteres alfabéticos y numéricos. Por razones de seguridad, se recomienda establecer una contraseña que no sea fácilmente deducible. Para establecer una contraseña segura, siga las directrices siguientes:
v Tiene una longitud mínima de ocho caracteres v Contiene al menos un carácter alfabético y un carácter numérico v Las contraseñas del programa Setup Utility y de la unidad de disco duro no son
sensibles a mayúsculas y minúsculas
v No debe corresponderse con su nombre o su nombre de usuario v No debe ser una palabra o un nombre común v Debe ser significativamente diferente de las contraseñas anteriores

Contraseña de encendido

Cuando establezca una contraseña de encendido, se le solicitará que especifique una contraseña válida cada vez que encienda el sistema. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica la contraseña válida.

Contraseña de administrador

Cuando establezca una contraseña de administrador, se evita que usuarios no autorizados cambien los valores de la configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de administrador.
Cuando establezca una contraseña del administrador, se le solicitará que especifique una contraseña válida cada vez que intente acceder al programa Setup Utility. No se puede acceder al programa Setup Utility hasta que se especifica una contraseña válida.
Si hay establecidas las contraseñas de encendido y de administrador, puede escribir cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de administrador.

Contraseña del disco duro

Definir una contraseña del disco duro impide el acceso no autorizado a los datos de la unidad de disco duro. Cuando establezca una contraseña del disco duro, se le solicitará que especifique una contraseña válida cada vez que intente acceder al disco duro.

Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña

Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 57.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security.
3. Según el tipo de contraseña, seleccione Set Power-On Password, Set
Administrator Password,oHard Disk Security Hard Disk Password.
4. Siga las instrucciones en la parte derecha de la pantalla para establecer, cambiar o suprimir una contraseña.
58 Guía del usuario
Nota: Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64
caracteres alfabéticos y numéricos. Si desea más información, consulte “Consideraciones sobre las contraseñas” en la página 58.

Habilitación o inhabilitación de un dispositivo

En este apartado se proporciona información sobre cómo habilitar o inhabilitar el acceso de los usuarios a los dispositivos siguientes:
Floppy Driver A Cuando esta opción está establecida en Disabled, no se puede
acceder a la unidad de disquete.
USB Setup Utilice esta opción para habilitar o inhabilitar un conector USB.
Cuando se inhabilita un conector USB, el dispositivo conectado al conector USB no se puede utilizar.
SATA Controller Cuando esta opción está establecida en Disable, todos los
dispositivos conectados a los conectores SATA (tales como unidades de disco duro o unidades ópticas) se inhabilitan y no se puede acceder a ellas.
External SATA Port Cuando esta opción está establecida en Disable, no se puede
acceder al dispositivo conectado al conector externo SATA.
Para habilitar o inhabilitar un dispositivo, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 57.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Devices.
3. Según el dispositivo que quiera habilitar o inhabilitar, realice una de las
acciones siguientes:
v Seleccione USB Setup para habilitar o inhabilitar un dispositivo USB. v Seleccione ATA Drives Setup para habilitar o inhabilitar un dispositivo
SATA interno o externo.
4. Seleccione los valores que desee y pulse Intro.
5. Pulse la tecla F10 para guardar y salir del programa Setup Utility.Consulte
“Salida del programa Setup Utility” en la página 60.

Selección de un dispositivo de arranque

Si el sistema no se inicia desde un dispositivo como el disco, el disquete ni la unidad de disco duro, siga uno de estos pasos para seleccionar el dispositivo de inicio que desee.

Selección de un dispositivo de arranque temporal

Utilice este procedimiento para seleccionar un dispositivo de arranque temporal.
Nota: No se puede arrancar desde todos los discos, unidades de discos duro o
disquetes.
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se muestre la ventana Please select boot device (Seleccione dispositivo de arranque), (Seleccione dispositivo de arranque), suelte la tecla F12.
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 59
3. Seleccione el dispositivo de arranque que desee y pulse Intro. El sistema arrancará desde el dispositivo que haya seleccionado.
Nota: La selección de un dispositivo de arranque en la ventana Seleccione un

Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque

Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 57.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Startup.
3. Seleccione los dispositivos para Primary Boot Sequence, Automatic Boot
Sequence y Error Boot Sequence. Lea la información que se visualiza en la parte derecha de la pantalla.
4. Pulse la tecla F10 para guardar y salir del programa Setup Utility.Consulte “Salida del programa Setup Utility”.

