Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel
Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 87.
Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et
particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des
données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au
tableau ci-dessous, au besoin.
FranceCanada
ingénieur commercialreprésentant
agence commercialesuccursale
ingénieur technico-commercialinformaticien
inspecteurtechnicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
viGuide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
USA
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer
le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiensvii
viiiGuide d’utilisation
Consignes de sécurité
ATTENTION :
Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les
informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes
dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécuritéet déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité
permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés
au produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et
déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Le présent chapitre décrit les fonctions, caractéristiques, logiciels préinstallés et
emplacements des pièces et des connecteurs de l’ordinateur.
Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.
Microprocesseur
v Processeur Intel Celeron
v Processeur double coeur Intel Celeron
v Processeur double coeur Intel Pentium
v Processeur Intel Core 2 Duo
v Processeur Intel Core 2 Quad
v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge de deux barrettes DDR2 DIMM (à taux de transfert double)
Unités internes
v Unité de disquette ou lecteur de cartes (en fonction du type de modèle)
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unité de disque optique
Sous-système vidéo
v Carte graphique intégrée pour un connecteur VGA (Video Graphics Array)
v Emplacement de carte graphique PCI (Peripheral Component Interconnect)
Express x16 sur la carte mère pour carte graphique discrète
v Carte audio intégrée haute-définition (HD)
v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal
v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
v Haut-parleur interne (certains modèles)
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s
v Données/modem télécopie PCI V.90 (certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
v Démarrage automatique
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE)
v Administration à distance
v SM (System Management), BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
Fonctions d’entrée-sortie (E-S)
v Port série 9 broches (un standard et un facultatif)
v Connecteur Ethernet
v Un port parallèle standard 25 broches
v Six connecteurs USB (deux en façade et quatre à l’arrière)
v Port souris standard
v Port clavier standard
v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal
v Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau
arrière
v Connecteur d’écran VGA
Extension
v Deux baies d’unité de disque dur (une standard et une facultative)
v Une baie d’unité pour une unité de disquette 3 pouces 1/2 ou pour un lecteur
de cartes
v Deux baies d’unité de disque optique (une standard et une facultative)
v Deux emplacements de carte PCI 32 bits
v Un emplacement de carte PCI Express x1
v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
2Guide d’utilisation
Alimentation
v Bloc d’alimentation de 280 watts avec sélecteur de tension manuel
v Bloc d’alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension
v Bloc d’alimentation de 320 watts avec détection automatique de la tension
(certains modèles)
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs de sécurité
v Computrace
v Interrupteur de détection de présence du carter (aussi dénommé commutateur
de détection d’intrusion) (sur certains modèles)
v Mot de passe d’unité de disque dur
v Mot de passe à la mise sous tension et mot de passe administrateur pour l’accès
au BIOS
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Prise en charge de l’activation ou de la désactivation d’une unité
v Clavier équipé d’un lecteur d’empreinte digitale (certains modèles)
v Commutateur USB marche/arrêt
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas,
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus. Pour plus
d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5.
Système d’exploitation préinstallé
v Microsoft Windows 7
v Microsoft Windows Vista
v Microsoft Windows XP Professionnel
(préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7
Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business ou Windows Vista
Ultimate)
1
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité
(La liste varie
selon le type de modèle)
v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit
3
Spécifications
La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 175 mm
Hauteur : 412 mm
Profondeur : 442 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 11,2 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C
Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module)
Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module)
Humidité :
En fonctionnement : 10%à80%(10%parheure, sans condensation)
Hors fonctionnement : 10%à90%(10%parheure, sans condensation)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3 048 m
Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Position du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz
Position du sélecteur de tension : 230 V ca
4Guide d’utilisation
Présentation des logiciels
L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels
préinstallés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows fournies avec ce produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre
productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils
peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système
d’exploitation.
Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous
guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers
outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus
d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 81.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo Care : Le programme Lenovo Care permet d’accéder à un ensemble
d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la
maintenance et améliorer votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «Lenovo
Care», à la page 82.
Remarque : Lenovo Care est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo
livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions
intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de
configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre
ordinateur.
Remarque : Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec Windows 7 ou Windows Vista.
Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and
Recovery
réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de
rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même
si le système d’exploitation refuse de démarrer.
Password Manager : Password Manager permet de capturer et de fournir
automatiquement les informations d’authentification pour les applications
Windows et les sites Web.
ThinkVantage System Update : L’application logicielle ThinkVantage System
Update (TVSU) vous permet de garder à jour le logiciel installé sur votre système
en téléchargeant et en installant des progiciels (TVT, pilotes de périphérique,
®
(RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de
Chapitre 1. Présentation du produit5
notifications flash BIOS et autres applications tiers). Certains logiciels que vous
devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que ThinkVantage
Rescue and Recovery et Lenovo Care.
ThinkVantage Power Manager : Le programme ThinkVantage Power Manager
fournit une solution de gestion de l’alimentation complète, flexible et facile
d’utilisation de votre ordinateur ThinkCentre. ThinkVantage Power Manager
permet d’ajuster les paramètres de l’alimentation afin d’optimiser l’équilibrage
entre les performances du système et les économies d’énergie.
Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains
claviers vous permet d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un
mot de passe à la mise sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à
un mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi
remplacer les mots de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un
clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs,
ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance
de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les
problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de
Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur.
Voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 75 pour plus d’informations.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité
de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour
diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés
par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir
«Lenovo System Toolbox», à la page 76 pour plus d’informations.
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé
sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and
Recovery présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des
incidents matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système
d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for
Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows. Voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à la page 76 pour plus
d’informations.
Adobe Reader
Adobe Reader est un programme de lecture et d’impression des documents PDF
qui permet de faire des recherches au sein des documents.
6Guide d’utilisation
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 81.
Emplacements
Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant
30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour
continuer à recevoir les mises à jour du logiciel.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus,
reportez-vous au système d’aide Access Help. Pour des instructions sur l’ouverture
du système d’aide, voir «Access Help», à la page 82.
La figure 1 présente l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
Remarque : Les connecteurs suivants ne sont pas nécessairement présents sur tous
les modèles d’ordinateur.
Figure 1. Emplacement des connecteurs à l’avant
1 Port USB3 Connecteur de microphone
2 Connecteur de casque4 Port USB
Chapitre 1. Présentation du produit7
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2 présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur.
Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher
les câbles sur l’ordinateur.
Remarque : Les connecteurs suivants ne sont pas nécessairement présents sur tous
les modèles d’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1 Sélecteur de tension (certains modèles) 9 Connecteur Ethernet
2 Connecteur d’alimentation10 Connecteur de microphone
3 Port souris standard11 Connecteur de sortie ligne audio
4 Port clavier standard12 Connecteur d’entrée ligne audio
5 Port série13 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
6 Port parallèle14 Emplacement de carte PCI Express x1
7 Connecteur d’écran VGA15 Emplacements de carte PCI (2)
8 Connecteurs USB (4)16 Port série (certains modèles)
8Guide d’utilisation
ConnecteurDescription
Connecteur d’entrée ligne
audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio
externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous
connectez un périphérique audio externe, un câble est branché
entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le
connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Connecteur de sortie ligne
audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux
périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec
amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier
multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système
stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe.
