Lenovo ThinkPad x1 Carbon Setup Guide [cs, hr, hu]

Setup Guide
Vodič za postavljanje
Navodila za nastavitev
Príručka o nastavení
Telepítési kézikönyv
Návod k nastavení
Carbon
PN: SP40Q51788
E-manual | E-priručnik | E-priročnik | Elektronická
príručka | E-kézikönyv | Elektronická příručka
Unpack | Otpakirajte | Odpakirajte | Obsah balenia |
Kicsomagolás | Vybalení
Standard items | Standardne stavke | Standardni deli | Štandardné položky | Normál tartozékok | Standardní položky
Optional accessories | Opcionalni pribor | príslušenstvo | Választható tartozékok | Volitelné příslušenství
ThinkPad Ethernet Extension Adapter
Gen 2
Lenovo USB-C to VGA Adapter
Available on some models | Dostupno kod nekih modela | Na voljo pri
nekaterih modelih | K dispozícii pri niektorých modeloch | Rendelkezésre áll egyes modelleken | Některé modely
Izbirna dodatna oprema | Voliteľné
Lenovo HDMI to VGA Adapter
Initial setup | Početno postavljanje | Začetna
namestitev | Úvodné nastavenie | Kezdeti beállítás | Úvodní nastavení
Features | Značajke | Funkcije | Funkcie |
Szolgáltatások | Vlastnosti
Infrared camera*| Infracrvena kamera*| Infrardeča kamera*| Infračervená kamera| Infravörös kamera| Infračervená kamera
Securely sign in to your computer with face
authentication.
Sigurno se prijavljujte na računalo pomoću
provjere autentičnosti lica.
Varen vpis v računalnik s preverjanjem
pristnosti z obrazom.
Bezpečné prihlásenie do počítača
prostredníctvom autentifikácie pomocou tváre.
Az arcfelismeréssel biztonságosan
jelentkezhet be a számítógépre.
Zabezpečené přihlášení k počítači pomocí
ověření obličeje.
USB-C connectors | USB-C priključci | Priključki USB-C | Konektory USB-C | USB-C-csatlakozók | Konektory USB-C
Both USB-C (Thunderbolt
TM
3 compatible) connectors can work as power connectors. The connectors support data-delivery with faster rate, bi-directional power delivery, and video output.
Oba USB-C priključka (kompatibilna s
tehnologijom Thunderbolt
TM
3) funkcioniraju i kao priključci za napajanje. Priključci podržavaju brži prijenos podataka, dvosmjerni prijenos podataka i videoizlaz.
Oba priključka vrat USB-C (združljiva s
Thunderbolt
TM
3) imata lahko funkcijo napajalnega priključka. Priključka podpirata dostavo podatkov pri višji hitrosti, dvosmerno napajanje in video izhod.
Obidva konektory USB-C (kompatibilné s
rozhraním Thunderbolt
TM
3) možno použiť ako konektory napájania. Konektory podporujú rýchlejší prenos údajov, obojsmerné napájanie a obrazový výstup.
Mindkét (ThunderboltTM 3-kompatibilis) USB-
C-csatlakozó használható tápcsatlakozóként. A csatlakozók a gyorsabb adatátvitelt és a kétirányú energiaellátást is támogatják, illetve videókimenetként is használhatók.
Oba konektory USB-C (kompatibilní se
standardem Thunderbolt
TM
3) mohou sloužit jako napájecí konektory. Konektory podporují vyšší rychlost přenosu dat, obousměrné napájení a výstup videa.
