Před použitím těchto informací a produktu, který podporují, si přečtěte publikaci ThinkStation Bezpečnostní pokyny a informace o záruce
a část “Upozornění”, na stránce 73.
Webové stránky Lenovo (http://www.lenovo.com) .. 70
Nápověda a servis.............70
Použití dokumentace a diagnostických programů. . 70
Jak zavolat servis ............71
Použití ostatních služeb ..........71
Zakoupení dalších služeb ..........72
Dodatek. Upozornění.........73
Upozornění na televizní výstup .........74
Značka CE (European conformance) .......74
Ochranné známky .............74
Rejstřík..............75
iv
Uživatelská příručka
Důležité bezpečnostní instrukce
POZOR:
Předtím, než začnete používat tuto příručku, je nezbytné, abyste si přečetli všechny
související bezpečnostní instrukce pro tento produkt a porozuměli jim. Nejnovější
bezpečnostní instrukce naleznete v příručce ThinkStation Bezpečnostní pokynya informace o záruce dodané s produktem. Přečtením těchto bezpečnostních instrukcí
snížíte riziko úrazu nebo poškození produktu.
Pokud již kopii příručky ThinkStation: Bezpečnostní pokyny a informace o záruce nemáte,
můžete získat její verzi ve formátu PDF (Portable Document Format) na webové stránce
podpory Lenovo
http://www.lenovo.com/support
Tato část popisuje vlastnosti počítače, technické údaje, předinstalovaný software, umístění
součástí a konektorů a interní jednotky.
Vybavení
Tato část obsahuje přehled vybavení počítače.
Informace o systému
Tyto informace se týkají celé škály modelů. Informace o konkrétním modelu naleznete
v konfiguračním programu Setup Utility. Viz Kapitola 4, “Použití konfiguračního
programu Setup Utility”, na stránce 53.
Mikroprocesor
v mikroprocesor Intel®Core™i3
v mikroprocesor Intel Core i5
v mikroprocesor Intel Pentium
v mikroprocesor Intel Xeon
v vnitřní mezipamě (velikost závisí na modelu)
®
®
Pamě
v podporuje až čtyři moduly UDIMM (unbuffered dual inline memory modules) DDR3
(double data rate 3) s kódem ECC (error correction code) nebo DDR3 bez kódu ECC
Jednotky
v čtečka karet (některé modely)
v optická jednotka
v interní jednotka pevného disku SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Video subsystém
v integrovaná grafická karta s konektorem VGA (Video Graphics Array) a konektorem
DisplayPort (některé modely)
v pozice PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 na základní desce pro
samostatnou grafickou kartu
Zvukový subsystém
v integrované HD (high-definition) audio
v vstupní zvukový konektor, výstupní zvukový konektor a konektor mikrofonu na zadním
panelu
v konektory pro mikrofon a sluchátka na předním panelu
v vnitřní reproduktor (některé modely)
Konektivita
v integrovaný řadič Ethernet 100/1000 Mb/s
v modem PCI Fax (některé modely)
v schopnost ukládat výsledky hardwarového testu POST (Power-On Self-Test)
v automatické spuštění po obnovení napájení
v technologie Intel Active Management Technology (AMT)
v technologie Intel Hyper-Threading (některé modely)
v technologie Intel Rapid Storage (RST)
v funkce PXE (Preboot Execution Environment)
v technologie Rapid Storage (RST)
v SM BIOS (System Management Basic Input/Output System) a SM software
v funkce Wake on LAN
v funkce Wake on Ring (v konfiguračním programu Setup Utility se tato funkce v případě
externího modemu nazývá Serial Port Ring Detect)
v WMI (Windows Management Instrumentation)
vstupy a výstupy
v 9poziční sériový port (jeden standardní a jeden volitelný)
v osm konektorů USB (Universal Serial Bus)
(dva na předním a šest na zadním panelu)
v jeden konektor Ethernet
v jeden konektor DisplayPort (některé modely)
v jeden konektor VGA (některé modely)
v tři zvukové konektory na zadním panelu
(vstup a výstup zvuku a mikrofon)
v dva zvukové konektory na předním panelu
(mikrofon a sluchátka)
Rozšíření:
v jedna pozice čtečky karet
v dvě pozice jednotky pevného disku
v dvě pozice optické jednotky
v dvě pozice karty PCI
v jedna pozice karty PCI Express x1
v jedna pozice grafické karty PCI Express x16
Napájecí zdroj
v napájecí zdroj 280 W s automatickým rozpoznáním napětí
v podpora ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
2Uživatelská příručka
Funkce zabezpečení
v Computrace
v spínač pro detekci vniknutí do krytu (některé modely)
v zapnutí a vypnutí zařízení
v zapnutí a vypnutí jednotlivých konektorů USB
v heslo jednotky pevného disku
v klávesnice se snímačem otisku prstu (některé modely)
v heslo pro spuštění a heslo administrátora pro přístup k systému BIOS
v nastavení spouštěcí posloupnosti
v spuštění bez klávesnice nebo myši
v podpora pro kabelový zámek (zámek Kensington)
v podpora pro visací zámek
v modul TPM (Trusted Platform Module)
Předinstalované programy
Počítač může obsahovat předinstalovaný software. Je-li tomu tak, jedná se mimo jiné
o operační systém, ovladače zařízení podporující vestavěné funkce a další podpůrné
programy. Další informace naleznete v části “Přehled softwaru” na stránce 5.
