Lenovo ThinkPad E495 Setup Guide [cs, hr, hu, sk, sl]

Page 1

Setup Guide

Vodič za postavljanje Navodila za nastavitev Príručka o nastavení Telepítési kézikönyv Návod k nastavení
Printed in China PN: SP40W88641
Page 2

Initial Setup

Početno postavljanje I Začetna nastavitev I Úvodné nastavenie I Kezdeti beállítások I Úvodní nastavení
Page 3

Overview

23 1
1
9
5
4
6 7 8
10
13
14
15
16
12

Pregled I Pregled I Prehľad I Áttekintés I Přehled

1 1
Page 4
1. Microphones
1. Mikrofoni
10. Gumbi TrackPoint®
2. Camera
3. Camera indicator
4. Power button
5. Security-lock slot
6. Ethernet connector
7. USB 2.0 connector
8. microSD card slot
9. Trackpad
Read the statement on USB transfer rate in the User Guid e. Refer to the Safety and Warranty Guide for accessing the User Guide.
10. TrackPoint® buttons
11. TrackPoint pointing stick
12. Audio connector
13. USB 3.1 connector Gen 1
14. Always on USB 3.1 connector Gen 1
15. HDMI
16. USB-C
TM
connector
TM
connector
2. Kamera
3. Pokazatelj kamere
4. Tipka za uključivanje/isključivanje
5. Utor za sigurnosnu bravu
6. Ethernet priključak
7. USB 2.0 priključak
8. Utor za microSD karticu
11. Pokazivački štapić TrackPoint
12. Audio priključak
13. Priključak USB 3.1 Gen 1
14. Priključak Always On USB 3.1 Gen 1
15. HDMI
16. USB-C
TM
priključak
TM
priključak
9. Dodirna pločica
Pročitajte izjavu o brzini prijenosa podataka USB-a u Vodiču za korisnike. Pogledajte Vodič za sigurnost i jamstvo radi informacija o pristupanju Vodiču za korisnik e.
1. Mikrofoni
2. Kamera
3. Lučka kamere
4. Gumb za vklop
5. Reža za varnostno ključavnico
6. Priključek za ethernet
7. Priključek USB 2.0
8. Reža za kartico microSD
9. Sledilna ploščica
Preberite izjavo o hitrosti prenosa podatkov prek vrat USB v priročniku Vodič za uporabnika. V vodiču z varnostnimi in garancijskimi informacijami so informacije za dostop do priročnika Vodič za uporabnika.
10. Gumbi TrackPoint®
11. Kazalna palica TrackPoint
12. Priključek za zvok
13. Priključek USB 3.1 Gen 1
14. Priključek Always On USB 3.1 Gen 1
15. Priključek HDMI
16. Priključek USB-C
TM
TM
Page 5
1. Mikrofón
2. Kamera
3. Indikátor kamery
4. Tlačidlo napájania
5. Slot bezpečnostného zámku
6. Ethernetový konektor
7. Konektor USB 2.0
8. Slot karty microSD
9. Zariadenie trackpad
Prečítajte si vyhlásenie o prenosovej rýchlosti rozhrania USB v Používateľskej príručke. Ak chcete získať prístup k Používateľskej príručke, pozrite si informácie v Príručke o bezpečnosti a zárukách.
10. Tlačidlá zariadenia TrackPoint®
11. Ukazovacia páčka TrackPoint
12. Zvukový konektor
13. Konektor USB 3.1 Gen 1
14. Konektor Always On USB 3.1 Gen 1
15. Konektor HDMI
16. Konektor USB-C
TM
TM
1. Mikrofonok
2. Kamera
3. Kamera jelzőfénye
4. Főkapcsoló
5. Biztonsági zár nyílása
6. Ethernet-csatlakozó
7. USB 2.0 csatlakozó
8. microSD-kártyahely
9. Érintőfelület
Az USB átviteli sebességére vonatkozó nyilatkozat a Felhasználói kézikönyvben található. A Biztonsági és jótállási kézikönyvben talál további információt a Felhasználói kézikönyv eléréséről.
1. Mikrofony
2. Kamera
3. Kontrolka kamery
4. Hlavní vypínač
5. Slot pro bezpečnostní zámek
6. Konektor Ethernet
7. Konektor USB 2.0
8. Slot pro kartu microSD
9. Dotyková ploška
Přečtěte si prohlášení o přenosové rychlosti USB v uživatelské příručce. Informace o přístupu k uživatelské příručce jsou uvedeny v příručce Bezpečnostní pokyny a informace o záruce.
10. TrackPoint®-gombok
11. TrackPoint mutatóeszköz
12. Audiocsatlakozó
13. USB 3.1 Gen 1-csatlakozó
14. Always On USB 3.1 Gen 1­csatlakozó
15. HDMI
16. USB-C
TM
csatlakozó
TM
-csatlakozó
10. Tlačítka zařízení TrackPoint®
11. Kolík zařízení TrackPoint
12. Audio konektor
13. Konektor USB 3.1 Gen 1
14. Konektor Always On USB 3.1 Gen 1
15. Konektor HDMI
TM
16. Konektor USB-CTM
Page 6
modellek esetén I Pro vybrané modely

