OBAVIJEST O OGRANIČENIM PRAVIMA: ako se softver ili podaci isporučuju u skladu s Ugovorom o
administraciji općih usluga („GSA”), korištenje, reprodukcija ili otkrivanje predmet su ograničenja određenih u
Ugovoru br. GS-35F-05925.
Sadržaj
Važne sigurnosne informacije . . . . . iii
Najprije pročitajte ovo . . . . . . . . . . . . . iii
Uvjeti koji zahtijevaju trenutnu akciju . . . . . . . iii
Izjava o sukladnosti za Japan, za proizvode koji
se priključuju u sustav napajanja s nazivnim
naponom nižim od ili jednakim 20 A po
fazi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Napomena o kabelu za izmjenično
napajanje korisnicima u Japanu . . . . . . 72
Servisne informacije Lenovo proizvoda za
Tajvan. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Zvučna obavijest za Brazil . . . . . . . . . . 73
Oznaka usklađenosti za Euroaziju . . . . . . . 73
Dodatak B. Izjave o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi te
recikliranju pojedinih država i
regija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Općenite informacije o recikliranju . . . . . . . 75
Važne informacije o odlaganju električne i
elektroničke opreme. . . . . . . . . . . . . 75
Izjava o recikliranju za Japan . . . . . . . . . 76
Informacije o recikliranju za Brazil . . . . . . . 77
Informacije o recikliranju baterija za Europsku
uniju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Informacije o recikliranju baterija za Tajvan . . . 78
Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjenje
Američke Države i Kanadu . . . . . . . . . . 78
Informacije o recikliranju za Kinu . . . . . . . 78
Dodatak C. Direktiva o
ograničenju opasnih tvari (RoHS)
Direktiva o državama i regijama. . . 79
Dodatak D. Informacije za
ENERGY STAR model. . . . . . . . . 83
Dodatak E. Napomene. . . . . . . . 85
Dodatak F. Zaštitni znaci . . . . . . 87
iiVodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Važne sigurnosne informacije
Napomena: Najprije pročitajte važne informacije o sigurnosti.
Najprije pročitajte ovo
Ovi vam podaci mogu pomoći da sigurno koristite svoje osobno računalo. Pročitajte i čuvajte sve
informacije koje su dostavljene s vašim računalom. Informacije u ovom dokumentu ne utječu na
uvjete kupoprodajnog ugovora ni ograničenog jamstva tvrtke Lenovo. Dodatne informacije potražite u
poglavlju „Informacije o jamstvu” u Vodiču za sigurnost i jamstvo koji se isporučuje uz računalo.
Sigurnost korisnika je važna. Naši proizvodi su razvijeni tako da budu sigurni i učinkoviti. Međutim,
osobna računala su elektronički uređaji. Prilagodnici napajanja i drugi značajke mogu izazvati moguće
sigurnosne rizike koji mogu dovesti do fizičkih ozljeda ili oštećenja vlasništva, posebno pri nepravilnoj
upotrebi. Radi smanjenja tih rizika, slijedite upute koje ste dobili s proizvodom, proučite sva
upozorenja na proizvodu i u uputama za rad i pregledajte informacije koje se nalaze u ovom
dokumentu. Pažljivim sagledavanjem informacija koje se nalaze u ovom dokumentu i uz vaš proizvod,
možete si pomoći u zaštiti od rizika i kreirati sigurnije radno, računalno okruženje.
Napomena: Ove informacije uključuju reference na naponske adaptore i baterije. Osim prijenosnih
računala, i neki se drugi proizvodi (kao što su zvučnici ili monitori) isporučuju s vanjskim
prilagodnicima napajanja. Ako imate takav proizvod, ove informacije se odnose na vaš proizvod.
Dodatno, vaše računalo može sadržavati internu bateriju, veličine novčića, koja osigurava napon za
sistemski sat, čak i kad je računalo isključeno, tako da se informacije o sigurnosti baterije odnose na
sva računala.
Uvjeti koji zahtijevaju trenutnu akciju
Proizvodi se mogu oštetiti zbog pogrešne upotrebe ili nemara. Neka oštećenja proizvoda mogu
biti toliko ozbiljna da se proizvod ne bi smio upotrebljavati dok ga ne pregleda i, ako je
potrebno, ne popravi ovlašteni serviser.
Kao kod bilo kojeg elektroničkog uređaja, obratite pažnju na proizvod kad je uključen. U
rijetkim slučajevima, možete primijetiti da iz vašeg stroja izlazi miris ili malo dima ili iskrica.
Mogu se i pojaviti zvukovi nalik pucketanju ili pištanju. Te pojave mogu značiti samo da je
neka interna elektronička komponenta pokvarena i više ne radi sigurno i na kontrolirani način.
Ili, one mogu označavati moguću opasnost. Međutim, ne izlažite se riziku i ne pokušavajte
sami dijagnosticirati situaciju. Kontaktirajte Centar za podršku korisnika radi pomoći. Popis
telefonskih brojeva servisa i podrške potražite na sljedećem web-mjestu:
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist
Što je češće moguće provjeravajte jesu li se na računalu ili bilo kojoj njegovoj komponenti
pojavili znakovi istrošenosti ili kakve druge opasnosti. Ako imate nekih pitanja o stanju
komponente, nemojte koristiti proizvod. Kontaktirajte korisnički Centar za podršku ili
proizvođača proizvoda radi uputa o tome kako da pregledate proizvod i kako da ga date na
popravak, ako je potrebno.
U malo vjerojatnom slučaju da primijetite bilo koje od sljedećih stanja ili ako ste zabrinuti za
sigurnost vašeg proizvoda, prestanite ga koristiti i odspojite ga od dovoda napajanja i
telekomunikacijskih linija, dok ne porazgovarate s korisničkim Centrom za podršku i ne
dobijete dodatne upute.
• Naponske žice, utikači, naponski adaptori, produžni kablovi, štitnici od preopterećenja ili dovodi
napajanja koji su napuknuti, polomljeni ili oštećeni.
• Znaci pregrijavanja, dim, iskrenje ili vatra.
• Oštećenje baterije (kao napukline, ogrebotine), pražnjenje iz baterije ili nakupine stranih tvari na
bateriji.
• Pucketanje, pištanje ili zveckanje te bilo kakav snažan miris koji dopire iz računala.
• Znakovi prolivene tekućine ili udarca nekog objekta na računalo, kabel za napajanje ili prilagodnik
napajanja.
• Znači da su računalo, strujni kabel ili prilagodnik napajanja bili izloženi vodi.
• Znak da je proizvod bio ispušten ili oštećen na bilo koji način.
• Proizvod ne radi normalno iako se pridržavate uputa za rad.
Napomena: Ako primijetite ove simptome kod proizvoda (kao što je produžni kabel) koji nije proizveo
Lenovo
®
, prestanite koristiti taj proizvod dok ne kontaktirate proizvođača proizvoda radi dodatnih
uputa ili dok ne nabavite prikladnu zamjenu.
Servis i nadogradnje
Ne pokušavajte sami servisirati proizvod osim ako to od vas ne zatraži centar za podršku korisnicima
ili ako tako piše u dokumentaciji. Koristite samo ovlaštenog dobavljača servisa koji ima odobrenje za
popravak ovog određenog proizvoda.
Napomena: Neke dijelove može nadograditi ili zamijeniti i korisnik. Nadogradnje se obično nazivaju i
opcije. Zamjenski dijelovi odobreni za korisničku instalaciju se nazivaju i Korisnički zamjenjive jedinice
ili CRU-ovi. Lenovo daje dokumentaciju s uputama za korisnika za instaliranje opcija ili zamjenu
CRU-ova. Morate točno slijediti sve upute kad instalirate ili zamjenjujete dijelove. Prije uklanjanja
pokriva s proizvoda opremljenih s prilagodnikom napajanja, uvijek provjerite je li napajanje isključeno i
je li proizvod isključen iz bilo kojeg izvora napajanja. Ako imate nekih pitanja ili nedoumica,
kontaktirajte korisnički Centar za podršku.
Iako nema pokretnih dijelova u vašem računalu nakon isključivanja prilagodnika napajanja, sljedeća su
upozorenja nužna radi vaše sigurnosti.
OPREZ:
Opasni pomični dijelovi. Ne približavajte prste ni druge dijelove tijela.
iv
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Prilagodnici napajanja
OPASNOST
Koristite se samo prilagodnicima napajanja koje isporučuje proizvođač.
Nikad ne omatajte žicu prilagodnika napajanja oko adaptora napajanja ili drugog predmeta.
To može prouzročiti napinjanje kabela i posljedično habanje, pucanje ili drugo kabela
prilagodnika napajanja. To može predstavljati sigurnosni rizik.
Uvijek usmjerite kabel prilagodnika napajanja tako da se preko njega ne hoda, spotiče ili
bode nekim predmetima.
Prilagodnike napajanja zaštitite od tekućina. Na primjer, ne ostavljajte prilagodnik napajanja
blizu sudopera, kada, zahoda ili na podovima koji se čiste tekućim sredstvima. Tekućine
mogu prouzročiti kratki spoj, posebice ako je prilagodnik napajanja istrošena uslijed
nepropisne upotrebe. Tekućine također mogu prouzročiti postupnu koroziju priključnih
terminala na prilagodniku napajanja, što postupno može dovesti do pregrijavanja.
Provjerite jesu li svi priključci prilagodnika napajanja ispravno i potpuno umetnuti u utičnice.
Nemojte koristiti prilagodnik izmjeničnog napona na kojem su na pinovima ulaza izmjeničnog
napona vidljivi znakovi korozije ili su pak na ulazu izmjeničnog napona ili bilo gdje na
prilagodniku vidljivi znakovi pregrijavanja (primjerice deformacija plastike).
Da biste spriječili moguće pregrijavanje, ne pokrivajte prilagodnik napajanja odjećom ni
drugim predmetima dok je prilagodnik priključen u električnu utičnicu.
Produžni kabeli i slični uređaji
Osigurajte da su produžni kablovi, štitnici od udara, neprekinuti dovodi napajanja i naponske trake
koje koristite namijenjeni za električne zahtjeve proizvoda. Nikad ne preopterećujte te uređaje. Ako se
koriste naponske trake, opterećenje ne smije premašiti ulaznu mjeru naponske trake. Posavjetujte se
s električarom radi više informacija i ako imate pitanja o naponskim opterećenjima, zahtjevima i
ulaznim mjerama.
Ako utičnica koju namjeravate koristiti s vašim računalom izgleda oštećeno ili korodirano,
nemojte ju koristiti dok ju ne zamijeni kvalificirani električar.
Ne svijajte ili ne mijenjajte utikač. Ako je utikač oštećen, kontaktirajte proizvođača radi
zamjene.
Ne dijelite električnu utičnicu s drugim kućanskim ili komercijalnim aparatima koji troše
velike količine struje jer bi u suprotnom nestabilan napon mogao oštetiti vaše računalo,
podatke ili spojene uređaje.
Neki proizvodi su opremljeni s trožilnim utikačem. Takav utikač odgovara samo za uzemljene
električne utičnice. To je sigurnosni dodatak. Ne zaobilazite taj sigurnosni dodatak tako da
pokušate staviti utikač u neuzemljenu utičnicu. Ako ne možete umetnuti utikač u utičnicu,
kontaktirajte električara radi odobrenog adaptora za utičnicu ili radi zamjene utičnice s
jednom koja omogućuje ovaj sigurnosni dodatak. Nikad ne preopterećujte električnu utičnicu.
Ukupno opterećenje sistema ne smije premašiti 80 posto od mjere granskog kruga.
Posavjetujte se s električarom radi više informacija i ako imate pitanja o naponskim
opterećenjima i nazivnim snagama granskog kruga.
Osigurajte da je naponska utičnica koju koristite ispravno ožičena, lako dostupna i smještena
blizu opreme. Nemojte do kraja rastegnuti kabel prilagodnika napajanja kako se žice ne bi
previše nategnule.
Električna utičnica mora davati odgovarajući napon i struju za proizvod koji instalirate.
Opremu oprezno uključujte u električnu utičnicu i isključujte iz nje.
Izjava o dovodu napajanja
OPASNOST
Nikad ne uklanjajte poklopac na izvoru napajanja ni bilo kojem dijelu koji ima sljedeću
naljepnicu.
Unutar svake komponente na kojoj se nalazi ovakva naljepnica prisutne su opasne razine
napona, struje i energije. Unutar tih komponenti nema dijelova koji se mogu servisirati. Ako
sumnjate da postoji problem s nekim od ovih dijelova, obratite se servisnom tehničaru.
vi
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Vanjski uređaji
OPREZ:
Dok je računalo uključeno, nemojte s njime povezivati kabele vanjskih uređaja niti ih
isključivati, osim ako je riječ o USB i 1394 kabelima. U suprotnom može doći do oštećenja
računala. Da biste izbjegli moguća oštećenja priključenih uređaja, iskopčajte ih barem pet
sekundi nakon isključivanja računala.
Općenita obavijest o bateriji
OPASNOST
Baterijama tvrtke Lenovo namijenjenim upotrebi s proizvodom ispitana je kompatibilnost i
smiju se zamijeniti samo odobrenim dijelovima. Baterija drukčija od one koju je specificirao
Lenovo ili pak rastavljena ili modificirana baterija nisu pokrivene jamstvom.
Zloupotreba ili pogrešno rukovanje baterijom može uzrokovati pregrijavanje baterije, curenje
tekućine ili eksploziju. Da biste izbjegli moguće ozlijede, učinite sljedeće:
• bateriju nemojte otvarati, rastavljati, ni popravljati
• bateriju ne gnječite i ne bušite
• nemojte uzrokovati kratki spoj na bateriji i ne stavljajte je u vodu i druge tekućine
• držite bateriju podalje od djece
• držite bateriju daleko od vatre
Ako je baterija oštećena ili ako primijetite curenje iz baterije ili stvaranje naslaga na
kontaktima baterije, prestanite je koristiti.
Punjive baterije i proizvode u kojima se one nalaze čuvajte na sobnoj temperaturi, a
napunjenost baterija neka bude između 30% i 50% kapaciteta. Preporučujemo da baterije
punite otprilike jednom godišnje da biste spriječili preveliko pražnjenje.
Ne odlažite bateriju u otpad koji se odvozi na smetlišta. Pri odlaganju iskorištene baterije
poštujte lokalne odredbe i propise.
Napomena vezana uz ugrađenu punjivu bateriju
OPASNOST
Ugrađene punjive baterije nemojte pokušavati vaditi ni mijenjati. Zamjenu baterije mora
obaviti servis ili tehničar koji ima ovlaštenje tvrtke Lenovo.
Ponovno punite bateriju točno u skladu s uputama koje se nalaze u dokumentaciji za
proizvod.
Servisi ili tehničari koje je ovlastio Lenovo recikliraju baterije tvrtke Lenovo u skladu s
lokalnim zakonima i propisima.
Obavijest o okrugloj litijskoj bateriji koja se ne može ponovno puniti
OPASNOST
Tanke okrugle baterije koje nije moguće ponovno puniti nemojte mijenjati. Zamjenu baterije
mora obaviti servis ili tehničar koji ima ovlaštenje tvrtke Lenovo.
Servisi ili tehničari koje je ovlastio Lenovo recikliraju baterije tvrtke Lenovo u skladu s
lokalnim zakonima i propisima.
Sljedeća se izjava odnosi na korisnike u saveznoj državi Kaliforniji u SAD-u.
Podatak vezan uz regulaciju perklorata na području Kalifornije:
Proizvodi koji sadrže litijske baterije u obliku gumba s mangan-dioksidom mogu sadržavati
perklorat.
Perkloratni materijali - potrebno je primjenjivati posebne mjere opreza pri rukovanju.
Pogledajte web-mjesto
Računala, prilagodnici izmjeničnog napona i mnogi dodaci mogu tijekom rada i punjenja
baterija generirati toplinu. Prijenosna računala zbog svojeg kompaktnog formata često
proizvode osjetno toplinsko isijavanje. Uvijek slijedite ove osnovne mjere predostrožnosti:
• Kada je vaše računalo uključeno ili se baterija puni, osnovica, podloga za dlan i neki drugi
dijelovi se mogu pregrijati. Zbog toga izbjegavajte dulji dodir između zagrijanog dijela
računala i ruku, krila ili bilo kojeg drugog dijela tijela. Pri korištenju tipkovnice nemojte
predugo držati dlanove na podlozi za dlan. Računalo pri normalnom radu proizvodu
određenu količinu toplinskog isijavanja. Jačina toplinskog isijavanja ovisi o razini aktivnosti
sustava i napunjenosti baterije. Dugotrajni kontakt s tijelom, čak i preko odjeće, može
izazvati nelagodu ili čak i opekline. S vremena na vrijeme odmorite ruke od tipkovnice i
podignite ih s njezine površine te pazite da predugo ne tipkate.
• Nemojte koristiti računalo niti puniti bateriju u blizini zapaljivih tvari i u eksplozivnim
okruženjima.
• Ventilacijski prorezi, ventilatori i/ili otvori za toplinu na proizvodu se nalaze radi sigurnosti,
ugode i pouzdanosti rada. Ta mjesta se mogu nenamjerno blokirati ako se proizvod stavi
na krevet, kauč, tepih ili druge elastične površine. Nikada nemojte blokirati, prekrivati ni
onemogućivati ta mjesta.
• Dok je priključen u električnu utičnicu i računalo, prilagodnik izmjeničnog napona proizvodi
toplinu. Prilagodnik pri korištenju nemojte postaviti u izravan dodir niti preveliku blizinu bilo
kojeg dijela tijela. Prilagodnik izmjeničnog napona nikad nemojte koristiti za grijanje tijela.
Produženi kontakt s vašim tijelom, čak i preko odjeće, može uzrokovati opekline na koži.
Uvijek se radi vlastite sigurnosti pridržavajte ovih osnovnih mjera opreza pri radu na
računalu:
• Poklopac mora biti zatvoren uvijek kad je računalo priključeno na napajanje.
• Redovito pregledavajte ima li s vanjske strane računala nakupina prašine.
• Uklonite prašinu iz ventilacijskih i ostalih otvora na kućištu. U prašnjavim područjima i u
područjima u kojima boravi puno ljudi potrebno je češće čistiti računalo.
• Ventilacijske otvore nemojte djelomično ni u potpunosti blokirati.
• Pokrenuto računalo ne zatvarajte u dijelove pokućstva jer time možete povećati rizik od
pregrijavanja.
• Temperatura zraka koji ulazi u računalo ne bi smjela prelaziti 35 °C (95 °F).
Električna struja u kabelima za napajanje, telefonskim i komunikacijskim kabelima veoma je
opasna.
Da biste izbjegli opasnost od strujnog udara:
• Nemojte koristiti računalo za vrijeme grmljavinske oluje.
• Nemojte priključivati ni isključivati kabele niti provoditi postavljanje, održavanje ili ponovno
konfiguriranje ovog proizvoda za vrijeme grmljavinske oluje.
• Prilagodnik napajanja priključite u propisno ožičenu i uzemljenu električnu utičnicu.
• Svu opremu koja će biti priključena na ovaj proizvod priključite u propisno ožičene
utičnice.
• Kad god je to moguće, pri povezivanju i isključivanju signalnih kabela koristite samo jednu
ruku.
• Nikad ne uključujte opremu kad je očito da je došlo do požara, poplave ili strukturnog
oštećenja opreme.
• Osim ako je u instalacijskim i konfiguracijskim postupcima navedeno drugačije, prije
otvaranja poklopaca uređaja isključite prilagodnik napajanja i sve kabele.
• Nemojte koristiti računalo ako svi interni dijelovi nisu čvrsto sjeli na svoje mjesto. Nikada
nemojte koristiti računalo ako su unutarnji dijelovi i strujni krugovi izloženi.
