Lenovo ThinkCentre Edge 7515, ThinkCentre Edge 7523, ThinkCentre Edge 7569, ThinkCentre Edge 7611 User guide [fr]

ThinkCentre Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 87.
Troisième édition - octobre 2009
© Copyright Lenovo 2009.

Table des matières

Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1
Caractéristiques .............1
Spécifications ..............4
Présentation des logiciels ..........5
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows ..............5
Emplacements ..............7
Localisation des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur..............7
Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur..............8
Localisation des composants........10
Emplacement des composants sur la carte mère 11
Chapitre 2. Installation des options et
remplacement du matériel ......13
Manipulation des composants sensibles à l’électricité
statique................13
Installation des options et remplacement du matériel 14
Installation d’options externes .......14
Retrait du carter de l’ordinateur ......15
Retrait et réinstallation du panneau frontal . . . 17
Installation d’options internes .......18
Remplacement du bloc d’alimentation ....28
Remplacement du dissipateur thermique et du
bloc de ventilation ...........29
Remplacement du microprocesseur .....31
Remplacement de l’unité de disque dur
principale ..............34
Remplacement de l’unité de disque dur
secondaire ..............36
Remplacement de l’unité de disque optique . . 39
Remplacement de l’unité de disquette ....41
Remplacement du bloc de ventilation avant . . 42 Remplacement du bloc de ventilation arrière . . 45
Remplacement du clavier.........48
Remplacement de la souris ........49
Fin du remplacement de composants .....50
Installation des dispositifs de sécurité .....51
Verrou avec câble intégré .........52
Cadenas ..............53
Protection par mot de passe ........53
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié
(CMOS) ..............54
Chapitre 3. Informations relatives à la
récupération ............55
Création et utilisation d’un support de récupération 55
Création d’un support de récupération ....55
Utilisation d’un support de récupération . . . 56
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération ..............57
Opération de sauvegarde .........57
Opération de récupération ........57
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery ...............58
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence ...............59
Création d’un support de récupération d’urgence 60
Utilisation d’un support de récupération
d’urgence ..............60
Création et utilisation d’une disquette de réparation 61
Création d’une disquette de réparation ....61
Utilisation d’une disquette de réparation . . . 61 Installation ou réinstallation de pilotes de
périphérique ..............62
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage .....63
Résolution des incidents de récupération ....63
Chapitre 4. Utilitaire de configuration 65
Démarrage de l’utilitaire de configuration ....65
Affichage et modification de paramètres .....65
Utilisation de mots de passe.........65
Remarques concernant les mots de passe . . . 66
Mot de passe à la mise sous tension .....66
Mot de passe administrateur .......66
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe ..............66
Activation ou désactivation d’une unité .....67
Sélection d’une unité d’amorçage .......68
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . . 68
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage .............68
Sortie de l’utilitaire de configuration ......68
Chapitre 5. Mise à jour des
programmes système ........69
Utilisation de programmes système ......69
Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque 70 Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation ...........70
Récupération après un incident de mise à jour
POST/BIOS ..............71
Chapitre 6. Résolution des incidents et
outils de diagnostic .........73
Résolution des incidents de base .......73
Programmes de diagnostic .........75
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......75
Lenovo System Toolbox .........76
PC-Doctor for Rescue and Recovery .....76
PC-Doctor for DOS ...........77
Nettoyage de la souris...........78
Souris optique ............78
© Copyright Lenovo 2009 iii
Souris non optique ...........79
Chapitre 7. Assistance technique . . . 81
Sources d’informations ..........81
Dossier Online Books ..........81
Lenovo ThinkVantage Tools ........81
Lenovo Care .............82
Lenovo Welcome ...........82
Access Help .............82
Sécurité et garantie ...........82
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) . . 83
Assistance technique ...........83
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic ........83
Demande d’assistance ..........84
Autres services ............85
Achat de services supplémentaires......85
Annexe. Remarques .........87
Consigne relative à la sortie télévision .....88
Marque CE de conformité aux directives
européennes ..............88
Marques ...............88
Index ...............89
iv
Guide d’utilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
France Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2009 v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
vi Guide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés au produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2009 ix
x Guide d’utilisation

Chapitre 1. Présentation du produit

Le présent chapitre décrit les fonctions, caractéristiques, logiciels préinstallés et emplacements des pièces et des connecteurs de l’ordinateur.