Customer Replacement Units (CRUs)

Zamjenske jedinice za kupce (CRU-ovi) | Enote, ki jih zamenja stranka (CRU-ji) | Dielce vymeniteľné zákazníkom (CRU) | Vásárló által cserélhető egységek (CRUs) | Díly vyměnitelné uživatelem (CRU)
• ac power adapter and power cord
• Base cover assembly
* • Hard disk drive * • Hard disk drive bracket * • Hard disk drive cable
• I/O board
• Keyboard * • M.2 solid-state-drive * • M.2 solid-state-drive bracket
• Memory module
• Speaker assembly
• TrackPoint pointing stick
• Wireless-LAN card *
for selected models Refer to the User Guide for CRU definition.
• Napajalnik in napajalni kabel
• Osnovni pokrov
* • Trdi disk * • Nosilec trdega diska * • Kabel trdega diska
• V/I-plošča
• Tipkovnica * • Pogon M.2 SSD * • Nosilec pogona M.2 SSD
• Pomnilniški modul
• Sklop zvočnika
• Kazalna palica TrackPoint
• Kartica brezžičnega krajevnega
omrežja
*
za izbrane modele Za opredelitev enote, ki jo zamenja stranka
(CRU), glejte Vodič za uporabnika.
• Prilagodnik izmjeničnog napona i kabel za napajanje
• Sklop poklopca baze
* • Pogon tvrdog diska * • Nosač pogona tvrdog diska * • Kabel pogona tvrdog diska
• Ulazno izlazna ploča
• Tipkovnica
* • M.2 pogon čvrstog stanja * • Disk čvrstog stanja M.2 i nosač
• Memorijski modul
• Sklop zvučnika
• Pokazivački štapić TrackPoint
• Kartica bežičnog LAN-a
*
na odabranim modelima Pogledajte Korisnički vodič za definiciju CRU-a.
• Napájací adaptér a napájací kábel
• Zostava hlavného krytu
* • Jednotka pevného disku * • Držiak jednotky pevného disku * • Kábel jednotky pevného disku
• Vstupno-výstupná doska
• Klávesnica
* • Jednotka SSD M.2 * • Držiak jednotky SSD M.2
• Pamäťový modul
• Zostava reproduktora
• Ukazovacia páčka TrackPoint
• Karta bezdrôtovej siete LAN
*
pri vybratých modeloch Pozrite si časť Používateľská príručka pre
definíciu dielcov CRU.
* For selected models I Na odabranim modelima I Za izbrane modele I Pri vybratých modeloch I Bizonyos
Page 7
modellek esetén I Pro vybrané modely
• Hálózati adapter és tápkábel
• Alsó borítás
* • Merevlemez meghajtó * • Merevlemez-meghajtó kerete * • Merevlemez-meghajtó kábele
• I/O-lap
• Billentyűzet * • M.2 szilárdtestalapú meghajtó * • Az M.2 szilárdtestalapú meghajtó
kerete
• Memóriamodul
• Hangszórószerelvény
• TrackPoint mutatóeszköz
• Vezeték nélküli LAN-kártya *
bizonyos modellek esetén A CRU-k meghatározásához tekintse meg a
Felhasználói kézikönyvet.
• Napájecí adaptér a napájecí kabel
• Sestava zadního krytu
* • Jednotka pevného disku * • Rámeček jednotky pevného disku * • Kabel jednotky pevného disku
• Vstupně/výstupní deska
• Klávesnice
* • Jednotka SSD M.2 * • Rámeček jednotky SSD M.2
• Paměťový modul
• Sestava reproduktoru
• Kolík zařízení TrackPoint
• Bezdrátová karta LAN
*
pro vybrané modely Podrobnosti k součástem CRU najdete
v Uživatelské příručce.
* For selected models I Na odabranim modelima I Za izbrane modele I Pri vybratých modeloch I Bizonyos
Page 8