Available on some models | Dostupno kod nekih modela | Na voljo pri
nekaterih modelih | K dispozícii pri niektorých modeloch | Egyes modelleken áll rendelkezésre | Některé modely
Overview | Pregled | Pregled | Prehľad | Áttekintés |
Přehled
141
3
2
1
22
21 20
19 18 17
HDMI
15
16
14
13
5
7 8
9
10
6
1112
[English]
1. Microphones
3. Conventional camera (available on models with IR camera)
2. Infrared camera
4. Conventional camera with ThinkShutter
5. Power button 6. Fingerprint reader
7. Mini security-lock slot 8. Always On USB 3.1 connector Gen 1
9. Fan louvers 10. Audio connector
11. Nano-SIM-card slot
12. MicroSD card slot (a dummy microSD card is preinstalled)
13. NFC mark
15. TrackPoint
®
buttons 16. TrackPoint pointing stick
14. TrackPad
17. HDMI connector 18. USB 3.1 connector Gen 1
19. Docking-station connector 20. Ethernet extension connector Gen 2
21. USB-C™ connector
22. Screen (Thunderbolt™ 3 compatible) / power connector
Available on some models
[Hrvatski]
1. Mikrofoni
3. Klasična kamera (dostupna na nekim modelima s infracrvenom
2. Infracrvena kamera
4. Klasična kamera sa značajkom ThinkShutter
kamerom)
5. Tipka za
6. Čitač otiska prsta
uključivanje/isključivanje
7. Mini utor za sigurnosno zaključavanje
8. Priključak Always On USB 3.1 Gen 1
9. Ventilacijski otvori 10. Audiopriključak
11. Utor za nano-SIM karticu
12. Utor za microSD karticu (predinstalirana je imitacija microSD kartice)
13. NFC oznaka
15. Tipke TrackPoint
®
16. Pokazivački štapić TrackPoint
14. Dodirna pločica
17. HDMI konektor 18. Priključak USB 3.1 Gen 1
19. Priključak za priključnu stanicu 20. Ekstenzijski Ethernet priključak Gen 2
21. USB-C™ priključak
22. Zaslon (kompatibilan s priključkom Thunderbolt™ 3) / priključak za napajanje
Dostupno na nekim modelima
[Slovenščina]
1. Mikrofoni
3. Navadna kamera (na voljo pri modelih z infrardečo kamero)
2. Infrardeča kamera
4. Navadna kamera s prekrivalom ThinkShutter
5. Gumb za vklop 6. Bralnik prstnih odtisov
7. Reža za mini varnostno ključavnico
8. Priključek Always On USB 3.1 Gen 1
9. Prezračevalne reže 10. Priključek za zvok
11. Reža za kartico nano-SIM
12. Reža za kartico MicroSD (vstavljena je lažna kartica microSD)
13. Oznaka NFC
15. Gumbi TrackPoint
®
16. Kazalna palica TrackPoint
14. Sledilna ploščica
17. Priključek HDMI 18. Priključek USB 3.1 Gen 1
19. Priključek za priključitveno enoto
21. Priključek USB-C™ (združljivi z
20. Priključek Ethernetni razširitveni Gen 2
22. Zaslon
vmesnikom Thunderbolt™ 3)/ napajalni priključek
Na voljo pri nekaterih modelih
[Slovenčina]
1. Mikrofóny
3. Bežná kamera (k dispozícii pri modeloch s infračervenou (IČ)
2. Infračervená kamera
4. Bežná kamera s krytom ThinkShutter
kamerou)
5. Tlačidlo napájania 6. Snímač odtlačkov prstov
7. Mini slot bezpečnostného zámku
8. Konektor Always On USB 3.1 Gen 1
9. Vetracie štrbiny ventilátora 10. Konektor zvukový
11. Slot karty nano-SIM
12. Slot karty microSD (vopred je nainštalovaná maketa karty microSD)
13. Označenie NFC
15. Tlačidlá zariadenia TrackPoint
14. Zariadenie trackpad
®
16. Ukazovacie zariadenie TrackPoint
17. Konektor HDMI 18. Konektor USB 3.1 Gen 1
19. Konektor pre dokovaciu stanicu 20. Konektor rozširujúci ethernetový
2. generácie (Gen 2)
21. Konektor USB-C™ (kompatibilný
22. Obrazovka
s rozhraním Thunderbolt™
3)/konektor napájania
K dispozícii pri niektorých modeloch
[Magyar]
1. Mikrofonok
3. Hagyományos kamera (infravörös kamerával
2. Infravörös kamera
4. Hagyományos kamera ThinkShutter zárral
rendelkező modellekhez áll rendelkezésre)
5. Főkapcsoló 6. Ujjlenyomat-olvasó
7. Mini biztonsági zár nyílása 8. Always On USB 3.1 Gen 1­csatlakozó
9. Ventilátor szellőzőnyílásai 10. Audiocsatlakozó
11. Nano-SIM-kártyahely
12. MicroSD-kártya hely (a kártyahelyen előre behelyezett helyőrző microSD-kártya található)