Valores avanzados

En algunos modelos de sistema, el menú Advanced incluye un valor para habilitar o inhabilitar HyperThreading. Esta característica sólo funciona en los sistemas operativos que admiten HyperThreading, como Windows7yWindows Vista. El valor predeterminado para HyperThreading es Enabled. Sin embargo, si no está utilizando un sistema operativo que admita HyperThreading y el valor para HyperThreading es Enabled, es posible que el rendimiento del sistema se vea disminuido. Por lo tanto, siempre deberá establecer HyperThreading en Disabled a menos que esté seguro de que su sistema operativo admite HyperThreading.
dispositivo de arranque no modifica permanentemente la secuencia de arranque.

Salida del programa Setup Utility

Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces.Realice una de las siguientes acciones:
v Si desea guardar los valores nuevos, pulse la tecla F10 para guardar y salir del
programa Setup Utility.
v Si no desea guardar los valores, seleccione Exit Discard Changes and Exit. v Si desea volver a los valores predeterminados, pulse la tecla F9 para cargar los
valores predeterminados.
60 Guía del usuario

Capítulo 5. Configuración de RAID

En este apartado se proporciona información sobre cómo configurar la matriz redundante de discos independientes (RAID) del sistema.
Nota: La información sobre la configuración de RAID de este capítulo solo es
aplicable en un entorno Windows. Para obtener información acerca de la configuración de RAID en un entorno Linux, póngase en contacto con su proveedor de software Linux.

Nivel RAID

El sistema debe tener instalado el mínimo de unidades de discos duros SATA para el siguiente nivel de RAID admitido:
v Nivel RAID 0 – Matriz de discos en bandas
– Dos unidades de disco duro como mínimo – Mejor rendimiento sin tolerancia a fallos
v Nivel RAID 1 – Matriz de discos duplicados
– Dos unidades de disco duro como mínimo – Rendimiento de lectura mejorado y redundancia del 100%
Para instalar una unidad de disco duro secundaria, consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.

Configuración del BIOS del sistema para habilitar la funcionalidad RAID SATA

En este apartado se describe cómo configurar el BIOS del sistema para habilitar la funcionalidad RAID SATA.
Nota: Utilice las teclas de flecha en el teclado para realizar selecciones.
Para habilitar la funcionalidad RAID SATA, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 57.
2. Seleccione Dispositivos ATA Drives Setup.
3. Seleccione Configure SATA as y pulse Intro.
4. Seleccione RAID y pulse Intro.
5. Pulse la tecla F10 para guardar los valores nuevos y salir del programa Setup
Utility.

Creación de volúmenes RAID

En este apartado se describe cómo utilizar Intel Matrix Storage Manager Option ROM Configuration Utility para crear volúmenes RAID.
Para crear volúmenes RAID, haga lo siguiente:
1. Pulse Ctrl+I cuando se le solicite entrar en Intel Matrix Storage Manager Option ROM Configuration Utility durante el inicio del sistema.
© Copyright Lenovo 2010 61
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Create RAID Volume y pulse Intro.
3. Escriba un nombre de volumen RAID adecuado en el campo Name y pulse el tabulador.
4. Utilice las teclas de flecha para seleccionar un nivel RAID en el campo RAID Level y pulse el tabulador.
5. Si es necesario, utilice las teclas de flecha para seleccionar un tamaño de banda en el campo Stripe Size y pulse tabulador.
6. Escriba un tamaño de volumen en el campo Capacity y pulse tabulador.
7. Pulse Intro para iniciar la creación del volumen.
8. Cuando se le solicite, pulse la tecla Y para aceptar el mensaje de aviso y crear
el volumen.
9. Vuelva al paso 2 para crear volúmenes RAID adicionales, o seleccione Exit y pulse Intro.
10. Pulse la tecla Y cuando se le solicite para confirmar la salida.