Dodatne informacije I Dodatne informacije I Ďalšie informácie I További információ I Další informace

Specific Absorption Rate (ICNIRP)

Maximum body-worn SAR with 0 mm separation distance: 0.47 W/kg

European Union — compliance with the Radio Equipment Directive

Technology
Frequency band [MHz]
Maximum transmit power
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE

Specifična brzina apsorpcije (ICNIRP)

Maksimalna specifična brzina apsorpcije za uređaje koji se nose na tijelu pri minimalnoj udaljenosti od 0 mm: 0,47 W/kg

Additional information

YOUR DEVICE MEETS INTERNATIONAL GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves (radio frequency electromagnetic fields) recommended by international guidelines. The guidelines were developed by an independent scientific organization (ICNIRP) and include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines use a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The Europe 10g SAR limit for mobile devices is 2.0 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The highest SAR values under the ICNIRP guidelines for your device are as follows:
During use, the actual SAR values for your device are usually well below the values stated. Thi s is because, for purposes of system efficiency and to minimize interference on the network, the operating power of your mobile device is automatically decreased when full power is not needed for the data connection. The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
If you are interested in further reducing your RF exposure then you can easily do so by limiting your usage or simply keeping the device away from the body.
Hereby, Lenovo (Singapore) Pte. Ltd., declares that the radio equipment type ThinkPad E495 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the system EU declaration of conformity and the EU wireless module declarations are available at the following Internet addresses:
For notebook computers: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
For tablets: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power:
2400 - 2483.5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13.98 dBm
2400 - 2483.5 < 20 dBm
VAŠ UREĐAJ ISPUNJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIJSKIM VALOVIMA.
Vaš je uređaj radijski odašiljač i prijamnik. Uređaj je dizajniran tako da ne premašuje granice izlaganja radijskim valovima (radiofrekvencijskim elektromagnetskim poljima) u skladu s međunarodnim smjernicama. Smjernice je razvila nezavisna znanstvena organizacija (ICNIRP) i one obuhvaćaju znatnu sigurnosnu marginu kojom se osigurava zaštita svih osoba, bez obzira na dob i zdravstveno stanje.
U smjernicama za izloženost radijskim valovima koristi se mjerna jedinica SAR koja označava specifičnu brzinu apsorpcije. Granična Europe 10g SAR vrijednost za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom u svim ispitivanim frekvencijskim pojasevima. Najveće SAR vrijednosti u okviru ICNIRP-ovih smjernica za vaš uređaj:
Stvarne SAR vrijednosti prilikom korištenja uređaja obično su znatno manje od navedenih vrijednosti. To je stoga što se snaga uređaja prilikom korištenja automatski smanjuje kada za podatkovnu vezu nije neophodna potpuna snaga, s ciljem učinkovitosti
Page 9

