Lenovo ThinkCentre Edge 7515, ThinkCentre Edge 7523, ThinkCentre Edge 7569, ThinkCentre Edge 7611 User guide [fr]

ThinkCentre Guide d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations figurant dans le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie et à la section «Remarques», à la page 87.
Troisième édition - octobre 2009
© Copyright Lenovo 2009.

Table des matières

Chapitre 1. Présentation du produit . . . 1
Caractéristiques .............1
Spécifications ..............4
Présentation des logiciels ..........5
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows ..............5
Emplacements ..............7
Localisation des connecteurs à l’avant de
l’ordinateur..............7
Localisation des connecteurs à l’arrière de
l’ordinateur..............8
Localisation des composants........10
Emplacement des composants sur la carte mère 11
Chapitre 2. Installation des options et
remplacement du matériel ......13
Manipulation des composants sensibles à l’électricité
statique................13
Installation des options et remplacement du matériel 14
Installation d’options externes .......14
Retrait du carter de l’ordinateur ......15
Retrait et réinstallation du panneau frontal . . . 17
Installation d’options internes .......18
Remplacement du bloc d’alimentation ....28
Remplacement du dissipateur thermique et du
bloc de ventilation ...........29
Remplacement du microprocesseur .....31
Remplacement de l’unité de disque dur
principale ..............34
Remplacement de l’unité de disque dur
secondaire ..............36
Remplacement de l’unité de disque optique . . 39
Remplacement de l’unité de disquette ....41
Remplacement du bloc de ventilation avant . . 42 Remplacement du bloc de ventilation arrière . . 45
Remplacement du clavier.........48
Remplacement de la souris ........49
Fin du remplacement de composants .....50
Installation des dispositifs de sécurité .....51
Verrou avec câble intégré .........52
Cadenas ..............53
Protection par mot de passe ........53
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié
(CMOS) ..............54
Chapitre 3. Informations relatives à la
récupération ............55
Création et utilisation d’un support de récupération 55
Création d’un support de récupération ....55
Utilisation d’un support de récupération . . . 56
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération ..............57
Opération de sauvegarde .........57
Opération de récupération ........57
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery ...............58
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence ...............59
Création d’un support de récupération d’urgence 60
Utilisation d’un support de récupération
d’urgence ..............60
Création et utilisation d’une disquette de réparation 61
Création d’une disquette de réparation ....61
Utilisation d’une disquette de réparation . . . 61 Installation ou réinstallation de pilotes de
périphérique ..............62
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage .....63
Résolution des incidents de récupération ....63
Chapitre 4. Utilitaire de configuration 65
Démarrage de l’utilitaire de configuration ....65
Affichage et modification de paramètres .....65
Utilisation de mots de passe.........65
Remarques concernant les mots de passe . . . 66
Mot de passe à la mise sous tension .....66
Mot de passe administrateur .......66
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe ..............66
Activation ou désactivation d’une unité .....67
Sélection d’une unité d’amorçage .......68
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . . 68
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage .............68
Sortie de l’utilitaire de configuration ......68
Chapitre 5. Mise à jour des
programmes système ........69
Utilisation de programmes système ......69
Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque 70 Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation ...........70
Récupération après un incident de mise à jour
POST/BIOS ..............71
Chapitre 6. Résolution des incidents et
outils de diagnostic .........73
Résolution des incidents de base .......73
Programmes de diagnostic .........75
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......75
Lenovo System Toolbox .........76
PC-Doctor for Rescue and Recovery .....76
PC-Doctor for DOS ...........77
Nettoyage de la souris...........78
Souris optique ............78
© Copyright Lenovo 2009 iii
Souris non optique ...........79
Chapitre 7. Assistance technique . . . 81
Sources d’informations ..........81
Dossier Online Books ..........81
Lenovo ThinkVantage Tools ........81
Lenovo Care .............82
Lenovo Welcome ...........82
Access Help .............82
Sécurité et garantie ...........82
Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com) . . 83
Assistance technique ...........83
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic ........83
Demande d’assistance ..........84
Autres services ............85
Achat de services supplémentaires......85
Annexe. Remarques .........87
Consigne relative à la sortie télévision .....88
Marque CE de conformité aux directives
européennes ..............88
Marques ...............88
Index ...............89
iv
Guide d’utilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
France Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Copyright Lenovo 2009 v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
vi Guide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 USA Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guide d’utilisation