Supresión de volúmenes RAID

En este apartado se describe cómo utilizar Intel Matrix Storage Manager Option ROM Configuration Utility para suprimir volúmenes RAID.
Para suprimir volúmenes RAID, haga lo siguiente:
1. Pulse Ctrl+I cuando se le solicite entrar en Intel Matrix Storage Manager Option ROM Configuration Utility durante el inicio del sistema.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Delete RAID Volume y pulse Intro.
3. Utilice las teclas de flecha para seleccionar el volumen RAID que desea suprimir y pulse Delete.
4. Cuando se le solicite, pulse la tecla Y para confirmar la supresión del volumen RAID seleccionado. Al suprimir un volumen RAID las unidades de disco duro se restablecerán como no RAID.
5. Después de suprimir un volumen RAID, puede:
v Volver al paso 2 para suprimir volúmenes RAID adicionales. v Consultar “Creación de volúmenes RAID” en la página 61 para obtener
información sobre cómo crear volúmenes RAID.
v Utilizar las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Exit y
pulsar Intro.
v Utilizar las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar Reset
Disks to Non-RAID y pulsar Intro.
a. Utilice las teclas de flecha y la tecla de espacio para marcar las unidades
de disco duro físicas individuales que se deben restablecer, y, a continuación, pulse Intro para completar la selección.
b. Cuando se le solicite, pulse la tecla Y para confirmar la acción de
restablecer.
c. Una vez completada la función Restablecer discos como no RAID, puede:
– Vuelva al paso 2 para suprimir volúmenes RAID adicionales. – Consulte “Creación de volúmenes RAID” en la página 61 para obtener
información sobre cómo crear volúmenes RAID.
– Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Exit y pulsar Intro.
62 Guía del usuario

Capítulo 6. Actualización de los programas del sistema

En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de POST/BIOS y para recuperarse de errores de actualización de POST/BIOS.

Utilización de los programas del sistema

Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en el sistema. Los programas del sistema incluyen la POST, el código BIOS y el programa Setup Utility. POST contiene un conjunto de pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede ejecutar. Puede utilizar el programa Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la instalación del sistema.
La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el sistema con un disco de actualización de la memoria flash o bien ejecutando un programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las actualizaciones de POST/BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un programa de actualización para crear un disco de actualización (flash) de programas del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse desde el sistema operativo.
Nota: Puede descargar una imagen autoarrancable del CD/DVD (conocida como
imagen ISO) del programa de diagnóstico para dar soporte a los sistemas que no tienen unidad de disquetes. Vaya a: http://www.lenovo.com

Actualización (flash) del BIOS desde un disco

Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo actualizar (flash) el BIOS desde un disco. Las actualizaciones de programas del sistema BIOS están disponibles en: http://www.lenovo.com/support
Para actualizar (flash) el BIOS desde un disco, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. Consulte “Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque” en la página 60.
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido. Inserte el disco en la unidad óptica.
3. Apague el sistema y vuelva a encenderlo. La actualización comienza.
4. Cuando se le solicite que cambie el número de serie, pulse N.
© Copyright Lenovo 2010 63
Nota: Si desea cambiar el número de serie, pulse Y cuando se le solicite.
Escriba el número de serie y pulse Intro.
5. Cuando se le solicite cambiar el tipo o el modelo de la máquina, pulse N.
Nota: Si desea cambiar el tipo o el modelo de la máquina, pulse Y cuando se le
solicite. Escriba el tipo o el modelo de la máquina y pulse Intro.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización.

Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo

Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en el sitio web, el
contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido al que se hace referencia en el procedimiento siguiente.
Para actualizar (flash) el BIOS desde el sistema operativo, haga lo siguiente:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/support.
2. Haga lo siguiente para localizar los archivos descargables correspondientes a su
tipo de máquina:
a. En el campo Enter a product number, escriba el tipo de máquina y pulse
Go.
b. Pulse Downloads and drivers. c. Seleccione BIOS en el campo Refine results para localizar fácilmente todos
los enlaces relacionados con el BIOS.
d. Pulse el enlace de actualización del BIOS. e. Pulse el archivo TXT que contiene las instrucciones de actualización flash
del BIOS desde su sistema operativo.
3. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante porque no aparecerán en pantalla después de que comience la descarga.
4. Siga las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la actualización.

Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS

Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se está actualizando la POST/BIOS (actualización flash), es posible que el sistema no se reinicie correctamente. Si esto sucede, realice el procedimiento siguiente, denominado habitualmente recuperación del bloque de arranque.
1. Apague el sistema y los dispositivos conectados, como por ejemplo impresoras, monitores y unidades externas.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y extraiga la cubierta del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 14.
3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
4. Extraiga los cables que impidan el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación.
5. Puede que tenga que extraer la unidad de disco duro secundaria para acceder al puente de borrado de CMOS/recuperación. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.
6. Cambie el puente de la posición estándar (patillas1y2)alaposición de mantenimiento (patillas2y3).
64 Guía del usuario
7. Vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado y vuelva a instalar la unidad de disco duro secundaria si se había extraído. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro secundaria” en la página 30.
8. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de alimentación para el sistema y el monitor a las tomas eléctricas.Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 41.
9. Encienda el sistema y el monitor. Inserte el disco de actualización (flash) de POST/BIOS en la unidad óptica.
10. Apague el sistema y vuelva a encenderlo. La sesión de recuperación comienza.
Nota: La sesión de recuperación tardará dos o tres minutos. Durante este
tiempo, oirá una serie de pitidos.
11. Una vez que haya finalizado la sesión de recuperación, la serie de pitidos finalizará y el sistema se apagará automáticamente. Extraiga el disco de la unidad óptica antes de que el sistema se apague por completo.
12. Repita los pasos2y4.
13. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición
estándar (patillas1y2).
14. Vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado y vuelva a instalar la
unidad de disco duro secundaria si se había extraído.
15. Reinstale el sistema y vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado.
16. Encienda el sistema para reiniciar el sistema operativo.
Capítulo 6. Actualización de los programas del sistema 65
66 Guía del usuario

Capítulo 7. Resolución de problemas y programas de diagnóstico

En este capítulo se describen algunos programas básicos de diagnóstico y resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, en Capítulo 8, “Obtención de información, ayuda y servicio”, en la página 73 podrá encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas.

Resolución de problemas básicos

En la siguiente tabla se suministra información de ayuda para la resolución de problemas de su sistema.
Nota: Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema.
Para obtener una lista de los números de teléfono de los centros de servicio y soporte, consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkStation proporcionada con el sistema o vaya al sitio web de soporte de Lenovo en http://www.lenovo.com/support/phone.
Síntoma Acción
El sistema no arranca al pulsar el conmutador de alimentación.
La pantalla del monitor está en blanco.
El teclado no funciona. Compruebe que:
Compruebe que: v El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del
sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
v Si su sistema dispone de un segundo interruptor de alimentación en la parte
posterior, asegúrese de que esté en posición de encendido.
v Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema. v El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación
eléctrica de su país o zona geográfica.
Compruebe que: v El cable de señal del monitor está correctamente conectado al monitor y al
conector del monitor apropiado en el sistema.
v El cable de alimentación del monitor está conectado correctamente al monitor
y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
v El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén
establecidos correctamente.
v El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación
eléctrica de su país o zona geográfica.
v Si el sistema dispone de dos conectores de monitor, utilice el conector de la
tarjeta gráfica.
v El sistema está encendido. v El teclado está firmemente conectado a un conector USB o al conector estándar
de teclado del sistema.
v No hay ninguna tecla atascada.
© Copyright Lenovo 2010 67
Síntoma Acción
El ratón no funciona. Compruebe que:
v El sistema está encendido. v El ratón está correctamente conectado a un conector USB o al conector
estándar de ratón del sistema.
v El ratón esté limpio. Consulte “Limpieza del ratón” en la página 70 para
obtener información adicional.
El sistema operativo no arranca. Compruebe que:
v No hay ningún disquete en la unidad de disquetes. v La secuencia de arranque incluye el dispositivo donde reside el sistema
operativo. Normalmente, el sistema operativo está en la unidad de disco duro. Si desea más información, consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 59.
El sistema emite varios pitidos antes de arrancar el sistema operativo.
Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.

Programas de diagnóstico

Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el funcionamiento de los componentes de hardware del sistema e informar de los valores controlados por el sistema operativo que pueden producir errores de hardware. Hay dos programas preinstalados en el sistema que le ayudarán a diagnosticar problemas en él:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox o Lenovo System Toolbox, dependiendo del
sistema operativo (utilizados mientras se ejecuta el sistema operativo Windows)
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilizado cuando el sistema operativo
Windows no se inicia)
Notas:
1. También puede descargarse el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS desde: http://www.lenovo.com/support. Consulte “PC-Doctor for DOS” en la página 70 para obtener una información detallada.
2. Si no puede aislar ni reparar el problema por su cuenta tras ejecutar los programas de diagnóstico, guarde e imprima los archivos de registro que crean estos programas. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante del soporte técnico de Lenovo.