OPASNOST
Priključujte i isključujte kabele kao što je opisano u sljedećim postupcima prilikom
postavljanja, premještanja ili otvaranja poklopaca na ovom proizvodu ili na priključenim
uređajima.
Priključivanje:
1. Sve isključite.
2. Priključite sve kablove na uređaje.
3. Priključite signalne kabele na priključke.
4. Priključite prilagodnik napajanja u utičnice.
5. Uključite uređaje.
Upute za isključivanje kabela:
1. Sve isključite.
2. Najprije isključite prilagodnik napajanja iz
utičnica.
3. Uklonite signalne kabele iz priključaka.
4. Uklonite sve kablove iz uređaja.
Prilagodnik napajanja mora se isključiti iz zidne utičnice ili prihvata prije postavljanja svih
ostalih električnih kabela povezanih s računalom.
Prilagodnik napajanja ponovno se može priključiti u zidnu utičnicu ili prihvat tek nakon što
se svi drugi električni kabeli priključe u računalo.
Obavijest o zaslonu s tekućim kristalima (LCD-u)
OPREZ:
x
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Zaslon s tekućim kristalima (LCD) izrađen je od stakla pa se uslijed grubog rukovanja
računalom ili pada računala može razbiti. Ako se LCD razbije i unutarnja vam tekućina dospije
u oči ili na ruke, odmah ih isperite vodom i nastavite ih ispirati barem 15 minuta. Ako se
simptomi nastave pojavljivati i nakon ispiranja, potražite liječničku pomoć.
Napomena: Kod proizvoda s fluorescentnim svjetiljkama koje sadrže živu (tj. koje nisu LED)
fluorescentna svjetiljka u zaslonu s tekućim kristalima (LCD) sadrži živu; LCD zaslon razvrstajte u
otpad u skladu s lokalnim, regionalnim ili državnim propisima.
Korištenje slušalica
Računalo ima kombinirani priključak za zvuk kojim se možete koristiti za naglavne slušalice ili
slušalice koje se umeću u uho.
OPREZ:
Glasno slušanje na slušalicama može dovesti do oštećenja sluha. Postavljanjem ekvilizatora na
maksimalnu razinu povećavate izlazni napon slušalica i razinu zvučnog pritiska. Zato radi
zaštite sluha postavite ekvilizator na odgovarajuću razinu.
Prekomjerna upotreba slušalica tijekom duljeg razdoblja i pri jakoj glasnoći može biti opasna ako
izlaz konektora za slušalice ne odgovara specifikacijama norme EN 50332-2. Izlazni konektor za
slušalice na računalu u skladu je s normom EN 50332-2, potklauzulom 7. Tim se specifikacijama
maksimalna pojasna širina RMS izlaznog napona računala ograničava na 150 mV. Da ne bi došlo do
oštećenja sluha, pripazite i da su slušalice koje koristite usklađene s normom EN 50332-2
(ograničenja po klauzuli 7) za širokopojasni karakteristični napon od 75 mV. Upotreba slušalica koje
nisu u skladu s normom EN 50332-2 može biti opasna zbog velikih razina pritiska zvuka.
Ako je vaše računalo tvrtke Lenovo isporučeno sa slušalicama, kombinacija tih slušalica i računala u
skladu je sa specifikacijama norme EN 50332-1. Ako koristite neke druge slušalice, provjerite jesu li
u skladu s normom EN 50332-1 (vrijednosti ograničenja po klauzuli 6.5). Upotreba slušalica koje nisu
u skladu s normom EN 50332-1 može biti opasna zbog velikih razina pritiska zvuka.
Napomena vezana uz plastične vrećice
OPASNOST
Plastične vrećice mogu biti opasne. Držite plastične vrećice dalje od djece da biste izbjegli
opasnost od gušenja.
Obavijest o staklenim dijelovima
OPREZ:
Neki dijelovi proizvoda mogu biti izrađeni od stakla. Ako se proizvod ispusti na tvrdu površinu
ili jako udari, to se staklo može razbiti. Ako se staklo razbije, nemojte ga dirati ni pokušavati
ukloniti. Prestanite koristiti proizvod dok obučeni serviser ne zamijeni staklo.
Računalo sadržava male dijelove kojima bi se mala djeca mogla ugušiti. Držite dalje od djece mlađe
od tri godine.
xii
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 1.Upoznajte se sa svojim 2-u-1 odvojivim
računalom
Ovo poglavlje sadržava pregled opreme računala, kao što su priključci, pokazatelji, značajke,
specifikacije i radno okruženje.
Napomena: Računalo se može malo razlikovati od slika u ovom poglavlju.
U kutiji
U kutiji pošiljke nalaze se sljedeći predmeti. Ovisno o modelu, računalo se možda isporučuje s
dodatnom opremom. Ako uz računalo nije isporučena dodatna oprema, možete je kupiti od
prodavača proizvoda tvrtke Lenovo ili putem web-mjesta tvrtke Lenovo
Napomena: Oprema naznačena zvjezdicom (*) dostupna je samo na nekim modelima. Više
informacija o upotrebi dodatne opreme uz računalo možete pronaći u poglavlju Poglavlje 4 „Dodatna
oprema” na str. 27.
2
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Priključci i indikatori
1 Mikrofoni: koristite se mikrofonima za obavljanje poziva i snimanje. Broj mikrofona može se
razlikovati ovisno o modelu.
2 Prednja kamera i 3 pokazatelj statusa kamere: koristite se prednjom kamerom od 2
megapiksela kako biste snimili fotografije i videosnimke.
4 Senzor ambijentalnog svjetla: otkrijte količinu svjetla u okruženju i pravilno prilagodite pozadinsko
okruženje zaslona.
5 Dodirna točka za NFC * (za ThinkPad X1 Tablet): Near field communication (NFC) omogućuje
prijenos podataka s jednog uređaja na drugi tako da ih dodirnete ili približite. Pogledajte „Korištenje
uređaja NFC (za ThinkPad X1 Tablet)” na str. 18.
6 Čitač otiska prsta *: koristite se čitačem otiska prsta kako biste se prijavili na računalo
prelaženjem prstima umjesto unosom lozinke. Pogledajte „Korištenje čitača otiska prsta” na str. 21.
7 Priključak Mini DisplayPort
®
: koristite se priključkom Mini DisplayPort da biste računalo povezali
s kompatibilnim projektorom, vanjskim monitorom ili televizorom visoke razlučivosti.
8 Desni stereo zvučnik: stereo zvučnik omogućuje prožimajuću glazbu i iskustvo reproduciranja
filma.
9 Priključak USB 3.0: priključite kompatibilne USB uređaje kao što su USB tipkovnica, USB miš ili
USB uređaj za pohranu.
10 USB-C™ priključak: koristite se priključkom USB-C kako biste napunili računalo i povezali ga s
kompatibilnim uređajem kako biste prenijeli informacije. Lenovo nudi različitu dodatnu opremu za
USB-C da biste mogli proširiti funkcionalnost računala. Dodatne informacije potražite na web-mjestu:
https://www.lenovo.com/accessories
Poglavlje 1. Upoznajte se sa svojim 2-u-1 odvojivim računalom3
Napomena: Kada napunjenost baterije bude ispod 10 %, dodatna oprema za USB-C priključena na
USB-C priključak možda neće pravilno funkcionirati.
11 Osnovni modul: osnovni je modul odvojiv. Ako želite ugraditi modul za proširenje značajki,
najprije uklonite osnovni modul. Pogledajte „Pričvršćivanje dodatnog modula na računalo” na str. 29.
12 Pogo priključak sučelja: koristite se tim priključkom kako biste spojili podržanu tipkovnicu.
13 Otvor za vijak prekriven folijom (za ThinkPad X1 Tablet Gen 2): ovisno o modelu, vijak se
možda već nalazi u otvoru za vijke radi pričvršćivanja osnovnog modula na računalo.
14 Utor za sigurnosno zaključavanje: kupite zaštitnu kabelsku bravu koja odgovara tom
sigurnosnom utoru da biste računalo pričvrstili za nepokretni predmet i tako ga zaštitili od krađe.
Napomena: Sami ste odgovorni za procjenu, odabir i ugradnju uređaja za zaključavanje i sigurnosnih
značajki. Lenovo ne iznosi komentare, prosudbe ili jamstva koji se odnose na funkciju, kvalitetu ili
performanse bilo kojeg uređaja za zaključavanje ili sigurnosnih značajki.
15 Lijevi stereo zvučnik: stereo zvučnik omogućuje prožimajuću glazbu i iskustvo reproduciranja
filma.
16 Gumbi za upravljanje glasnoćom: koristite se tim gumbima kako biste pojačali ili stišali glasnoću
računala.
17 Audiopriključak: priključite slušalice ili naglavne slušalice kako biste slušali zvuk iz računala.
1 Pokazatelj stanja sustava: prikazuje stanje računala.
• Treperi tri puta: računalo je prvobitno priključeno u izvor napajanja.
4
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
• Uključeno: računalo je uključeno i upotrebljava se.
• Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju mirovanja.
2 Bljeskalica stražnje kamere i 3 Stražnja kamera: koristite se stražnjom kamerom visoke
rezolucije od 8 megapiksela kako biste snimili fotografije i videosnimke.
4 Utor za nano-SIM-karticu *: pogledajte „Povezivanje s bežičnom mrežom” na str. 12.
5 Prekidač za napajanje: pritisnite prekidač za napajanje da biste uključili računalo. Gumb za
uključivanje možete upotrijebiti i za postavljanje u stanje mirovanja i buđenje iz mirovanja.
6 Zasun za otpuštanje nožice i 7 Nožica: pogledajte „Korištenje nožice” na str. 9.
8 Utor za microSD karticu: koristite se utorom za microSD karticu i microSD karticom (prodaju se
zasebno) kako biste prenosili ili pohranjivali datoteke. Pogledajte „Upotreba mikro SD kartice” na str.
20.
9 Rupica za hitno ponovno postavljanje: ako računalo prestane reagirati, najprije isključite
prilagodnik izmjeničnog napona, a zatim ponovno postavite računalo umetanjem izravnate spajalice u
rupicu za ponovno pokretanje u hitnim slučajevima.
Napomena: Priključci i pokazatelji naznačeni zvjezdicom (*) dostupni su samo na nekim modelima.
Značajke i specifikacije
Veličina
• Širina: 291,5 mm (11,5 inča)
• Dubina: 209,5 mm (8,2 inča)
• Debljina
- Bez dodatne tipkovnice Thin Keyboard: 8,75 mm (0,34 inča)
- S tipkovnicom ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard: 13,9 mm (0,55 inča)
- S tipkovnicom ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Gen 2: 14,1 mm (0,56 inča)
Mikroprocesor i memorija
Da biste pregledali informacije o mikroprocesoru i memoriji, otvorite izbornik Start
i dodirnite
Settings (Postavke) ➙ System (Sustav) ➙ About (O programu).
Prikaz
• Veličina: 304,8 mm (12 inča)
• Razlučivost zaslona: 2160 x 1440 piksela
• Automatska kontrola svjetline (senzor ambijentalnog svjetla)
• Tehnologije zaštite od otisaka prstiju, IPS (In-Plane Switching) i FHD (Full High Definition)
• Višedodirna tehnologija
Kamere
• Prednja kamera, 2 megapiksela
• Stražnja kamera, 8 megapiksela s bljeskalicom
Poglavlje 1. Upoznajte se sa svojim 2-u-1 odvojivim računalom5
Priključci i utori
• Kombinirani priključak za zvuk
• Priključak Mini DisplayPort
• USB 3.0 priključak
• Priključak USB-C
• Pogo priključak sučelja (za ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard i ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard
Gen 2)
• Priključak za modul sučelja (za dodatne module za ThinkPad X1 Tablet)
• Utor za mikro SD karticu
• Utor za karticu nano-SIM (Subscriber Identity Module)
Sigurnosne značajke
• Čitač otiska prsta *
• Lozinka
• Utor za sigurnosnu bravu
• Trusted Platform Module (TPM) *
Značajke bežičnog povezivanja
• Bluetooth 4.1
• Globalni sustav pozicioniranja (GPS) *
• Near field communication (NFC) * (za ThinkPad X1 Tablet)
• Bežična lokalna mreža (WLAN)
• Bežična mreža širokog područja (WWAN) *
• Wireless Gigabit Alliance (WiGig
®
) *
Izvor napajanja (prilagodnik izmjeničnog napona)
• Sine-wave ulaz na 50 Hz do 60 Hz
• Ulazni nazivni napon prilagodnika izmjeničnog napona: 100 do 240 V
• Litij-polimerska baterija od 37 Wh
Napomena: Značajke označene zvjezdicom (*) dostupne su na nekim modelima.
Radno okruženje
Maksimalna nadmorska visina bez povećanja tlaka
5000 m (16 404 stope)
Temperatura
• Na nadmorskim visinama do 2438 m (8000 stopa)
Tijekom rada: 5,0 °C do 35,0 °C (41 °F do 95 °F)
Skladištenje: 5,0 °C do 43,0 °C (41 °F do 109 °F)
• Na nadmorskim visinama iznad 2438 m (8000 stopa)
Maksimalna temperatura pri radu pod normalnim tlakom: 31,3 °C (88 °F)
6
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Relativna vlažnost
• Rad: 8% do 95%
• Skladištenje: 5% do 95%
Ako je moguće, postavite vaše računalo u suho, dobro prozračeno područje bez izravnog izlaganja
suncu. Računalo nemojte upotrebljavati ni čuvati na prašnjavim, prljavim područjima ni izrazito vrućim
ili hladnim područjima.
Poglavlje 1. Upoznajte se sa svojim 2-u-1 odvojivim računalom7
8Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 2.Početak rada
Naučite osnove za početak rada na računalu. Slijedite upute za postavljanje računala, koristite se
višedodirnim zaslonom, spojite se na mrežu i postavite računalo u odgovarajuće načine rada
napajanja.
Postavljanje računala
Pri prvoj upotrebi računala učinite sljedeće da biste dovršili početno postavljanje:
1. Priključite računalo na izmjenično napajanje.
2. Da biste uključili računalo, pritisnite tipku za napajanje.
3. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili početno postavljanje.
ThinkPad X1 Tablet
ThinkPad X1 Tablet Gen 2
Napomena: Ako imate dodatni modul za računalo, olovku, tipkovnicu ili WiGig Dock, informacije o
priključivanju i korištenju te dodatne opreme potražite u poglavlju Poglavlje 4 „Dodatna oprema” na
str. 27.
Korištenje nožice
Računalo je opremljeno ugrađenom nožicom. Povucite zasun za otpuštanje nožice prema rubu
računala, a zatim zakrenite nožicu u odgovarajući položaj.
Otvorite nožicu da biste se koristili računalom u sljedećim načinima rada.
Nožica se može koristiti u više položaja. U načinu rada stalka i olovke nožicu možete prilagoditi pod
brojnim kutovima da biste tablet koristili u položaju koji vam najviše odgovara. Na sljedećim slikama
prikazani su kutovi pod kojima se nožica može podesiti.
10
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Korištenje višedodirnog zaslona
Za rad na računalu koristite se dodirnim gestama.
U ovom odjeljku navedene su samo najčešće dodirne geste. Čitav popis podržanih gesta nalazi se u
informacijskom sustavu pomoći za Windows
®
. Pogledajte „Pristup pomoći za operacijski sustav
Windows” na str. 24.
Napomena: Neke su geste podržane samo u određenim aplikacijama.
Dodirivanje
Dodirnite zaslon da biste
otvorili, odabrali ili
aktivirali željenu stavku.
Povlačenje
Povlačite lijevo ili desno
na zaslonu da biste se
pomicali po stavkama
kao što su popisi,
stranice i fotografije.
Povećajte
Postavite dva prsta na
zaslon pa ih razmaknite
da biste povećali prikaz.
Dodirnite i držite
Dodirnite i držite zaslon
da bi se otvorio izbornik
s višestrukim
mogućnostima.
Povucite
Dovucite stavku na
željeno mjesto da biste
premjestili objekt.
Smanjite
Postavite dva prsta na
zaslon pa ih približite
jedan drugome da biste
smanjili prikaz.
Poglavlje 2. Početak rada11
Rotirajte
Postavite dva prsta (ili
više njih) na stavku i
zakrećite ih u smjeru ili
suprotno od smjera
kazaljke na satu.
Povlačenje prstom s
gornjeg ruba zaslona do
dna
Zatvaranje trenutne
aplikacije na cijelom
zaslonu.
Povucite prstom s
lijevog ruba
Prikaz svih otvorenih
aplikacija u prikazu
zadatka.
Kratko povlačenje
prstom s gornjeg ili
donjeg ruba zaslona
• S gornjeg ruba: prikaz
skrivene naslovne trake
u aplikacijama koje se
prikazuju na cijelom
zaslonu.
• S donjeg ruba: prikaz
programske trake u
aplikacijama koje se
prikazuju na cijelom
zaslonu.
Povucite prstom s
desnog ruba
Otvaranje akcijskog
centra.
Savjeti za korištenje višedodirnog zaslona
• Višedodirni zaslon staklena je ploča prekrivena plastičnim filmom. Nemojte pritiskati zaslon niti na
njega postavljati metalne predmete jer to može oštetiti dodirnu ploču ili uzrokovati kvar.
• Da biste unosili na zaslon, nemojte se služiti noktima, prstima u rukavicama ni bilo kakvim
predmetima osim odobrenom olovkom ThinkPad Pen Pro.
Savjeti za čišćenje višedodirnog zaslona
• Isključite računalo prije čišćenja višedodirnog zaslona.
• Otiske prstiju ili prašinu s višedodirnog zaslona uklonite suhom, mekanom krpom koja ne ostavlja
dlačice ili upijajućom pamučnom tkaninom. Nemojte stavljati otapala na tkaninu.
• Oprezno obrišite zaslon pokretima od gore prema dolje. Nemojte pritiskati zaslon.
Povezivanje s bežičnom mrežom
Povežite računalo s internetom i drugim bežičnim mrežama da biste na računalu mogli pretraživati i
dijeliti informacije.
Računalo podržava sljedeće bežične mreže:
• Wi-Fi
12
®
mreža
Značajka Wi-Fi mreže omogućuje mrežni pristup na udaljenostima do 100 m (328 stopa), ovisno o
Wi-Fi usmjerivaču i okruženju. U računalu se nalazi bežična LAN kartica koja omogućuje uspostavu
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Wi-Fi veze. Na kvalitetu Wi-Fi signala utječe broj povezanih uređaja, infrastruktura i objekti kroz
koje signal prolazi.
• Mobilna širokopojasna veza (podržana na nekim modelima)
Značajka mobilne širokopojasne veze omogućuje povezivanje s internetom s bilo koje lokacije na
kojoj su dostupne mobilne usluge. Mobilne širokopojasne veze koriste 3G, 4G ili LTE mobilne
mreže, baš kao i mobilni telefoni. Mobilnu širokopojasnu vezu podržavaju isključivo modeli računala
s ugrađenom bežičnom WAN karticom.
Za spajanje na mobilnu širokopojasnu mrežu potrebna je nano-SIM kartica ili vanjski uređaj s
pristupom mobilnoj širokopojasnoj mreži.
Računalo podržava i bežičnu komunikaciju putem Bluetooth ili NFC veze. Dodatne informacije
potražite u odjeljcima „Korištenje uređaja NFC (za ThinkPad X1 Tablet)” na str. 18 i „Korištenje
Bluetooth uređaja” na str. 18.
Da biste se povezali s bežičnom mrežom:
1. U području obavijesti sustava Windows dodirnite ikonu bežične mreže. Prikazuje se popis
dostupnih bežičnih mreža.
Napomena: Ako je uključena postavka Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) ili ako su
postavke Wi-Fi i Mobile broadband (Mobilna širokopojasna veza) isključene, popis se možda
neće pojaviti. Dodirnite odgovarajuću kontrolu da bi se prikazao popis.