Předinstalovaný operační systém
®
v Microsoft
v Microsoft Windows Vista
Windows®7
®
v Microsoft Windows XP Professional
(předinstalovaný podle oprávnění systémů Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate,
Windows Vista Business nebo Windows Vista Ultimate)
1
Operační systémy, jejichž kompatibilita byla certifikována či testována
(liší se podle
modelu)
v Linux
1. Operační systémy, které jsou zde uvedeny, čekají v době vydání této publikace na udělení certifikátu nebo prochází testováním kompatibility. Po
vydání této publikace mohou být další operační systémy označeny společností Lenovo za kompatibilní s vaším počítačem. Opravy a dodatky
k tomuto seznamu mohou následovat. Zda byla kompatibilita operačního systému certifikována nebo testována, zjistíte na webových stránkách
výrobce operačního systému.
®
Kapitola 1. Přehled produktu
3
Technické údaje
Tato část obsahuje technické údaje počítače.
Rozměry
šířka: 174,8 mm (6,88 ″)
výška: 425,2 mm (16,74 ″) od podlahy k vrcholu držadla
hloubka: 430,8 mm (16,96 ″)
Hmotnost
maximální konfigurace: 11,2 kg (24,7 lb)
Prostředí
teplota vzduchu:
provoz: 10 °C až 35 °C (50 °F až 95 °F)
mimo provoz: -40 °C až 60 °C (-40 °F až 140 °F) (včetně obalu)
mimo provoz: -10 °C až 60 °C (14 °F až 140 °F) (bez obalu)
vlhkost:
provoz: 20 % až 80 % (nekondenzující)
mimo provoz: 20 % až 90 % (nekondenzující)
maximální nadmořská výška:
provoz: -15,2 až 3048 m (-50 až 10000 stop)
mimo provoz: -15,2 až 10668 m (-50 až 35000 stop)
Napájení
vstupní napětí:
nízký rozsah:
minimum: 100 V ~
maximum: 127 V ~
vstupní frekvence: 50 až 60 Hz
nastavení přepínače napětí: 115 V ~
vysoký rozsah:
minimum: 200 V ~
maximum: 240 V ~
vstupní frekvence: 50 až 60 Hz
nastavení přepínače napětí: 230 V u
4Uživatelská příručka
Přehled softwaru
Počítač je dodáván s předinstalovaným operačním systémem a několika předinstalovanými
aplikacemi.
Software dodávaný společností Lenovo
Lenovo poskytuje následující softwarové aplikace, protože vám chce pomoci zvýšit
produktivitu a snížit náklady spojené s údržbou počítače. Software, který jste obdrželi spolu
s počítačem, se může lišit podle modelu počítače a instalovaného operačního systému.
Lenovo ThinkVantage Tools
Program Lenovo ThinkVantage®Tools vás dovede k řadě zdrojů informací a poskytuje
snadný přístup k nástrojům, které vám pomohou pracovat snadněji a bezpečněji. Další
informace naleznete v části “Lenovo ThinkVantage Tools” na stránce 69.
Poznámka: Program Lenovo ThinkVantage Tools je dostupný pouze na počítačích se
Lenovo Welcome
Program Lenovo Welcome vás seznámí s některými inovativními vestavěnými funkcemi
produktů Lenovo a provede vás několika důležitými úlohami nastavení, které vám pomohou
získat ze svého počítače maximum.