Consignes de sécurité

ATTENTION : Avant d’utiliser le présent manuel, veillez à prendre connaissance de toutes les informations relatives à la sécurité de ce produit. Pour obtenir les toutes dernières informations de sécurité, reportez-vous au manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie livré avec ce produit. Ces informations de sécurité permettent de réduire les risques de dommages corporels ou de dommages liés au produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, vous pouvez en obtenir un au format PDF sur le site Web de
Support Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2009 ix
x Guide d’utilisation

Chapitre 1. Présentation du produit

Le présent chapitre décrit les fonctions, caractéristiques, logiciels préinstallés et emplacements des pièces et des connecteurs de l’ordinateur.

Caractéristiques

Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.
Microprocesseur
v Processeur Intel Celeron v Processeur double coeur Intel Celeron v Processeur double coeur Intel Pentium v Processeur Intel Core 2 Duo v Processeur Intel Core 2 Quad v Mémoire cache interne (taille variable selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge de deux barrettes DDR2 DIMM (à taux de transfert double)
Unités internes
v Unité de disquette ou lecteur de cartes (en fonction du type de modèle) v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unité de disque optique
Sous-système vidéo
v Carte graphique intégrée pour un connecteur VGA (Video Graphics Array) v Emplacement de carte graphique PCI (Peripheral Component Interconnect)
Express x16 sur la carte mère pour carte graphique discrète
© Copyright Lenovo 2009 1
Sous-système audio
v Carte audio intégrée haute-définition (HD) v Connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal v Connecteurs d’entrée ligne audio, de sortie ligne audio et de microphone sur le
panneau arrière
v Haut-parleur interne (certains modèles)
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s v Données/modem télécopie PCI V.90 (certains modèles)
Fonctions de gestion du système
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST v Démarrage automatique v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) v Administration à distance v SM (System Management), BIOS (Basic Input/Output System) et logiciels SM v Wake on LAN v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
Fonctions d’entrée-sortie (E-S)
v Port série 9 broches (un standard et un facultatif) v Connecteur Ethernet v Un port parallèle standard 25 broches v Six connecteurs USB (deux en façade et quatre à l’arrière) v Port souris standard v Port clavier standard v Deux connecteurs audio (microphone et casque) sur le panneau frontal v Trois connecteurs audio (entrée ligne, sortie ligne et microphone) sur le panneau
arrière
v Connecteur d’écran VGA
Extension
v Deux baies d’unité de disque dur (une standard et une facultative) v Une baie d’unité pour une unité de disquette 3 pouces 1/2 ou pour un lecteur
de cartes
v Deux baies d’unité de disque optique (une standard et une facultative) v Deux emplacements de carte PCI 32 bits v Un emplacement de carte PCI Express x1 v Un emplacement de carte graphique PCI Express x16
2 Guide d’utilisation
Alimentation
v Bloc d’alimentation de 280 watts avec sélecteur de tension manuel v Bloc d’alimentation de 280 watts avec détection automatique de la tension v Bloc d’alimentation de 320 watts avec détection automatique de la tension
(certains modèles)
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs de sécurité
v Computrace v Interrupteur de détection de présence du carter (aussi dénommé commutateur
de détection d’intrusion) (sur certains modèles)
v Mot de passe d’unité de disque dur v Mot de passe à la mise sous tension et mot de passe administrateur pour l’accès
au BIOS
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle v Contrôle de la séquence d’amorçage v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington) v Prise en charge de l’activation ou de la désactivation d’une unité v Clavier équipé d’un lecteur d’empreinte digitale (certains modèles) v Commutateur USB marche/arrêt
Logiciels préinstallés
Il se peut que votre ordinateur soit livré avec des logiciels préinstallés. Dans ce cas, un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus. Pour plus d’informations, voir «Présentation des logiciels», à la page 5.
Système d’exploitation préinstallé
v Microsoft Windows 7 v Microsoft Windows Vista v Microsoft Windows XP Professionnel
(préinstallé via des droits de mise à niveau inférieur dans Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business ou Windows Vista Ultimate)
1
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité
(La liste varie
selon le type de modèle) v Linux
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification, consultez le site Web de son fournisseur.
Chapitre 1. Présentation du produit
3