2. Dodirnite mrežu da biste se spojili na nju: U zaštićenim mrežama unesite valjanu lozinku kad se
to od vas zatraži.
Da biste zamijenili ili ugradili nano-SIM karticu:
Utor za nano-SIM karticu nalazi se iza nožice. Prije nego što započnete, isključite računalo.
1. Nano-SIM karticu malo gurajte dok ne čujete škljocaj. Tako ćete izbaciti nano-SIM karticu.
Oprezno izvucite karticu iz utora.
Napomena: Ako se u utoru ne nalazi nano-SIM kartica, preskočite taj korak.
2. Umetnite novu nano SIM karticu u utor tako da su metalni kontakti okrenuti prema dolje.
Umetnite novu nano-SIM karticu u ležište u pravilnom položaju.
Poglavlje 2. Početak rada13
Povezivanje s žičnom mrežom
Prilikom preuzimanja velikih datoteka možda će vam biti potrebna ožičena mreža putem Ethernet
kabela. Na računalu se, ovisno o modelu, može nalaziti ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter. S
pomoću tog prilagodnika možete povezati računalo s žičnom mrežom. Možete ga i kupiti na webmjestu
Povezivanje s ožičenom mrežom:
https://www.lenovo.com/accessories.
1. Priključite karticu ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter na USB 3.0 priključak računala.
2. Priključite Ethernet kabel u ThinkPad USB 3.0 Ethernet Adapter.
3. Dodirnite ikonu ožičene mreže u području obavijesti sustava Windows i unesite korisničko ime i
lozinku ako je potrebno.
Punjenje računala
Pažnja: Koristite samo prilagodnike izmjeničnog napona koje je odobrio Lenovo. Neodobreni
prilagodnici izmjeničnog napona mogu ozbiljno oštetiti računalo.
Kako biste napunili ThinkPad X1 Tablet:
1. Prilagodnik Lenovo USB-C 45W AC Adapter priključite u USB-C priključak računala.
2. Prilagodnik Lenovo USB-C 45W AC Adapter priključite u odgovarajuću električnu utičnicu.
Kako biste napunili ThinkPad X1 Tablet Gen 2:
1. Kabel za napajanje povežite s prilagodnikom izmjeničnog napajanja.
2. Spojite prilagodnik izmjeničnog napajanja u priključak USB-C na računalu.
3. Priključite kabel za napajanje u odgovarajuću električnu utičnicu.
14
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Računalo možete puniti i upotrebom sljedećih prilagodnika ako se računalo isporučuje s jednim od
njih:
• Lenovo USB C to HDMI plus Power Adapter
• Lenovo USB C to VGA plus Power Adapter
Gumb za uključivanje i postavke napajanja
Ako računalo ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, prebacite ga u stanje mirovanja ili ga
isključite da biste uštedjeli energiju. Možete i prilagoditi postavke plana uštede energije da biste
postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije.
Postavljanje računala u stanje mirovanja i aktiviranje iz stanja mirovanja
Ako računalo ne namjeravate upotrebljavati samo nekoliko minuta, prebacite ga u stanje mirovanja da
biste ga zaključali i uštedjeli energiju.
Da biste računalo postavili u stanje mirovanja, otvorite izbornik Start
(Napajanje)
Da biste računalo vratili iz stanja mirovanja, pritisnite prekidač za napajanje.
Isključivanje i uključivanje računala
Ako računalo ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, isključite ga da biste uštedjeli energiju.
Da biste isključili računalo, otvorite izbornik Start
down (Isključi računalo).
Da biste uključili računalo, pritisnite i držite prekidač za napajanje.
Prilagođavanje postavki napajanja
Prilagodite postavke uštede energije da biste postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede
energije.
Da biste namjestili postavke uštede energije, učinite sljedeće:
1. Otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj ploči pročitajte u odjeljku „Pristup
postavkama računala” na str. 24.
2. Dodirnite System and Security (Sustav i sigurnost) ➙ Power Options (Mogućnosti upravljanja
energijom).
3. Slijedite upute na zaslonu.
➙ Sleep (Stanje mirovanja).
pa dodirnite Power (Napajanje) ➙ Shut
, a zatim dodirnite Power
Poglavlje 2. Početak rada15
16Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 3.Korištenje računala
Saznajte kako najbolje iskoristiti svoje računalo, npr. s pomoću aplikacija tvrtke Lenovo, povezivanjem
s uređajima putem NFC-a i pomoću čitača otiska prsta.
Registriranje računala
Da biste računalo registrirali kod tvrtke Lenovo, učinite nešto od sljedećeg:
• Upotrijebite Lenovo Vantage. Informacije o pristupu programu Lenovo Vantage pročitajte u odjeljku
„Otkrijte aplikacije tvrtke Lenovo” na str. 17.
• Idite na
Otkrijte aplikacije tvrtke Lenovo
Lenovo omogućuje neke aplikacije koje omogućuju jednostavniji i sigurniji rad. Predinstalirane
aplikacije tvrtke Lenovo podložne su promjenama. Više aplikacija tvrtke Lenovo potražite na webmjestu:
https://support.lenovo.com/productregistration i slijedite upute na zaslonu.
https://support.lenovo.com.
Lenovo Vantage
Najbolje značajke i mogućnosti računala trebaju biti pristupačne i lako
razumljive. One to i jesu uz Lenovo Vantage.
Lenovo Vantage koristite za sljedeće:
• upravljanje ažuriranjima, dohvaćanje najnovijih upravljačkih programa te
održavanje ažurnosti softvera na računalu
• zaštitu od zlonamjernih Wi-Fi mreža
• optimizaciju performansi računala, nadzor stanja računala i upravljanje
ažuriranjima.
• pristup vodiču za korisnike, provjeru statusa jamstva te prikaz dodataka
prilagođenih za računalo.
• čitanje članaka s uputama, pronalaženje informacija na forumima tvrtke
Lenovo te praćenje vijesti iz područja tehnologije putem članaka i blogova
iz pouzdanih izvora.
• Konfigurirajte postavke hardvera.
• Stvorite svoj Lenovo ID i upravljate njime.
Ova je aplikacija prepuna ekskluzivnog sadržaja tvrtke Lenovo uz koji ćete
lakše saznati mogućnosti svojeg računala.
Da biste pristupili aplikacijama tvrtke Lenovo:
1. Otvorite izbornik Start
.
2. Dodirom otvorite aplikaciju tvrtke Lenovo.
3. Ako se željena aplikacija ne prikaže, potražite je u okviru za pretraživanje.
Korištenje vanjskog zaslona
Spojite računalo na vanjski zaslon da biste prikazali prezentaciju ili radili s više aplikacija.
Računalo je opremljeno priključcima Mini DisplayPort i USB-C. Računalo možete povezati s VGA ili
HDMI kompatibilnim vanjskim zaslonima putem sljedećih prilagodnika:
• Lenovo Mini-DisplayPort to VGA Adapter Cable
• Lenovo Mini-DisplayPort to HDMI Cable
• Lenovo USB C to HDMI plus Power Adapter
• Lenovo USB C to VGA plus Power Adapter
Ako uz računalo niste dobili te prilagodnike, možete ih kupiti na web-mjestu tvrtke Lenovo
www.lenovo.com/accessories
Odabiranje načina prikaza
Radnu površinu i aplikacije možete prikazivati na računalu, vanjskom zaslonu ili na oba ta zaslona.
Da biste odabrali način prikaza videozapisa, učinite sljedeće:
1. Otvorite izbornik Start
2. Dodirnite Settings (Postavke) ➙ System (Sustav) ➙ Display (Zaslon).
3. Slijedite upute na zaslonu da biste odabrali prezentacijsku shemu.
.
https://
.
.
Korištenje Bluetooth uređaja
Bluetooth je bežična komunikacijska tehnologija kratkog dometa. Upotrijebite Bluetooth da biste
uspostavili bežičnu vezu između računala i drugog uređaja koji podržava Bluetooth na udaljenosti do
otprilike 10 m (32,8 stopa).
Da biste uparili računalo s Bluetooth uređajem:
1. Uključite uređaj sa značajkom Bluetooth i omogućite njegovo otkrivanje. Dodatne pojedinosti
potražite u dokumentu koji ste dobili uz Bluetooth uređaj.
2. Otvorite izbornik Start
Potom dodirnite kontrolu Bluetooth da biste je uključili. Prikazuje se popis dostupnih Bluetooth
uređaja.
3. Odaberite željeni Bluetooth uređaj i dodirnite Pair (Upari).
, pa dodirnite Settings (Postavke) ➙ Devices (Uređaji) ➙ Bluetooth.
Korištenje uređaja NFC (za ThinkPad X1 Tablet)
Računalo može biti, ovisno o modelu, opremljeno značajkom NFC. NFC je visokofrekventna bežična
komunikacijska tehnologija kratkog dometa. Putem značajke NFC možete uspostaviti radiovezu
između računala i drugog uređaja koji podržava NFC na udaljenosti do nekoliko centimetara. Neke
aplikacije tvrtke Lenovo koriste značajku NFC.
18
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Ovaj odjeljak sadrži osnovne upute za uparivanje računala s NFC uređajem. Dodatne pojedinosti o
prijenosu podataka potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz NFC uređaj.
Pažnja:
• Prije no što počnete koristiti NFC karticu, dodirnite metalni stol ili uzemljeni metalni predmet. U
suprotnom, karticu bi mogao oštetiti statički elektricitet vašeg tijela.
• Tijekom prijenosa podataka ne stavljajte računalo ili telefon sa značajkom NFC u stanje mirovanja
jer bi se podaci mogli oštetiti.
Da biste uparili računalo s NFC karticom:
Najprije provjerite je li kartica u NDEF obliku (NFC Data Exchange Format). Ako nije, računalo je
neće prepoznati.
1. Dodirnite karticom dodirnu točku za NFC kao što je prikazano.
2. Polako pomaknite karticu prema gore na najveći razmak od 10 mm (0,39 inča). Držite karticu
nekoliko sekundi dok se ne prikaže obavijest da je uspješno prepoznata.
Da biste uparili računalo s pametnim telefonom s omogućenom značajkom NFC:
Najprije provjerite je li zaslon telefona okrenut prema gore.
1. Dodirnite pametnim telefonom dodirnu točku za NFC kao što je prikazano.
2. Polako pomaknite telefon prema gore do udaljenosti od 10 mm (0,39 inča). Držite telefon
nekoliko sekundi dok se ne prikaže obavijest da je uspješno prepoznat.
Poglavlje 3. Korištenje računala19
Omogućivanje značajke NFC
Ako je značajka NFC na računalu onemogućena, omogućite je na sljedeći način:
1. Otvorite izbornik Start
2. Dodirnite Settings (Postavke) ➙ Network & Internet (Mreža i internet) ➙ Airplane mode (Način rada u zrakoplovu).
3. Dodirnite kontrolu NFC da biste je uključili.
Ako i dalje ne možete omogućiti značajku NFC, provjerite postavku NFC u aplikaciji ThinkPad Tablet
Setup na sljedeći način:
1. Otvorite aplikaciju ThinkPad Tablet Setup. Pogledajte „Aplikacija ThinkPad Tablet Setup” na str.
51.
2. Dodirnite Security ➙ I/O Port Access.
3. Mogućnost NFC postavite na On.
.
Upotreba mikro SD kartice
Računalo ima utor za mikro SD karticu iza nožice. Utor za mikro SD karticu podržava sljedeće vrste
kartica:
• Secure Digital Extended-Capacity (SDXC) kartica
• Secure Digital (SD) kartica
• Secure Digital High-Capacity (SDHC) kartica
Ovaj odjeljak sadrži osnovne upute za ugradnju i vađenje mikro SD kartice. Dodatne pojedinosti o
prijenosu podataka potražite u dokumentaciji koju ste dobili uz mikro SD karticu.
Pažnja:
• Prije no što počnete koristiti mikro SD karticu, dodirnite metalni stol ili uzemljeni metalni predmet.
U suprotnom, karticu bi mogao oštetiti statički elektricitet vašeg tijela.
• Tijekom prijenosa podataka ne stavljajte računalo u stanje mirovanja jer bi se podaci mogli oštetiti.
Da biste umetnuli mikro SD karticu:
1. Otvorite nožicu da biste pronašli utor za mikro SD karticu.
20
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
2. Držite karticu tako da su metalni kontakti okrenuti prema dolje te prema računalu. Karticu
pogurnite u utor za mikro SD karticu dok ne čujete škljocaj.
Da biste uklonili mikro SD karticu:
1. Otvorite nožicu da biste pronašli utor za mikro SD karticu.
2. Mikro SD karticu malo gurnite unutra dok ne čujete škljocaj. Tako ćete izbaciti micro SD karticu.
3. Karticu pažljivo izvucite iz utora za karticu.
Korištenje čitača otiska prsta
Na računalu se, ovisno o modelu, može nalaziti čitač otiska prsta. Provjerom autentičnosti s pomoću
otiska prsta možete se prijaviti na računalo prelaženjem prstima umjesto unosom lozinke.
Poglavlje 3. Korištenje računala21
Prijava otisaka prstiju
Da biste omogućili provjeru autentičnosti otiska prsta, najprije registrirajte otiske prstiju na sljedeći
način:
Napomena: Preporučuje se da prijavite više prstiju zbog moguće ozljede.
1. Otvorite izbornik Start
pa dodirnite Settings (Postavke) ➙ Accounts (Računi) ➙ Sign-in
options (Mogućnosti prijave).
2. Slijedite zaslonske upute da biste prijavili svoj otisak prsta.
Kada očitavate otisak prsta preko čitača otiska prsta, obratite pažnju na sljedeće:
1. Gornjim dijelom prsta dodirnite čitač otiska prsta i, lagano pritišćući, na njemu držite prst jednu
ili dvije sekunde.
2. Podignite prst da bi se očitavanje otiska dovršilo.
Savjeti za korištenje čitača otiska prsta
• Sljedeći bi postupci mogli oštetiti čitač otiska prsta ili uzrokovati njegovu neispravnost:
- Grebanje površine čitača tvrdim i oštrim predmetom
- Struganje površine čitača noktom ili bilo čim tvrdim
- Korištenje ili diranje čitača prljavim prstom
• U sljedećim situacijama možda nećete moći registrirati ni provjeriti autentičnost otiska prsta:
- Koža na prstu nabrana je.
- Prst je grub, suh ili ozlijeđen.
- Prst je prašnjav, prljav ili mastan.
- Prst je mokar.
- Koristili ste prst koji nije prijavljen.
Da biste riješili problem, pokušajte sljedeće:
22
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
- Očistite ili obrišite ruke i uklonite prljavštinu ili vlagu s prstiju.
- Registrirajte drugi prst i njime se koristite prilikom provjere autentičnosti.
• Ako primijetite bilo što od sljedećeg, lagano očistite površinu čitača suhom, mekanom krpom koja
ne ostavlja dlačice:
- Površina čitača prljava je ili zamrljana.
- Površina čitača mokra je.
- Čitač često ne uspijeva upisati ili provjeriti autentičnost otiska prsta.
Korištenje kamera
Vaše je računalo možda opremljeno dvjema običnim kamerama, prednjom i stražnjom. Obične kamere
možete koristiti za snimanje fotografija i videozapisa.
Da biste pokrenuli kameru, otvorite izbornik Start i dodirnite Camera (Kamera). Kada se pokrene
kamera, uključit će se zeleni pokazatelj koji označava da se kamera koristi.
Postavke kamere, primjerice, kvalitetu videozapisa, možete prilagoditi vlastitim potrebama. Da biste
konfigurirali postavke kamere, učinite nešto od sljedećeg:
• Otvorite aplikaciju Camera (Kamera) i kliknite ikonu postavki u gornjem desnom kutu. Slijedite
upute na zaslonu da biste konfigurirali postavke kamere.
• Otvorite izbornik Start pa kliknite Lenovo Vantage ➙ Hardware Settings (Postavke hardvera) ➙ Audio/Visual (Audio/vizualno). Pronađite odjeljak Camera (Kamera), a zatim slijedite upute na
zaslonu da biste konfigurirali postavke kamere.
Korištenje lozinki
Da biste spriječili neovlaštenu upotrebu računala, možete postaviti lozinku nadzornika.
Lozinka nadglednika štiti sistemske informacije pohranjene u aplikaciji ThinkPad Tablet Setup. Ako je
postavljena samo lozinka nadglednika, kada pokušate pokrenuti aplikaciju ThinkPad Tablet Setup,
pojavit će se upit za unos lozinke. Neovlašteni korisnici bez lozinke ne mogu promijeniti većinu
mogućnosti konfiguracije sustava u aplikaciji ThinkPad Tablet Setup.
Administrator sustava može postaviti istu administratorsku lozinku na više računala da bi
administracija bila jednostavnija. Preporučujemo da lozinku zabilježite i spremite na sigurno mjesto.
Ako zaboravite lozinku nadglednika, Lenovo je neće moći ponovno postaviti. Morat ćete odnijeti
računalo ovlaštenom prodavaču ili prodajnom predstavniku tvrtke Lenovo kako biste zamijenili
sistemsku ploču. Potreban je dokaz o kupnji, a zamjenske dijelove i servis morat ćete platiti.
Da biste postavili, promijenili ili uklonili lozinku, učinite sljedeće:
Napomena: Prije početka ispišite ove upute i upute u odjeljku „Aplikacija ThinkPad Tablet Setup” na
str. 51. Možete i snimiti zaslon s uputama i poslati slike na svoj pametni telefon ili računalo tako da
ih možete vidjeti tijekom rada.
1. Spremite sve otvorene datoteke i zatvorite sve aplikacije.
2. Otvorite aplikaciju ThinkPad Tablet Setup. Pogledajte „Aplikacija ThinkPad Tablet Setup” na str.
51.
3. Dodirnite Security ➙ Password.
4. Dodirnite Enter pored lozinke nadzornika i slijedite upute na zaslonu.
5. Spremite promjene konfiguracijske i izađite.
Poglavlje 3. Korištenje računala23
Pristup postavkama računala
Personalizirajte računalo promjenom postavki sustava i uređaja da biste ga upotrebljavali na najbolji
način.
Pristup brzim postavkama
• Otvorite akcijski centar
Pristup upravljačkoj ploči
• Dodirnite i držite programsku traku pa dodirnite Control Panel (Upravljačka ploča) na skočnom
izborniku.
• Otvorite izbornik Start
(Upravljačka ploča).
. Glavne postavke prikazane su pri dnu.
, zatim dodirnite Windows System (Sustav Windows) ➙ Control Panel
Pristup pomoći za operacijski sustav Windows
Na računalo je predinstaliran operacijski sustav Windows. Da biste dobili pomoć za ovaj operacijski
sustav, pročitajte sljedeće upute.
Brza pomoć
• Otvorite izbornik Start
Opsežna pomoć
• Potražite željenu informaciju u okviru za pretraživanje na programskoj traci ili pitajte osobnu
pomoćnicu Cortana
Napomena: Cortana je vaša osobna pomoćnica za sustav Windows. Cortana je dostupna u nekim
državama ili regijama.
®
pa dodirnite Get started (Početak rada).
.
Ugodnije korištenje računala
Pogodnosti i bogate značajke računala omogućuju vam da računalo cijeli dan nosite na mnoga
mjesta. Da bi vam korištenje računala bilo ugodnije, morate na umu imati pravilno držanje,
odgovarajuće osvjetljenje i ispravno sjedenje.
Aktivno sjedenje i stanke za odmor: što dulje sjedite i radite za računalom, to je važnije da se
pravilno držite tijekom rada. Vršite manje namjerne promjene držanja i česte kratke stanke od posla
kada dulje vrijeme koristite računalo. Računalo je lagani, mobilni sustav, stoga imajte na umu da ga
jednostavno možete premjestiti i postaviti tako da najbolje odgovara raznim promjenama držanja.