Lenovo ThinkVantage Toolbox

Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7 preinstalado.
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema, mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema, familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más información sobre su sistema. Puede utilizar la característica Diagnósticos del programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para probar dispositivos, diagnosticar problemas, crear soportes diagnósticos de arranque, actualizar controladores del sistema y revisar información del sistema.
68 Guía del usuario
Para diagnosticar los problemas del sistema utilizando el programa Lenovo ThinkVantage Toolbox, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Estado del sistema y diagnósticos Diagnósticos. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para obtener información adicional, consulte el sistema de ayuda de Lenovo ThinkVantage Toolbox.

Lenovo System Toolbox

Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Lenovo System Toolbox es un programa de diagnóstico que explora el sistema operativo Windows y permite ver los síntomas y soluciones de los problemas del sistema, acceder al centro de resolución de problemas de Lenovo, actualizar los controladores del sistema y revisar información del sistema.
Para ejecutar el programa Lenovo System Toolbox, pulse InicioTodos los programas Servicios de Lenovo Lenovo System Toolbox. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Si desea información adicional sobre la ejecución del programa de diagnóstico, consulte el sistema de ayuda de Lenovo System Toolbox.
El programa Lenovo System Toolbox también contiene ayudas para la determinación de problemas a fin de determinar problemas de software y de uso.

PC-Doctor for Rescue and Recovery

El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery forma parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery de cada sistema Lenovo. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo Windows.
Para ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, deje de pulsar la tecla F11. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
3. Desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, seleccione Iniciar Rescue and Recovery avanzado Diagnosticar hardware. Se abrirá el programa de
diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery.
4. Seleccione la prueba de diagnóstico que desee ejecutar. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener información adicional sobre la ejecución del programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery, consulte el sistema de ayuda de PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Nota: Si encuentra anomalías que le impidan acceder al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 52.
Capítulo 7. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 69

PC-Doctor for DOS

También puede descargarse la última versión del programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS de: http://www.lenovo.com/support. El programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS se ejecuta de modo independiente al sistema operativo Windows. Utilice el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS si no logra iniciar el sistema operativo Windows o si los dos programas de diagnóstico preinstalados en su sistema no han aislado un posible problema. Puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Creación de un disco de diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disco de diagnóstico.
Para crear un disco de diagnóstico, haga lo siguiente:
1. Descargue una imagen del CD/DVD autoarrancable (conocida como imagen ISO) del programa de diagnóstico de: http://www.lenovo.com/support
2. Utilice cualquier software de grabación de CD/DVD para crear un disco de diagnóstico con la imagen ISO.
Ejecución del programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para ejecutar el programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Para ejecutar el programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya creado, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido y, a continuación, inserte el disco
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar la prueba de
4. Extraiga el disco de diagnóstico de la unidad óptica cuando se complete el

Limpieza del ratón

En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico o no óptico.
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. Consulte “Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque” en la página 60.
en la unidad óptica. Se abrirá el programa de diagnóstico.
Nota: Puede insertar el disco en la unidad óptica cuando establezca la
secuencia de dispositivos de arranque. Sin embargo, si inserta el disco en la unidad óptica cuando ya haya accedido al sistema operativo, deberá reiniciar el sistema para acceder al programa de diagnóstico.
diagnóstico que desea ejecutar.
Nota: Para obtener ayuda adicional, pulse la tecla F1.
diagnóstico.
70 Guía del usuario

Ratón óptico

Los ratones ópticos utilizan un LED (diodo emisor de luz) y un sensor óptico para mover el puntero. Si el puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es probable que esté sucio.
Para limpiar un ratón óptico, siga estos pasos:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente. a. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona suavemente con un
bastoncillo de algodón.
b. Si hay polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP) podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
6. Encienda el sistema.

Ratón no óptico

Los ratones no ópticos disponen de una bola para mover el puntero. Si el puntero de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón.
Capítulo 7. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 71
Para limpiar un ratón que no sea óptico, siga estos pasos:
Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.
1 Trampilla 2 Bola 3 Rodillos de plástico 4 Alojamiento de la bola
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba. Gire la trampilla 1 hasta la posición de apertura
para extraer la bola.
4. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola 2 y gire el ratón hacia la derecha para que la trampilla y la bola caigan en su mano.
5. Lave la bola con agua caliente y jabón, y a continuación, séquela con un trapo limpio.
6. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y las pelusas que puedan haberse adherido.
7. Observe si hay acumulación de suciedad en los rodillos de plástico 3 del interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como una línea que recorre el centro de los rodillos.
8. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo, limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
9. Elimine las pelusas de los rodillos que se hayan desprendido del bastoncillo.
10. Vuelva a colocar la bola y la trampilla. Gire ésta hacia su posición de bloqueo.
11. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
12. Encienda el sistema.
72 Guía del usuario

Capítulo 8. Obtención de información, ayuda y servicio

Este capítulo contiene información sobre ayuda, suministro de servicio y asistencia técnica de productos fabricados por Lenovo.