Connecteur EthernetPermet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la
norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur microphonePermet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance
vocale.
Port parallèlePermet de connecter une imprimante parallèle, un scanner
parallèle ou tout autre périphérique pour lequel un port
parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port clavier standardPermet de connecter un clavier utilisant un port clavier
standard.
Port souris standardUtilisé pour connecter une souris, une boule de commande, ou
d’autres dispositifs de pointage utilisant un port souris
standard.
Port sériePermet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Port USBPermet de connecter un périphérique pour lequel une
connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par
exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner
USB. Si vous disposez de plus de six périphériques USB, vous
pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous
pouvez utiliser pour connecter des périphériques USB
supplémentaires.
Connecteur d’écran VGAUtilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre
périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA.
Chapitre 1. Présentation du produit9
Localisation des composants
La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de
l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de
l’ordinateur», à la page 15.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Dissipateur thermique et bloc de
ventilation
2 Modules de mémoire (2)7 Emplacement de carte PCI Express x1
3 Batterie8 Interrupteur de détection de présence
4 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
5 Carte PCI10 Bloc d’alimentation électrique
6 Emplacement de carte PCI
du carter (commutateur de détection
d’intrusion) (certains modèles)
9 Bloc de ventilation arrière
10Guide d’utilisation
Emplacement des composants sur la carte mère
La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Microprocesseur12 Connecteur du panneau frontal
2 Connecteur du ventilateur du
microprocesseur
3 Emplacements mémoire (2)14 Port série (COM 2)
4 Connecteur de détecteur thermique15 Port audio du panneau frontal
5 Connecteur d’unité de disquette16 Connecteur du haut-parleur interne
6 Connecteur d’alimentation à
24 broches
7 Pile18 Emplacements de carte PCI Express x1
8 Interrupteur de détection de
présence du carter (commutateur de
détection d’intrusion) (certains modèles)
9 Connecteurs SATA (4)20 Connecteur du ventilateur système
10 Cavalier CMOS d’effacement/de
récupération
11 Connecteur d’alimentation du
ventilateur
13 Connecteurs USB du panneau frontal (2)
17 Emplacements de carte PCI (2)
19 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
21 Connecteur d’alimentation à 4 broches
Chapitre 1. Présentation du produit11
12Guide d’utilisation
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du
matériel
Le présent chapitre fournit des instructions pour l’installation d’options et le
remplacement du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les
capacités de l’ordinateur en lui ajoutant des unités, des modules de mémoire ou
des cartes PCI. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire,
conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre
nouvel équipement.
Important : N’installez ou ne remplacez aucune option avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes desécurité et déclaration de garantie. Les précautions et conseils qui y
figurent vous aideront à travailler en toute sécurité.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement
lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes
sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre
santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants
de l’ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les
précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, les mouvements peuvent provoquer une
intensification de l’électricité statique autour de vous.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes PCI, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés.
Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec
toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact
pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de
l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le
poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
Installation des options et remplacement du matériel
Cette section fournit une introduction à l’installation d’options et au remplacement
du matériel pour votre ordinateur. Pour ajouter ou remplacer du matériel
supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles
accompagnant votre nouvel équipement.
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Installation d’options externes
Des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner peuvent être connectés
à votre ordinateur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique,
vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une
option externe, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la
page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8
pour identifier le connecteur requis, puis suivre les instructions fournies avec
l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de
périphérique nécessaires.
14Guide d’utilisation
Retrait du carter de l’ordinateur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment retirer le carter de l’ordinateur.
ATTENTION :
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer
le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Déconnectez les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation, câbles
d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur). Voir «Localisation
des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des
connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage (verrou avec câble par exemple).
5. Si le carter est maintenu par des vis de fixation, retirez ces dernières.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel15
6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser
ce dernier vers l’arrière pour le retirer.
Figure 5. Retrait du carter de l’ordinateur
16Guide d’utilisation
Retrait et réinstallation du panneau frontal
Cette section explique comment retirer et réinstaller le panneau frontal.
Pour retirer le panneau frontal de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Retirez le panneau frontal en relâchant les trois taquets en plastique et en
faisant pivoter le panneau vers l’extérieur.
Figure 6. Retrait du panneau frontal
3. Pour réinstaller le panneau, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du
panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau
vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche.
4. Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la
page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel17
Installation d’options internes
Important
Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants
sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de
l’ordinateur.
Installation ou remplacement d’une carte PCI
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer ou remplacer une carte PCI.
L’ordinateur est équipé de deux emplacements de carte PCI standard, un
emplacement de carte PCI Express x1 et un emplacement de carte graphique PCI
Express x16.
18Guide d’utilisation
Pour installer ou remplacer une carte PCI :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération 1 pour ouvrir
le loquet de la carte 2 et retirez l’obturateur d’emplacement.
Figure 7. Ouverture du loquet de la carte
3. Sortez la nouvelle carte PCI de son emballage antistatique.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel19
4. Installez la nouvelle carte dans l’emplacement approprié sur la carte mère. Voir
«Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11. Si vous
remplacez une carte PCI, retirez l’ancienne carte avant d’installer la nouvelle.
Remarques :
a. La carte est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une
extrémité de la carte puis l’autre jusqu’à ce que la carte soit extraite du
logement.
b. Si la carte est maintenue en place par un système de fixation, appuyez
dessus 1 pour le libérer, comme illustré. Saisissez la carte et sortez-la de
l’emplacement en tirant doucement.
20Guide d’utilisation
5. Faites pivoter le loquet de la carte en position fermée pour sécuriser les cartes.
Figure 8. Fermeture du loquet de la carte
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Installation ou remplacement d’un module de mémoire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer ou remplacer un module de mémoire.
Votre ordinateur comporte deux emplacements pour l’installation ou le
remplacement de barrettes de mémoire DDR2 DIM. Si vous installez ou remplacez
un module de mémoire, utilisez des barrettes de mémoire DDR2 de 1 Go ou 2 Go,
combinées à votre convenance, pour obtenir une mémoire système pouvant
atteindre 4 Go.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel21
Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
Remarque : Pour plus de simplicité, basculez l’ordinateur sur le côté.
2. Retirez toutes les pièces susceptibles d’empêcher l’accès aux emplacements
mémoire.
3. Repérez les emplacements mémoire. Voir «Emplacement des composants sur la
carte mère», à la page 11.
4. Ouvrez les pattes de retenue.
Figure 9. Ouverture des pattes de retenue
Si vous remplacez un ancien module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue
et retirez le module à remplacer comme illustré.
Figure 10. Retrait du module de mémoire
22Guide d’utilisation
5. Positionnez le module de mémoire au-dessus de l’emplacement mémoire.
Vérifiez que l’encoche 1 située sur la barrette de mémoire est correctement
alignée avec la clé de l’emplacement 2 sur la carte mère. Enfoncez le module
de mémoire dans l’emplacement jusqu’à ce que les brides de retenue se
verrouillent.