Poznámka: Program Lenovo Welcome je dostupný pouze na počítačích se systémem
systémem Windows 7 od Lenovo.
Windows 7 nebo Windows Vista instalovaným od Lenovo.
ThinkVantage Rescue and Recovery
Program ThinkVantage Rescue and Recovery®je řešení jednotlačítkové záchrany a obnovy,
jež zahrnuje sadu nástrojů pro automatické opravy, s jejichž pomocí mohou uživatelé
diagnostikovat problémy počítače, získat nápovědu a rychle obnovit systém po havárii
systému, a to i v případě, že se nepodařilo primární operační systém spustit.
Product Recovery
Program Product Recovery umožňuje obnovit obsah jednotky pevného disku do stavu
z výroby.
Software pro snímání otisku prstu Fingerprint
Pomocí integrovaného snímače otisku prstu, který je k dispozici u některých klávesnic,
můžete zaregistrovat svůj otisk prstu a přiřadit jej k heslu pro spuštění, heslu pro jednotku
pevného disku a heslu pro systém Windows. Ověřování totožnosti uživatelů pomocí otisků
prstů tak může nahradit hesla a umožnit jednoduchý a bezpečný přístup uživatelů.
Klávesnice se snímačem otisku prstu je dostupná u vybraných počítačů nebo ji lze zakoupit
k počítačům, které tuto volitelnou součást podporují.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Program Lenovo ThinkVantage Toolbox pomáhá udržovat váš počítač, zvyšovat jeho
bezpečnost, diagnostikovat problémy s počítačem, seznámí vás s inovativními technologiemi
od Lenovo a pomáhá získat další informace o vašem počítači. Podrobné informace naleznete
v části “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na stránce 64.
Poznámka: Program Lenovo ThinkVantage Toolbox je dostupný pouze na počítačích se
systémem Windows 7 instalovaným od Lenovo.
Lenovo System Toolbox
Diagnostický program Lenovo System Toolbox je předinstalován na jednotce pevného disku.
Tento diagnostický program je z operačního systému Windows schopen diagnostikovat
Kapitola 1. Přehled produktu5
hardwarové problémy a hlásit nastavení operačního systému, která mohou způsobit poruchy
hardwaru. Další informace naleznete v části “Lenovo System Toolbox” na stránce 64.
Poznámka: Program Lenovo System Toolbox je dostupný pouze na počítačích se systémem
Windows Vista nebo Windows XP instalovaným od Lenovo.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Diagnostický program PC-Doctor for Rescue and Recovery je předinstalován na jednotce
pevného disku. Je částí pracovní plochy Rescue and Recovery počítačů Lenovo. Slouží pro
diagnostiku hardwarových problémů a hlášení nastavení operačního systému, která mohou
způsobit poruchy hardwaru. Program PC-Doctor for Rescue and Recovery použijte, pokud
není možné spustit operační systém Windows. Další informace naleznete v části “PC-Doctor
for Rescue and Recovery” na stránce 65.
Adobe Reader
Program Adobe Reader je nástroj určený pro zobrazování a tisk dokumentů ve formátu PDF
a pro hledání v nich.
Podrobnější informace o přístupu k elektronickým příručkám a webovým stránkám Lenovo
naleznete v části “Složka Online Books” na stránce 69.
Antivirový software
Počítač je dodáván s antivirovým softwarem, který slouží k detekci a odstraňování virů.
Lenovo poskytuje na disku plnou verzi antivirového softwaru s licencí na 30 dní zdarma. Po
30 dnech je nutné licenci obnovit, abyste dále dostávali aktualizace antivirového programu.
6Uživatelská příručka
Umístění hardwarových prvků
Umístění konektorů na přední straně počítače
Obrázek 1 ukazuje umístění konektorů na přední straně počítače.
Obrázek 1. Umístění předních konektorů
1 Konektor USB3 Konektor mikrofonu
2 Konektor sluchátek4 Konektor USB
Kapitola 1. Přehled produktu7
Umístění konektorů na zadní straně počítače
Obrázek 2 ukazuje umístění konektorů na zadní straně počítače. Některé konektory na zadní
straně počítače jsou barevně označeny, aby vám pomohly určit, kam zapojit příslušné kabely.