Recursos de información

Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles relacionados con sus necesidades informáticas.

Carpeta Online Books

La carpeta Online Books preinstalada en el sistema contiene la publicación Guía del usuario de ThinkStation, que proporciona información sobre el sistema para ayudarle
a configurar, utilizar y mantener el sistema. No requiere acceso a Internet para visualizar la publicación.
Para ver las publicaciones, pulse Inicio Todos los programas Online Books Online Books y, a continuación, efectúe una doble pulsación en la publicación correspondiente a su sistema. Las publicaciones también están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. Las publicaciones están en formato PDF (Portable Document Format). Para visualizarlas, es necesario tener instalado el programa Adobe Reader en el sistema. Si no ha instalado el programa Adobe Reader en el sistema, aparecerá un mensaje cuando intente examinar el archivo PDF y se le guiará a través de la instalación del programa Adobe Reader.
2. Las publicaciones están disponibles en otros idiomas en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support
3. Si desea instalar una versión del programa Adobe Reader en un idioma distinto al preinstalado en el sistema, descargue la versión que desee desde el sitio web de Adobe, en la dirección: http://www.adobe.com

Lenovo ThinkVantage Tools

El programa Lenovo ThinkVantage Tools le guía a un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows 7.
Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools.

Lenovo Welcome

El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por las tareas de configuración importantes para que obtenga el mayor rendimiento de su sistema.
© Copyright Lenovo 2010 73
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows7oWindows Vista preinstalado.

Seguridad y garantía

La Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que se entrega con el sistema contiene información sobre seguridad, configuración, garantía y avisos. Antes de utilizar este producto, lea y comprenda toda la información sobre seguridad.

Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com)

El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. También puede hacer lo siguiente:
v Comprar sistemas de sobremesa, estaciones de trabajo y portátiles, monitores,
proyectores, actualizaciones y accesorios del sistema y ofertas especiales.
v Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos,
programas de aplicación, instalación y configuración de redes e instalaciones personalizadas.
v Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware. v Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para
el modelo de sistema.
v Acceder a los manuales en línea de los productos. v Acceder a la Garantía limitada de Lenovo. v Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo
de sistema y otros productos soportados.
v Encontrar los números de teléfono de servicio y soporte de su país o zona
geográfica.
v Encontrar un proveedor de servicios próximo.

Ayuda y servicio

Este apartado contiene información sobre cómo obtener ayuda y servicio.

Utilización de la documentación y los programas de diagnóstico

Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 7, “Resolución de problemas y programas de diagnóstico”, en la página 67. Si desea información sobre recursos adicionales para resolver problemas del sistema, consulte “Recursos de información” en la página 73.
Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación que acompaña al sistema operativo o al programa de software, incluidos los archivos léame y la ayuda en línea.
La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que permiten identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones sobre la utilización de los programas de diagnóstico, consulte “Programas de diagnóstico” en la página 68.
También puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo: http://www.lenovo.com/support
74 Guía del usuario

Llamada al servicio técnico

Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de soporte al cliente.
Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes: v Determinación de problemas - Personal de servicio técnico cualificado
disponible para ayudarle a determinar si existe un problema de hardware y decidir qué debe hacerse para solucionarlo.
v Reparación del hardware - Si la causa del problema es el hardware, existe
personal de servicio técnico cualificado para proporcionarle el nivel de servicio que proceda.
v Gestión de cambios técnicos - Puede ser necesario realizar cambios en el
producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los cambios técnicos seleccionados correspondientes al hardware que haya adquirido que estén disponibles.
La garantía no cubre estos elementos: v Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan
garantía de Lenovo
v Identificación del origen de los problemas de software v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo v Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS) v Instalación y mantenimiento de los programas de aplicación
Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkStation que acompaña al sistema para obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe conservar el comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía.
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o zona geográfica, vaya a http://www.lenovo.com/support/phone o consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkStation proporcionada con el sistema
Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se
proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información disponible:
v Tipo y modelo de la máquina v Números de serie de los productos de hardware v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error v Información sobre la configuración de hardware y de software