Europska unija – sukladnost s Direktivom o radijskoj opremi

Tehnologija
Frekvencijski raspon [MHz]
Maksimalna snaga odašiljanja
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE

Stopnja specifične absorpcije (ICNIRP)

Največja stopnja specifične absorpcije pri 0 mm ločitvene razdalje: 0,47 W/kg

Evropska unija – skladnost z direktivo o radijski opremi

Tehnologija
Frekvenčni pas [MHz]
Največja oddajna moč
Wi-Fi
802.11b/g/n
Wi-Fi
802.11a/n/ac
Wi-Fi
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE

Špecifická miera absorpcie (ICNIRP)

sustava i smanjivanja smetnji na mreži. Što je izlazna snaga uređaja manja, manja je i njegova SAR vrijednost.
Ako želite dodatno smanjiti izloženost RF polju, to možete jednostavno učiniti tako da ograničite korištenje ili uređaj držite podalje od tijela.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme ThinkPad E495 usklađena s Direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst deklaracije EU-a o sukladnosti sustava i deklaracija o bežičnom modulu EU-a dostupan je na sljedećim internetskim adresama:
Za prijenosna računala: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Za tablete: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Frekvencijski rasponi i maksimalna snaga radijske frekvencije koju radijska oprema koristi navedeni su u nastavku:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
TA NAPRAVA USTREZA MEDNARODNIM SMERNICAM ZA IZPOSTAVLJENOST RADIJSKIM VALOVOM.
Ta naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Razvita je tako, da ne presega omejitev za izpostavljenost radijskim valovom (radiofrekvenčnim elektromagnetnim poljem), ki jih priporočajo mednarodne smernice. Te smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in vključujejo precejšno varnostno rezervo, namenjeno zagotavljanju varnosti vseh ne glede na starost ali zdravje.
Smernice za izpostavljenost radijskim valovom uporabljajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije (ang. Specific Absorption Rate oziroma SAR). Evropska omejitev stopnje specifične absorpcije na 10 g za mobilne naprave je 2,0 W/kg. Preskusi stopnje sp ecifične absorpcije se izvedejo z uporabo standardnih položajev uporabe,
v katerih naprava oddaja pri največji moči, potrjeni zanjo, v vseh preskušenih frekvenčnih pasovih. Največje vrednosti stopnje specifične absorpcije za napravo na podlagi smernic ICNIRP so:
Dejanske vrednosti stopnje specifične absorpcije med uporabo so običajno precej pod navedenimi vrednostmi. To je zato, ker se zaradi učinkovitejšega delovanja sistema in zmanjšanja motenj v omrežju delovna moč mobilne naprave samodejno zmanjša, ko za podatkovno povezavo ni potrebna največja moč. Če je izhodna moč naprave manjša, je manjša tudi vrednost stopnje specifične absorpcije zanjo.
Če želite še dodatno zmanjšati izpostavljenost radiofrekvenčnim valovom, lahko to preprosto storite tako, da omejite uporabo naprave in je ne približujete telesu.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. s tem izjavlja, da je radijska oprema vrste ThinkPad E495 skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjav EU o skladnosti za sistem in za brezžični modul je na voljo na teh internetnih naslovih:
Za prenosne računalnike: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Za tablične računalnike: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Ta radijska oprema deluje z naslednjimi frekvenčnimi pasovi in največjo radiofrekvenčno močjo:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE, KTORÉ URČUJÚ MIERU VYSTAVENIA RÁDIOVÉMU ŽIARENIU.
Vaše zariadenie je rádiový vysielač a prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo prípustné hodnoty vystavenia rádiovému žiareniu
Page 10
Maximálna hodnota SAR zariadenia noseného na tele s odstupom 0 mm: 0,47 W/kg