6 Konektory USB (6)13 Pozice karet PCI (2)
7 Konektor Ethernet
®
10 Vstupní zvukový konektor
11 Pozice grafické karty PCI Express x16
12 Pozice karty PCI Express x1
8Uživatelská příručka
KonektorPopis
Vstupní zvukový konektorSlouží pro příjem zvukového signálu z externího zvukového zařízení,
jako například ze stereo systému. Při připojování externího zvukového
zařízení se připojí kabel mezi výstupní zvukový konektor na zařízení
a vstupní zvukový konektor na počítači.
Výstupní zvukový konektorSlouží k odesílání zvukového signálu z počítače do externích zařízení,
jako jsou napájené stereofonní reproduktory (reproduktory s vestavěným
zesilovačem), sluchátka, multimediální klávesnice nebo vstupní zvukový
konektor na stereo systému či jiném externím záznamovém zařízení.
Konektor DisplayPortSlouží pro připojení vysoce výkonného monitoru, přímo ovládaného
monitoru nebo jiného zařízení, které používá konektor DisplayPort.
Konektor DVISlouží k připojení monitoru DVI nebo dalších zařízení používajících
konektor monitoru DVI.
Konektor EthernetSlouží k připojení kabelu Ethernet pro lokální sí (LAN).
Poznámka: Chcete-li počítač používat v souladu s omezeními komise
FCC pro zařízení třídy B, použijte kabel Ethernet kategorie 5.
Konektor mikrofonuSlouží pro připojení mikrofonu k počítači, chcete-li nahrávat zvuky nebo
používáte-li software pro rozpoznání řeči.
Sériový portSlouží k připojení externího modemu, sériové tiskárny a dalších zařízení
používajících 9poziční sériový port.
Konektor klávesnice PS/2Slouží k připojení klávesnice, která používá standardní konektor
klávesnice.
Konektor myši PS/2Slouží k připojení myši, trackballu nebo jiného pozičního zařízení, které
používá standardní konektor myši.
Konektor USBSlouží pro připojení zařízení USB, jako jsou klávesnice USB, myš USB,
skener USB nebo tiskárna USB. Máte-li více než osm zařízení USB,
můžete si koupit rozbočovač USB a pomocí něho připojit další zařízení
USB.
Konektor monitoru VGASlouží k připojení monitoru VGA nebo dalších zařízení používajících
konektor monitoru VGA.
Kapitola 1. Přehled produktu9
Umístění součástí
Obrázek 3 ukazuje umístění různých součástí v počítači. Kryt počítače otevřete podle části
“Odstranění krytu počítače” na stránce 14.
Obrázek 3. Umístění součástí
1 Sestava mikroprocesoru, chladiče
a větráku
2 Paměový modul6 Karta PCI
3 Optická jednotka7 Zadní sestava větráku
4 Čtečka karet
(instalovaná v některých modelech)
5 Přední sestava zvuku a USB
(instalovaná v některých modelech)
8 Sestava napájecího zdroje
10Uživatelská příručka
Umístění součástí na základní desce
Obrázek 4 ukazuje umístění součástí na základní desce.
Obrázek 4. Umístění součástí na základní desce
1 4poziční napájecí konektor13 Konektor předního panelu
2 Mikroprocesor14 Propojka pro vymazání paměti CMOS a obnovení
původních hodnot
3 Konektor větráku mikroprocesoru15 Přední konektory USB (2)
4 Konektor DIMM 216 Přední zvukový konektor
5 Konektor DIMM 117 Konektor vnitřního reproduktoru
6 Konektor DIMM 418 Pozice karet PCI (2)
7 Konektor DIMM 319 Pozice karty PCI Express x1
8 Konektor snímače teploty20 Pozice grafické karty PCI Express x16
9 24poziční napájecí konektor21 Konektor systémového větráku
10 Konektory SATA (3)22 Konektor spínače přítomnosti krytu (detekce
Interní jednotky jsou zařízení, která počítač používá ke čtení a ukládání dat. Přidáním
jednotek do počítače můžete zvýšit kapacitu paměti a umožnit počítači číst další typy médií.
Počítač je dodáván s následujícími jednotkami instalovanými od výrobce:
v optická jednotka SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v pozici 1
v 3,5palcová čtečka karet v pozici 3 (některé modely)
v 3,5palcová jednotka pevného disku SATA v pozici 5
Interní jednotky se instalují do pozic jednotek. V této příručce jsou pozice jednotek
označovány takto: pozice jednotky 1, pozice jednotky 2, atd. Obrázek 5 ukazuje umístění
pozic jednotek.