Figure 11. Installation du module de mémoire
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Installation d’unités internes
Cette section explique comment installer les unités internes.
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et
stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour
augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de
support. Voici certains des types d’unité disponibles pour votre ordinateur :
v Unités de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unités de disque optiques SATA, telles que des unités de CD ou de DVD
v Unités à support amovible
Remarque : Ces unités sont également appelées unités IDE (Integrated Drive
Electronics).
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, les baies
sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la
taille et le type d’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous devez
également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée.
Spécifications d’unité : Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes
préinstallées :
v Une unité de disque optique dans la baie 1 (sur certains modèles)
v Une unité de disquette 3 pouces 1/2 ou un lecteur de cartes dans la baie 3 (sur
certains modèles)
v Une unité de disque dur principale 3 pouces 1/2 dans la baie 5
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel23
La figure 12 indique l’emplacement des différentes baies d’unité.
Figure 12. Emplacement des baies d’unité
Vous trouverez ci-après la description du type et des dimensions de l’unité que
vous pouvez installer dans chaque baie :
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 43 mmv Unité de disque optique telle
qu’une unité de CD ou DVD
(préinstallée sur certains
modèles)
v Unité de disque dur
5 pouces 1/4
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 43 mmv Unité de disque optique telle
qu’une unité de CD ou DVD
v Unité à support amovible
5 pouces 1/4
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 25,8 mmUnité de disquette 3 pouces 1/2
ou lecteur de cartes (préinstallés
sur certains modèles)
4 Baie 4 - Hauteur maximale : 25,8 mmUnité de disque dur secondaire
SATA 3 pouces 1/2 (préinstallée
sur certains modèles)
5 Baie 5 - Hauteur maximale : 25,8 mmUnité de disque dur principale
SATA 3 pouces 1/2 (préinstallée)
24Guide d’utilisation
Installation d’une unité dans la baie 1 ou 2 :
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer une unité dans la baie 1 ou la baie 2.
Pour installer une unité dans la baie 1 ou la baie 2 :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
Figure 13. Retrait du panneau frontal
3. En cas de dispositif de protection métallique, tirez le blindage métallique
statique vers l’extérieur pour le retirer de la baie d’unité.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel25
4. Installez le système de fixation sur le côte de l’unité.
Figure 14. Installation du crochet de retenue de l’unité
5. Installez l’unité dans la baie.
26Guide d’utilisation
Figure 15. Installation de l’unité
6. Pour réinstaller le panneau, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du
panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau
vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche.
7. Passez à la section «Connexion d’une unité SATA».
Connexion d’une unité SATA : Une unité de disque optique SATA ou une unité
de disque dur SATA peut être reliée à tout connecteur SATA disponible.
Pour connecter une unité de disque SATA, procédez comme suit :
1. Repérez le cordon d’interface livré avec la nouvelle unité.
2. Identifiez un connecteur SATA libre sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité et l’autre au connecteur
SATA disponible situé sur la carte mère.
4. Repérez l’un des connecteurs d’alimentation supplémentaires à 5 câbles et
connectez-le à l’unité.
Figure 16. Connexion d’une unité SATA
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel27
Remplacement du bloc d’alimentation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le bloc d’alimentation.
Pour remplacer le bloc d’alimentation, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux
unités. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Couchez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation du bloc
d’alimentation situées à l’arrière du boîtier.
28Guide d’utilisation
Figure 17. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation
4. Retirez l’ancien bloc d’alimentation du boîtier.
5. Assurez-vous que le nouveau bloc d’alimentation est adéquat. Certains blocs
d’alimentation détectent automatiquement la tension, d’autres sont spécifiques
à certaines tensions, et d’autres encore disposent d’un sélecteur de tension. Si
votre ordinateur dispose d’un sélecteur de tension, assurez-vous qu’il
configuré pour correspondre à la tension de sortie de la prise de courant.
Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire.
v Si la tension d’alimentation est de 100–127 V ca, réglez le sélecteur sur
115 V.
v Si la tension d’alimentation est de 2000–240 V ca, réglez le sélecteur sur
230 V.
6. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que
les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier.
7. Installez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation.
Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo.
8. Rebranchez les connecteurs du bloc d’alimentation à la carte mère.
9. Rebranchez un connecteur d’alimentation à chacune des unités.
10. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de
ventilation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le dissipateur thermique et le bloc de
ventilation.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le bloc de ventilation peuvent être très chauds.
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer
le carter de l’ordinateur.
Pour remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation, procédez comme
suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
3. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Emplacement
des composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère). Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page
11.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel29
5. Retirez les quatre vis 1 qui fixent le dissipateur thermique et le bloc de
ventilation sur la carte mère.
Remarque : Retirez avec précaution les quatre vis de la carte mère pour éviter
de l’endommager. Les quatre vis de fixation ne peuvent être
retirées du dissipateur thermique ni du bloc de ventilation.
Figure 18. Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation
6. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère.
Remarques :
a. Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc
de ventilation pour les libérer du microprocesseur.
b. Ne touchez pas à la pâte thermique lors de la manipulation du dissipateur
thermique et du bloc de ventilation.
7. Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de
ventilation sur la carte mère de façon que les quatre vis de fixation soient
alignées sur les trous de la carte mère.
Remarque : Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le bloc de
ventilation de sorte que leur câble soit orienté vers le connecteur
du ventilateur de microprocesseur sur la carte mère.
30Guide d’utilisation
8. Vissez par incréments égaux chaque vis jusqu’à ce que le dissipateur
thermique et le bloc de ventilation soient fixés sur la carte mère. Ne vissez pas
outre mesure les vis.
9. Connectez le câble du nouveau dissipateur thermique et bloc de ventilation au
connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère.
10. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement du microprocesseur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le microprocesseur.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez
l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le
carter de l’ordinateur.
Pour remplacer le microprocesseur, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
3. Retirez tous les éléments ou câbles pouvant empêcher l’accès à la carte mère.
4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la
carte mère). Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page
11.
5. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Remplacement
du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page 29.
6. Couchez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur le côté afin que
la pâte thermique n’entre pas en contact avec une surface quelconque.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel31
7. Soulevez la petite poignée 3 et ouvrez la fixation 1 pour accéder au
microprocesseur 2.
8. Soulevez le microprocesseur à la verticale hors de son connecteur.
Remarques :
a. L’apparence de votre microprocesseur et de son connecteur peut être
différente de celle illustrée ici.
b. Notez l’orientation du microprocesseur dans le connecteur. Vous pouvez
soit identifier le petit triangle 1 au coin du microprocesseur, soit
l’orientation des encoches 2 sur celui-ci. Il est important de respecter
cette orientation lors de la réinstallation du microprocesseur sur la carte
mère.
32Guide d’utilisation
c. Vous ne devez manipuler le microprocesseur que par ses côtés. Ne touchez
pas aux contacts en or situés sur le dessous.
d. Faites attention à ne rien faire tomber sur le connecteur du
microprocesseur lorsqu’il est exposé. Les broches du connecteur doivent
rester aussi propres que possible.
9. Assurez-vous que la petite poignée est soulevée.
10. Retirez la protection 2 qui recouvre les contacts en or sur le nouveau
microprocesseur 1.