Európska únia – súlad so smernicou o rádiových zariadeniach

Technológia
Frekvenčné pásmo [MHz]
Maximálny prenášaný výkon
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE

Fajlagos energiaelnyelési tényező (ICNIRP)

Testen viselés esetén a maximális fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR) 0 mm távolság esetén: 0,47 W/kg
(vysokofrekvenčným elektromagnetickým poliam) odporúčané v medzinárodných smerniciach. Tieto smernice vytvorila nezávislá vedecká organizácia (ICNIRP) a veľká bezpečnostná rezerva, ktorá je v nich uvedená, má zaistiť bezpečnosť všetkých ľudí bez ohľadu na ich vek či zdravotný stav.
V smerniciach týkajúcich sa vystavenia rádiovému žiareniu sa používa merná jednotka známa ako špecifická miera absorpcie alebo SAR (Specifi c Absorption Rate). Prípustná hodnota SAR pre mobilné zariadenia je 2,0 W/kg (v Európe meraná na 10 g). Testy na SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách na zariadeniach prenášajúcich údaje na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR zariadenia podľa smerníc organizácie ICNIRP sú nasledovné:
Skutočné hodnoty SAR zariadenia sú počas používania zariadenia zvyčajne výrazne nižšie, ako sú uvedené hodnoty. Je to spôsobené tým, že prevádzkový výkon mobilného zariadenia sa automaticky znižuje, ak na dátové pripojenie nie je potrebný plný výkon, aby sa dosiahla maximálna účinnosť systému a minimalizovala interferencia siete. Čím nižší výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je jeho hodnota SAR.
Ak chcete ešte viac znížiť svoju mieru vystavenia rádiovému žiareniu, jednoducho zariadenie používajte menej a nenechávajte ho uložené vo svojej blízkosti.
Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia ThinkPad E495 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné znenie systémového vyhlásenia EÚ o zhode a vyhlásenia EÚ o bezdrôtových moduloch je k dispozícii na týchto internetových adresách:
Pre prenosné počítače: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Pre tablety: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Toto rádiové zariadenie pracuje v nasledujúcich frekvenčných pásmach a s maximálnym rádiofrekvenčným výkonom:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK.
Az Ön eszköze küld és fogad rádiójeleket. Az eszközt úgy terveztük, hogy ne lépje túl a rádióhullámoknak (rádiófrekvenciás elektromágneses mezőknek) való kitettség nemzetközi irányelvek által javasolt határértékét. Ezeket az irányelveket egy független tudományos szervezet (az ICNIRP) dolgozta ki. Az irány elvek olyan biztonsági határértéket állapítanak meg, amely – kortól és egészségi állapottól függetlenül – minden felhasználó számára biztonságossá teszi a használatot.
A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek egy speciális mértékegységet használnak: ez a fajlagos energiaelnyelési tényező (SAR). Mobileszközök esetén a Europe 10g fajlagos energiaelnyelési határérték 2,0 W/kg. A SAR­teszteket megszokott működési helyzetekben végezzük el, miközben az eszköz az össze s tesztelt frekvenciasávban a lehető legmagasabb, a tanúsítvány által lehetővé tett energiaszint használatával küld rádiójeleket. Az ICNIRP irányelveiben meghatározott, az eszközhöz tartozó legmagasabb fajlagos energiaelnyelési értékek a következők:
Az eszköz használata során a tényleges SAR­értékek általában jóval az alábbi értékek alatt maradnak. Ennek az az oka, hogy ha az adatkapcsolathoz nincs szükség teljes energiára, automatikusan csökken a mobileszköz működéséhez használt energiamennyiség – így a rendszer hatékonyabban működik, illetve minimalizálható a hálózati interferencia. Minél kevesebb energiát használ az eszköz, annál kisebb lesz a SAR-érték.
Page 11