12Uživatelská příručka
Obrázek 5. Umístění pozic jednotek
Následující seznam popisuje typ a velikost jednotek, které můžete instalovat do pozic
jednotek:
1 Pozice 1 - maximální výška: 43.0 mm (1,7 ″)optická jednotka
2 Pozice 2 - maximální výška: 43,0 mm (1,7″)optická jednotka
3 Pozice 3 - maximální výška: 25,8 mm (1 ″)3,5palcová čtečka karet (některé modely)
4 Pozice 4 - maximální výška: 25,8 mm (1 ″)3,5palcová sekundární jednotka pevného
disku SATA (některé modely)
5 Pozice 5 - maximální výška: 25,8 mm (1 ″)3,5palcová primární jednotka pevného
disku SATA
Kapitola 2. Instalace nebo výměna hardwaru
Tato část popisuje instalaci a výměnu hardwaru počítače.
Manipulace se zařízeními citlivými na statickou elektřinu
Neotvírejte antistatický obal nové součásti, dokud starou součást neodstraníte z počítače
a nejste připraveni novou součást instalovat. Statická elektřina, která je pro vás neškodná,
může vážně poškodit počítačové součásti a díly.
Při manipulaci s díly a dalšími součástmi počítače dodržujte následující pokyny pro ochranu
před poškozením elektrostatickým výbojem:
v Omezte svůj pohyb. Pohyb vytváří elektrostatický náboj na vašem těle.
v S díly a dalšími součástmi počítače zacházejte opatrně. Při manipulaci s kartami PCI,
paměovými moduly, základními deskami a mikroprocesory se dotýkejte pouze okrajů.
Nikdy se nedotýkejte žádného nechráněného obvodu.
v Chraňte díly a další součásti počítače před dotykem dalších osob.
v Před instalací nové součásti nejdříve přiložte antistatický obal se součástí ke kovovému
krytu volné pozice nebo k jinému nelakovanému kovovému povrchu alespoň na dvě
vteřiny. Tím vybijete elektrostatický náboj z obalu a ze svého těla.
v Je-li to možné, součást ihned po vyjmutí z antistatického obalu instalujte do počítače, aniž
byste ji někam pokládali. Není-li to možné, položte antistatický obal na rovný hladký
povrch a teprve na něj položte součást.
v Nepokládejte součást na kryt počítače ani na jiný kovový povrch.
Instalace nebo výměna hardwaru
Tato část popisuje instalaci a výměnu hardwaru počítače.Počítač lze udržovat a jeho
schopnosti rozšířit výměnou nebo instalací hardwaru.
Pozor
Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete
část “Důležité bezpečnostní instrukce” v příručce ThinkStation Bezpečnostní pokyny
a informace o záruce dodané s tímto počítačem a neporozumíte jí. Příručku
ThinkStation Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce:
http://www.lenovo.com/support
Poznámky:
1. Používejte pouze díly dodané od Lenovo.
2. Při instalaci nebo výměně součásti postupujte podle příslušných pokynů v této části
a pokynů dodaných se součástí.
Instalace externích součástí
K počítači můžete připojit externí součásti, jako jsou externí reproduktory, tiskárna nebo
skener. V případě některých součástí musíte pro vytvoření fyzického připojení instalovat
další software. Před instalací externí součásti nalezněte potřebný konektor v částech
“Umístění konektorů na přední straně počítače” na stránce 7 a “Umístění konektorů na zadní
straně počítače” na stránce 8. Pak podle pokynů dodaných se součástí vytvořte připojení
a instalujte software nebo ovladače zařízení nutné pro tuto součást.
Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete
část “Důležité bezpečnostní instrukce” v příručce ThinkStation Bezpečnostní pokyny
a informace o záruce dodané s tímto počítačem a neporozumíte jí. Příručku
ThinkStation Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce:
http://www.lenovo.com/support
Tato část uvádí postup odstranění krytu počítače.
POZOR:
Než otevřete kryt počítače, vypněte počítač a počkejte tři až pět minut, než vychladne.
Kryt počítače odstraníte takto:
1. Vyjměte veškeré nosiče z jednotek a vypněte všechna připojená zařízení a počítač.
2. Odpojte všechny napájecí šňůry ze zásuvek.
3. Odpojte napájecí šňůry, datové kabely i veškeré další kabely, které jsou k počítači
připojeny. Viz “Umístění konektorů na přední straně počítače” na stránce 7 a “Umístění
konektorů na zadní straně počítače” na stránce 8.