11. Maintenez le microprocesseur et alignez ses encoches avec les taquets de son
connecteur ou bien alignez le petit triangle situé sur l’un de ses côtés avec le
coin en biseau correspondant du connecteur.
12. Faites descendre le nouveau microprocesseur droit sur son connecteur sur la
carte mère.
13. Fermez la fixation du microprocesseur et immobilisez-la à l’aide de la petite
poignée pour solidariser le microprocesseur avec son connecteur.
14. Réinstallez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir
«Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page
29.
15. Reconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation au
connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère.
16. Réinstallez toutes les autres pièces et reconnectez tous les câbles que vous
aviez retirés.
17. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel33
Remplacement de l’unité de disque dur principale
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer l’unité de disque dur principale.
Important
La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de
disques Product Recovery. Ces disques permettent de restaurer le contenu de
l’unité de disque dur à l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus
d’informations sur la récupération de logiciels installés en usine, voir
Chapitre 3, «Informations relatives à la récupération», à la page 55.
Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Spécifications d’unité», à la
page 23.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de
disque dur.
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage du disque
dur 2 et faites-la pivoter vers l’extérieur.
34Guide d’utilisation
Figure 19. Retrait de l’unité de disque dur principale
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers
l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue 3 pour libérer et retirer l’unité de disque dur de
la cage d’unité.
7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue bleu en faisant
suffisamment fléchir ce dernier.
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez
ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous
de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas
de l’unité de disque dur.
Figure 20. Installation de l’unité de disque dur principale dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place.
10. Alignez l’axe de la cage d’unité avec l’emplacement 1 dans la cage d’unité
supérieure et faites glisser la cage de l’unité de disque dur dans le boîtier.
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel35
12. Appuyez sur le loquet en métal 2, faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place, puis faites glisser la cage vers l’avant jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité supérieure et une
sur la cage du disque dur. Les flèches sont alignées lorsque
l’unité de disque dur se trouve dans la bonne position.
Figure 21. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité de disque dur
13. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque dur secondaire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé
d’une baie d’unité de disque dur secondaire pour l’installation ou le
remplacement d’une unité de disque dur secondaire.
36Guide d’utilisation
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au
remplacement de l’unité de disque dur secondaire.
Important
La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de
disques Product Recovery. Ces disques permettent de restaurer le contenu de
l’unité de disque dur à l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus
d’informations sur la récupération de logiciels installés en usine, voir
Chapitre 3, «Informations relatives à la récupération», à la page 55.
Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Spécifications d’unité», à la
page 23.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de
disque dur.
4. Appuyez sur le bouton bleu pour libérer la cage du disque dur du boîtier.
Figure 22. Retrait de l’unité de disque dur secondaire
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers
l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la
cage d’unité.
7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue en plastique bleu en
faisant suffisamment fléchir ce dernier.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel37
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez
ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous
de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas
de l’unité de disque dur.
Figure 23. Installation de l’unité de disque dur secondaire dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position.
38Guide d’utilisation
10. Installez la cage du disque dur dans le boîtier jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
position sous le loquet en métal. Assurez-vous que la cage du disque dur est
sécurisée dans le boîtier.
Figure 24. Installation de l’unité de disque dur secondaire et de la cage d’unité
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur.
12. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque optique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer l’unité de disque optique.
Pour remplacer l’unité de disque optique, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disque optique.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel39
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu pour retirer le disque optique par
l’avant de l’ordinateur.
Figure 25. Retrait de l’unité de disque optique
5. Retirez le crochet de retenue de l’unité de disque optique que vous remplacez
et installez-le sur la nouvelle unité.
Figure 26. Installation du crochet de retenue
6. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie jusqu’à ce qu’elle
se mette en place.
7. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’unité de disque optique.
8. Remettez le panneau frontal en place.
9. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
40Guide d’utilisation
Remplacement de l’unité de disquette
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé d’une unité
de disquette ou d’un lecteur de cartes. Vous trouverez dans la présente section les
instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disquette.
Pour remplacer l’unité de disquette, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disquette.
4. Appuyez sur le bouton de libération puis faites glisser et retirez l’unité de
disquette par l’avant de l’ordinateur.
Figure 27. Retrait de l’unité de disquette
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel41
5. Retirez le crochet de retenue de l’unité de disquette défectueuse et installez-le
sur la nouvelle unité.
Figure 28. Installation du crochet de retenue de l’unité de disquette
6. Faites glisser la nouvelle unité de disquette dans la baie d’unité jusqu’à ce
qu’elle se mette en place.
7. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à la nouvelle unité de
disquette.
8. Remettez le panneau frontal en place.
9. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement du bloc de ventilation avant
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le bloc de ventilation avant.
Remarque : Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé
d’un bloc de ventilation à l’avant.
Pour remplacer le bloc de ventilation avant, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la
carte mère», à la page 11.
42Guide d’utilisation
4. Le bloc de ventilation avant est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en
caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation avant, cassez ou coupez les
supports en caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier.
Figure 29. Retrait du bloc de ventilation avant
5. Installez le nouveau bloc de ventilation avant en alignant les nouveaux
supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et
enfoncez les supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation avant qui vous a été livré comporte
quatre nouveaux supports en caoutchouc.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel43
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de
ventilation avant soit en place.
Figure 30. Installation du bloc de ventilation avant
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation au connecteur d’alimentation du
ventilateur situé sur la carte mère.
8. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
44Guide d’utilisation
Remplacement du bloc de ventilation arrière
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le bloc de ventilation arrière.
Pour remplacer le bloc de ventilation arrière, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la
page 10.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 11.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel45
4. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en
caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation arrière, cassez ou coupez les
supports en caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier.
Figure 31. Retrait du bloc de ventilation arrière
5. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les supports en
caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et enfoncez les
supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière qui vous a été livré
comporte quatre nouveaux supports en caoutchouc.
46Guide d’utilisation
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de
ventilation arrière soit en place.
Figure 32. Installation du bloc de ventilation arrière
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation arrière au connecteur d’alimentation
du ventilateur système situé sur la carte mère.
8. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel47
Remplacement du clavier
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le clavier.
Pour remplacer le clavier, précédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Repérez le port clavier.
Remarque : Votre clavier peut être connecté à un port clavier standard 1 ou à
un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à
l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des
connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
48Guide d’utilisation
Figure 33. Ports clavier
4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon du clavier défectueux.
5. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur.
6. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de la souris
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de
sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer la souris.
Pour remplacer la souris, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez
hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Repérez le port de la souris.
Remarque : La souris peut être connectée à un port souris standard 1 ou à
un port USB 2. En fonction de l’emplacement de connexion de la
souris, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des connecteurs à
l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
Figure 34. Ports souris
4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon de la souris défectueuse.
5. Branchez le câble d’une nouvelle souris sur le port approprié de l’ordinateur.
6. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel49
Fin du remplacement de composants
Une fois que vous avez fini de remplacer les composants, vous devez remettre en
place le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles, tels que les fils
téléphoniques et les cordons d’alimentation. Selon les composants qui ont été
remplacés, vous devrez peut-être confirmer les informations mises à jour dans
l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page
65.
Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles, procédez
comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous
n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître
l’emplacement des différents composants, voir «Localisation des composants», à
la page 10.
2. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés
au bas du carter s’engagent sur l’axe. Ensuite, remettez le carter en position
fermée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
50Guide d’utilisation
Figure 35. Réinstallation du carter de l’ordinateur
3. Si des vis maintiennent le carter, installez-les.
4. Si un verrou de carter était installé, réinstallez-le.
5. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation
des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
6. Pour mettre à jour votre configuration, voir Chapitre 4, «Utilitaire de
configuration», à la page 65.
Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités
remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des
informations sont fournies à ce propos avec la CRU ou vous seront
communiquées quelques jours après la réception de la CRU.
Obtention de pilotes de périphérique
Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation
qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions
d’installation.
Installation des dispositifs de sécurité
Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur,
différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous
pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un
verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot de passe.
Faites en sorte que tous les câbles de sécurité installés n’interfèrent pas avec
d’autres câbles de l’ordinateur.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel51
Verrou avec câble intégré
Vous pouvez utiliser un verrou avec câble intégré (parfois appelé verrou
Kensington) pour sécuriser votre ordinateur à un bureau, une table ou tout autre
point d’attache non permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de
sécurité à l’arrière de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Voir figure 36. Il
permet également de verrouiller les boutons utilisés pour ouvrir le carter de
l’ordinateur. Il s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des
ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble de sécurité
directement auprès de Lenovo en faisant une recherche sur Kensington à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support
52Guide d’utilisation
Figure 36. Verrou avec câble intégré
Cadenas
Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait
du carter lorsqu’un cadenas est installé.
Figure 37. Installation d’un cadenas
Protection par mot de passe
Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir
un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez
l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à saisir le mot de passe pour
déverrouiller le clavier afin de pouvoir l’utiliser. Pour plus d’informations, voir
Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée.
v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel53
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (CMOS)
Cette section explique comment effacer des mots de passe égarés ou oubliés, tels
qu’un mot de passe utilisateur.
Pour effacer un mot de passe oublié ou perdu :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Déplacez le cavalier de la position standard (broches 1 et 2) à la position de
maintenance ou de configuration (broches 2 et 3).
4. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir
«Fin du remplacement de composants», à la page 50.
5. Redémarrez l’ordinateur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes.
Mettez l’ordinateur hors tension en maintenant l’interrupteur d’alimentation
enfoncé pendant cinq secondes environ.
6. Répétez les étapes 1 et 2.
7. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
8. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir
«Fin du remplacement de composants», à la page 50.
54Guide d’utilisation
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Il explique quand et comment utiliser les
méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation d’un support de récupération
v Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
v Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
v Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
v Création et utilisation d’une disquette de réparation
v Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique
v Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
Remarques :
1. Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas
d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre
type de système d’exploitation.
2. Le produit se trouvant sur le support de récupération ne peut être utilisé que
dans les cas suivants :
v restauration du produit préinstallé sur votre ordinateur,
v réinstallation du produit,
v modification du produit via les fichiers supplémentaires (Additional Files).
Création et utilisation d’un support de récupération
Le support de récupération vous permettra de restaurer les paramètres par défaut
de l’unité de disque dur. Le support de récupération est utile lorsque vous
transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur,
lorsque vous le recyclez ou lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de
fonctionnement après avoir essayé toutes les autres méthodes de récupération. Par
mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un
support de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les supports de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un seul support de données. Il est donc important de stocker ces
supports en lieu sûr après leur création.
Création d’un support de récupération
Cette section explique comment créer un support de récupération sur différents
systèmes d’exploitation.
v Pour créer un support de récupération sous Windows 7, cliquez sur Démarrer →
Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools → Disques de récupération
de la configuration d’usine. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
v Pour créer des disques de récupération sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Product Recovery
Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
v Pour créer des disques Product Recovery sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Create Recovery Media.
Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération
Cette section fournit des informations sur l’utilisation des supports de récupération
sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour utiliser les supports de récupérations sous Windows 7 ou Windows Vista,
procédez comme suit :
Avertissement :Lorsque vous utilisez les supports de récupération pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur sous Windows 7 ou
Windows Vista, tous les fichiers se trouvant sur le disque dur sont supprimés et
remplacés par les paramètres d’usine par défaut.
1. En fonction du type de support de récupération, connectez le support
d’amorçage (clé mémoire ou disque dur USB) à votre ordinateur, ou insérez
le disque d’amorçage dans l’unité de CD ou de DVD.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device Menu
s’affiche, relâchez la touche F12.
4. En fonction du type de support de récupération, sélectionnez l’unité
d’amorçage appropriée et appuyez sur Entrée. Après un bref délai, le
programme Product Recovery s’ouvre.
5. Suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois les paramètres d’usine par défaut restaurés, vous devrez peut-être
réinstaller certains logiciels ou pilotes de périphérique. Pour plus de détails,
voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 62.
v Pour utiliser les disques Product Recovery sous Windows XP, procédez comme
suit :
Avertissement :Lorsque vous utilisez les disques Product Recovery pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut sous Windows XP, tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les paramètres
d’usine par défaut. Lors du processus de restauration, vous avez la possibilité de
sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de disque dur sur
un autre support avant que les données ne soient supprimées.
1. Insérez le disque d’amorçage dans l’unité de CD ou de DVD.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device Menu
s’affiche, relâchez la touche F12.
4. Sélectionnez l’unité de CD ou de DVD comme unité d’amorçage et appuyez
sur Entrée. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery
s’ouvre.
5. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
6. Suivez les instructions qui s’affichent.
56Guide d’utilisation
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de
votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de
données, vos programmes logiciels et vos paramètres personnels. Vous pouvez
indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur
v Sur une unité de disque dur secondaire installée sur l’ordinateur
v Sur une unité de disque dur USB externe connectée
v Sur une unité réseau
v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible)
Une fois que vous avez sauvegardé le contenu sur l’unité de disque dur, vous
pouvez restaurer la totalité du contenu du disque dur, uniquement les fichiers
sélectionnés, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les
applications.
Opération de sauvegarde
Cette section explique comment effectuer une sauvegarde à l’aide de Rescue and
Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sous Windows 7 à partir du
programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées.Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur Sauvegarder votre disque dur et sélectionnez les options de
l’opération de sauvegarde. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sous Windows Vista ou
Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme
suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Sauvegarde de l’unité de disque dur, puis
sélectionnez les options pour l’opération de sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.
Opération de récupération
Cette section explique comment effectuer une opération de récupération à l’aide de
Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de récupération sous Windows 7 à partir du
programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées.Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération57
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de récupération sous Windows Vista ou
Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme
suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de
Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution d’une opération de récupération à partir
de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail
Rescue and Recovery».
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système
d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de
récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors
effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde
L’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers
sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre
support enregistrable tel qu’un périphérique USB, un disque ou une disquette.
Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers
ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière
opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers
individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre
unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery
Si vous avez sauvegardé l’unité de disque dur à l’aide de Rescue and Recovery,
vous pouvez la restaurer à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery même
si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restaurez les paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur
L’espace de travail Rescue and Recovery permet de restaurer l’intégralité du
contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. Si votre
unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de
restaurer les paramètres d’usine par défaut sur la partition C: en laissant toutes
les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery
fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous
pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut même si vous ne parvenez
pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
58Guide d’utilisation
Avertissement :Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous restaurez ses paramètres d’usine par défaut, tous
les fichiers se trouvant sur la partition principale (généralement, l’unité C:) sont
supprimés au cours de la procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers
importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de
travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers
un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche,
relâchez la touche F11.
4. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 63.
5. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir ses paramètres d’usine par défaut, cliquez sur
Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur les fonctions de l’espace de travail Rescue and
Recovery, cliquez sur Aide.
Remarques :
1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de
disque dur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains
périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à
la page 62.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD MicrosoftWorks. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque
dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant
d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur.
Remarques :
1. Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support
de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation.
2. Les disques de récupération d’urgence peuvent être amorcés à partir de
n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération59
3. Vous pouvez également exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and
Recovery après avoir utilisé un support de récupération pour restaurer
l’ordinateur à la suite d’incidents empêchant d’accéder à l’espace de travail
Rescue and Recovery.
Création d’un support de récupération d’urgence
Cette section explique comment créer des supports de récupération d’urgence sur
différents systèmes d’exploitation.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sous Windows 7, procédez
comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
Lenovo ThinkVantage Tools → Sauvegarde et restauration avancées.Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche
Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Create Rescue Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez
créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque
dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sous Windows Vista ou
Windows XP, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →
ThinkVantage → Create Recovery Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez
créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque
dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
3. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération d’urgence
60Guide d’utilisation
Cette section explique comment utiliser les supports de récupération d’urgence
créés.
Remarque : Vérifiez que l’unité de récupération (unité de disque optique,
périphérique USB ou l’unité de disque dur interne secondaire) est
définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des
unités d’amorçage. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page
68.
Pour utiliser le support de récupération créé, procédez comme suit :
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’un disque, vérifiez que
l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque de récupération. Redémarrez
ensuite l’ordinateur. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
USB, branchez celle-ci sur l’un des connecteurs USB de l’ordinateur. Puis, mettez
l’ordinateur sous tension. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
secondaire, définissez celle-ci comme première unité d’amorçage dans la
séquence des unités d’amorçage. Le support de récupération démarre.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue
and Recovery s’ouvre. Les informations d’aide relatives à chaque fonction sont
disponibles à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Suivez les
instructions pour terminer la procédure de récupération.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Remarque : Une unité de disquette est nécessaire pour la création et l’utilisation
d’une disquette de réparation. Si vous ne disposez pas d’une unité de
disquette interne, vous pouvez toujours utiliser une unité externe.
Création d’une disquette de réparation
Cette section explique comment créer une disquette de réparation.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension, puis assurez-vous que vous avez accès à
Internet.
2. Suivez les instructions disponibles sur le Web à l’adresse :
3. Une fois la disquette de réparation créée, retirez-la de l’unité de disquette et
collez dessus une étiquette Disquette de réparation. Rangez-la ensuite dans un
endroit sûr.
Utilisation d’une disquette de réparation
Cette section explique comment utiliser une disquette de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation créée, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarques :
1. Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à
l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la
relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous
entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche
F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de
réparation terminée.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération61
2. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que
celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur
laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez un support de
récupération pour accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus
d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 59.
Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique
Avant d’installation ou de réinstaller des pilotes de périphérique, vérifiez qu’un
système d’exploitation est préinstallé et que vous disposez de la documentation et
du support logiciel concernant le périphérique.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de
disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C:) dans le dossier
SWTOOLS\DRIVERS. La dernière version des pilotes des périphériques
préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante
http://www.lenovo.com/support. D’autres pilotes sont fournis sur le support du
logiciel associé aux périphériques.
Pour installer ou réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé,
procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Accédez au répertoire C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur tels
que AUDIO ou VIDEO.
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou un
autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Le fichier TXT contient des
informations relatives à l’installation du pilote de périphérique. Suivez les
instructions pour terminer l’installation.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension .inf
et que vous souhaitez installer le pilote de périphérique à l’aide de ce fichier,
cliquez sur Démarrer → Aide et support pour consulter le système d’aide et
de support Windows et obtenir plus d’informations sur l’installation du
pilote.
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur le fichier, puis suivez les instructions qui s’affichent.
62Guide d’utilisation
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer Rescue and Recovery à partir d’une unité de disque dur interne,
d’un disque, ou d’un autre périphérique externe, vérifiez dans l’utilitaire de
configuration que le périphérique de récupération est défini comme première unité
d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations sur
la modification ponctuelle ou permanente de la séquence d’amorçage, voir
«Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 68.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 4,
«Utilitaire de configuration», à la page 65.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, effectuez l’une des opérations suivantes :
v Utilisez un support de récupération pour démarrer l’espace de travail Rescue
and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence», à la page 59.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page
61.
v Si vous avez l’intention de restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’unité
système du disque dur, utilisez un support de récupération. Voir «Création et
utilisation d’un support de récupération», à la page 55.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and
Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de
récupération ou d’une disquette de réparation, cela peut provenir du
fait que l’unité de récupération ou de disquette n’est pas définie
comme première unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage. Pour
plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage».
Il est important de créer un support de récupération ou une disquette de
réparation dès que possible et de les conserver en lieu sûr.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération63
64Guide d’utilisation
Chapitre 4. Utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de
configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est
cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres
similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez plusieurs signaux sonores ou lorsque le logo
s’affiche, relâchez la touche F1.
Remarque : Si un mot de passe à la mise sous tension ou un mot de passe
administrateur a été défini, le menu de l’utilitaire de configuration
ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré ce mot de passe.
Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Affichage et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir
«Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration permet de définir des mots de passe afin d’empêcher
tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les types de mot de
passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe à la mise sous tension
v Mot de passe administrateur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser
l’ordinateur. Cependant, l’utilisation de mots de passe améliore la sécurité
informatique. Si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans
l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un
mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement éventé. Pour définir un
mot de passe fiable, suivez les instructions ci-après :
v Il doit comporter au moins huit caractères dont au moins un caractère
alphabétique et un numérique
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe à la mise sous tension
Lorsqu’un mot de passe à la mise sous tension est défini, l’utilisateur est invité à
entrer le mot de passe valide à chaque mise sous tension de l’ordinateur.
L’ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré.
Mot de passe administrateur
La définition d’un mot de passe administrateur dissuade les utilisateurs non
autorisés de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de
la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un
mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si le mot de passe à la mise sous tension et le mot de passe administrateur sont
tous deux définis, vous pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les
paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 65.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security →
Set Power-On Password ou Set Administrator Password.
3. Suivez les instructions qui s’affichent sur le côté droit de l’écran pour définir,
modifier ou supprimer le mot de passe de votre choix.
Remarque : Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères
alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour plus
d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe».