Caractéristiques

Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.
Microprocesseur
v Processeur Intel Celeron v Processeur double coeur Intel Celeron v Processeur double coeur Intel Pentium v Processeur Intel Core 2 Duo v Processeur Intel Core 2 Quad v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge de deux barrettes DDR2 DIMM (à taux de transfert double)
Unités internes
v Unité de disquette ou lecteur de cartes (en fonction du type de modèle) v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unité de disque optique
Sous-système vidéo
v Carte graphique intégrée pour un connecteur VGA (Video Graphics Array) v Emplacement de carte graphique PCI (Peripheral Component Interconnect)
Express x16 sur la carte mère pour carte graphique discrète
© Copyright Lenovo 2009 1
Sous-système audio
v Carte audio intégrée haute-définition (HD) v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
v Haut-parleur interne (certains modèles)
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s v Données/modem télécopie PCI V.90 (certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v Démarrage automatique v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) v Administration à distance v SM (System Management), BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM v Wake on LAN v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
Fonctions d’entrée-sortie (E-S)
v Port série 9 broches (un standard et un facultatif) v Connecteur Ethernet v Un port parallèle standard 25 broches v Six connecteurs USB (deux en façade et quatre à l’arrière) v Port souris standard v Port clavier standard v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal v Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau
arrière
v Connecteur d’écran VGA
Extension
v Deux baies d’unité de disque dur (une standard et une facultative) v Une baie d’unité pour une unité de disquette 3 pouces 1/2 ou pour un lecteur
de cartes
v Deux baies d’unité de disque optique (une standard et une facultative) v Deux emplacements de carte PCI 32 bits v Un emplacement de carte PCI Express x1 v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
2 Guide d’utilisation
Alimentation
v Bloc d’alimentation de 280 watts avec sélecteur de tension manuel v Bloc d’alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension v Bloc d’alimentation de 320 watts avec détection automatique de la tension
(certains modèles)
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs de sécurité
v Computrace v Interrupteur de détection de présence du carter (aussi dénommé commutateur
de détection d’intrusion) (sur certains modèles)
v Mot de passe d’unité de disque dur v Mot de passe à la mise sous tension et mot de passe administrateur pour l’accès
au BIOS
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Prise en charge de l’activation ou de la désactivation d’une unité v Clavier équipé d’un lecteur d’empreinte digitale (certains modèles) v Commutateur USB marche/arrêt
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus. Pour plus d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5.
Système d’exploitation préinstallé
v Microsoft Windows 7 v Microsoft Windows Vista v Microsoft Windows XP Professionnel
(préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business ou Windows Vista Ultimate)
1
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité
(La liste varie
selon le type de modèle) v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit
3

Spécifications

La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 175 mm Hauteur : 412 mm Profondeur : 442 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 11,2 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module) Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module)
Humidité :
En fonctionnement : 10%à80%(10%parheure, sans condensation) Hors fonctionnement : 10%à90%(10%parheure, sans condensation)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3 048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Position du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Position du sélecteur de tension : 230 V ca
4 Guide d’utilisation

Présentation des logiciels

L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels préinstallés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows fournies avec ce produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système d’exploitation.
Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 81.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo Care : Le programme Lenovo Care permet d’accéder à un ensemble d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «Lenovo Care», à la page 82.
Remarque : Lenovo Care est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo
livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur.
Remarque : Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec Windows 7 ou Windows Vista.
Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de démarrer.
Password Manager : Password Manager permet de capturer et de fournir automatiquement les informations d’authentification pour les applications Windows et les sites Web.
ThinkVantage System Update : L’application logicielle ThinkVantage System Update (TVSU) vous permet de garder à jour le logiciel installé sur votre système en téléchargeant et en installant des progiciels (TVT, pilotes de périphérique,
®
(RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de
Chapitre 1. Présentation du produit 5
notifications flash BIOS et autres applications tiers). Certains logiciels que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que ThinkVantage Rescue and Recovery et Lenovo Care.
ThinkVantage Power Manager : Le programme ThinkVantage Power Manager fournit une solution de gestion de l’alimentation complète, flexible et facile d’utilisation de votre ordinateur ThinkCentre. ThinkVantage Power Manager permet d’ajuster les paramètres de l’alimentation afin d’optimiser l’équilibrage entre les performances du système et les économies d’énergie.
Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains claviers vous permet d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un mot de passe à la mise sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à un mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer les mots de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur. Voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 75 pour plus d’informations.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir «Lenovo System Toolbox», à la page 76 pour plus d’informations.
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and Recovery présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des incidents matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à la page 76 pour plus d’informations.
Adobe Reader
Adobe Reader est un programme de lecture et d’impression des documents PDF qui permet de faire des recherches au sein des documents.
6 Guide d’utilisation
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 81.