13. NFC jelzés
15. TrackPoint
®
gombok 16. TrackPoint mutatóeszköz
14. Érintőfelület
17. HDMI csatlakozó 18. USB 3.1 Gen 1-csatlakozó
19. Dokkolóállomás-csatlakozó 20. Gen 2 Ethernet­bővítőcsatlakozó
21. USB-C™-csatlakozó
22. Képernyő (Thunderbolt™ 3-kompatibilis) / tápcsatlakozó
Rendelkezésre áll egyes modelleken
[Čeština]
1. Mikrofony
3. Klasická kamera (některé modely s infračervenou
2. Infračervená kamera
4. Klasická kamera s krytem ThinkShutter
kamerou)
5. Hlavní vypínač 6. Snímač otisku prstu
7. Mini slot pro bezpečnostní zámek
8. Konektor Always On USB 3.1 Gen 1
9. Mřížka ventilátoru 10. Audio konektor
11. Slot pro kartu Nano-SIM
12. Slot pro kartu microSD (s předinstalovanou atrapou karty microSD)
13. Značka NFC
15. Tlačítka zařízení TrackPoint
14. Dotyková ploška
®
16. Kolík zařízení TrackPoint
17. Konektor HDMI 18. Konektor USB 3.1 Gen 1
19. Konektor pro dokovací stanici 20. Rozšiřující konektor Ethernetu Gen 2
21. Konektor USB-C™ (kompatibilní
22. Obrazovka se standardem Thunderbolt™ 3) / napájecí konektor
Některé modely
Regulatory labels
Depending on your country or region, you can find the government-required regulatory information through one of the following methods: On a physical label attached to the outside of your
computer shipping carton
On a physical label attached to your computer Through an electronic-label screen (E-label screen)
preinstalled on your computer
To access the E-label screen, do one of the following:
Restart the computer. When the logo screen is
displayed, press F9. The E-label screen is displayed.
Restart the computer. When the logo screen is displayed,
press Enter or tap the prompt to enter the Startup Interrupt menu. Then press F9 or tap the Regulatory Information option. The E-label screen is displayed.
Pravne oznake
Ovisno o državi ili regiji u kojoj se nalazite, zakonski propisane informacije o propisima dostupne su na jedan od sljedećih načina: kao fizička naljepnica na vanjskoj strani kutije u kojoj je
računalo isporučeno
kao fizička naljepnica na računalu kao zaslon elektroničke naljepnice (e-oznake)
unaprijed instaliran u računalo
Da biste pristupili zaslonu e-oznake, učinite nešto od sljedećeg:
Ponovno pokrenite računalo. Kada se prikaže zaslon s
logotipom, pritisnite tipku F9. Prikazat će se e-oznake.
Ponovno pokrenite računalo. Kada se prikaže zaslon s
logotipom, pritisnite Enter ili dodirnite upit za ulaz na izbornik Startup Interrupt. Potom pritisnite F9 ili dodirnite mogućnost Regulatory Information. Prikazat će se e-oznake.
Nalepke z regulatornimi obvestili
Glede na državo ali regijo, v kateri ste, so regulatorne informacije, katerih objavo predpisujejo državni organi, prikazane na enega od teh načinov: na fizični nalepki, pritrjeni na zunanji strani kartonaste
embalaže, v kateri je dobavljen računalnik;
na fizični nalepki, pritrjeni na računalnik; na zaslonu z elektronskimi oznakami (zaslon z e-
oznako), vnaprej nameščenem na računalniku.
Zaslon z e-oznako odprete z enim od teh postopkov:
Znova zaženite računalnik. Ko se prikaže zaslon z
logotipom, pritisnite tipko F9. Prikaže se zaslon z e­oznako.
Znova zaženite računalnik. Ko je prikazan zaslon z
logotipom, pritisnite Enter ali se dotaknite poziva, da odprete meni Startup Interrupt. Nato pritisnite F9 ali se dotaknite možnosti Regulatory Information. Prikaže se zaslon z e-oznako.
Štítky vyžadované právnymi predpismi
V závislosti od vašej krajiny alebo regiónu môžete regulačné informácie vyžadované štátnymi orgánmi vyhľadať jedným z nasledujúcich spôsobov: na fyzickom štítku na vonkajšej strane prepravného
obalu počítača,
na fyzickom štítku upevnenom k počítaču, prostredníctvom zobrazenia elektronického štítku
predinštalovaného v počítači.