Spécifications

La présente section présente les spécifications physiques de votre ordinateur.
Dimensions
Largeur : 175 mm Hauteur : 412 mm Profondeur : 442 mm
Poids
Configuration maximale à la livraison : 11,2 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement : 10 à 35 °C Hors fonctionnement : -40 à 60 °C (avec module) Hors fonctionnement : -10 à 60 °C (sans module)
Humidité :
En fonctionnement : 10%à80%(10%parheure, sans condensation) Hors fonctionnement : 10%à90%(10%parheure, sans condensation)
Altitude maximale :
En fonctionnement : -15,2 à 3 048 m Hors fonctionnement : -15,2 à 10 668 m
Entrée électrique
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca Maximum : 127 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Position du sélecteur de tension : 115 V ca
Plage haute :
Minimum : 200 V ca Maximum : 240 V ca Plage de fréquence en entrée : 50 à 60 Hz Position du sélecteur de tension : 230 V ca
4 Guide d’utilisation

Présentation des logiciels

L’ordinateur est équipé d’un système d’exploitation et de quelques logiciels préinstallés.
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows fournies avec ce produit.
Logiciels fournis par Lenovo
Les logiciels suivants sont fournis par Lenovo pour vous aider à améliorer votre productivité et pour réduire les coûts liés à la maintenance de votre ordinateur. Ils peuvent varier selon le type de modèle de votre ordinateur et du système d’exploitation.
Lenovo ThinkVantage Tools : Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité. Pour plus d’informations, voir «Lenovo ThinkVantage Tools», à la page 81.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo Care : Le programme Lenovo Care permet d’accéder à un ensemble d’informations et d’outils destinés à vous aider à configurer, découvrir, assurer la maintenance et améliorer votre ordinateur. Pour plus d’informations, voir «Lenovo Care», à la page 82.
Remarque : Lenovo Care est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo
livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Lenovo Welcome : Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur.
Remarque : Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec Windows 7 ou Windows Vista.
Product Recovery : Le programme Product Recovery permet de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut.
ThinkVantage Rescue and Recovery : Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery réaliser un diagnostic des incidents de l’ordinateur, d’obtenir de l’aide et de rétablir le fonctionnement de l’ordinateur en cas de panne du système et ce, même si le système d’exploitation refuse de démarrer.
Password Manager : Password Manager permet de capturer et de fournir automatiquement les informations d’authentification pour les applications Windows et les sites Web.
ThinkVantage System Update : L’application logicielle ThinkVantage System Update (TVSU) vous permet de garder à jour le logiciel installé sur votre système en téléchargeant et en installant des progiciels (TVT, pilotes de périphérique,
®
(RnR) désigne une solution de récupération automatique permettant de
Chapitre 1. Présentation du produit 5
notifications flash BIOS et autres applications tiers). Certains logiciels que vous devez actualiser sont des programmes fournis par Lenovo, tels que ThinkVantage Rescue and Recovery et Lenovo Care.
ThinkVantage Power Manager : Le programme ThinkVantage Power Manager fournit une solution de gestion de l’alimentation complète, flexible et facile d’utilisation de votre ordinateur ThinkCentre. ThinkVantage Power Manager permet d’ajuster les paramètres de l’alimentation afin d’optimiser l’équilibrage entre les performances du système et les économies d’énergie.
Fingerprint Software : Le lecteur d’empreintes digitales intégré fourni sur certains claviers vous permet d’enregistrer vos empreintes digitales et de les associer à un mot de passe à la mise sous tension, à un mot de passe d’accès au disque dur et à un mot de passe Windows. L’authentification par empreinte digitale peut ainsi remplacer les mots de passe et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec lecteur d’empreintes digitales est disponible sur certains ordinateurs, ou il peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur. Voir «Lenovo ThinkVantage Toolbox», à la page 75 pour plus d’informations.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Lenovo System Toolbox
Le programme de diagnostic Lenovo System Toolbox est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via le système d’exploitation Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Voir «Lenovo System Toolbox», à la page 76 pour plus d’informations.
Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery est préinstallé sur votre unité de disque dur. Il fonctionne via l’espace de travail Rescue and Recovery présent sur tout ordinateur Lenovo et permet de diagnostiquer des incidents matériels et de signaler des paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des incidents matériels. Utilisez PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows. Voir «PC-Doctor for Rescue and Recovery», à la page 76 pour plus d’informations.
Adobe Reader
Adobe Reader est un programme de lecture et d’impression des documents PDF qui permet de faire des recherches au sein des documents.
6 Guide d’utilisation
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 81.