Európai Unió - megfelelés a rádióberendezésekről szóló direktívának

Technológia
Frekvenciasáv [MHz]
Maximális átviteli teljesítmény
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE

Míra absorbované energie (ICNIRP)

Maximální SAR při nošení na těle při vzdálenosti 0 mm: 0,47 W/kg

Evropská unie – shoda se směrnicí o rádiových zařízeních

Technologie
Frekvenční pásmo [MHz]
Maximální vysílací výkon
WLAN
802.11b/g/n
WLAN
802.11a/n/ac
WLAN
802.11a/n/ac
Bluetooth BR/EDR/LE
Ha tovább szeretné csökkenteni a rádiófrekvenciás kitettséget, akkor érdemes ritkábban használni vagy a testétől távol tartani az eszközt.
A Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy a ThinkPad E495 rádióberendezése megfelel a 2014/53/EU direktíva követelményeinek.
A rendszer EU-s megfelelőségi nyilatkozatának és az EU-s, vezeték nélküli modulokra vonatkozó nyilatkozatnak a teljes szövege a következő webhelyeken tekinthető meg:
Notebook számítógép esetén: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Táblagép esetén: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Ez a rádióberendezés a következő frekvenciasávokat és maximális rádiófrekvenciás teljesítményt használja:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
VAŠE ZAŘÍZENÍ ODPOVÍDÁ MEZINÁRODNÍM POKYNŮM PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaše zařízení představuje vysílač a přijímač rádiového signálu. Je navrženo tak, aby nepřesahovalo limity doporučené mezinárodním i pokyny pro vystavení rádiovým vlnám (vysokofrekvenčním elektromagnetickým polím). Tyto pokyny vyvinula nezávislá vědecká organizace (ICNIRP) a počítají se základní bezpečnostní rezervou pro zajištění bezpečí všech osob bez ohledu na věk a zdraví.
Pokyny pro vystavení rádiovým vlnám používají měrnou jednotku známou jako „míra absorbované energie“, neboli SAR. Evropský limit SAR na 10 g pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg. Testy jednotek
SAR se provádí při standardních pracovních polohách, zatímco zařízení vysílá na nejvyšší certifikované úrovni výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR, jež jsou součástí pokynů ICNIRP pro vaše zařízení, jsou následující:
Při používání vašeho zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle nižší, než jsou uvedené hodnoty. Je to proto, že kvůli efektivitě systému a minimalizaci rušení sítě je provozní výkon mobilního zařízení automaticky snížen, pokud datové připojení nevyžaduje plný výkon. Čím je menší výstupní výkon zařízení, tím nižší je jeho hodnota SAR.
Pokud chcete dále snížit své vystavení rádiovým frekvencím, jednoduše omezte používání zařízení nebo jej ponechávejte z dosahu vašeho těla.
Společnost Lenovo (Singapore) Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že typ rádiového zařízení ThinkPad E495 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplná znění EU prohlášení o shodě systému a EU prohlášení o bezdrátových modulech jsou dostupná na následujících internetových adresách:
Notebooky: https://www.lenovo.com/eu-doc-notebooks
Tablety: https://www.lenovo.com/eu-doc-tablets
Toto rádiové zařízení pracuje v následujících kmitočtových pásmech a při maximálním radiofrekvenčním výkonu:
2400 - 2483,5 < 20 dBm
5150 - 5725 < 23 dBm
5725 - 5875 < 13,98 dBm
2400 - 2483,5 < 20 dBm
Page 12
Second Edition (December 2019)
© Copyright Lenovo 2019.
Reduce I Reuse I Recycle

E-manual

E-priručnik | E-priročnik | Elektronická príručka | Elektronikus kézikönyv | Elektronická příručka

LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a
General Services Administration “GSA” contract, use, reproduction, or disclosure is subject to
restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Loading...