Utilización de otros servicios

Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo de máquina de sobremesa, estación de trabajo o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía.
Capítulo 8. Obtención de información, ayuda y servicio 75
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio de garantía internacional se ofrece según el método de servicio (depósito, transporte a cargo del cliente o servicio in situ) que se proporcione en el país de servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos países, puede que existan restricciones o se aplique el pago de una tasa por el servicio.
Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para ver una lista de los países donde está disponible este servicio, vaya a http://www.lenovo.com/support, pulse Warranty y siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio web Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory o póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente. Es posible que tenga que pagar por este servicio.

Adquisición de servicios adicionales

Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más información sobre estos servicios, vaya a la página web de Lenovo en: http://www.lenovo.com
76 Guía del usuario

Apéndice. Avisos

Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos, servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni dar a entender que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden temas descritos en este documento. La posesión de éste no le otorga ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar por escrito sus consultas sobre licencias a:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 EE.UU. Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías, ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación o mejora en los productos o programas que se describen en esta publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración. Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo se proporcionan únicamente a título informativo y de ningún modo pretenden
© Copyright Lenovo 2010 77
constituir un respaldo de los mismos. Los materiales incluidos en los mencionados sitios web no forman parte de los materiales de este producto de Lenovo y el uso que haga de ellos el usuario será por su cuenta y riesgo.
Cualquier dato sobre rendimiento incluido en este documento se obtuvo en un entorno controlado. Por lo tanto, los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar significativamente. Es posible que algunas medidas se hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.

Aviso sobre la salida de televisión

El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.

Marca CE (Conformidad europea)