66Guide d’utilisation
Activation ou désactivation d’une unité
La présente section fournit des informations sur la façon d’activer ou de désactiver
l’accès utilisateur aux périphériques suivants :
SATA Controller
(Contrôleur SATA)
Floppy A (Disquette A) Lorsque cette option a pour valeur Disabled, vous ne pouvez pas
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, toutes les unités
raccordées aux connecteurs SATA (à savoir les unités de disque
dur ou l’unité optique) sont désactivées et ne figurent plus dans la
configuration du système.
accéder à l’unité de disquette.
Pour configurer le contrôleur SATA, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 65.
2. Dans le menu, sélectionnez Devices → ATA Drives Setup → SATA Controller.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit.
Pour configurer la disquette A, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 65.
2. Dans le menu, sélectionnez Devices → Floppy Drive Setup → Floppy A.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit → Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit.
Chapitre 4. Utilitaire de configuration67
Sélection d’une unité d’amorçage
Si l’ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique, tel que le
disque, la disquette ou l’unité de disque dur, suivez l’une des procédures suivantes
pour sélectionner l’unité d’amorçage de votre choix.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer un démarrage à partir de n’importe quelle
unité d’amorçage.
Remarque : Tous les disques, unités de disques durs et disquettes ne sont pas
nécessairement amorçables.
Pour sélectionner un périphérique de démarrage temporaire, procédez comme
suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device Menu
s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage de votre choix dans le menu Startup Device
Menu et appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne
modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de
configuration», à la page 65.
2. Sélectionnez Startup → Startup Sequence. Lisez les informations qui s’affichent
dans la partie droite de l’écran.
3. Sélectionnez les unités pour la séquence de démarrage principale, la séquence
de démarrage automatique et la séquence de démarrage en cas d’erreur.
4. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal de l’utilitaire de
configuration.
Remarque : Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois.
5. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Exit → Save Changes
and Exit.
Si vous avez modifié des paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Optimal Settings dans le menu Exit.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner
au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs
fois sur cette touche). Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres,
sélectionnez Exit → Save Changes and Exit. Sinon, les modifications apportées ne
seront pas sauvegardées.
68Guide d’utilisation
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont
notamment inclus l’autotest à la mise sous tension, le code BIOS et l’utilitaire de
configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont
exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche
logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux
électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de
configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration
de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et
l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de
mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de
votre système d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d’autotest et
du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable
(appelée également image ISO) du programme de diagnostic pour les
systèmes sans unité de disquette. Allez à la page :
http://www.lenovo.com
Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque
Cette section explique comment mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir
d’un disque. Les mises à jour des programmes système sont disponibles à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support
Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir d’un disque, procédez comme
suit :
1. Vérifiez que l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser est définie
comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage.
Voir «Sélection ou modification de la séquence d’amorçage», à la page 68.
2. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Insérez le disque dans l’unité de
disque optique.
3. Mettez l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension. La mise à jour
commence.
4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez N.
Remarque : Si vous souhaitez toutefois modifier le numéro de série, tapez Y.
Saisissez le nouveau numéro de série, puis appuyez sur Entrée.
5. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez N.
Remarque : Si vous souhaitez toutefois modifier le type/modèle de la machine,
tapez Y. Saisissez le nouveau type/modèle, puis appuyez sur
Entrée.
6. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à son site Web, le
contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le
contenu référencé dans la procédure suivante.
Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir du système d’exploitation :
1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit :
a. Dans la zone Enter a product number, entrez le type de votre ordinateur,
puis cliquez sur Go.
b. Cliquez sur Downloads and drivers.
c. Sélectionnez BIOS dans la zone Refine results pour localiser aisément tous
les liens associés au BIOS.
d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS.
e. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par
flashage) BIOS à partir du système d’exploitation.
3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le
téléchargement commencé.
4. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à
jour.
70Guide d’utilisation
Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS
Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS
(mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement.
Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée reprise du bloc
d’amorçage.
1. Mettez hors tension l’ordinateur, ainsi que toute unité connectée (imprimante,
écran et unités externes).
2. Débranchez des prises de courant tous les cordons d’alimentation, puis retirez
le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte
mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Retirez tous les câbles pouvant entraver l’accès au cavalier CMOS
d’effacement/reprise.
5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Placez-le
sur les broches 2 et 3.
6. Rebranchez les câbles déconnectés. Voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 50.
7. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons
d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant.
8. Mettez l’ordinateur et l’écran sous tension, puis insérez le disque de mise à
jour POST/BIOS (mise à jour flash) dans l’unité de disque optique.
9. Mettez l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension.
10. La session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant cette période,
vous entendrez une série de signaux sonores (bips). Une fois la session de
mise à jour terminée, l’écran est noir, les signaux sonores cessent et le système
est automatiquement mis hors tension. Retirez le disque de l’unité de disque
optique avant l’arrêt complet du système.
11. Répétez les étapes2à4.
12. Replacez le cavalier en position standard (broche 1 broche 2).
13. Rebranchez les câbles déconnectés. Voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 50.
14. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons
d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant.
15. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation.
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système71
72Guide d’utilisation
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page 81 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
SymptômeAction
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
L’écran est noir.Vérifiez les points ci-après.
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise
de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière
de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre
écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte
mère. Pour plus d’informations, voir la section "Connexion de l’ordinateur" du
manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le clavier ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas au
clavier.
Le clavier USB ne fonctionne
pas.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé.
v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur.
v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
la page 78.
Le système d’exploitation ne
démarre pas.
L’ordinateur émet plusieurs
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez les points ci-après.
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette.
v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 68.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
74Guide d’utilisation
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont
préinstallés sur votre ordinateur :
v Lenovo ThinkVantage Toolbox ou Lenovo System Toolbox en fonction de votre
système d’exploitation (à utiliser lorsque le système d’exploitation Windows
s’exécute)
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (à utiliser lorsque le système d’exploitation
Windows ne démarre pas)
Remarques :
1. Vous pouvez également télécharger le programme de diagnostic PC-Doctor for
DOS à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Voir «PC-Doctor for DOS», à la page 77 pour plus d’informations.
2. Si vous ne parvenez pas à isoler et à résoudre vous-même l’incident après avoir
exécuté les programmes de diagnostic, sauvegardez et imprimez les fichiers
journaux créés par les programmes de diagnostic. Vous en aurez besoin lorsque
vous contacterez un représentant du support technique Lenovo.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance
de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les
problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de
Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser la fonction de diagnostic du programme Lenovo
ThinkVantage Toolbox pour tester les unités, diagnostiquer les problèmes, créer des
supports de diagnostic amorçables, mettre à jour les pilotes système et consulter les
informations système.
Pour diagnostiquer les problèmes à l’aide du programme Lenovo ThinkVantage
Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Lenovo ThinkVantageTools → Etat de santé du système et diagnostics → Diagnostics. Suivez les
instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations, reportez-vous au système
d’aide de Lenovo ThinkVantage Toolbox.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic75
Lenovo System Toolbox
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Lenovo System Toolbox est un programme de diagnostic qui opère via le système
d’exploitation Windows et vous permet de visualiser les symptômes et les
solutions des incidents informatiques, d’accéder au centre d’identification et de
résolution des incidents de Lenovo, de mettre à jour des pilotes système et
d’examiner les informations système.