Mogućnosti organizacije radnog prostora: upoznajte se s cjelokupnim uredskim namještajem da
biste znali kako organizirati radnu plohu, sjedalo i druga poslovna pomagala i time postići najugodniji
položaj. Ako ne radite u uredskom okruženju, posebnu pozornost obratite na aktivno sjedenje i česte
stanke od posla. Postoje mnogi proizvodi linije ThinkPad s pomoću kojih možete izmijeniti i proširiti
računalo te ga potpuno prilagoditi svojim potrebama. Istražite raspoložive priključne stanice i vanjske
proizvode pomoću kojih možete prilagoditi tablet i dobiti željene značajke. Kako biste pogledali neke
od tih mogućnosti, pogledajte:
https://www.lenovo.com/accessories
24Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Putovanje s računalom
Sljedeći savjeti pomoći će vam da s računalom putujete ugodnije i sigurnije.
Savjeti za zaštitu protiv krađe i oštećenja
• Iako može sigurno proći kroz rendgenske uređaje na sigurnosnim postajama zračnih luka, računalo
je važno imati na oku u svakom trenutku da biste spriječili krađu.
• Računalo stavite u torbu kada ga ne upotrebljavate da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine.
Savjeti za putovanje zrakoplovom
• Obratite pažnju na sjedalo ispred sebe u zrakoplovu. Računalo stavite u siguran položaj tako da
se ne zaglavi kada se osoba ispred vas nagne unatrag.
• Ako želite koristiti bežičnu uslugu, od zrakoplovne tvrtke zatražite informacije o svim ograničenjima
prije ulaska u zrakoplov.
• Ako postoje ograničenja upotrebe računala sa značajkama bežične veze u zrakoplovu, omogućite
Airplane mode (Način rada u zrakoplovu). Tako će sve bežične veze biti onemogućene. Da biste
omogućili način rada u zrakoplovu, učinite sljedeće:
1. Dodirnite ikonu bežične mreže na programskoj traci.
2. Dodirnite kontrolu Airplane mode (Način rada u zrakoplovu) radi onemogućivanja svih bežičnih
veza.
Briga o računalu
Pažljivo rukujte računalom kako biste dugo mogli uživati u njemu.
Čišćenje računala
Da biste očistili računalo, odspojite sve kabele i isključite ga tako da pritisnete i nekoliko sekundi
držite prekidač za napajanje. Zaslon računala obrišite mekanom, suhom krpom koja ne ostavlja
dlačice da biste očistili mrlje.
Da biste očistili računalo, nemojte upotrebljavati sredstva za čišćenje zaslona, sredstva za čišćenje u
domaćinstvu, aerosolne sprejeve, otapala, alkohol, amonijak ili abrazivna sredstva.
Zaštita zaslona zamjenjivom folijom
Da biste zaslon zaštitili od ogrebotina te da biste produljili vijek trajanja računala, možete kupiti
zamjenjivu foliju. Da biste koristili zamjenjivu foliju, najprije očistite zaslon, a zatim je postavite na
zaslon.
Pohrana računala tijekom duljih vremenskih razdoblja
Ako računalo ne namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme, izvadite nano-SIM karticu iz njega. Računalo
stavite u zaštitnu torbu te ga pohranite u dobro prozračenom i suhom prostoru bez izravnog
izlaganja suncu.
Računalo i punjač ne smiju se smočiti
Nemojte uranjati računalo u vodu ni ostavljati ga na mjestima gdje bi se mogao natopiti vodom ili
drugim tekućinama.
Poglavlje 3. Korištenje računala25
Zaštitite kabele od oštećenja
Primjena jakog pritiska na kablove može ih oštetiti ili potrgati. Komunikacijske kabele i kabele
prilagodnika izmjeničnog napona, miša, tipkovnice, pisača i svih drugih elektroničkih uređaja postavite
i usmjerite tako da ih nitko ne može nagaziti, da se nitko o njih ne može spotaknuti, da ih računalo
ili drugi uređaji ne mogu pritisnuti te općenito da se ne može dogoditi ništa što bi ometalo rad
računala.
Pažljivo nosite računalo
Računalo nosite u kvalitetnoj torbi s odgovarajućom zaštitom i podstavom. Ne pakirajte računalo u
premale kofere ili torbe. Prije nego što računalo spremite u torbu, provjerite je li isključeno ili u
stanju mirovanja. Nemojte stavljati računalo u torbu dok je uključeno.
Pažljivo rukujte računalom
Nemojte ispuštati, savijati ni bušiti računalo, baš kao ni umetati strane predmete u njega ili stavljati
teške predmete na njega. Osjetljive komponente unutar tableta mogle bi se oštetiti.
Budite oprezni pri upotrebi računala u motornom vozilu ili na biciklu
Na prvom vam mjestu uvijek mora biti vaša sigurnost i sigurnost drugih ljudi. Poštujte zakon. Lokalni
zakoni i propisi možda reguliraju način na koji smijete upotrebljavati prijenosne elektroničke uređaje,
kao što je računalo, tijekom vožnje motornog vozila ili bicikla.
Zaštitite podatke i softver
Ne brišite nepoznate datoteke i ne mijenjajte imena datoteka ili direktorija koje niste sami kreirali; u
suprotnom, softver vašeg računala može loše raditi.
Obratite pažnju na to da pristup mrežnim resursima može ostaviti vaše računalo ranjivim za
računalne viruse, hakere i druge zlonamjerne aktivnosti koje mogu oštetiti vaše računalo, softver ili
podatke. Vaša odgovornost je da osigurate odgovarajuću zaštitu u obliku vatrozida, antivirusnog
softvera i anti-spyware softvera i da držite takav softver ažurnim.
Električne uređaje kao što su električni ventilator, radio, snažni zvučnici, klima-uređaj i mikrovalna
pećnica držite podalje od računala. Jaka magnetska polja koja ti uređaji generiraju mogu oštetiti
zaslon i podatke na računalu.
26
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 4.Dodatna oprema
Sljedeća dodatna oprema osmišljena je da bi poboljšala vaš doživljaj korištenja računalom:
• Productivity Module
• Presenter Module
• Thin Keyboard
• ThinkPad Active Pen i držalo za olovku
• ThinkPad WiGig Dock
Pronalaženje dodatne opreme za uređaj ThinkPad
Ovisno o modelu, računalo se možda ne isporučuje s određenom dodatnom opremom. Dodatnu
opremu možete kupiti na web-mjestu tvrtke Lenovo na adresi:
https://www.lenovo.com/accessories
Moduli za proširenje značajki uređaja ThinkPad X1 Tablet
Na računalu se, ovisno o modelu, može nalaziti modul ThinkPad X1 Tablet Productivity Module (u
ovom odjeljku: modul za produktivnost) ili ThinkPad X1 Tablet Presenter Module (u ovom odjeljku:
Presenter Module). Dva modula za proširenje značajki mogu proširiti vaše radne mogućnosti.
Prikaz modula Productivity Module
1 Priključak USB 3.0: priključak USB 3.0 upotrebljava se za povezivanje uređaja kompatibilnih s
USB sučeljem, kao što je USB tipkovnica, USB miš ili USB uređaj za pohranu.
2 Priključak za modul sučelja: s pomoću ovog priključka priključite Productivity Module na
3 Pogo priključak sučelja: pogo priključak sučelja nalazi se ispod poklopca tableta ThinkPad.
Uklonite navedeni poklopac da biste Thin Keyboard priključili na Productivity Module. Pogledajte
„Pričvršćivanje tipkovnice Thin Keyboard na računalo” na str. 33.
4 Pogo pinovi: s pomoću pogo pinova priključite pogo priključak sučelja na tablet.
5 HDMI™ priključak: HDMI (multimedijsko sučelje visoke razlučivosti) priključak digitalno je audio i
videosučelje koje omogućuje priključivanje na kompatibilni digitalni audiouređaj ili videomonitor,
primjerice DVD reproduktor ili televizor visoke razlučivosti.
6 Priključak OneLink+: upotrijebite priključak OneLink+ za povezivanje sa sidrištem ThinkPad
OneLink+ Dock. ThinkPad OneLink+ Dock možete kupiti od tvrtke Lenovo na web-mjestu
www.lenovo.com/accessories
7 Poluge zasuna: poluge zasuna upotrebljavajte kako biste pričvrstili Productivity Module na
.
https://
računalo.
Pregled modula Presenter Module
1 Priključak HDMI i 2 Zasun HDMI
Priključak HDMI digitalno je audiovizualno sučelje koje prenosi informacije visoke razlučivosti. Gurnite
HDMI zasun tako da možete koristiti HDMI priključak kao videoulaz (HDMI ulaz) ili videoizlaz (HDMI
izlaz).
HDMI ulaz: Gurnite HDMI zasun na Presenter Module u položaj In (Ulaz). Tada možete koristiti HDMI
priključak za primanje signala iz ulaznog uređaja, kao što je računalo.
• Kada je projektor uključen, a vanjski je ulazni uređaj koji podržava HDMI otkriven, videosignal iz
vanjskog uređaja prikazuje se putem projektora.
• Kada je projektor uključen, a vanjski ulazni uređaj koji podržava HDMI nije otkriven, videosignal iz
računala prikazuje se putem projektora.
28
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
HDMI izlaz: Gurnite HDMI zasun na Presenter Module u položaj Out (Izlaz). Tada možete koristiti
HDMI priključak za vanjski prikaz. Podržana je razlučivost 1920 x 1080 piksela / 60 Hz, 24 bpp.
Kada je Presenter Module istovremeno povezan s vanjskim monitorom i računalom, imajte u vidu
sljedeće:
• Kada je projektor uključen, videosignal iz računala prikazuje se putem projektora, a ne vanjskog
monitora.
• Kada je projektor isključen, videosignal iz računala prikazuje se na vanjskom monitoru putem HDMI
priključka.
3 Priključak za modul sučelja
Upotrijebite taj priključak kako biste Presenter Module priključili na računalo.
4 Prekidač za uključivanje
Pritisnite gumb napajanja da biste uključili ili isključili projektor.
5 Pogo priključak sučelja
Pogo priključak sučelja nalazi se ispod poklopca tableta ThinkPad. Uklonite taj poklopac da biste
Thin Keyboard priključili na Presenter Module. Pogledajte „Pričvršćivanje tipkovnice Thin Keyboard na
računalo” na str. 33.
6 Pogo pinovi
S pomoću pogo pinova priključite pogo priključak sučelja na računalo.
7 Gumb za fokusiranje
Pritisnite tipku za fokusiranje da biste prilagodili oštrinu projicirane slike.
8 Projektor
Zakrenite projektor da biste prilagodili položaj projekcije. Projektor možete upotrijebiti i za isključivanje
Presenter Module. Kada je projektor zakrenut prema unutra, Presenter Module se isključuje.
9 Poluge zasuna
Poluge zasuna snažno pričvršćuju Presenter Module na računalo.
Korištenje projektora na modulu ThinkPad X1 Tablet Presenter Module
Na računalu mora biti instaliran skočni uslužni program ThinkPad X1 Tablet Presenter Module. Na
računalo je možda taj program unaprijed instaliran. U tom slučaju projektor možete koristiti izravno. U
suprotnom, preuzmite i instalirajte program s web-mjesta
https://support.lenovo.com.
Ako želite konfigurirati postavke projektora, otvorite Lenovo Vantage ➙ Hardware Settings (Postavke hardvera) ➙ Audio/Visual (Audio/vizualno). Pronađite odjeljak Display (Prikaz), a zatim
otvorite X1 Projector (Projektor X1). Slijedite upute na zaslonu.
Pričvršćivanje dodatnog modula na računalo
Napomena: Ako odvojite osnovni modul, nemojte ga baciti. Da biste priključili dodatnu tipkovnicu
Thin Keyboard, morate imati instaliranu jednu vrstu modula.
Poglavlje 4. Dodatna oprema29
1. Ako se koristite uređajem ThinkPad X1 Tablet Gen 2, možda se u otvoru vijka u osnovnom
modulu već nalazi vijak. U tom slučaju otvorite foliju kako biste ugledali vijak, a zatim uklonite
vijak.
Napomena: Spremite uklonjeni vijak u slučaju kasnijeg uklanjanja dodatnog modula i
pričvršćivanja osnovnog modula vijkom.
Ako se u otvoru vijka u osnovnom modulu ne nalazi vijak ili ako se koristite uređajem ThinkPad
X1 Tablet, preskočite ovaj korak i nastavite sa sljedećim.
2. Kliznite zasunom za otpuštanje kako biste oslobodili osnovni modul, a zatim ga uklonite.
3. Podignite poluge zasuna na dodatnom modulu i umetnite dodatni modul u odgovarajuće otvore
vodilica na računalu. Provjerite je li dodatni modul čvrsto spojen na priključak za modul sučelja
1 .
30
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
4. Zatvorite poluge zasuna da biste pričvrstili dodatni modul.
Korištenje dodanog modula s računalom
Dodatni modul s računalom možete koristiti na sljedeća tri načina.
Kada je dodatni modul priključen, u načinu rada stalka i olovke nožicu možete prilagoditi pod
brojnim kutovima. Na sljedećim su slikama prikazani podržani kutovi nožice kada je na računalo
priključen dodatni modul.
Poglavlje 4. Dodatna oprema31
Thin Keyboard
Na računalu se ovisno o modelu može nalaziti tipkovnica ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard ili
ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Gen 2 (u nastavku: Thin Keyboard). Tipkovnicu pričvrstite na
računalo i tako ga pretvorite u prijenosno računalo.
Pregled
Napomene:
• Ovisno o modelu, tipkovnica Thin Keyboard može se razlikovati od slike u ovoj temi.
• Boja tipkovnice Thin Keyboard može se razlikovati ovisno o državi ili regiji isporuke.
Pregled tipkovnice ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Gen 2
1 Poklopac s pogo priključcima: poklopac s pogo priključcima omogućuje magnetsko priključivanje
tipkovnice na računalo.
2 Pokazivački uređaj TrackPoint
®
: pokazivački uređaj TrackPoint obavlja sve funkcije klasičnog
miša, kao što su pokazivanje, klikanje i pomicanje.
3 Dodirna pločica: dodirna pločica uređaj je za postavljanje pokazivača i omogućuje vam
pokazivanje, biranje i pomicanje, baš kao što to činite mišem. Dodirnu pločicu možete koristiti za
neke osnovne dodirne geste.
4 Posebne tipke: posebne tipke omogućuju brz pristup određenim aplikacijama i funkcijama kao što
je prilagođavanje jačine zvuka.
Pričvršćivanje tipkovnice Thin Keyboard na računalo
Napomena: Ovisno o modelu vaš se osnovni modul može donekle razlikovati od onog na slici u
ovoj temi.
• Za računala opremljena osnovnim modulom:
Tipkovnica Thin Keyboard magnetski se priključuje na računalo kao što je prikazano, međusobnim
približavanjem tih uređaja. Kada se tipkovnica Thin Keyboard dovoljno približi, poravnava se i sjeda
na mjesto. Tipkovnicu lako možete ukloniti povlačenjem.
Poglavlje 4. Dodatna oprema33
• Za računala opremljene modulom za proširenje značajki (upute za instaliranje modula pročitajte u
temi „Pričvršćivanje dodatnog modula na računalo” na str. 29):
1. Uklonite poklopac na prednjoj strani modula i spremite ga na osnovni modul, kao što je
prikazano.
Napomena: Poklopac nemojte baciti. Poklopac možete vratiti kada ne koristite tipkovnicu ili
kada uklonite modul.
2. Približite tipkovnicu Thin Keyboard modulu. Kada se tipkovnica Thin Keyboard dovoljno približi,
poravnava se i sjeda na mjesto.
34
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Korištenje tipkovnice Thin Keyboard
Kada je tipkovnica Thin Keyboard priključena na računalo, možete je upotrebljavati u sljedećim
načinima rada.
Polegnuti način
Držite tipkovnicu Thin Keyboard ravno na površini stola kao što je prikazano.
a S priključenim modulom za proširenje značajki
b S priključenim osnovnim modulom
Način rada u nagnutom položaju
Presavijte prilagodljivu šarku kao što je prikazano. Magnetske trake na šarci automatski se spajaju na
računalo. Kut između tipkovnice Thin Keyboard i površine stola iznosi između 6,5 i 14,7 stupnjeva.
a S priključenim modulom za proširenje značajki
Poglavlje 4. Dodatna oprema35
b S priključenim osnovnim modulom
Način rada u srednjem položaju
Presavijte prilagodljivu šarku, a zatim sklopite dvije magnetske trake kao što je prikazano. Kut između
tipkovnice Thin Keyboard i površine stola iznosi između 6,9 i 7,8 stupnjeva.
Napomena: Način rada u srednjem položaju primjenjiv je samo kada je priključen modul za
proširenje značajki.
Način rada poklopca
Zatvorite tipkovnicu Thin Keyboard kao što je prikazano da biste računalo postavili u stanje mirovanja
i zaštitili dodirni zaslon. Da biste računalo aktivirali iz stanja mirovanja, otvorite tipkovnicu Thin
Keyboard i učinite nešto od sljedećeg:
• Pritisnite tipku za napajanje
• Povucite prstom po dodirnoj pločici ili je dotaknite
• Pritisnite tipku dodirne pločice
• Pritisnite bilo koju tipku osim onih od F1 do F12
36
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Privinuti način
Privinuti način podržan je samo kada je na računalo priključen Presenter Module ili Productivity
Module. Da biste koristili privinuti način, priključite tipkovnicu Thin Keyboard u utor na stražnjoj strani
Presenter Module ili Productivity Module kako je prikazano.
Korištenje posebnih tipki
Tipkovnica Thin Keyboard ima nekoliko posebnih tipki koje čine rad lakšim i učinkovitijim. Pritisnite
posebnu tipku da biste upravljali pridruženom funkcijom.
ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard
•
•
+Promijenite funkciju tipke između standardne funkcije F1 – F12 i posebne funkcije
otisnute u obliku ikone na svakoj tipki. Kada je pokazatelj funkcije Fn Lock isključen, koristite
zadanu funkciju. Zadanu funkciju možete promijeniti u prozoru svojstava tipkovnice tako da učinite
sljedeće:
1. Otvorite upravljačku ploču i prikaz upravljačke ploče promijenite iz prikaza kategorija u prikaz
velikih ili malih ikona.
2. Kliknite Lenovo – Keyboard Manager (Lenovo – Upravitelj tipkovnice) i otvorit će se prozor
Keyboard Manager (Upravitelj tipkovnice).
3. Odaberite željene mogućnosti.
Isključite ili uključite zvučnike. Kada su zvučnici isključeni, na tipki svijetli lampica.
Poglavlje 4. Dodatna oprema37
Ako isključite zvuk, a zatim isključite računalo, zvuk nakon ponovnog uključivanja računala ostaje
isključen. Da biste uključili zvuk, pritisnite tipku za smanjenje glasnoće
povećanje glasnoće
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Smanjite glasnoću zvučnika.
Povećajte glasnoću zvučnika.
Isključite ili uključite mikrofone. Kada su mikrofoni isključeni, na tipki svijetli lampica.
Zatamnite zaslon računala.
Posvijetlite zaslon računala.
Upravljanje vanjskim zaslonima.
Omogućite i onemogućite značajke bežične veze.
Otvorite prozor Settings (Postavke).
Otvorite okvir za pretraživanje usluge Cortana.
Pregledajte sve programe koje ste otvorili.
Pregledajte sve programe.
.
ili tipku za
Kombinacije tipki
• Fn + razmaknica: ako tipkovnica Thin Keyboard podržava pozadinsko osvjetljenje tipkovnice,
pritisnite kombinaciju tipki Fn + razmaknica da biste promijenili status pozadinskog osvjetljenja
tipkovnice.