Emplacements

Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur
Logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel antivirus sur votre unité de disque dur avec un abonnement gratuit pendant 30 jours. Au terme de ces 30 jours, vous devrez renouveler la licence pour continuer à recevoir les mises à jour du logiciel.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus, reportez-vous au système d’aide Access Help. Pour des instructions sur l’ouverture du système d’aide, voir «Access Help», à la page 82.
La figure 1 présente l’emplacement des connecteurs à l’avant de l’ordinateur.
Remarque : Les connecteurs suivants ne sont pas nécessairement présents sur tous
les modèles d’ordinateur.
Figure 1. Emplacement des connecteurs à l’avant
1 Port USB 3 Connecteur de microphone 2 Connecteur de casque 4 Port USB
Chapitre 1. Présentation du produit 7
Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur
La figure 2 présente l’emplacement des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur. Certains sont identifiés par une couleur pour vous aider à déterminer où brancher les câbles sur l’ordinateur.
Remarque : Les connecteurs suivants ne sont pas nécessairement présents sur tous
les modèles d’ordinateur.
Figure 2. Emplacement des connecteurs à l’arrière
1 Sélecteur de tension (certains modèles) 9 Connecteur Ethernet 2 Connecteur d’alimentation 10 Connecteur de microphone 3 Port souris standard 11 Connecteur de sortie ligne audio 4 Port clavier standard 12 Connecteur d’entrée ligne audio 5 Port série 13 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
6 Port parallèle 14 Emplacement de carte PCI Express x1 7 Connecteur d’écran VGA 15 Emplacements de carte PCI (2) 8 Connecteurs USB (4) 16 Port série (certains modèles)
8 Guide d’utilisation
Connecteur Description
Connecteur d’entrée ligne audio
Permet de recevoir des signaux audio d’un périphérique audio externe, par exemple un système stéréo. Lorsque vous connectez un périphérique audio externe, un câble est branché entre le connecteur de sortie audio du périphérique et le connecteur d’entrée audio de l’ordinateur.
Connecteur de sortie ligne audio
Permet d’envoyer les signaux audio de l’ordinateur aux périphériques externes, tels que des haut-parleurs stéréo avec amplificateurs intégrés, un casque d’écoute ou un clavier multimédia, ou au connecteur d’entrée audio sur un système stéréo ou sur tout autre périphérique d’enregistrement externe.
Connecteur Ethernet Permet de brancher un câble Ethernet pour un réseau local.
Remarque : Pour exploiter l’ordinateur dans les limites de la norme FCC Classe B, utilisez un câble Ethernet de catégorie 5.
Connecteur microphone Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour
enregistrer des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale.
Port parallèle Permet de connecter une imprimante parallèle, un scanner
parallèle ou tout autre périphérique pour lequel un port parallèle à 25 broches est nécessaire.
Port clavier standard Permet de connecter un clavier utilisant un port clavier
standard.
Port souris standard Utilisé pour connecter une souris, une boule de commande, ou
d’autres dispositifs de pointage utilisant un port souris standard.
Port série Permet de connecter un modem externe, une imprimante série
ou tout autre périphérique utilisant un port série à 9 broches.
Port USB Permet de connecter un périphérique pour lequel une
connexion USB (Universal Serial Bus) est nécessaire, par exemple un clavier, une souris, une imprimante ou un scanner USB. Si vous disposez de plus de six périphériques USB, vous pouvez faire l’acquisition d’un concentrateur USB, que vous pouvez utiliser pour connecter des périphériques USB supplémentaires.
Connecteur d’écran VGA Utilisé pour connecter un écran VGA ou tout autre
périphérique utilisant un connecteur d’écran VGA.
Chapitre 1. Présentation du produit 9