Marcas registradas

Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países:
Lenovo El logotipo de Lenovo PS/2 Rescue and Recovery ThinkStation ThinkVantage
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.
Intel, Intel Core, Pentium, y Xeon son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros países.
78 Guía del usuario
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otras compañías.
Índice A
actualización instantánea de BIOS 63 actualizar
(flash) BIOS 63
programas del sistema 63 actualizar (flash) el BIOS 64 administrador, contraseña 58 adquirir servicios adicionales 76 alimentación
características 2
soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de
alimentación) 2 anomalía, recuperación de POST/BIOS 64 autoprueba de encendido (POST) 63 aviso de salida de televisión 78 avisos 77 ayuda
obtener 73 y servicio 74
B
BIOS, actualizar (flash) 63, 64
C
cable de bloqueo, seguridad 44 cambio
contraseña 58
secuencia de dispositivos de arranque 60 características 1 características de entrada/salida (E/S) 2 Centro de soporte al cliente 75 CMOS, borrar 45 componentes internos 10 conector 9 conector de entrada de línea de audio 9 Conector de micrófono 9 Conector de monitor VGA 9 conector de ratón 9 conector de salida de línea de audio 9 conector de teclado 9 conector DisplayPort 9 Conector DVI 9 Conector Ethernet 9 Conector USB 9 conectores
frontales 7
posterior 8 conectores frontales 7 conectores posteriores 8 configurar
contraseña 58
dispositivo de rescate 55 conjunto de la fuente de alimentación, sustituir 24 conjunto de ventilador posterior, sustituir 38 conjunto de ventilador y disipador de calor, sustituir 25 conjunto del ventilador frontal, sustituir 35 consideraciones, contraseñas 58 consultar y cambiar valores 57
contraseña
administrador 58 consideraciones 58 Contraseña de encendido 58
establecer, cambiar, suprimir 58 contraseña, protección 45 contraseñas
borrar 45
perdida u olvidada 45 contraseñas, utilizar 57 controladores, dispositivo 43 controladores de dispositivo 43
instalar 54
reinstalación 54 copia de seguridad y recuperación, operaciones 49 crear
y utilización de un disquete de reparación y
recuperación 53
y utilizar soportes de rescate 52 crear y utilizar
soportes de recuperación 47 CRU
finalizar la instalación 41 cubierta del sistema
extraer 14 cubierta del sistema, reinstalar 41
D
Descripción 9 diagnósticos, resolución de problemas 67 dispositivo de arranque 59
secuencia, cambiar 60
temporal, selección 59 dispositivo de arranque temporal 59 dispositivo de rescate, secuencia de arranque 55 dispositivos, manejo de sensibles a la estática 13 dispositivos sensibles a la estática, manejo 13 disquete, crear y utilizar una Reparación y recuperación 53 documentación, utilizar 74
E
encendido, contraseña 58 entorno de operación 4 espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación 50 espacio de trabajo de Rescue and Recovery 50 especificaciones físicas 4 Ethernet 2 expansión 2 extraer la cubierta del sistema 14
G
garantía, información 74
I
importante sobre seguridad, información v
© Copyright Lenovo 2010
79
información
garantía 74 importante sobre seguridad v obtener 73 recursos 73
seguridad 74 información, recursos 73 información sobre seguridad 74 iniciar el programa Setup Utility 57 instalar
controladores de dispositivo 54 instalar opciones
características de seguridad 43
módulo de memoria 19
tarjeta PCI 16
L
Lenovo System Toolbox 69 Lenovo ThinkVantage Toolbox 68 Lenovo ThinkVantage Tools 73 Lenovo Welcome 5, 73 limpiar el ratón 70 localizar componentes 10
R
ratón
limpiar 70 no óptico 71
óptico, ratón 71 ratón, sustituir 41 recuperación
bloque de arranque 64
disquete de reparación y recuperación, creación y
utilización 53 operaciones, copia de seguridad 49 problemas, resolver 55
recuperación de bloque de arranque 64 recuperar
de una anomalía de actualización de POST/BIOS 64 software 47
reinstalación
controladores de dispositivo 54
Rescue and Recovery 47
espacio de trabajo, Rescue and Recovery 50
resolución de problemas, básicos 67 resolución de problemas, diagnósticos 67 resolución de problemas básicos 67 resolución problemas de recuperación 55
M
manuales en línea, carpeta 73 marcas registradas 78 marco biselado frontal
marco biselado, extraer 15 marco biselado frontal, reinstalar 15 módulo de memoria
instalar, sustituir 19
placa del sistema 19
N
no óptico, ratón 71
O
obtener
ayuda 73
información 73
servicio 73 Online Books, carpeta 73 opciones externas, instalar 14 operaciones de copia de seguridad y recuperación 49 óptico, ratón 71
P
PC-Doctor for Rescue and Recovery 69 placa del sistema
conectores 11
módulo de memoria 19
ubicación de piezas 11
ubicaciones 11 presilla para candado 45 programa Setup Utility, iniciar 57 programas, actualizar sistema 63 programas de diagnóstico, utilizar 74 protección mediante contraseña 45 puerto serie 9
S
salida de televisión, aviso 78 salir, Setup Utility 60 seguridad v
cable de bloqueo 44 cable de bloqueo integrado 45 características 3, 43 habilitar o inhabilitar 59 presilla para candado 45
seleccionar
dispositivo de arranque 59 dispositivo de arranque temporal 59
servicio
Centro de soporte al cliente 75 obtener 73 y ayuda 74
servicios
adquirir adicionales 76
otros 75 Setup Utility 57 Setup Utility, salir 60 sistema
gestión 2
programas 63 sitio web, Lenovo 74 sitio web de Lenovo 74 software
recuperar 47 software antivirus 6 soporte, crear y utilizar rescate 52 soporte de rescate, crear y utilizar 52 soportes, creación y utilización de soportes de
recuperación 47 soportes de recuperación, creación y utilización 47 subsistema de audio 1 subsistema de vídeo 1 suprimir una contraseña 58 sustitución de piezas, finalizar 41 sustituir
conjunto de ventilador y disipador de calor 25
80 Guía del usuario
sustituir (continuación)
unidad de disco duro 27
T
tarjeta PCI 16
instalar, sustituir 16 ranuras 16
teclado, sustituir 40
U
unidad de disco duro, sustituir 27 unidad de disquetes, sustituir 33 unidad óptica, sustituir 21 unidades
bahías 11
especificaciones 11 unidades internas 1 utilización
contraseñas 57
diagnóstico, programas 74
disquete de reparación y recuperación, creación y
utilización 53 documentación 74 otros servicios 75 Setup Utility 57 soporte de rescate, crear 52
V
valores
avanzados 60 cambio 57 consultar 57
valores avanzados 60
Índice
81
82 Guía del usuario
Número Pieza: 71Y8024
(1P) P/N: 71Y8024
Loading...