• Fn + B: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka Break na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + K: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka ScrLK na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + P: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka Pause na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + S: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka SysRq na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + End: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka Insert na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + 4: da biste računalo prebacili u stanje mirovanja, pritisnite kombinaciju tipki Fn+4. Da biste
aktivirali računalo, učinite bilo što od sljedećeg:
- Pritisnite tipku za napajanje
- Povucite prstom po dodirnoj pločici ili je dotaknite
- Pritisnite tipku dodirne pločice
- Pritisnite bilo koju tipku osim onih od F1 do F12
ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Gen 2
•
+Promijenite funkciju tipke između standardne funkcije F1 – F12 i posebne funkcije
otisnute u obliku ikone na svakoj tipki. Kada je pokazatelj funkcije Fn Lock isključen, koristite
zadanu funkciju. Zadanu funkciju možete promijeniti u prozoru svojstava tipkovnice tako da učinite
sljedeće:
38
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
1. Otvorite upravljačku ploču i prikaz upravljačke ploče promijenite iz prikaza kategorija u prikaz
velikih ili malih ikona.
2. Kliknite Lenovo – Keyboard Manager (Lenovo – Upravitelj tipkovnice) i otvorit će se prozor
Keyboard Manager (Upravitelj tipkovnice).
3. Odaberite željene mogućnosti.
•
Isključite ili uključite zvučnike. Kada su zvučnici isključeni, na tipki svijetli lampica.
Ako isključite zvuk, a zatim isključite računalo, zvuk nakon ponovnog uključivanja računala ostaje
isključen. Da biste uključili zvuk, pritisnite tipku za smanjenje glasnoće
glasnoće
•
•
•
Smanjite glasnoću zvučnika.
Povećajte glasnoću zvučnika.
Isključite ili uključite mikrofone. Kada su mikrofoni isključeni, na tipki svijetli lampica.
.
ili tipku za povećanje
• Zatamnite zaslon računala.
•
Posvijetlite zaslon računala.
• Upravljanje vanjskim zaslonima.
•
•
•
•
Omogućite i onemogućite značajke bežične veze.
Otvorite prozor Settings (Postavke).
Omogućite ili onemogućite ugrađene značajke funkcije Bluetooth.
Otvorite stranicu s postavkama tipkovnice.
• Pozovite funkciju koju ste vi definirali. Ako nije definirana nijedna funkcija, pritisnite ovu tipku
da biste otvorili osobnu pomoćnicu Cortanu.
Da biste definirali ili promijenili akciju za tipku F12, učinite sljedeće:
1. Otvorite program Lenovo Vantage. Pogledajte „Otkrijte aplikacije tvrtke Lenovo” na str. 17.
2. Kliknite Hardware Settings (Postavke hardvera), a zatim Input (Unos).
3. Potražite odjeljak Keyboard: User-defined Key (Tipkovnica: korisnički definirana tipka) i
slijedite upute na zaslonu da biste dovršili postavljanje.
Na stranici Input (Unos) možete i definirati različite funkcije za kombinacije tipki s tipkom F12, kao
što je Shift + F12, Alt + F12 ili Ctrl + F12.
•
+Otvorite program Snipping Tool (alat za izrezivanje).
Kombinacije tipki
• Fn + razmaknica: ako tipkovnica Thin Keyboard podržava pozadinsko osvjetljenje tipkovnice,
pritisnite kombinaciju tipki Fn + razmaknica da biste promijenili status pozadinskog osvjetljenja
tipkovnice.
• Fn + B: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka Break na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + K: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka ScrLK na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + P: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka Pause na klasičnoj tipkovnici.
Poglavlje 4. Dodatna oprema39
• Fn + S: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka SysRq na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + End: ta kombinacija tipki ima jednaku funkciju kao i tipka Insert na klasičnoj tipkovnici.
• Fn + 4: da biste računalo prebacili u stanje mirovanja, pritisnite kombinaciju tipki Fn+4. Da biste
aktivirali računalo, učinite bilo što od sljedećeg:
- Pritisnite tipku za napajanje
- Povucite prstom po dodirnoj pločici ili je dotaknite
- Pritisnite tipku dodirne pločice
- Pritisnite bilo koju tipku osim onih od F1 do F12
Korištenje pokazivačkog uređaja TrackPoint
Pokazivački uređaj TrackPoint obavlja sve funkcije tradicionalnog miša, kao što su pokazivanje,
klikanje i pomicanje.
Napomena: Pokazivački uređaj TrackPoint i dodirna pločica na vašem računalu mogu se razlikovati
od slika u ovoj temi.
Pokazivački uređaj TrackPoint sastoji se od sljedećih četiriju komponenti:
1 Pokazivački štapić
2 Lijeva tipka (gumb za primarni klik)
3 Desna tipka (tipka za sekundarni klik)
4 Traka za pomicanje
Da biste koristili pokazivački uređaj TrackPoint, slijedite sljedeće upute:
Napomena: stavite ruke u položaj za tipkanje, a zatim lagano kažiprstom ili srednjim prstom pritisnite
protukliznu kapicu na pokazivačkom štapiću. Palcem pritisnite lijevu ili desnu tipku.
• Pokazivanje
Za pomicanje pokazivača po zaslonu koristite pokazivački štapić
1 . Da biste koristili pokazivački
štapić, pritisnite protukliznu kapicu na pokazivačkom štapiću u bilo kojem smjeru paralelno s
tipkovnicom. Pokazivač se sukladno tome pomiče, ali sam se pokazivački štapić ne pomiče.
Brzina kretanja pokazivača ovisi o jačini pritiska koju primijenite na pokazivački štapić.
• Klik lijevom tipkom
40
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Pritisnite lijevu tipku 2 kako biste odabrali ili otvorili neku stavku.
• Klik desnom tipkom
Pritisnite desnu tipku
3 kako bi se prikazao izbornik prečaca.
• Pomicanje
Pritisnite i držite istočkanu traku za pomicanje
4 istodobno pritišćući pokazivački štapić u
okomitom ili vodoravnom smjeru. Tako se možete pomicati kroz dokument, internetsku stranicu ili
aplikacije.
Korištenje dodirne pločice
Cijela površina dodirne pločice osjetljiva je na dodir i pokrete prstiju. Dodirnu pločicu koristite za
obavljanje akcija pokazivanja, klikanja i pomicanja kao kod tradicionalnog miša.
Ako se površina dodirne pločice zamasti, najprije isključite računalo. Zatim pažljivo obrišite površinu
dodirne pločice mekom krpom koja ne ostavlja dlačice navlaženom mlakom vodom ili sredstvom za
čišćenje računala.
Dodirna pločica može se podijeliti u dva područja:
1 Zona za klik lijevom tipkom (zona primarnog klika)
2 Zona za klik desnom tipkom (zona sekundarnog klika)
Da biste koristili dodirnu pločicu, slijedite sljedeće upute:
• Pokazivanje
Povucite prstom preko površine dodirne pločice kako biste u skladu s tim pomicali pokazivač.
• Klik lijevom tipkom
Pritisnite zonu za klik lijevom tipkom
1 kako biste odabrali ili otvorili stavku. Radnju lijevog klika
možete izvesti i tako da jednim prstom dodirnete površinu dodirne pločice.
• Klik desnom tipkom
Pritisnite zonu za klik desnom tipkom
2 kako bi se prikazao izbornik prečaca. Akciju desnog klika
možete izvesti i tako da dvama prstima dodirnete površinu dodirne pločice.
• Pomicanje
Na dodirnu pločicu postavite dva prsta i pomičite ih u okomitom ili vodoravnom smjeru. Tako se
možete pomicati po dokumentu, web-mjestu ili aplikaciji. Prste postavite tako da su lagano
razmaknuti.
Poglavlje 4. Dodatna oprema41
Korištenje dodirnih gesti na dodirnoj pločici
U ovoj temi predstavljene su neke često korištene dodirne geste poput dodirivanja, povlačenja i
pomicanja. Informacije o dodatnim dodirnim gestama potražite u sustavu pomoći za pokazivački
uređaj ThinkPad.
Napomene:
• Kada koristite dva prsta ili više njih, postavite ih tako da su lagano razdvojeni.
• Pojedine geste neće biti dostupne ako je zadnja radnja izvršena pomoću pokazivačkog uređaja
TrackPoint.
• Neke geste dostupne su samo tijekom korištenja određenih aplikacija.
Dodir
Dodirnite prstom dodirnu
pločicu za odabir ili otvaranje
stavke.
Pomicanje dvama prstima
Na dodirnu pločicu postavite
dva prsta i pomičite ih u
okomitom ili vodoravnom
smjeru. Tako se možete
pomicati po dokumentu, webmjestu ili aplikaciji.
Povećavanje prikaza dvama
prstima
Za uvećavanje postavite dva
prsta na dodirnu pločicu pa ih
razmaknite.
Povlačenje trima prstima
prema gore
Postavite tri prsta na dodirnu
pločicu i povucite ih prema
gore da biste otvorili prikaz
zadatka i vidjeli sve otvorene
prozore.
Dodir dvama prstima
Dodirnite dodirnu pločicu dvama
prstima da bi vam se prikazao
izbornik prečaca.
Smanjivanje prikaza dvama
prstima
Za smanjivanje postavite dva
prsta na dodirnu pločicu pa ih
približite jedan drugome.
Povlačenje trima prstima
prema dolje
Postavite tri prsta na dodirnu
pločicu i povucite ih prema dolje
da biste prikazali radnu površinu.
Dodirnite dodirnu pločicu
četirima prstima da biste
otvorili akcijski centar.
Prilagodba pokazivačkog uređaja ThinkPad
Pokazivački uređaj ThinkPad moguće je prilagoditi radi ugodnije i učinkovitije upotrebe. Možete,
primjerice, omogućiti pokazivački uređaj TrackPoint, dodirnu pločicu ili oboje. Dodirne geste možete
onemogućiti ili omogućiti.
Da biste prilagodili postavke pokazivačkog uređaja ThinkPad, učinite sljedeće:
1. Otvorite upravljačku ploču.
42
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
2. Kliknite Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ Mouse (Miš). Prikazat će se prozor Mouse
Properties (Svojstva miša).
3. Da biste prilagodili postavke, u prozoru Mouse Properties (Svojstva miša) slijedite upute na
zaslonu.
Zamjena kapice pokazivačkog štapića
Kapica 1 na kraju pokazivačkog štapića može se ukloniti. Nakon određenog vremena korištenja
kapice bilo bi je dobro zamijeniti novom. Obavezno koristite kapicu s utorima
na sljedećoj slici.
a kao što je prikazano
Da biste nabavili novu kapicu, obratite se tvrtki Lenovo. Ako se želite obratiti tvrtki Lenovo,
informacije o tome pročitajte u „Centar za podršku korisnicima tvrtke Lenovo” na str. 63.
ThinkPad Pen Pro i držala za olovku
Na računalu se, ovisno o modelu, može nalaziti ThinkPad Pen Pro (u nastavku: olovka) i držala za
olovku. Olovka omogućuje prirodno pisanje i crtanje. Držalo za olovku pomaže vam pronaći mjesto
na računalu za spremanje olovke.
U ovom se odjeljku opisuje osnovno korištenje olovke i držala za olovku. Dodatne informacije
potražite u dokumentaciji olovke.
Napomene:
• Olovka nije vodootporna. Pripazite da aktivnu olovku ne ispustite u vodu.
• Olovka sadrži senzore pritiska. Nemojte tijekom duljeg razdoblja neprestano pritiskati vrh olovke.
Olovku ne izlažite udarcima i vibracijama.
Poglavlje 4. Dodatna oprema43
Pregled olovke
1 Čepić: odvrnite čepić da biste umetnuli ili zamijenili bateriju.
2 Desna tipka: da biste kliknuli desnom tipkom, vrhom dodirnite zaslon i pritisnite desnu tipku ili
držite vrh olovke na zaslonu jednu sekundu.
3 Gumb za brisanje: kako biste izbrisali tekst ili crtež, držite tipku za brisanje i povucite vrhom
olovke preko područja koje želite izbrisati.
4 Vrh olovke: kako biste kliknuli, vrhom dodirnite zaslon. Da biste dvokliknuli, dodirnite dva puta.
Umetanje baterije za napajanje olovke
Ovisno o modelu, olovka možda ne sadrži bateriju. Da biste stavili AAAA alkalnu bateriju, učinite
sljedeće:
1. Odvrnite čepić.
2. Umetnite AAAA alkalnu bateriju u odjeljak za bateriju.
3. Vratite čepić natrag.
4. Zavrnite čepić.
44
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Spremanje olovke u USB 3.0 držalo za olovku
Računalo se možda isporučuje s USB 3.0 držalom za olovku. Da biste tu olovku spremili u držalo za
olovku na računalu, učinite sljedeće:
1. Umetnite držalo za olovku u USB 3.0 priključak računala.
2. Umetnite olovku u držalo za olovku vodoravno ili okomito.
Računalo se može isporučiti s držalom ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Pen Holder. Da biste
olovku spremili u držalo za olovku, učinite sljedeće:
1. Uklonite umetak na desnoj strani tipkovnice ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard.
2. Umetnite držalo za olovku u tipkovnicu ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard.
3. Umetnite olovku u držalo za olovku vodoravno.
Poglavlje 4. Dodatna oprema45
Spremanje olovke u držalo za olovku ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Gen 2
Na desnoj strani tipkovnice ThinkPad X1 Tablet Thin Keyboard Gen 2 nalazi se držalo za olovku.
Olovku možete u držalo za olovku umetnuti vodoravno.
ThinkPad WiGig Dock
Tehnologija WiGig omogućuje bežičnu komunikaciju uređaja u blizini uz višegigabitne brzine. Neki
modeli računala sadrže bežičnu LAN karticu s ugrađenom značajkom WiGig. Ti modeli računala mogu
bežično raditi s priključnom stanicom ThinkPad WiGig Dock radi proširivanja računalnih mogućnosti.
46
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Pregled priključne stanice ThinkPad WiGig Dock
1 Pokazatelj stanja: pokazatelj na logotipu ThinkPad prikazuje status priključne stanice. Pokazatelj
stalno svijetli kada je priključna stanica uključena (u normalnom načinu rada).
1 Otvor za ponovno postavljanje u hitnom slučaju
Ako sidrište prestane reagirati, pritisnite i nekoliko sekundi držite tipku za uključivanje/isključivanje da
biste isključili sidrište. Ako se priključna stanica i dalje ne može isključiti, najprije od nje odvojite
prilagodnik napajanja. Zatim umetnite izravnatu spajalicu za papir u rupicu za vraćanje na izvorne
postavke u hitnim slučajevima da biste priključnu stanicu vratili u izvorno stanje.
Poglavlje 4. Dodatna oprema47
1 2 USB 2.0 priključci: priključite uređaje kompatibilne sa standardom USB 2.0, kao što su USB
miš ili USB tipkovnica.
3 Audiopriključak: priključite slušalice ili slušalice s mikrofonom s 4-polnim priključkom promjera 3,5
mm (0,14 inča) u audiopriključak radi slušanja zvuka s računala.
4 Tipka za uključivanje/povezivanje: uključite ili isključite priključnu stanicu. Vezu možete potvrditi i
pritiskom na tipku.
5 Priključak USB 3.0: priključite kompatibilne USB uređaje kao što su USB tipkovnica, USB miš ili
USB uređaj za pohranu. Za brži i optimalan prijenos podataka provjerite jeste li USB 3.0 uređaj
priključili na USB 3.0 priključak.
6 8 Priključak Always On USB 3.0: priključite kompatibilne USB uređaje ili punite mobilne digitalne
uređaje i pametne telefone dok je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije.
7 Utor za sigurnosno zaključavanje: da biste sidrište zaštitili od krađe, kupite sigurnosni kabel za
zaključavanje koja pristaje u ovaj utor za sigurnosno zaključavanje te zaključava vaše sidrište uz
nepomičan predmet.
9 Priključak za napajanje: priključite prilagodnik izmjeničnog napona.
10 HDMI priključak: priključite televizor visoke razlučivosti.
11 Priključak DisplayPort: priključite zaslon visokih performansi, zaslon izravnog pogona ili druge
uređaje koji koriste priključak DisplayPort.
12 Ethernet priključak: priključnu stanicu priključite na Ethernet LAN.
Postavljanje priključne stanice ThinkPad WiGig Dock
1. Kabel za napajanje povežite s prilagodnikom izmjeničnog napajanja.
2. Prilagodnik izmjeničnog napona priključite u priključak za napajanje na priključnoj stanici.
48
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
3. Uključite kabel za napajanje u strujnu utičnicu.
4. Pritisnite tipku napajanja da biste uključili priključnu stanicu.
5. Ako je dostupan vanjski zaslon, povežite ga s priključnom stanicom putem odgovarajućeg
priključka (HDMI ili DisplayPort). Kada računalo povežete s priključnom stanicom koja podržava
WiGig, na vanjskom će se zaslonu prikazati upute za bežično uparivanje.
6. Postavite računalo blizu sidrišta ThinkPad WiGig Dock, na udaljenost od najviše 90 cm (35 inča).
Priključna stanica mora biti unutar kuta od 120 stupnjeva u odnosu na stražnju stranu računala.
Provjerite ima li prepreka između priključne stanice i računala.
Napomena: Provjerite jesu li priključna stanica WiGig i računalo na preporučenim mjestima. Ako
uočite neke od sljedećih uvjeta, lagano podesite nožicu da biste postigli bolju izvedbu:
• prikazuje se poruka u kojoj piše da je bežična veza s priključnom stanicom WiGig slaba.
• pokazivač odlazi na vanjski zaslon povezan s priključnom stanicom WiGig.
• neočekivano se prekida veza između računala i priključne stanice WiGig.
Spajanje s priključnom stanicom ThinkPad WiGig Dock
Da biste računalo povezali s priključnom stanicom ThinkPad WiGig dock, učinite sljedeće:
1. Nakon postavljanja i pripreme uključite računalo i priključnu stanicu.
2. Dodirnite ikonu akcijskog centra
na programskoj traci. Dodirnite Connect (Povezivanje).
3. Na popisu dostupnih uređaja odaberite priključnu stanicu.
4. Kada se to zatraži, na priključnoj stanici pritisnite tipku za uključivanje/povezivanje da biste
potvrdili uparivanje.
5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili priključivanje.
Nakon uspostavljanja početne veze priključnu stanicu možete konfigurirati tako da se računalo
automatski spaja na nju kada je u potrebnom dometu.
Odspajanje s priključne stanice ThinkPad WiGig Dock
Da biste računalo odspojili s priključne stanice ThinkPad WiGig Dock, učinite sljedeće:
1. Dodirnite ikonu akcijskog centra
na programskoj traci. Dodirnite Connect (Poveži) da biste
otvorili popis uređaja.
Poglavlje 4. Dodatna oprema49
2. Pronađite priključnu stanicu ThinkPad WiGig Dock i dodirnite Disconnect (Odspoji).
3. Na priključnoj stanici pritisnite i nekoliko sekundi držite tipku za napajanje dok se priključna
stanica ne isključi.
Upravljanje priključnom stanicom ThinkPad WiGig Dock
Program Wireless Dock Manager omogućuje upravljanje priključnom stanicom. Priključnoj stanici
možete promijeniti naziv, možete promijeniti radiokanal da biste optimizirali jačinu signala te postaviti
lozinku za upravljanje njegovim postavkama.
Da biste upravljali priključnom stanicom ThinkPad WiGig Dock, učinite sljedeće:
1. Da biste otvorili izbornik Start dodirnite gumb Start.
2. Dodirnite Intel ➙ Intel Wireless Dock Manager da biste pokrenuli program Wireless Dock
Manager.
3. Dodirnite Dock Management (Upravljanje sidrištem).
4. Slijedite upute na zaslonu da biste konfigurirali postavke po želji.
Dodatne informacije potražite u priručniku koji ste dobili uz priključnu stanicu i sustavu pomoći za
program Wireless Dock Manager.
50
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 5.Dodatna konfiguracija
U ovom su poglavlju navedene informacije o naprednoj konfiguraciji i značajkama.