Emplacements

Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir les mises à jour du logiciel.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus, reportez-vous au système d’aide Access Help. Pour des instructions sur l’ouverture du système d’aide, voir «Access Help», à la page 82.
La figure 1 présente l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
Remarque : Les connecteurs suivants ne sont pas nécessairement présents sur tous
les modèles d’ordinateur.
Figure 1. Emplacement des connecteurs à l’avant
1 Port USB 3 Connecteur de microphone 2 Connecteur de casque 4 Port USB
Chapitre 1. Présentation du produit 7
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2 présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur. Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher les câbles sur l’ordinateur.
Remarque : Les connecteurs suivants ne sont pas nécessairement présents sur tous
les modèles d’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1 Sélecteur de tension (certains modèles) 9 Connecteur Ethernet 2 Connecteur d’alimentation 10 Connecteur de microphone 3 Port souris standard 11 Connecteur de sortie ligne audio 4 Port clavier standard 12 Connecteur d’entrée ligne audio 5 Port série 13 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
6 Port parallèle 14 Emplacement de carte PCI Express x1 7 Connecteur d’écran VGA 15 Emplacements de carte PCI (2) 8 Connecteurs USB (4) 16 Port série (certains modèles)
8 Guide d’utilisation
Connecteur Description
Connecteur d’entrée ligne audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Connecteur de sortie ligne audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe.
Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur microphone Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale.
Port parallèle Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanner
parallèle ou tout autre périphérique pour lequel un port parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port clavier standard Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier
standard.
Port souris standard Utilisé pour connecter une souris, une boule de commande, ou
d’autres dispositifs de pointage utilisant un port souris standard.
Port série Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Port USB Permet de connecter un périphérique pour lequel une
connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner USB. Si vous disposez de plus de six périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous pouvez utiliser pour connecter des périphériques USB supplémentaires.
Connecteur d’écran VGA Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre
périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA.
Chapitre 1. Présentation du produit 9

Localisation des composants

La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Dissipateur thermique et bloc de ventilation
2 Modules de mémoire (2) 7 Emplacement de carte PCI Express x1 3 Batterie 8 Interrupteur de détection de présence
4 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
5 Carte PCI 10 Bloc d’alimentation électrique
6 Emplacement de carte PCI
du carter (commutateur de détection d’intrusion) (certains modèles)
9 Bloc de ventilation arrière
10 Guide d’utilisation

Emplacement des composants sur la carte mère

La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Microprocesseur 12 Connecteur du panneau frontal 2 Connecteur du ventilateur du
microprocesseur
3 Emplacements mémoire (2) 14 Port série (COM 2) 4 Connecteur de détecteur thermique 15 Port audio du panneau frontal 5 Connecteur d’unité de disquette 16 Connecteur du haut-parleur interne 6 Connecteur d’alimentation à
24 broches
7 Pile 18 Emplacements de carte PCI Express x1 8 Interrupteur de détection de
présence du carter (commutateur de détection d’intrusion) (certains modèles)
9 Connecteurs SATA (4) 20 Connecteur du ventilateur système 10 Cavalier CMOS d’effacement/de
récupération 11 Connecteur d’alimentation du
ventilateur
13 Connecteurs USB du panneau frontal (2)
17 Emplacements de carte PCI (2)
19 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
21 Connecteur d’alimentation à 4 broches
Chapitre 1. Présentation du produit 11
12 Guide d’utilisation

Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel

Le présent chapitre fournit des instructions pour l’installation d’options et le remplacement du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de l’ordinateur en lui ajoutant des unités, des modules de mémoire ou des cartes PCI. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Important : N’installez ou ne remplacez aucune option avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. Les précautions et conseils qui y figurent vous aideront à travailler en toute sécurité.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants de l’ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, les mouvements peuvent provoquer une
intensification de l’électricité statique autour de vous.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes PCI, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés. Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
surface métallique.
© Copyright Lenovo 2009 13

Installation des options et remplacement du matériel

Cette section fournit une introduction à l’installation d’options et au remplacement du matériel pour votre ordinateur. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Installation d’options externes
Des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner peuvent être connectés à votre ordinateur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 pour identifier le connecteur requis, puis suivre les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires.
14 Guide d’utilisation
Retrait du carter de l’ordinateur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment retirer le carter de l’ordinateur.
ATTENTION :
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Déconnectez les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation, câbles
d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur). Voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage (verrou avec câble par exemple).
5. Si le carter est maintenu par des vis de fixation, retirez ces dernières.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 15
6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser ce dernier vers l’arrière pour le retirer.
Figure 5. Retrait du carter de l’ordinateur
16 Guide d’utilisation

Retrait et réinstallation du panneau frontal

Cette section explique comment retirer et réinstaller le panneau frontal.
Pour retirer le panneau frontal de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Retirez le panneau frontal en relâchant les trois taquets en plastique et en faisant pivoter le panneau vers l’extérieur.
Figure 6. Retrait du panneau frontal
3. Pour réinstaller le panneau, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche.
4. Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 17
Installation d’options internes
Important
Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Installation ou remplacement d’une carte PCI
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer ou remplacer une carte PCI.
L’ordinateur est équipé de deux emplacements de carte PCI standard, un emplacement de carte PCI Express x1 et un emplacement de carte graphique PCI Express x16.
18 Guide d’utilisation
Loading...
+ 76 hidden pages