Prístup k zobrazeniu elektronickými štítkami získate jedným z nasledujúcich postupov:
Reštartujte počítač. Po zobrazení obrazovky s logom
stlačte kláves F9. Zobrazí sa obrazovka s elektronickými štítkami.
Reštartujte počítač. Keď sa zobrazí obrazovka s
logom, stlačte kláves Enter alebo ťuknutím vstúpte do ponuky Startup Interrupt Menu. Stlačte tlačidlo F9 alebo ťuknite na možnosť Regulatory Information. Zobrazí sa obrazovka s elektronickými štítkami.
Előírások címkéi
A jogi szabályozások által megkövetelt szabályozással kapcsolatos információkat – országtól és a régiótól függően – az alábbi módok egyikén érheti el: A számítógép kartondobozának külsejére erősített
címke
A számítógépre erősített címke A számítógépen előtelepített, az elektronikus címkét
tartalmazó képernyő (e-címke képernyője)
Az e-címke képernyője a következő módokon nyitható meg:
Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a logót
tartalmazó képernyő, nyomja meg az F9 billentyűt. Ekkor megjelenik az e-címke képernyője.
Indítsa újra a számítógépet. Amikor megjelenik a logót
tartalmazó képernyő, a Startup Interrupt menü megnyitásához nyomja le az Enter billentyűt, vagy koppintson az értesítési üzenetre. Ezután nyomja le az F9 billentyűt, vagy koppintson a Regulatory Information elemre. Ekkor megjelenik az e-címke képernyője.
Štítky s předpisy
Předpisy vyžadované vládou vyhledáte jedním z následujících způsobů v závislosti na vaší zemi nebo oblasti: Na fyzickém štítku připevněném na vnější straně
kartonové krabice, ve které byl počítač dodán.
Na fyzickém štítku připevněném na počítači. Na obrazovce s elektronickým štítkem
předinstalovaným v počítači.
Na obrazovku s elektronickým štítkem přejdete jedním z následujících postupů:
Restartujte počítač. Při zobrazení obrazovky s logem
stiskněte klávesu F9. Zobrazí se obrazovka s elektronickým štítkem.
Restartujte počítač. Při zobrazení obrazovky s logem
stiskněte klávesu Enter nebo klepněte na výzvu, čímž vstoupíte do nabídky Startup Interrupt Menu. Poté stiskněte klávesu F9 nebo klepněte na volbu Předpisy. Zobrazí se obrazovka s elektronickým štítkem.
Compliance with the EU Radio Equipment Directive
The following applies to models with a radio device. Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the
radio equipment type ThinkPad X1 Carbon is in compliance with Directive 2014/53/EU.
For further information about EU regulatory compliance, refer to the Safety and Warranty Guide that comes with your computer.
Usklađenost s Direktivom EU-a o radijskoj opremi
Sljedeće se odnosi na modele s prijamničkim uređajem. Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da su vrste
radijske opreme ThinkPad X1 Carbon usklađene s Direktivom 2014/53/EU.
Za daljnje informacije o usklađenosti s propisima EU-a, pogledajte Vodič za sigurnost i jamstvo isporučen zajedno s računalom.
Skladnost z direktivo EU o radijski opremi
Naslednje velja za modele z radijsko napravo. Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je radijska
oprema vrste ThinkPad X1 Carbon skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Če želite več informacij o skladnosti s predpisi EU, preberite Vodič z varnostnimi in garancijskimi informacijami, ki ste ga dobili z računalnikom.
Súlad so smernicou EÚ o rádiových zariadeniach
Nasledujúce informácie sa týkajú modelov s rádiovým zariadením.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ThinkPad X1 Carbon je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Ďalšie informácie o súlade s právnymi predpismi EÚ nájdete v Príručka o bezpečnosti a zárukách, ktorá sa dodáva spolu s počítačom.
Megfelelés az EU Rádióberendezésekről szóló direktívájának
Az alábbiak a rádió eszközzel rendelkező modellekre vonatkoznak.
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. kijelenti, hogy a ThinkPad X1 Carbon típusú gép rádióberendezése megfelel a 2014/53/EU számú direktívában foglaltaknak.
Az EU szabályozásainak való megfelelésről a számítógéphez tartozó Biztonsági és jótállási kézikönyv talál további információt.
Shoda se směrnicí EU o rádiových zařízeních
Následující prohlášení platí pro modely s bezdrátovým zařízením.
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení ThinkPad X1 Carbon je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Další informace o shodě s předpisy EU najdete v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce dodané s vaším počítačem.