4. Je-li kryt počítače zabezpečen zamykacím zařízením, jako je visací zámek nebo kabelový
zámek, odstraňte ho. Viz “Integrovaný kabelový zámek” na stránce 41 a “Visací zámek”
na stránce 42.
5. Je-li kryt zajištěn šrouby, odšroubujte je.
14Uživatelská příručka
6. Stiskněte tlačítko pro uvolnění krytu na boku počítače, posuňte kryt směrem dozadu
a odstraňte ho.
Obrázek 6. Odstranění krytu počítače
Odstranění a instalace předního krytu
Pozor
Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete
část “Důležité bezpečnostní instrukce” v příručce ThinkStation Bezpečnostní pokyny
a informace o záruce dodané s tímto počítačem a neporozumíte jí. Příručku
ThinkStation Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce:
http://www.lenovo.com/support
Tato část popisuje postup odstranění a instalace předního krytu.
Kapitola 2. Instalace nebo výměna hardwaru15
Přední kryt odstraníte a instalujete takto:
1. Odstraňte kryt počítače. Viz “Odstranění krytu počítače” na stránce 14.
2. Uvolněte tři umělohmotné západky na levé straně a otočením přední kryt uvolněte.
Obrázek 7. Odstranění předního krytu
3. Přední kryt vrate zpět tak, že srovnáte tři umělohmotné západky na pravé straně předního
krytu s odpovídajícími otvory ve skříní a otočíte přední kryt ke skříní, dokud nezapadnou
západky na levé straně.
4. Instalaci dokončete podle části “Dokončení výměny součástí” na stránce 39.
Instalace a výměna karty PCI
Pozor
Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete
část “Důležité bezpečnostní instrukce” v příručce ThinkStation Bezpečnostní pokyny
a informace o záruce dodané s tímto počítačem a neporozumíte jí. Příručku
ThinkStation Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce:
http://www.lenovo.com/support
Tato část popisuje instalaci a výměnu karty PCI. Počítač má dvě pozice PCI, jednu pro kartu
PCI Express x1 a druhou pro grafickou kartu PCI Express x16.
16Uživatelská příručka
Kartu PCI instalujte nebo vyměňte takto:
1. Odstraňte kryt počítače. Viz “Odstranění krytu počítače” na stránce 14.
2. Zmáčkněte tlačítko 1 v zadní části počítače a otevřete západku karet 2.
Obrázek 8. Otevření západky karet PCI
Kapitola 2. Instalace nebo výměna hardwaru17
3. Pokud instalujete kartu, odstraňte příslušný kryt pozice. Pokud vyměňujete kartu PCI,
odstraňte starou kartu.
Obrázek 9. Odstranění karty PCI
Poznámka: Karta je v pozici pevně usazena. V případě nutnosti velmi jemně pohybujte
střídavě oběma stranami karty, dokud se z pozice neuvolní.
4. Vyjměte novou kartu PCI z antistatického obalu.
5. Instalujte novou kartu do příslušné pozice na základní desce. Viz “Umístění součástí na
základní desce” na stránce 11.
Poznámka: Pokud instalujete grafickou kartu PCI Express x16, ověřte před její instalací,
že jsou západky na konektoru paměti uzavřené.
18Uživatelská příručka
6. Zajistěte kartu PCI otočením západky karet do zavřené polohy.
Obrázek 10. Instalace karty PCI
Co dělat dále:
v Chcete-li pokračovat s další součástí, postupujte podle příslušné části.
v Instalaci nebo výměnu dokončete podle části “Dokončení výměny součástí”
na stránce 39.
Instalace nebo výměna paměového modulu
Pozor
Nepokoušejte se otevřít počítač ani provádět jakoukoliv opravu, dokud si nepřečtete
část “Důležité bezpečnostní instrukce” v příručce ThinkStation Bezpečnostní pokyny
a informace o záruce dodané s tímto počítačem a neporozumíte jí. Příručku
ThinkStation Bezpečnostní pokyny a informace o záruce získáte na webové stránce:
http://www.lenovo.com/support
Tato část popisuje postup instalace nebo výměny paměového modulu.
Kapitola 2. Instalace nebo výměna hardwaru19
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.