Pour lancer Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Lenovo Services → Lenovo System Toolbox. Suivez les instructions qui
s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic,
reportez-vous au système d’aide de Lenovo System Toolbox.
Lenovo System Toolbox fournit également un système d’aide à l’identification
d’incidents permettant de déterminer les incidents logiciels et d’utilisation.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery fait partie de
l’espace de travail Rescue and Recovery de chaque ordinateur Lenovo. Utilisez
PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système
d’exploitation Windows.
Pour lancer PC-Doctor for Rescue and Recovery à partir de l’espace de travail
Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo
s’affiche, relâchez la touche F11. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
3. Dans l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de
Rescue and Recovery avancé → Diagnostic du matériel. Le programme de
diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Suivez ensuite
les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution du programme PC-Doctor for Rescue and
Recovery, consultez le système d’aide de PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Remarque : Si vous rencontrez des incidents vous empêchant d’accéder à l’espace
de travail Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter le programme
de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé
un support de récupération pour restaurer l’ordinateur. Voir «Création
et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59.
76Guide d’utilisation
PC-Doctor for DOS
Vous pouvez également télécharger la dernière version de PC-Doctor for DOS à
l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS opère indépendamment du
système d’exploitation Windows. Utilisez PC-Doctor for DOS si vous ne parvenez
pas à démarrer le système d’exploitation Windows ou si les deux programmes de
diagnostic préinstallés sur votre ordinateur ne sont pas parvenus à isoler un
éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à partir d’un disque
de diagnostic que vous avez créé.
Création d’un disque de diagnostic
Cette section explique comment créer un disque de diagnostic.
Pour créer un disque de diagnostic, procédez comme suit :
1. Téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (également appelée image
ISO) du programme de diagnostic à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
2. Vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de gravure pour créer un disque de
diagnostic avec l’image ISO.
Exécution du programme de diagnostic à partir d’un disque de
diagnostic
Cette section explique comment exécuter le programme de diagnostic à partir du
disque de diagnostic que vous avez créé.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser est définie
comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage.
Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 68.
2. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque dans l’unité de
disque optique. Le programme de diagnostic s’ouvre.
Remarque : Vous pouvez insérer le disque dans l’unité de disque optique
lorsque vous paramétrez la séquence de l’unité d’amorçage.
Toutefois, si vous insérez le disque de récupération alors que le
système d’exploitation est déjà en cours de fonctionnement, vous
devrez redémarrer l’ordinateur pour accéder au programme de
diagnostic.
3. Suivez les instructions qui s’affichent pour sélectionner le test de diagnostic que
vous souhaitez exécuter.
Remarque : Pour plus d’informations, appuyez sur la touche F1.
4. Retirez le disque de l’unité de disque optique avant de démarrer le diagnostic.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic77
Nettoyage de la souris
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer.
Pour nettoyer la souris optique :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille.
a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
78Guide d’utilisation
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière.
1 Anneau du crochet de retenue
2 Bille
3 Rouleaux plastiques
4 Compartiment à bille
Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit :
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre
souris.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position
déverrouillée pour faire apparaître la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis faites pivoter la
souris sur le côté pour que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède et savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un
chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la
poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique 3 à l’intérieur du logement de la bille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic79
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
80Guide d’utilisation
Chapitre 7. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books préinstallé sur l’ordinateur contient le Guide d’utilisation
qui fournit des informations sur l’ordinateur et permet de le configurer et de
l’entretenir. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour afficher ce document.
Pour afficher les documents, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →Online Books → Online Books, puis cliquez deux fois sur les documents
correspondant à l’ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le
site de support Web Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support
Remarques :
1. Ces publications sont au format PDF (Portable Document Format). Adobe
Reader doit être préinstallé sur l’ordinateur pour afficher les publications. Si
Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche
lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation
d’Adobe Reader.
2. Ces publications sont disponibles dans d’autres langues sur le site de support
Web Lenovo à l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue
que celle préinstallée sur l’ordinateur, téléchargez la version que vous souhaitez
utiliser à partir du site Web d’Adobe :
http://www.adobe.com
Lenovo ThinkVantage Tools
Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources
d’information et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus
facilement et en toute sécurité.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Pour accéder au programme Lenovo ThinkVantage Tools, cliquez sur Démarrer →Tous les programmes → Lenovo ThinkVantage Tools.
Le programme Lenovo Care propose des sources d’information et des outils
destinés à faciliter et à sécuriser les traitements informatiques. Il permet un accès
facile à diverses technologies, comme :
v Password Manager
v Power Manager
v Product Recovery
v Rescue and Recovery
v System Update
Remarque : Lenovo Care est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo
livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Pour accéder à Lenovo Care, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes →ThinkVantage → Lenovo Care.
Lenovo Welcome
Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices
de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes
pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur.
Remarque : Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec Windows 7 ou Windows Vista.
Access Help
Le système d’aide Access Help fournit des informations sur la mise en route,
l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des
données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents.
v Pour ouvrir Access Help sous Windows 7, cliquez sur Démarrer → Help and
Support → Lenovo Access Help.
v Pour ouvrir Access Help sous Windows Vista ou Windows XP, cliquez sur
Démarrer → Tous les programmes → ThinkVantage → Access Help.
Dans le panneau de gauche d’Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet
Table des matières ou Index, ou recherchez un terme particulier ou une expression
dans l’onglet Recherche.
Sécurité et garantie
Le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur
contient des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de
bien lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
82Guide d’utilisation
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)
Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant
l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet
également :
v d’acheter des ordinateurs de bureau ou bloc-notes, des écrans, des projecteurs,
des mises à niveau et des accessoires pour l’ordinateur, et vous propose des
promotions ;
v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ;
v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour
votre pays ou votre région ;
v de trouver un fournisseur de services situé à proximité.
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
En cas d’incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 6, «Résolution des incidents et
outils de diagnostic», à la page 73. Pour obtenir des informations concernant des
ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident
sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 81.
Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation
qui accompagne le système d’exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers
readme et l’aide en ligne.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 75.
Vous pouvez accéder aux dernières informations techniques et télécharger les
pilotes de périphérique et les mises à jour du site de support Web Lenovo à
l’adresse :
http://www.lenovo.com/support
Chapitre 7. Assistance technique83
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
v Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est
disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des
actions à mener pour corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous
fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie :
v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays
ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support et cliquez
sur Support phone list ou reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclarationde garantie fourni avec l’ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v type et modèle de machine,
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
84Guide d’utilisation
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un
revendeur agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante :
http://support.microsoft.com/directory ou appelez le centre de support. Des frais
peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com
Chapitre 7. Assistance technique85
86Guide d’utilisation
Annexe. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises
à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce
document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou
utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des
dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce
document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des
produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence
ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété
intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce
document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées
en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement
d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marque CE de conformité aux directives européennes
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Lenovo Care
Rescue and Recovery
Logo Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres
pays.
88Guide d’utilisation
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.