Specific Absorption Rate (ICNIRP)
YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is
2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device are as follows:
Maximum body-worn SAR with 0 mm separation distance: 1.514 W/kg
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values stated. This is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the data connection. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your usage or simply keeping the device away from the body.
Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)
VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIJSKIM VALOVIMA.
Vaš je uređaj radijski odašiljač i prijamnik. Uređaj je dizajniran tako da ne premašuje granice izlaganja radijskim valovima (radiofrekvencijskim elektromagnetskim poljima) u skladu s međunarodnim smjernicama. Smjernice je razvila nezavisna znanstvena organizacija (ICNIRP) i one obuhvaćaju znatnu sigurnosnu marginu kojom se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravstveno stanje .
U smjernicama za izloženost radijskim valovima koristi se mjerna jedinica SAR koja označava specifičnu brzinu apsorpcije. Granična Europe 10g SAR vrijednost za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom u svim ispitivanim frekvencijskim pojasevima. Najveće SAR vrijednosti u okviru ICNIRP-ovih smjernica za vaš uređaj:
Maksimalna specifična brzina apsorpcije za uređaje koji se nose na tijelu pri minimalnoj udaljenosti od 0 mm: 1,514 W/kg
Stvarne SAR vrijednosti prilikom korištenja uređaja obično su znatno manje od navedenih vrijednosti. To je stoga što se snaga uređaja prilikom korištenja automatski smanjuje kada za podatkovnu vezu nije neophodna potpuna snaga, s ciljem učinkovitosti sustava i smanjivanja smetnji na mreži. Što je izlazna snaga uređaja manja, manja je i njegova SAR vrijednost.
Ako želite dodatno smanjiti izloženost RF polju, to možete jednostavno učiniti tako da ograničite korištenje ili uređaj držite podalje od tijela.
Stopnja specifične absorpcije (ICNIRP)
VAŠA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM VAL OVO M.
Ta naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Razvita je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim valovom (radiofrekvenčnim elektromagnetnim poljem), ki jih priporočajo mednarodne smernice. Te smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in vključujejo precejšno varnostno rezervo, namenjeno zagotavljanju varnosti vseh ne glede na starost ali zdravje.
Smernice za izpostavljenost radijskim valovom uporabljajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije (ang. Specific Absorption Rate oziroma SAR). Evropska omejitev stopnje specifične absorpcije na 10 g za mobilne naprave je 2,0 W/kg. Preskusi stopnje specifične absorpcije se izvedejo z uporabo standardnih položajev uporabe, v katerih naprava oddaja pri največji moči, potrjeni zanjo, v vseh preskušenih frekvenčnih pasovih. Največje vrednosti stopnje specifične absorpcije za napravo na podlagi smernic ICNIRP so:
Največja stopnja specifične absorpcije pri 0 mm ločitvene razdalje: 1,514 W/kg
Dejanske vrednosti stopnje specifične absorpcije med uporabo so običajno precej pod navedenimi vrednostmi. To je zato, ker se zaradi učinkovitejšega delovanja sistema in zmanjšanja motenj v omrežju delovna moč mobilne naprave samodejno zmanjša, ko za podatkovno povezavo ni potrebna največja moč. Če je izhodna moč naprave manjša, je manjša tudi vrednost stopnje specifične absorpcije zanjo.
Če želite še dodatno zmanjšati izpostavljenost radiofrekvenčnim valovom, lahko to preprosto storite tako, da omejite uporabo naprave in je ne približujete telesu.
Špecifická miera absorpcie (ICNIRP)
ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE, KTORÉ URČUJÚ MIERU VYSTAVENIA RÁDIOVÉMU ŽIARENIU.
Vaše zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo prípustné hodnoty vystavenia rádiovému žiareniu (vysokofrekvenčným elektromagnetickým poliam) odporúčané v medzinárodných smerniciach. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia (ICNIRP) a veľká bezpečnostná rezerva, ktorá je v nich uvedená, má zaistiť bezpečnosť všetkých ľudí bez ohľadu na ich vek či zdravotný stav.