Localisation des composants

La figure 3 présente l’emplacement des différents composants internes de l’ordinateur. Pour retirer le carter de l’ordinateur, voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
Figure 3. Emplacement des composants
1 Dissipateur thermique et bloc de ventilation
2 Modules de mémoire (2) 7 Emplacement de carte PCI Express x1 3 Batterie 8 Interrupteur de détection de présence
4 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
5 Carte PCI 10 Bloc d’alimentation électrique
6 Emplacement de carte PCI
du carter (commutateur de détection d’intrusion) (certains modèles)
9 Bloc de ventilation arrière
10 Guide d’utilisation

Emplacement des composants sur la carte mère

La figure 4 montre l’emplacement des différents composants de la carte mère.
Figure 4. Emplacements des composants sur la carte mère
1 Microprocesseur 12 Connecteur du panneau frontal 2 Connecteur du ventilateur du
microprocesseur
3 Emplacements mémoire (2) 14 Port série (COM 2) 4 Connecteur de détecteur thermique 15 Port audio du panneau frontal 5 Connecteur d’unité de disquette 16 Connecteur du haut-parleur interne 6 Connecteur d’alimentation à
24 broches
7 Pile 18 Emplacements de carte PCI Express x1 8 Interrupteur de détection de
présence du carter (commutateur de détection d’intrusion) (certains modèles)
9 Connecteurs SATA (4) 20 Connecteur du ventilateur système 10 Cavalier CMOS d’effacement/de
récupération 11 Connecteur d’alimentation du
ventilateur
13 Connecteurs USB du panneau frontal (2)
17 Emplacements de carte PCI (2)
19 Emplacement de carte graphique PCI
Express x16
21 Connecteur d’alimentation à 4 broches
Chapitre 1. Présentation du produit 11
12 Guide d’utilisation

Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel

Le présent chapitre fournit des instructions pour l’installation d’options et le remplacement du matériel pour votre ordinateur. Vous pouvez augmenter les capacités de l’ordinateur en lui ajoutant des unités, des modules de mémoire ou des cartes PCI. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Important : N’installez ou ne remplacez aucune option avant d’avoir lu et bien
compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie. Les précautions et conseils qui y figurent vous aideront à travailler en toute sécurité.
Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique
Ouvrez l’emballage antistatique contenant le nouveau composant uniquement lorsque le composant défectueux a été retiré de l’ordinateur et lorsque vous êtes sur le point d’installer le nouveau. Si l’électricité statique est inoffensive pour votre santé, elle risque en revanche de causer des dommages importants aux composants de l’ordinateur.
Lorsque vous manipulez d’autres composants de l’ordinateur, prenez les précautions suivantes pour éviter de les endommager :
v Limitez vos mouvements, les mouvements peuvent provoquer une
intensification de l’électricité statique autour de vous.
v Manipulez toujours les composants avec précaution. Tenez les cartes PCI, les
modules de mémoire, les cartes mère et les microprocesseurs par leurs côtés. Evitez de poser vos doigts sur la zone de circuits imprimés.
v Empêchez toute autre personne de toucher les autres composants de
l’ordinateur.
v Lorsque vous installez un nouveau composant, mettez en contact son emballage
antistatique avec l’obturateur en métal d’un emplacement d’extension ou avec toute autre surface métallique non peinte de l’ordinateur ; maintenez ce contact pendant au moins deux secondes. Ceci a pour effet de dissiper une partie de l’électricité statique présente dans l’emballage et votre corps.
v Si possible, retirez le nouveau composant de son emballage antistatique et
installez-le directement sur l’ordinateur sans le déposer. Sinon, vous devez le poser sur son emballage antistatique, sur une surface plane et lisse.
v Ne placez pas le composant sur le carter de l’ordinateur ni sur toute autre
surface métallique.
© Copyright Lenovo 2009 13