Instalacija upravljačkih programa uređaja
Najnovije upravljačke programe uređaja uvijek preuzimajte s web-mjesta https://support.lenovo.com ili
koristite Lenovo Vantage. Odaberite naziv proizvoda računala da biste vidjeli sve upravljačke
programe za računalo.
Pažnja:
• Upravljačke programe uređaja nemojte preuzimati s web-mjesta Windows Update.
• Preporučuje se da operacijski sustav ažurirate putem službenih kanala. Neslužbena ažuriranja mogu
uzrokovati sigurnosne rizike.
Aplikacija ThinkPad Tablet Setup
Tablet se isporučuje s aplikacijom ThinkPad Tablet Setup, koja omogućuje prikaz i konfiguriranje
različitih parametara postavljanja. Zadane su konfiguracije već optimizirane. Nepravilnim mijenjanjem
konfiguracija može doći do neočekivanih rezultata.
Otvaranje aplikacije ThinkPad Tablet Setup
Da biste otvorili aplikaciju ThinkPad Tablet Setup, učinite sljedeće:
Napomena: Ako tijekom postupka morate unijeti lozinku nadglednika, unesite odgovarajuću lozinku.
Ako preskočite upit o lozinci, aplikaciju ThinkPad Tablet Setup moći ćete otvoriti, ali nećete moći
mijenjati konfiguracije.
1. Ponovno pokrenite računalo.
2. Dodirnite u blizini „Press Enter or touch here” dok se aplikacija ThinkPad Tablet Setup ne
pokrene.
Izbornici programa ThinkPad Tablet Setup
Aplikacija ThinkPad Tablet Setup obuhvaća sljedeće izbornike:
Napomena: Izbornici se mogu promijeniti bez prethodne obavijesti. Zadana vrijednost može ovisiti o
modelu.
• Izbornik Main: pregledajte informacije o sustavu te postavite datum i vrijeme računala.
• Izbornik Config: pregledajte i izmijenite konfiguracije računala.
• Izbornik Security: postavite lozinku nadzornika i konfigurirajte druge sigurnosne značajke računala.
• Izbornik Restart: odaberite mogućnost zatvaranja aplikacije ThinkPad Tablet Setup te ponovnog
pokretanja sustava.
Na svakom izborniku dodirnite zadanu vrijednost da biste prikazali mogućnosti za odabir i potom
dodirnite željenu mogućnost da biste je odabrali. Slijedite upute na zaslonu da biste konfigurirali
postavke. Kada promijenite postavke, dodirnite Restart, a potom dodirnite željenu mogućnost da
biste ponovno pokrenuli računalo.
Osnovni ulazno-izlazni sustav UEFI BIOS dio je sistemskih programa koji čine osnovni sloj softvera
ugrađenog u računalo. UEFI BIOS prevodi upute iz drugih softverskih slojeva.
UEFI BIOS i aplikaciju ThinkPad Tablet Setup možete ažurirati pokretanjem računala s pomoću
aplikacije za ažuriranje izbrisive memorije koja se izvodi u okruženju sustava Windows.
Pri dodavanju softvera, hardvera ili upravljačkog programa uređaja može se pojaviti poruka da UEFI
BIOS morate ažurirati da bi novi element propisno funkcionirao.
Da biste ažurirali UEFI BIOS, posjetite web-mjesto
https://support.lenovo.com.
Upravljanje sustavom
Ovaj je odjeljak prvenstveno namijenjen administratorima mreža.
Računalo je izrađeno za jednostavno upravljanje da biste mogli preusmjeriti više resursa radi boljeg
postizanja poslovnih ciljeva. To jednostavno upravljanje omogućuje daljinsko upravljanje klijentskim
računalima na isti način kao i kada upravljate vlastitim računalom, npr. kada uključujete klijentsko
računalo, formatirate tvrdi disk ili instalirate softver.
Kada konfigurirate i stavite računalo u funkciju, njime upravljate pomoću softvera i značajki za
upravljanje koje su već integrirane u klijentski sustav i mrežu.
U nastavku su opisane neke značajke upravljanja sustavom.
Desktop Management Interface
Sustav UEFI BIOS na računalu podržava sučelje koje se naziva System Management BIOS Reference
Specification (SMBIOS) V2.6.1. SMBIOS sadrži podatke o hardverskim komponentama računala. BIOS
tu bazu podataka popunjava podacima o samom BIOS-u i uređajima na matičnoj ploči. U tim se
specifikacijama bilježe standardi za pristup podacima BIOS-a.
Asset ID EEPROM
Asset ID EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) sadrži informacije o
sustavu, uključujući podatke o njegovoj konfiguraciji i serijskim brojevima ključnih komponenti. Sadrži i
niz praznih polja u kojima možete zabilježiti podatke o krajnjim korisnicima na mreži.
Preboot eXecution Environment
Tehnologija Preboot eXecution Environment (PXE) pojednostavnjuje upravljanje računalom
omogućivanjem pokretanja računala putem poslužitelja. Primjerice, uz odgovarajuću je LAN karticu
računalo moguće pokrenuti putem PXE poslužitelja.
Napomena: Funkciju Remote Initial Program Load (RIPL ili RPL) nije moguće koristiti na ovom
računalu.
52
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 6.Pristupačnost
Lenovo korisnicima s invaliditetom olakšava pristup informacijama i tehnologiji.
Neki su alati pristupačnosti već dostupni u operacijskom sustavu Windows, a neke je moguće kupiti
od drugih dobavljača.
Ovaj odjeljak sadrži kratak uvod u raspoložive alate pristupačnosti. Dodatne pojedinosti o načinu
upotrebe alata za pristupačnost potražite u informacijskom sustavu pomoći i podrške sustava
Windows. Pogledajte „Pristup pomoći za operacijski sustav Windows” na str. 24.
Zaslonska obavijest
Zaslonska obavijest olakšava prikaz statusa računala osobama oštećena sluha. Zaslonska obavijest
zamjenjuje zvuk vizualnim pokazateljima ili tekstnim opisima aktivnosti na tabletu. Zbog toga su
sistemska upozorenja uočljiva i kada ih osoba ne može čuti. Kada, primjerice, odaberete neki objekt,
objekt će se istaknuti.
Da biste koristili zaslonske obavijesti, otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj
ploči pročitajte u odjeljku „Pristup postavkama računala” na str. 24. Dodirnite Ease of Access
(Olakšani pristup) ➙ Ease of Access Center (Centar za olakšani pristup), a zatim dodirnite Use
text or visual alternative for sounds (Korištenje teksta ili vizualnih alternativa za zvukove).
Zvučna obavijest
Osobama oštećenog vida ili slabovidnim osobama zvučna obavijest omogućuje uvid u status
računala.
Da biste koristili zvučne obavijesti, otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj ploči
pročitajte u odjeljku „Pristup postavkama računala” na str. 24. Dodirnite Ease of Access (Olakšani
pristup) ➙ Ease of Access Center (Centar za olakšani pristup) ➙ Use without a display
(Korištenje bez prikaza), a zatim odaberite Turn on Audio Description (Uključi zvučni opis).
Pripovjedač
Pripovjedač je značajka za čitanje teksta koja naglas čita što je prikazano na zaslonu i opisuje
događaje kao što su poruke o pogrešci.
Da biste otvorili značajku pripovjedača, u okvir za pretraživanje upišite Narrator (Pripovjedač).
Tehnologije čitača zaslona
Tehnologije čitanja zaslona prvenstveno su usmjerene na sučelja softverskih programa, sustave
pomoći i razne mrežne dokumente. Dodatne informacije o čitačima zaslona potražite ovdje:
• Upotreba datoteka u formatu PDF (Portable Document Format) s čitačima zaslona:
https://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
Značajka prepoznavanja govora omogućuje upravljanje računalom pomoću govora.
Govorom možete pokrenuti aplikacije, otvoriti izbornike, dodirnuti gumbe i ostale objekte na zaslonu,
diktirati tekst u dokumente te pisati i slati e-poštu.
Da biste otvorili značajku prepoznavanja govora, u okvir za pretraživanje upišite Speech Recognition
(Prepoznavanje govora).
Prilagodljiva veličina teksta
Ako želite, možete promijeniti samo veličinu teksta, a ne svih elemenata radne površine.
Da biste promijenili veličinu teksta, otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj ploči
pročitajte u odjeljku „Pristup postavkama računala” na str. 24. Dodirnite Appearances and Personalization (Izgled i personalizacija) ➙ Display (Prikaz), odaberite Change only the text size
(Promjena samo veličine teksta) i postavite željenu veličinu teksta.
Povećalo
Računalo je opremljeno Microsoft povećalom koje osobama oštećenog vida olakšava upotrebu
računala. Povećalo je koristan alat koji povećava dijelove zaslona da biste lakše vidjeli riječi i slike.
Povećalo je dio centra za olakšani pristup.
Da biste otvorili značajku povećala, u okvir za pretraživanje upišite Magnifier (Povećalo).
Zumiranje
Značajkom povećavanja možete povećati ili smanjiti tekst, slike, karte i ostale objekte.
• Povećavanje: udaljavajte dva prsta jedan od drugoga na dodirnom zaslonu da biste povećali tekst,
slike, karte i druge objekte.
• Smanjivanje: približavajte dva prsta jedan prema drugom na dodirnom zaslonu da biste smanjili
tekst, slike, karte i druge objekte.
Prilagodljiva razlučivost zaslona
Prilagođavanjem razlučivosti zaslona računala možete poboljšati čitljivost dokumenata. Da biste
prilagodili razlučivost zaslona, dodirnite i držite bilo gdje na radnoj površini, dodirnite Screen resolution (Razlučivost zaslona) ili Display settings (Postavke prikaza), a zatim slijedite zaslonske
upute da biste prilagodili postavke po želji.
Napomena: Ako postavite prenisku razlučivost, neke stavke možda neće stati na zaslon.
Dokumenti u pristupačnim oblicima
Lenovo nudi elektroničku dokumentaciju u pristupačnom obliku, kao što su pravilno označene PDF
datoteke ili datoteke oblika HyperText Markup Language (HTML). Elektronička dokumentacija tvrtke
Lenovo izrađena je tako da korisnici oštećena vida mogu dokumentaciju čitati pomoću čitača
zaslona. Svaka slika u dokumentaciji sadrži odgovarajući zamjenski tekst koji opisuje sliku da bi je
mogli razumjeti i korisnici oštećena vida koji koriste čitač zaslona.
Zaslonska tipkovnica
Zaslonska tipkovnica prikazuje grafičku tipkovnicu sa svim uobičajenim tipkama.
Da biste otvorili zaslonsku tipkovnicu, u okvir za pretraživanje upišite On-Screen Keyboard (Zaslonska
tipkovnica).
54
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Standardni priključci
Računalo sadržava standardne priključke koji omogućuju priključivanje vanjskih uređaja.
Personalizirana tipkovnica
Kada na računalo priključujete tipkovnicu Thin Keyboard, lakše ćete se njome koristiti ako učinite
sljedeće.
• Prilagodite postavke tipkovnice na sljedeći način:
1. Otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj ploči pročitajte u odjeljku
„Pristup postavkama računala” na str. 24
2. Dodirnite Ease of Access (Olakšani pristup) ➙ Ease of Access Center (Centar za olakšani pristup) ➙ Make the keyboard easier to use (Olakšajte korištenje tipkovnice).
• Postavke tipke Fn i funkcijskih tipki možete promijeniti na sljedeći način:
1. Otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj ploči pročitajte u odjeljku
„Pristup postavkama računala” na str. 24. Prikaz upravljačke ploče promijenite iz Category
(Kategorija) u Large icons (Velike ikone) ili Small icons (Male ikone).
2. Dodirnite Keyboard (Tipkovnica). U prozoru sa svojstvima tipkovnice dodirnite karticu Fn and function keys (Fn i funkcijske tipke).
3. Odaberite željene mogućnosti.
Poglavlje 6. Pristupačnost55
56Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Poglavlje 7.Rješavanje problema
Ako imate kakav problem s računalom, pronađite rješenje ovdje.
Često postavljana pitanja
Problemi i rješenja opisani u ovom odjeljku predstavljaju samo smjernice. To nisu definitivne tehnike
rješavanja problema. Ako se problem nastavi pojavljivati, podršku možete dobiti od tvrtke Lenovo.
Više informacija pročitajte u „Centar za podršku korisnicima tvrtke Lenovo” na str. 63.
Pažnja: Kada uočite problem, odmah zaustavite operaciju jer bi daljnje funkcioniranje moglo
uzrokovati gubitak podataka ili oštećenje.
Problem s internetom
Ne možete uspostaviti bežičnu WAN vezu ili mobilnu širokopojasnu vezu?
Provjerite sljedeće:
• Računalo nije u načinu rada u zrakoplovu.
• Nano-SIM kartica je valjana i funkcionira ako koristite mobilnu mrežu (3G ili 4G).
• Nalazite se unutar područja usluge mreže, a snaga signala je dobra.
• Ako je na računalo priključen USB 3.0 uređaj, on može utjecati na bežičnu WAN vezu. Isključite
USB 3.0 uređaj iz računala da biste riješili problem.
Problem s baterijom
Ne možete napuniti bateriju računala?
Provjerite je li prilagodnik izmjeničnog napona ispravno priključen. Ako je veza dobra, a baterija se i
dalje ne puni, obratite se tvrtki Lenovo radi zamjene baterije.
Problem sa sustavom
Ne možete uključiti tablet?
Računalo povežite s električnom utičnicom da biste ustanovili je li problem prazna baterija.
Ako se problem nastavi pojavljivati, umetnite iglu ili izravnatu spajalicu za papir u rupicu za ponovno
pokretanje u hitnim slučajevima. Upute za pronalaženje rupice za ponovno pokretanje u hitnim
slučajevima potražite u odjeljku „Priključci i indikatori” na str. 3. Nakon što ponovno pokrenete
računalo, pokušajte ga ponovno uključiti.
Ne možete isključiti računalo pritiskom i držanjem prekidača za napajanje?
Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje najmanje 10 sekundi. Ako i dalje ne možete
isključiti računalo, umetnite iglu ili izravnatu spajalicu za papir u rupicu za ponovno pokretanje u
hitnim slučajevima da biste ponovno pokrenuli računalo. Upute za pronalaženje rupice za ponovno
pokretanje u hitnim slučajevima potražite u odjeljku „Priključci i indikatori” na str. 3. Ako se problem
nastavi pojavljivati, vratite računalo na tvornički zadane postavke. Pogledajte „Ponovno postavljanje
računala” na str. 61.
• Funkcija isključivanja zvučnika nije onemogućena.
• Ako koristite slušalice, odspojite ih i ponovno priključite.
• Zvuk nije na najnižoj razini.
Ne možete reproducirati pjesmu, videozapis ili neku drugu medijsku datoteku?
Provjerite nije li medijska datoteka oštećena.
Problem s vezom s vanjskim uređajem
Tablet ne prepoznaje vanjski zaslon?
Dodirnite i držite (klik desnom tipkom) bilo koje mjesto na radnoj površini, a zatim dodirnite Screen
resolution/Display settings (Razlučivost zaslona/Postavke prikaza) ➙ Detect (Otkrij).
Tablet ne može locirati Bluetooth uređaje?
Provjerite sljedeće:
• Bluetooth na računalu je uključen.
• Značajka Bluetooth aktivirana je na uređaju s kojim se želite povezati.
• Računalo i Bluetooth uređaj nalaze se unutar maksimalnog dosega signala za Bluetooth (10 m,
32,8 stopa).
Problem sa zaslonom
Spore ili pogrešne reakcije višedodirnog zaslona?
1. Provjerite jesu li vam ruke čiste i suhe kada dodirujete zaslon.
2. Ponovno pokrenite računalo i pokušajte ponovno.
Prazan zaslon tijekom rada računala?
Onemogućite sve mjerače vremena u sustavu, npr. mjerač vremena za isključivanje LCD zaslona ili
mjerač vremena za njegovo zacrnjivanje na sljedeći način:
1. Otvorite upravljačku ploču. Informacije o pristupu upravljačkoj ploči pročitajte u odjeljku „Pristup
postavkama računala” na str. 24.
2. Dodirnite System and Security (Sustav i sigurnost) ➙ Power Options (Mogućnosti upravljanja energijom) ➙ Balanced (Uravnoteženo).
3. Slijedite upute na zaslonu.
Bijeli pokazivač na praznom zaslonu nakon uključenja?
1. Isključite računalo i onda ga ponovno uključite.
2. Ako i dalje samo vidite pokazivač na zaslonu, pomoću rješenja za oporavak sustav vratite u
tvorničko stanje.
Prazan zaslon kada je računalo uključeno?
Možda je omogućen čuvar zaslona ili funkcija za upravljanje napajanjem. Učinite nešto od sljedećeg:
58
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
• Dodirnite zaslon računala da biste izašli iz čuvara zaslona.
• Pritisnite tipku za napajanje da bi se računalo vratilo iz načina mirovanja.
Poruke o pogreškama
Kada se na zaslonu prikažu sljedeće poruke o pogrešci, primijenite odgovarajuća rješenja.
• Poruka: 0177: nepravilni SVP podaci, zaustavite zadatak postupka POST.
Rješenje: kontrolni zbroj lozinke nadzornika u memoriji EEPROM nije točan. Potrebno je zamijeniti
matičnu ploču. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: 0183: nepravilni CRC sigurnosne postavke u EFI varijabli. Pokrenite ThinkPad Setup.
Rješenje: kontrolni zbroj sigurnosnih postavki u varijabli EFIi nije točan. Da biste provjerili
sigurnosne postavke, pokrenite program ThinkPad Setup. Pritisnite F10, a potom Enter da biste
ponovno pokrenuli sustav. Ako se problem nastavi pojavljivati, dajte računalo na popravak.
• Poruka: 0187: pogreška u pristupanju EAIA podacima
Rješenje: pristup memoriji EEPROM nije uspio. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: 0188: područje informacija za serijalizaciju tehnologije RFID nije valjano
Rješenje: kontrolni zbroj memorije EEPROM nije točan (blok # 0 i 1). Potrebna je zamjena matične
ploče i ponovna instalacija serijskog broja okvira. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: 0189: područje informacija za konfiguraciju tehnologije RFID nije valjano
Rješenje: kontrolni zbroj memorije EEPROM nije točan (blok # 4 i 5). Matična se ploča mora
zamijeniti, a UUID je potrebno ponovno instalirati. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: 0190: kritična pogreška zbog prazne baterije
Rješenje: računalo se isključilo zato što se baterija ispraznila. Priključite prilagodnik izmjeničnog
napona u računalo i napunite bateriju.
• Poruka: 0191: sigurnost sustava – zatražena daljinska promjena nije valjana
Rješenje: promjena konfiguracije sustava nije uspjela. Potvrdite postupak i pokušajte ponovno. Da
• Poruka: 0199: sigurnost sustava - premašen je broj pokušaja unosa sigurnosne lozinke.
Rješenje: ova se poruka prikazuje ako ste više od tri puta unijeli pogrešnu administratorsku
lozinku. Potvrdite lozinku nadglednika i pokušajte ponovno. Da biste izbrisali pogrešku, pokrenite
ThinkPad Setup.
• Poruka: 0270: pogreška sata stvarnog vremena.
Rješenje: sustav sata stvarnog vremena nije u funkciji. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: 0271: provjerite postavke datuma i vremena
Rješenje: niti datum niti vrijeme nisu podešeni u računalu. Postavite datum i vrijeme u programu
ThinkPad Setup.
• Poruka: 1802: priključena je nedopuštena mrežna kartica - isključite računalo i izvadite mrežnu
karticu.
Rješenje: ovo računalo ne podržava bežičnu mrežnu karticu. Uklonite ju.
• Poruka: 1820: priključeno je više vanjskih čitača otiska prsta.
Rješenje: isključite računalo i iskopčajte sve čitače osim onog koji je postavljen u glavnom
operacijskom sustavu.