V smerniciach týkajúcich sa vystavenia rádiovému žiareniu sa používa merná jednotka známa ako špecifická miera absorpcie alebo SAR (Specific Absorption Rate). Prípustná hodnota SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg (v Európe meraná na 10 g). Testy na SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách na zariadeniach prenášajúcich údaje na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR zariadenia podľa smerníc organizácie ICNIRP sú nasledovné:
Maximálna hodnota SAR zariadenia noseného na tele s odstupom 0 mm: 1,514 W/kg
Skutočné hodnoty SAR zariadenia sú počas používania zariadenia zvyčajne výrazne nižšie, ako sú uvedené hodnoty. Je to spôsobené tým, že prevádzkový výkon mobilného zariadenia sa automaticky znižuje, ak na dátové pripojenie nie je potrebný plný výkon, aby sa dosiahla maximálna účinnosť systému a minimalizovala interferencia siete. Čím nižší výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je jeho hodnota SAR.
Ak chcete ešte viac znížiť svoju mieru vystavenia rádiovému žiareniu, jednoducho zariadenie používajte menej a nenechávajte ho uložené vo svojej blízkosti.
Fajlagos energiaelnyelési tényező (ICNIRP)
AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK.
Az Ön eszköze küld és fogad rádiójeleket. Az eszközt úgy terveztük, hogy ne lépje túl a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való kitettség nemzetközi irányelvek által javasolt határértékét. Ezeket az irányelveket egy független tudományos szervezet (az ICNIRP) dolgozta ki. Az irányelvek olyan biztonsági határértéket állapítanak meg, amely – kortól és egészségi állapottól függetlenül – minden felhasználó számára biztonságossá teszi a használatot.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek egy speciális mértékegységet használnak: ez a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR). Mobileszközök esetén a Europe 10g fajlagos energiaelnyelési határérték 2,0
W/kg. A SAR-teszteket megszokott működési helyzetekben végezzük el, miközben az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávban a lehető legmagasabb, a tanúsítvány által lehetővé tett energiaszint használatával küld rádiójeleket. Az ICNIRP irányelveiben meghatározott, az eszközhöz tartozó legmagasabb fajlagos energiaelnyelési értékek a következők:
Testen viselés esetén a maximális fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) 0 mm távolság esetén: 1,514 W/kg
Az eszköz használata során a tényleges SAR-értékek általában jóval az alábbi értékek alatt maradnak. Ennek az az oka, hogy ha az adatkapcsolathoz nincs szükség teljes energiára, automatikusan csökken a mobileszköz működéséhez használt energiamennyiség – így a rendszer hatékonyabban működik, illetve minimalizálható a hálózati interferencia. Minél kevesebb energiát használ az eszköz, annál kisebb lesz a SAR-érték.
Ha tovább szeretné csökkenteni a rádiófrekvenciás kitettséget, akkor érdemes ritkábban használni vagy a testétől távol tartani az eszközt.
Míra absorbované energie (ICNIRP)
VAŠ E Z AŘÍZENÍ ODPOVÍDÁ MEZINÁRODNÍM POKYNŮM PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaš e z ařízení představuje vysílač a přijímač rádiového signálu. Je navrženo tak, aby nepřesahovalo limity doporučené mezinárodními pokyny pro vystavení rádiovým vlnám (vysokofrekvenčním elektromagnetickým polím). Tyto pokyny vyvinula nezávislá vědecká organizace (ICNIRP) a počítají se základní bezpečnostní rezervou pro zajištění bezpečí všech osob bez ohledu na věk a zdraví.
Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám používají měrnou jednotku známou jako „míra absorbované energie“, neboli SAR. Evropský limit SAR na 10 g pro mobilní zařízení je 2 W/kg. Testy jednotek SAR se provádí při standardních pracovních polohách, zatímco zařízení vysílá na nejvyšší certifikované úrovni výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR, jež jsou součástí pokynů ICNIRP pro vaše zařízení, jsou následující:
Maximální SAR při nošení na těle při vzdálenosti 0 mm: 1,514 W/kg
Při používání vašeho zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle nižší, než jsou uvedené hodnoty. Je to proto, že kvůli efektivitě systému a minimalizaci rušení sítě je provozní výkon mobilního zařízení automaticky snížen, pokud datové připojení nevyžaduje plný výkon. Čím je menší výstupní výkon zařízení, tím nižší je jeho hodnota SAR.
Pokud chcete dále snížit své vystavení rádiovým frekvencím, jednoduše omezte používání zařízení nebo jej ponechávejte z dosahu vašeho těla.
Second Edition (January 2018) © Copyright Lenovo 2018.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Loading...