Installation des options et remplacement du matériel

Cette section fournit une introduction à l’installation d’options et au remplacement du matériel pour votre ordinateur. Pour ajouter ou remplacer du matériel supplémentaire, conformez-vous aux instructions qui suivent, ainsi qu’à celles accompagnant votre nouvel équipement.
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Utilisez uniquement des composants fournis par Lenovo.
Installation d’options externes
Des haut-parleurs externes, une imprimante ou un scanner peuvent être connectés à votre ordinateur. Pour certaines options externes, outre la connexion physique, vous devez installer des logiciels supplémentaires. Lors de l’installation d’une option externe, voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 pour identifier le connecteur requis, puis suivre les instructions fournies avec l’option pour effectuer la connexion et installer les logiciels ou pilotes de périphérique nécessaires.
14 Guide d’utilisation
Retrait du carter de l’ordinateur
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment retirer le carter de l’ordinateur.
ATTENTION :
Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Pour retirer le carter de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Déconnectez les câbles raccordés à l’ordinateur (cordons d’alimentation, câbles
d’entrée-sortie et tout autre câble connecté à l’ordinateur). Voir «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7 et «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
4. Retirez tous les dispositifs de verrouillage (verrou avec câble par exemple).
5. Si le carter est maintenu par des vis de fixation, retirez ces dernières.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 15
6. Appuyez sur le bouton de libération situé sur le côté du carter et faites glisser ce dernier vers l’arrière pour le retirer.
Figure 5. Retrait du carter de l’ordinateur
16 Guide d’utilisation