• Poruka: 2101: pogreška prilikom otkrivanja na uređaju SSD1 (M.2)
Rješenje: M.2 statički pogon ne funkcionira. Pošaljite M.2 statički pogon na popravak.
Poglavlje 7. Rješavanje problema59
• Poruka: 2111: pogreška prilikom čitanja s uređaja SSD1 (M.2)
Rješenje: M.2 statički pogon ne funkcionira. Pošaljite M.2 statički pogon na popravak.
• Poruka: 2200: vrsta i serijski broj uređaja nisu valjani.
Rješenje: vrsta i serijski broj uređaja nisu valjani. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: 2201: UUID oznaka nije valjana.
Rješenje: UUID računala nije valjan. Dajte računalo na popravak.
• Poruka: pogreška ventilatora.
Rješenje: došlo je do kvara na ventilatoru za hlađenje. Odmah isključite računalo i servisirajte ga.
• Poruka: pogreška senzora topline.
Rješenje: termalni senzor naišao je na problem. Odmah isključite računalo i servisirajte ga.
• Poruka: pogreška: sistemska promjenjiva memorija UEFI gotovo je puna.
Napomena: Ta pogreška označava da operacijski sustav ili aplikacije ne mogu stvarati, mijenjati ili
brisati podatke u postojanoj sistemskoj promjenjivoj memoriji firmvera UEFI zbog nedovoljnog
prostora za pohranu nakon POST-a. UEFI BIOS, operacijski sustav i aplikacije koriste postojanu
sistemsku promjenjivu memoriju firmvera UEFI. Do ove pogreške dolazi kad operacijski sustav ili
aplikacije pohranjuju velike količine podataka u promjenjivoj memoriji. Podaci potrebni za POST,
poput postavki za postavljanje BIOS-a ili konfiguracijskih podataka čipova ili platforme, pohranjuju
se u zasebnoj promjenjivoj memoriji firmvera UEFI.
Rješenje: kad se poruka pogreške prikaže, otvorite program ThinkPad Setup. Dijaloški okvir
zatražit će od korisnika potvrdu za čišćenje pohrane. Ako korisnik odabere Yes, izbrisat će se svi
podaci koje je stvorio operacijski sustav ili aplikacije osim globalnih varijabli definiranih
specifikacijama Unified Extensible Firmware Interface Specification. Ako korisnik odabere No, svi će
se podaci zadržati, ali ni operacijski sustav ni aplikacije neće moći stvarati, mijenjati ili brisati
podatke u pohrani.
Ako se ova pogreška dogodi u servisnom centru, ovlašteno servisno osoblje tvrtke Lenovo očistit
će postojanu sistemsku promjenjivu memoriju firmvera UEFI pomoću gornjeg rješenja.
Lenovo Vantage
SPomoću programa Lenovo Vantage otklanjajte poteškoće i rješavajte probleme s tabletom. Aplikacija
kombinira dijagnostičke testove, prikupljanje podataka o sustavu, sigurnosno stanje i informacije o
podršci zajedno s napomenama i savjetima za maksimalne performanse sustava.
Informacije o pristupu programu Lenovo Vantage pročitajte u odjeljku „Otkrijte aplikacije tvrtke
Lenovo” na str. 17.
Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći programa Lenovo Vantage.
Aplikacije za oporavak sustava Windows
Aplikacije za oporavak sustava Windows omogućuju vraćanje računala u izvorno stanje ili korištenje
naprednih mogućnosti pokretanja.
Preporučuje se što prije stvoriti USB pogon za oporavak. Čuvajte USB pogon za oporavak kao
sigurnosnu kopiju ili zamjenu za aplikacije za oporavak sustava Windows. Više informacija pročitajte u
„Stvaranje i korištenje USB pogona za oporavak” na str. 61.
60
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Ponovno postavljanje računala
Ako računalo ne funkcionira ispravno, preporučuje se vraćanje na zadane postavke. Tijekom postupka
vraćanja na zadane postavke možete zadržati ili ukloniti datoteke, a potom ponovno instalirati
operacijski sustav Windows.
Da biste osvježili računalo, učinite sljedeće:
Napomena: Stavke korisničkog sučelja operacijskog sustava mogu se promijeniti bez prethodne
najave.
2. U odjeljku Reset this PC (Vraćanje PC-ja na zadane postavke) dodirnite Get started (Početak
rada).
3. Slijedite upute na zaslonu da biste osvježili računalo.
. Dodirnite Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ažuriranje i
Korištenje mogućnosti naprednog pokretanja
Napredno pokretanje omogućuje promjenu postavki firmvera računala, promjenu postavki pokretanja
operacijskog sustava Windows, pokretanje računala putem vanjskog uređaja i vraćanje operacijskog
sustava Windows iz slike sustava.
Da biste koristili napredne mogućnosti pokretanja, učinite sljedeće:
Napomena: Stavke grafičkog korisničkog sučelja operacijskog sustava mogu se promijeniti bez
prethodne najave.
3. Odaberite željenu mogućnost pokretanja, a zatim slijedite upute na zaslonu.
. Dodirnite Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ažuriranje i
Oporavak operacijskog sustava ako se sustav Windows 10 ne može
pokrenuti
Aplikacije za oporavak sustava Windows na računalu mogu funkcionirati neovisno o operacijskom
sustavu Windows 10. To vam omogućuje da oporavite ili popravite operacijski sustav čak i ako se
operacijski sustav Windows 10 ne može pokrenuti.
Okruženje oporavka sustava Windows automatski će se pokrenuti nakon dva uzastopna neuspješna
pokušaja pokretanja. Slijedite upute na zaslonu da biste odabrali mogućnosti oporavka i popravka.
Napomena: Provjerite je li računalo priključeno na izmjenični napon tijekom procesa oporavka.
Stvaranje i korištenje USB pogona za oporavak
USB pogon za oporavak možete stvoriti kao sigurnosnu kopiju za aplikacije za oporavak sustava
Windows. USB pogon za oporavak omogućuje otklanjanje poteškoća i rješavanje problema čak i ako
su predinstalirane aplikacije za oporavak sustava Windows oštećene.
Poglavlje 7. Rješavanje problema61
Stvaranje USB pogona za oporavak
USB pogon kojim ćete stvoriti USB pogon za oporavak mora imati barem 16 GB prostora za
pohranu. Stvarna potrebna količina prostora na USB pogonu ovisi o veličini slike za oporavak.
Pažnja: Procesom stvaranja brišu se svi podaci pohranjeni na USB pogonu. Da biste izbjegli gubitak
podataka, stvorite sigurnosnu kopiju podataka koje želite sačuvati.
Da biste stvorili USB pogon za oporavak, učinite sljedeće:
1. Provjerite je li računalo priključeno na izmjenični napon.
2. Priključite odgovarajući USB pogon (barem 16 GB prostora za pohranu).
3. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite recovery (oporavak). Zatim dodirnite Create a recovery drive (Stvaranje pogona za oporavak).
4. U prozoru User Account Control (Kontrola korisničkog računa) dodirnite Yes (Da) da biste
dopustili pokretanje aplikacije Recovery Media Creator.
5. U prozoru Recovery Drive (Pogon za oporavak) slijedite upute na zaslonu da biste stvorili USB
pogon za oporavak.
Korištenje USB pogona za oporavak
Ako ne možete pokrenuti računalo, pogledajte odjeljak „Često postavljana pitanja” na str. 57. Ako i
dalje ne možete pokrenuti računalo, upotrijebite USB pogon za oporavak da biste oporavili računalo.
Da biste koristili USB pogon za oporavak, učinite sljedeće:
1. Provjerite je li računalo priključeno na izmjenični napon.
2. USB pogon za oporavak priključite na računalo.
3. Otvorite aplikaciju ThinkPad Tablet Setup. Pogledajte „Aplikacija ThinkPad Tablet Setup” na str.
51.
4. Dodirnite Startup. Na podizborniku Boot povucite pogon za oporavak na prvo mjesto da biste
ga odabrali kao uređaj za pokretanje.
5. Spremite promjene konfiguracije i ponovno pokrenite računalo.
6. Odgovarajuće rješenje za oporavak odaberite u skladu sa situacijom. Zatim slijedite upute na
zaslonu da biste dovršili postupak.
USB ključ za oporavak tvorničkih postavki tvrtke Lenovo
USB ključ za oporavak tvorničkih postavki tvrtke Lenovo omogućuje vraćanje računala na tvornički
zadane postavke.
Da biste nabavili USB ključ za oporavak tvorničkih postavki tvrtke Lenovo, obratite se centru za
korisničku podršku tvrtke Lenovo. Primjenjuju se naknade za transport i rukovanje. Informacije o
kontaktu s Centrom za korisničku podršku tvrtke Lenovo možete pronaći u odjeljku „Centar za
podršku korisnicima tvrtke Lenovo” na str. 63.
Napomena: USB ključ za oporavak Lenovo Factory Recovery možda ne podržava određene
operacijske sustave. Više informacija možete dobiti od centra za korisničku podršku tvrtke Lenovo.
Da biste koristili USB ključ za oporavak tvorničkih postavki tvrtke Lenovo, učinite sljedeće:
1. Provjerite je li računalo priključeno na izmjenični napon.
2. Isključite računalo, pričekajte otprilike pet sekundi, a zatim priključite USB ključ za oporavak
tvorničkih postavki tvrtke Lenovo na računalo.
62
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
3. Otvorite aplikaciju ThinkPad Tablet Setup. Pogledajte „Aplikacija ThinkPad Tablet Setup” na str.
51.
4. Dodirnite Startup. Na podizborniku Boot povucite USB CD/DVD ili USB HDD na vrh tako da se
prikaže kao prvi uređaj za pokretanje.
5. Dodirnite Save, a zatim Yes da biste spremili konfiguraciju.
6. Dodirnite Restart i slijedite upute na zaslonu da biste ponovno pokrenuli računalo. Kada se
računalo ponovno pokrene, automatski će se pokrenuti aplikacija za oporavak.
7. Potom slijedite upute na zaslonu da biste postavke računala vratili na tvornički zadane.
Web-mjesto za podršku tvrtke Lenovo
Informacije o tehničkoj podršci dostupne su na web-mjestu podrške tvrtke Lenovo, koje se nalazi na
adresi
Web-mjesto se ažurira najnovijim informacijama o podršci:
• upravljački programi i softver
• dijagnostička rješenja
• jamstvo za proizvod i usluge
• vodiči i priručnici
• forumi za korisnike proizvoda Lenovo
https://support.lenovo.com.
Centar za podršku korisnicima tvrtke Lenovo
U većini slučajeva problemi s računalom mogu se riješiti ako potražite informacije u rješenjima
poruka o pogreškama, pokretanjem dijagnostičkih aplikacija ili posjetom web-mjestu tvrtke Lenovo.
Ako i nakon samostalnog otklanjanja poteškoća imate problema s računalom, obratite se Centru za
podršku korisnicima tvrtke Lenovo.
Ako je moguće, budite pored računala kada upućujete poziv.
Prije upućivanja poziva tvrtki Lenovo
Prije nego što se obratite tvrtki Lenovo, učinite sljedeće da biste dobili brzu uslugu:
• Registriranje računala
Registrirajte računalo kod tvrtke Lenovo tako da možete brzo dobiti podršku. Više informacija
pročitajte u „Registriranje računala” na str. 17.
• Instaliranje ažuriranja sustava
Instaliranje najnovijih upravljačkih programa ili softvera može riješiti probleme. Da biste preuzeli
najnovije upravljačke programe ili softver, posjetite web-mjesto:
• Pribavljanje dokaza o kupnji
• Bilježenje vrste uređaja i serijskog broja
https://support.lenovo.com.
Poglavlje 7. Rješavanje problema63
• Bilježenje detalja o problemima
- U čemu je problem? Je li stalan ili se javlja s prekidima?
- Pojavljuje li se poruka o pogrešci? Pojavljuje li se šifra pogreške, i koja?
- Koji operacijski sustav koristite? Koju verziju?
- Koji su programi bili pokrenuti u trenutku pojavljivanja problema?
- Može li se problem reproducirati? Ako može, kako?
Popis telefonskih brojeva za podršku tvrtke Lenovo
Da biste dobili telefonske brojeve podrške tvrtke Lenovo za svoju državu ili regiju, učinite nešto od
sljedećeg:
• Pogledajte Vodič za sigurnost, jamstvo i postavljanje koji se isporučuje s računalom.
• Pogledajte
https://pcsupport.lenovo.com/supportphonelist.
Ako brojevi za vašu državu ili regiju nisu navedeni, obratite se prodavaču ili marketinškom
predstavniku tvrtke Lenovo.
Usluge dostupne tijekom jamstvenog razdoblja
• Određivanje problema – na raspolaganju vam je školovano osoblje koje će vam pomoći da utvrdite
radi li se o hardverskom problemu i odlučite koje su radnje potrebne da se problem ispravi.
• Popravak hardvera tvrtke Lenovo – ako problem uzrokuje hardver tvrtke Lenovo koji je pod
jamstvom, obučeno vam je osoblje na raspolaganju za pružanje primjerene razine usluge.
• Vođenje tehničkih promjena - povremeno dolazi do promjena koje su nužne nakon što je proizvod
prodan. Lenovo ili vaš prodavač, ako ga je Lenovo za to ovlastio, izvršit će određene tehničke
promjene (Engineering Changes, EC) koje se odnose na vaš hardver.
Uvjete i odredbe ograničenog jamstva tvrtke Lenovo koje se primjenjuju na vaš hardverski proizvod
tvrtke Lenovo potražite u odjeljku „Informacije o jamstvu” u Vodiču za sigurnost, jamstvo i postavljanje koji se isporučuje uz računalo.
64
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Usluge koje nisu obuhvaćene uvjetima jamstva
• Zamjena ili korištenje dijelova koje nije proizveo Lenovo ili dijelova koji nisu obuhvaćeni jamstvom
• Utvrđivanje izvora softverskih problema
• Konfiguracija UEFI BIOS-a u sklopu instalacije ili nadogradnje
• Promjene, izmjene ili nadogradnje upravljačkih programa uređaja
• Instalacija i održavanje mrežnih operacijskih sustava (NOS)
• Instalacija i održavanje aplikacija
Kupnja dodatnih usluga
Tijekom i nakon jamstvenog razdoblja možete kupiti dodatne usluge, primjerice:
• podršku za hardver, operacijske sustave i aplikacijske programe tvrtke Lenovo i drugih proizvođača
• postavljanje mreže i usluge konfiguriranja
• nadograđene ili proširene usluge popravka hardvera i prilagođenih instalacija
Napomena: Usluge se mogu razlikovati ovisno o državi ili regiji.
Dodatne informacije o dodatnim uslugama potražite na:
https://www.lenovo.com/accessories
Poglavlje 7. Rješavanje problema65
66Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Dodatak A.Informacije o propisima
U ovom se odjeljku navode podaci o propisima. Najnovije informacije povezane s usklađenošću
dostupne su na web-mjestu
Informacije o certifikatu
U sljedećoj su tablici navedene informacije o vrstama uređaja (ako ih ima više), nazivu proizvoda i
ID-u usklađenosti.
Ovisno o tome gdje se nalazite, o datumu proizvodnje računala i verziji predinstaliranog sustava
Windows 10, na poklopcu računala može se nalaziti oznaka za originalni Microsoftov softver. Prikaze
različitih vrsta oznaka za originalni Microsoftov softver potražite na web-mjestu
www.microsoft.com/en-us/howtotell/Hardware.aspx
• U Narodnoj Republici Kini oznaka za originalni Microsoftov softver mora se nalaziti na svim
modelima računala na koja je predinstalirana bilo koja verzija sustava Windows 10.
• U drugim državama i regijama oznaka za originalni Microsoftov softver mora se nalaziti samo na
modelima računala licenciranima za Windows 10 Pro.
Ako nema oznake za originalni Microsoftov softver, ne znači da predinstalirana verzija sustava
Windows nije autentična. Pojedinosti o načinu provjere autentičnosti predinstaliranog sustava Windows
dostupne su na web-mjestu tvrtke Microsoft
ID proizvoda zabilježen je u firmver proizvoda. Kad je instaliran Windows 10, instalacijski program u
firmveru proizvoda traži valjani odgovarajući ID proizvoda radi dovršetka aktivacije.
U nekim je slučajevima predinstalirana starija verzija sustava Windows prema pravu na prijelaz na
staru verziju iz licence za Windows 10 Pro.
Informacije o bežičnim uređajima
Interoperabilnost bežičnih uređaja
Bežična LAN kartica projektirana je za međuoperabilnost sa svim bežičnim LAN proizvodima koji se
temelje na radiotehnologiji DSSS(Direct Sequence Spread Spectrum), CCK(Complementary Code
Keying) i/ili OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing) i u skladu je sa sljedećim:
Dodatak A. Informacije o propisima67
• Standardi 802.11b/g, 802.11a/b/g, 802.11n ili 802.11ac za bežični LAN prema definiciji i odobrenju
Udruženja inženjera elektrotehnike i elektronike (IEEE).
®
• Certifikat o tehnologiji Wireless Fidelity (Wi-Fi) kao što ga je definiralo Wi-Fi Alliance
Vaša Bluetooth kartica podržava profile za Bluetooth koji su priloženi sustavu Windows 10. Neki su
modeli računala opremljeni Bluetooth karticom usklađenom sa specifikacijom Bluetooth Specification
4.2 koju je definiralo udruženje Bluetooth Special Interest Group (SIG). Operacijski sustav Windows
može ograničiti podršku samo na specifikaciju Bluetooth Specification 4.1.
.
Okruženje korištenja i vaše zdravlje
Tablet sadrži integrirane bežične kartice koje rade prema smjernicama sigurnosnih standarda i
preporuka za radijske frekvencije te stoga Lenovo smatra da je proizvod siguran za upotrebu. Ti
standardi i preporuke odražavaju slaganje i dogovor svjetske znanstvene zajednice i proizlaze iz
promišljanja znanstvenika u raznim udruženjima i odborima, koji kontinuirano promatraju i tumače
opsežnu istraživačku literaturu.
Detaljne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije (eng. Specific Absorption Rate) vašeg tableta
potražite u dokumentu Regulatory Notice. Da biste pronašli dokument Regulatory Notice, pogledajte
odjeljak „Informacije o usklađenosti bežičnog radija” na str. 69.
U nekim situacijama ili okruženjima vlasnik zgrade ili ovlašteni predstavnici tvrtke ili ustanove mogu
ograničiti upotrebu bežičnih uređaja. Primjerice, takve situacije i prostori mogu uključivati sljedeće:
• U zrakoplovima, bolnicama ili blizini benzinskih stanica, područja u kojima postoji mogućnost
eksplozije (s eksplozivnim električnim uređajima), medicinskih implantata ili elektroničkih medicinskih
uređaja koji se nose na tijelu, npr. stimulatora rada srca.
• U bilo kojoj drugoj okolini gdje postoji rizik od štetne interferencije s drugim uređajima ili
uslugama.
Ako niste sigurni kakva se pravila primjenjuju na korištenje bežičnih uređaja u određenom prostoru
(npr. zračnoj luci ili bolnici), prije uključivanja tableta raspitajte se je li korištenje bežičnih uređaja
dozvoljeno na tom mjestu.
Lokacija bežičnih antena UltraConnect
ThinkPad X1 Tablet opremljen je integriranim bežičnim antenskim sustavom UltraConnect™ ugrađenim
u zaslon radi optimalnog prijma, što omogućuje bežičnu komunikaciju ma gdje se nalazili.
Na slici su prikazana mjesta svih ugrađenih antena za bežično povezivanje.
68
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
1 Antena za bežični LAN (glavna)
2 Antena za bežični WAN (dodatna)
3 Antena za bežični LAN (dodatna)
4 WiGig antena
5 Antena NFC
6 Antena za bežični WAN (glavna)
*
*
(za ThinkPad X1 Tablet)
*
*
Napomena: Oprema naznačena zvjezdicom (*) dostupna je samo na nekim modelima.
Informacije o usklađenosti bežičnog radija
Modeli tableta opremljeni bežičnom vezom u skladu su sa standardima radiofrekvencija i sigurnosti za
zemlju ili regiju u kojoj je odobrena njihova bežična upotreba.
Informacije o usklađenosti bežičnog radija za Brazil
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
This equipment is a secondary type device, that is, it is not protected against harmful interference,
even if the interference is caused by a device of the same type, and it also cannot cause any
interference to primary type devices.
Informacije o usklađenosti bežičnog radija za Meksiko
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Lociranje podataka o FCC ID-ju i brojevima IC certifikata
Na tabletu možete pronaći FCC (Federal Communications Commission) ID ili broj IC (Industry
Canada) certifikata.
Napomena: Vaš se tablet može malo razlikovati od sljedeće slike.
Dodatak A. Informacije o propisima69
Čitanje dokumenta Regulatory Notice
Dodatne informacije o propisima vezanima uz usklađenost bežičnog radija potražite u dokumentu
Regulatory Notice, koji ste dobili uz tablet. Ako tablet nije isporučen s dokumentom Regulatory
Notice, možete ga pronaći na web-mjestu na adresi:
https://support.lenovo.com
Napomena o klasifikaciji eksporta
Ovaj je proizvod podložan izvoznim administrativnim odredbama Sjedinjenih Američkih Država (EAR) i
ima kontrolni broj klasifikacije izvoza (ECCN) 5A992.c. On se može ponovno izvesti, osim u države
pod embargom na popisu država EAR E1.
Napomena o elektroničkom zračenju
Izjava o usklađenosti sa zahtjevima agencije Federal
Communications Commission (FCC)
Informacije u nastavku odnose se na tablet ThinkPad X1, vrste uređaja: 20GG, 20GH, 20JB i 20JC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
70
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than
specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to
this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900
Izjava o usklađenosti s propisima Ministarstva gospodarstva Kanade
o zračenju za uređaje klase B
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Usklađenost sa zahtjevima Europske Unije
Kontakt u Europskoj Uniji: Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia
Izjava o Direktivi o elektromagnetskoj kompatibilnosti: ovaj je proizvod u skladu sa zahtjevima za
zaštitu iz Direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti Vijeća EU-a 2014/30/EU o usklađivanju zakona
država članica koji se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost.
Ispitivanjem ovog proizvoda utvrđeno je da je usklađen s ograničenjima za opremu klase B prema
europskim normama koje su usklađene s direktivama. Zahtjevi klase B za opremu namijenjeni su
osiguranju adekvatne zaštite za usluge emitiranja u stambenim područjima.
Izjava o Direktivi o radijskoj opremi: ovaj je proizvod u skladu sa svim zahtjevima i osnovnim
normama koje se odnose na Direktivu o radijskoj opremi Vijeća EU-a 1999/5/EZ (do 12. lipnja 2017.)
i Direktivu o radijskoj opremi Vijeća EU-a 2014/53/EU (od 13. lipnja 2017.) o usklađivanju zakona
država članica koji se odnose na radijsku opremu. Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti
sustava i deklaracija o bežičnom modulu EU-a dostupan je na sljedećim internetskim adresama:
• Za prijenosna računala:
• Za tablete: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Lenovo ne može preuzeti odgovornost za propuste u ispunjavanju zahtjeva za zaštitom koji mogu biti
posljedica nepreporučene izmjene proizvoda, uključujući umetanje dodatnih kartica drugih proizvođača.
Ispitivanjem ovog proizvoda utvrđeno je da je usklađen s ograničenjima za opremu klase B prema
europskim normama koje su usklađene s direktivama. Ograničenja za opremu klase B izvedena su za
standardna rezidencijalna okruženja radi razumne zaštite od interferencija s licenciranim
komunikacijskim uređajima.
https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Dodatak A. Informacije o propisima71
Izjava o sukladnosti za Njemačku za uređaje klase B
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU zur Angleichung der
Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die
Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und
zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen
werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn
das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von
Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln
Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies
ist die Umsetzung der EMV EU-Richtlinie 2014/30/EU in der Bundesrepublik Deutschland.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit
von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU, für Geräte der Klasse B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EGKonformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5
des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55032 Klasse B.
Izjava VCCI o sukladnosti za Japan za uređaje klase B
Izjava o sukladnosti za Japan, za proizvode koji se priključuju u
sustav napajanja s nazivnim naponom nižim od ili jednakim 20 A po
fazi
Napomena o kabelu za izmjenično napajanje korisnicima u Japanu
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not
use the ac power cord for other devices.
72
Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Servisne informacije Lenovo proizvoda za Tajvan
Zvučna obavijest za Brazil
Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.
Oznaka usklađenosti za Euroaziju
Dodatak A. Informacije o propisima73
74Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Dodatak B.Izjave o otpadnoj električnoj i elektroničkoj
opremi te recikliranju pojedinih država i regija
U ovom se poglavlju nalaze ekološke informacije o proizvodima tvrtke Lenovo.
Općenite informacije o recikliranju
Lenovo potiče vlasnike informatičke (IT) opreme da odgovorno recikliraju opremu koja im više nije
potrebna. Lenovo nudi raznolike programe i usluge kao pomoć za vlasnike opreme pri recikliranju
njihovih IT proizvoda. Informacije o recikliranju proizvoda tvrtke Lenovo proizvoda potražite na:
https://www.lenovo.com/recycling
Najnoviji podaci o zaštiti okoliša za naše proizvode dostupni su na sljedećoj adresi:
https://www.lenovo.com/ecodeclaration
Važne informacije o odlaganju električne i elektroničke opreme
Oznaka WEEE na proizvodima tvrtke Lenovo odnosi se na države koje provode WEEE propise i
propise o elektroničkom otpadu (primjerice, europska WEEE direktiva te pravila o upravljanju
elektroničkim otpadom u Indiji). Uređaji su označeni u skladu s lokalnim propisima vezanima uz
otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE). Ti propisi određuju okvir za povrat i recikliranje
iskorištenih uređaja kao što je primjenjivo u svakoj regiji. Oznaka se primjenjuje na različite proizvode
radi označavanja da se proizvod ne smije baciti, nego se mora na kraju upotrebe odložiti u
uspostavljeni kolektivni sustav za zbrinjavanje.
Korisnici električne i elektroničke opreme (EEE) s oznakom WEEE ne smiju staru električnu i
elektroničku opremu nakon korištenja odložiti u nesortirani gradski otpad, nego moraju koristiti
postojeći način prikupljanja za povrat, recikliranje i obnavljanje takve opreme te tako smanjiti moguće
štetne učinke na okolinu i ljudsko zdravlje zbog prisutnosti opasnih tvari. Električna i elektronička
oprema (EEE) tvrtke Lenovo može sadržavati dijelove i komponente koji se istekom radnog vijeka
mogu smatrati opasnim otpadom.
EEE i otpadna električna i elektronička oprema (WEEE) može se besplatno dostaviti u trgovinu u
kojoj je kupljena ili bilo kojem distributeru koji prodaje električnu i elektroničku opremu iste prirode i
s istom funkcijom kao korištena električna ili elektronička oprema ili pak otpadna električna ili
elektronička oprema.
Dodatne informacije o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi potražite na:
https://www.lenovo.com/recycling
Dodatak B. Izjave o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te recikliranju pojedinih država i regija75
Informacije o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi za Mađarsku
Lenovo, kao proizvođač, snosi troškove vezane uz ispunjavanje obveza tvrtke Lenovo u skladu s
mađarskim zakonom br. 197/2014 (VIII.1.), pododjeljci (1)-(5) odjeljka 12.
Izjava o recikliranju za Japan
Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor
If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the
property of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective
Utilization of Resources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be
properly disposed of by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In
accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides,
through its PC Collecting and Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused
computers and monitors. For details, visit the Lenovo Web site at:
https://www.lenovo.com/recycling/japan
Pursuant to the Law for Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling
of home-used computers and monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This
service is provided free of charge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details,
go to:
https://www.lenovo.com/recycling/japan
Disposing of Lenovo computer components
Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or
other environmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a
printed circuit board or drive, use the methods described above for collecting and recycling a
disused computer or monitor.
Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers
A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the
computer clock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need
to replace it with a new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you
need to dispose of a disused lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of
purchase or an industrial-waste-disposal operator, and follow their instructions.
Disposal of a lithium battery must comply with local ordinances and regulations.
Disposing of a disused battery from Lenovo notebook computers
Your Lenovo notebook computer has a lithium ion battery or a nickel metal hydride battery. If you
are a company employee who uses a Lenovo notebook computer and need to dispose of a battery,
contact the proper person in Lenovo sales, service, or marketing, and follow that person's
instructions. You also can refer to the instructions at:
If you use a Lenovo notebook computer at home and need to dispose of a battery, you must
comply with local ordinances and regulations. You also can refer to the instructions at:
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à
pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e
processados por empresas especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente
certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você
possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um email para: reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos
as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo.
Informacije o recikliranju baterija za Europsku uniju
Obavijest: ta se oznaka odnosi samo na države unutar Europske unije (EU).
Baterije ili njihovi omoti označavaju se u skladu s europskom direktivom 2006/66/EC vezanom uz
baterije i akumulatore te istrošene baterije i akumulatore. Direktiva određuje okosnicu za povrat i
recikliranje iskorištenih baterija i akumulatora, koja vrijedi u cijeloj Europskoj uniji. Ta se oznaka
primjenjuje na različite baterije te označava da se baterija ne smije baciti, već zbrinuti u skladu s
ovom Direktivom na kraju vijeka upotrebe.
Baterije i akumulatori označavaju se u skladu s europskom direktivom 2006/66/EC. Oznaka upućuje
da ih je potrebno zasebno prikupiti i reciklirati na kraju vijeka upotrebe. Oznaka na bateriji može
sadržavati kemijski simbol metala koji baterija sadrži (Pb označava olovo, Hg živu, a Cd kadmij).
Korisnici ne smiju odlagati baterije i akumulatore kao nesortirani komunalni otpad, već moraju koristiti
sustav prikupljanja koji im je dostupan za povrat, recikliranje te obradu baterija i akumulatora.
Sudjelovanje korisnika važno je radi smanjenja mogućih učinaka baterija i akumulatora na okoliš i
ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari.
Prije odlaganja električne i elektroničke opreme (EEE) u tijek sakupljanja otpada ili u centre za
sakupljanje otpada krajnji korisnik opreme koja sadrži baterije i/ili akumulatore mora te baterije i
akumulatore izvaditi radi odvojenog prikupljanja.
Odlaganje litijskih baterija i baterijskih uložaka iz proizvoda tvrtke Lenovo
U vašem proizvodu tvrtke Lenovo možda se nalazi litijska baterija u obliku gumba. Pojedinosti o
bateriji potražite u dokumentaciji za proizvod. Ako je morate zamijeniti novom, obratite se osoblju
trgovine u kojoj ste kupili proizvod ili se obratite tvrtki Lenovo radi servisiranja. Ako praznu litijsku
Dodatak B. Izjave o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi te recikliranju pojedinih država i regija77
bateriju morate odložiti u otpad, izolirajte je plastičnom trakom, obratite se osoblju trgovine u kojoj
ste kupili proizvod ili operateru za odlaganje otpada i slijedite njihove upute.
Odlaganje baterijskih uložaka iz proizvoda tvrtke Lenovo
U vašem uređaju tvrtke Lenovo možda se nalazi litij-ionski ili nikal-metal-hidridni baterijski uložak.
Detalje o baterijskom ulošku potražite u dokumentaciji za proizvod. Ako morate odložiti praznu litijsku
bateriju, izolirajte je plastičnom trakom, obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Lenovo, servisu ili
osoblju trgovine u kojoj ste kupili proizvod odnosno operateru za odlaganje industrijskog otpada i
slijedite njihove upute. Možete i pročitati upute navedene u vodiču za korisnike za vaš proizvod.
Podatke o pravilnom prikupljanju i obradi potražite na adresi:
https://www.lenovo.com/lenovo/environment
Informacije o recikliranju baterija za Tajvan
Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjenje Američke Države i
Kanadu
Informacije o recikliranju za Kinu
78Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Dodatak C.Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS)
Direktiva o državama i regijama
Najnovije ekološke informacije o proizvodima tvrtke Lenovo dostupne su na adresi:
https://www.lenovo.com/ecodeclaration
Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) u Europskoj uniji
Ovaj proizvod tvrtke Lenovo, s priloženim dijelovima (kabelima, žicama itd.), zadovoljava uvjete
Direktive 2011/65/EU o ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj
opremi („RoHS recast” ili „RoHS 2”).
Dodatne informacije o usklađenosti tvrtke Lenovo s Direktivom o ograničenju opasnih tvari (RoHS) u
cijelome svijetu potražite na adresi:
https://www.lenovo.com/rohs-communication
Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) u Turskoj
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of
the Use of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) u Ukrajini
Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) u Indiji
RoHS compliant as per E-Waste (Management) Rules.
Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) u Kini
The information in the following table is applicable for products manufactured on or after January 1,
2015 for sale in the People’s Republic of China.
Dodatak C. Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) Direktiva o državama i regijama79
80Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) na Tajvanu
Dodatak C. Direktiva o ograničenju opasnih tvari (RoHS) Direktiva o državama i regijama81
82Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Dodatak D.Informacije za ENERGY STAR model
ENERGY STAR® zajednički je program Agencije za zaštitu okoliša Sjedinjenih Američkih Država i
Ministarstva energetike Sjedinjenih Američkih Država, namijenjen uštedi novca i zaštiti okoliša putem
energetski učinkovitih proizvoda i postupaka.
Lenovo je ponosan što svojim korisnicima može ponuditi proizvode koji su u skladu sa zahtjevima
programa ENERGY STAR. Oznaku ENERGY STAR možete pronaći na tabletu ili na sučelju s
postavkama napajanja. Ako imaju oznaku ENERGY STAR, sljedeće vrste tableta tvrtke Lenovo
projektirane su i ispitane da bi bile usklađene sa zahtjevima programa ENERGY STAR za tablete.
20GG, 20GH, 20JB i 20JC
Korištenjem proizvoda koji su uvršteni u program ENERGY STAR i funkcija uštede energije na tabletu
pridonosite smanjenju potrošnje električne energije. Smanjena potrošnja električne energije pridonosi
financijskoj uštedi, čišćem okolišu i smanjenju emisija stakleničkih plinova.
Dodatne informacije o programu ENERGY STAR potražite na:
https://www.energystar.gov
Lenovo vas potiče da djelotvorno korištenje energije učinite sastavnim dijelom svojeg svakodnevnih
djelovanja. Da bi vam pomogao u tome, Lenovo je unaprijed postavio uključivanje sljedećih značajki
upravljanja energijom kada je tablet neaktivan tijekom određenog vremenskog razdoblja:
Plan napajanja: Balansirano (postavke pri napajanju iz utičnice izmjeničnog napona)
Postavljanje tableta u stanje mirovanja: nakon 10 minuta
Da biste tablet vratili iz stanja mirovanja, učinite nešto od sljedećeg:
• Pritisnite tipku za napajanje
• Povucite prstom po dodirnoj pločici ili je dotaknite
• Pritisnite tipku dodirne pločice
• Pritisnite bilo koju tipku osim onih od F1 do F12
Dodatne informacije o tim postavkama potražite u pomoći za sustav Windows. Pogledajte „Pristup
pomoći za operacijski sustav Windows” na str. 24.
Dodatak D. Informacije za ENERGY STAR model83
84Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Dodatak E.Napomene
Lenovo možda ne nudi proizvode, usluge i funkcije opisane u ovom dokumentu u svim zemljama.
Posavjetujte se s lokalnim Lenovo predstavnikom u vezi informacija o proizvodima i uslugama koje se
mogu nabaviti u vašem području. Bilo koje upućivanje na Lenovo proizvod, program ili uslugu nema
namjeru tvrditi da se samo taj Lenovo proizvod, program ili usluga mogu koristiti. Bilo koji
funkcionalno ekvivalentan proizvod, program ili usluga koji ne narušava nijedno pravo intelektualnog
vlasništvo tvrtke Lenovo može se koristiti kao zamjena. No korisnik mora procijeniti i provjeriti
funkcionalnost bilo kojeg drugog proizvoda, programa ili usluge.
Lenovo može imati patente ili molbe za patente koje su još u toku, a koji obuhvaćaju predmet o
kojem se govori u ovom dokumentu. Posjedovanje ovog dokumenta ne daje vam nikakvu dozvolu za
korištenje tih patenata. Upite o licenci možete poslati u pismenom obliku na:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO DOSTAVLJA OVU PUBLIKACIJU KAKVA JEST, BEZ IKAKVOG JAMSTVA, IZRAVNOG ILI
NEIZRAVNOG, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA O
NEKRŠENJU PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNIŠTVA ILI PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU.
Neka zakonodavstva ne dozvoljavaju odricanje od izravnih ili posrednih jamstava u određenim
transakcijama, pa se zbog toga ova izjava možda ne odnosi na vas.
U ovoj publikaciji su moguće tehničke netočnosti i tiskarske pogreške. Promjene se periodično rade
za ove informacije; te promjene će biti uključene u nova izdanja publikacije. Lenovo može u bilo
kojem trenutku bez prethodne obavijesti vršiti poboljšanja i/ili promjene u proizvodima i/ili aplikacijama
opisanim u ovoj publikaciji.
Proizvodi opisani u ovom dokumentu nisu namijenjeni za primjenu u aplikacijama za održavanje života
gdje bi kvar mogao uzrokovati ozljede ili smrt osoba. Informacije sadržane u ovom dokumentu ne
utječu na i ne mijenjaju specifikacije ili jamstva za Lenovo proizvode. Ništa u ovom dokumentu ne
predstavlja izričitu ni prešutnu licencu ili odštetu prema pravima intelektualnog vlasništva tvrtke
Lenovo ili trećih strana. Sve informacije sadržane u ovom dokumentu su dobivene u specifičnim
okruženjima i predstavljene su kao ilustracija. Rezultati dobiveni u drugim operativnim okruženjima se
mogu razlikovati.
Lenovo može koristiti ili distribuirati bilo koje informacije koje vi dobavite, na bilo koji način koji on
smatra prikladnim, bez obveze prema vama.
Bilo koje pozivanje u ovoj publikaciji na ne-Lenovo Web stranice je u svrhu boljeg informiranja
korisnika i ni na koji način ne služi u svrhu promicanja tih Web stranica. Materijali na tim Web
stranicama nisu dio materijala sadržanih u ovom Lenovo proizvodu, a upotreba tih Web stranica je
isključivo vaša odgovornost.
Bilo koji, ovdje sadržani podaci o performansama su određeni u kontroliranom okruženju. Zbog toga
se rezultati dobiveni u drugim radnim okruženjima mogu značajno razlikovati. Neka mjerenja su
možda provedena na razvojnim sistemima i zato nema nikakvih jamstava da će ta mjerenja biti ista
na drugim, općenito dostupnim sistemima. Dodatno, neka mjerenja su možda procijenjena
ekstrapolacijom. Stvarni rezultati se mogu razlikovati. Korisnici ovog dokumenta trebaju provjeriti
primjenjive podatke za njihovo specifično okruženje.
Dodatak E. Napomene85
Ovaj je dokument zaštićen autorskim pravima tvrtke Lenovo i na njega se ne odnosi nijedna licenca
za otvoreni kod, uključujući bilo kakav ugovor za Linux koji bi mogao vrijediti za softver isporučen uz
ovaj proizvod. Lenovo može ažurirati ovaj dokument bez prethodne obavijesti.
Najnoviju inačicu dokumentacije za računalo potražite na adresi:
https://support.lenovo.com
86Vodič za korisnike za Tablet / Tablet Gen 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.