Retrait et réinstallation du panneau frontal

Cette section explique comment retirer et réinstaller le panneau frontal.
Pour retirer le panneau frontal de l’ordinateur, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Retirez le panneau frontal en relâchant les trois taquets en plastique et en faisant pivoter le panneau vers l’extérieur.
Figure 6. Retrait du panneau frontal
3. Pour réinstaller le panneau, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche.
4. Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 17
Installation d’options internes
Important
Veillez à lire et à bien comprendre la section «Manipulation des composants sensibles à l’électricité statique», à la page 13 avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Installation ou remplacement d’une carte PCI
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer ou remplacer une carte PCI.
L’ordinateur est équipé de deux emplacements de carte PCI standard, un emplacement de carte PCI Express x1 et un emplacement de carte graphique PCI Express x16.
18 Guide d’utilisation
Pour installer ou remplacer une carte PCI :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. A l’arrière de l’ordinateur, appuyez sur le bouton de libération 1 pour ouvrir le loquet de la carte 2 et retirez l’obturateur d’emplacement.
Figure 7. Ouverture du loquet de la carte
3. Sortez la nouvelle carte PCI de son emballage antistatique.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 19
4. Installez la nouvelle carte dans l’emplacement approprié sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11. Si vous remplacez une carte PCI, retirez l’ancienne carte avant d’installer la nouvelle.
Remarques :
a. La carte est fermement fixée dans son logement. Au besoin, tirez une
extrémité de la carte puis l’autre jusqu’à ce que la carte soit extraite du logement.
b. Si la carte est maintenue en place par un système de fixation, appuyez
dessus 1 pour le libérer, comme illustré. Saisissez la carte et sortez-la de l’emplacement en tirant doucement.
20 Guide d’utilisation
5. Faites pivoter le loquet de la carte en position fermée pour sécuriser les cartes.
Figure 8. Fermeture du loquet de la carte
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Installation ou remplacement d’un module de mémoire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer ou remplacer un module de mémoire.
Votre ordinateur comporte deux emplacements pour l’installation ou le remplacement de barrettes de mémoire DDR2 DIM. Si vous installez ou remplacez un module de mémoire, utilisez des barrettes de mémoire DDR2 de 1 Go ou 2 Go, combinées à votre convenance, pour obtenir une mémoire système pouvant atteindre 4 Go.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 21
Pour installer ou remplacer un module de mémoire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
Remarque : Pour plus de simplicité, basculez l’ordinateur sur le côté.
2. Retirez toutes les pièces susceptibles d’empêcher l’accès aux emplacements mémoire.
3. Repérez les emplacements mémoire. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Ouvrez les pattes de retenue.
Figure 9. Ouverture des pattes de retenue
Si vous remplacez un ancien module de mémoire, ouvrez les pattes de retenue et retirez le module à remplacer comme illustré.
Figure 10. Retrait du module de mémoire
22 Guide d’utilisation
5. Positionnez le module de mémoire au-dessus de l’emplacement mémoire. Vérifiez que l’encoche 1 située sur la barrette de mémoire est correctement alignée avec la clé de l’emplacement 2 sur la carte mère. Enfoncez le module de mémoire dans l’emplacement jusqu’à ce que les brides de retenue se verrouillent.
Figure 11. Installation du module de mémoire
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Installation d’unités internes
Cette section explique comment installer les unités internes.
Les unités internes sont des périphériques utilisés par l’ordinateur pour lire et stocker des données. Vous pouvez ajouter des unités à votre ordinateur pour augmenter ses capacités de stockage et lui permettre de lire d’autres types de support. Voici certains des types d’unité disponibles pour votre ordinateur :
v Unités de disque dur SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unités de disque optiques SATA, telles que des unités de CD ou de DVD v Unités à support amovible
Remarque : Ces unités sont également appelées unités IDE (Integrated Drive
Electronics).
Les unités internes s’installent dans des baies. Dans le présent manuel, les baies sont désignées sous le nom de baie 1, baie 2, et ainsi de suite.
Lorsque vous installez une unité interne, il est important de prendre en compte la taille et le type d’unité pouvant être installée dans chacune des baies. Vous devez également connecter correctement les câbles d’unité interne à l’unité installée.
Spécifications d’unité : Votre ordinateur est livré avec les unités suivantes préinstallées :
v Une unité de disque optique dans la baie 1 (sur certains modèles) v Une unité de disquette 3 pouces 1/2 ou un lecteur de cartes dans la baie 3 (sur
certains modèles)
v Une unité de disque dur principale 3 pouces 1/2 dans la baie 5
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 23
La figure 12 indique l’emplacement des différentes baies d’unité.
Figure 12. Emplacement des baies d’unité
Vous trouverez ci-après la description du type et des dimensions de l’unité que vous pouvez installer dans chaque baie :
1 Baie 1 - Hauteur maximale : 43 mm v Unité de disque optique telle
qu’une unité de CD ou DVD (préinstallée sur certains modèles)
v Unité de disque dur
5 pouces 1/4
2 Baie 2 - Hauteur maximale : 43 mm v Unité de disque optique telle
qu’une unité de CD ou DVD
v Unité à support amovible
5 pouces 1/4
3 Baie 3 - Hauteur maximale : 25,8 mm Unité de disquette 3 pouces 1/2
ou lecteur de cartes (préinstallés sur certains modèles)
4 Baie 4 - Hauteur maximale : 25,8 mm Unité de disque dur secondaire
SATA 3 pouces 1/2 (préinstallée sur certains modèles)
5 Baie 5 - Hauteur maximale : 25,8 mm Unité de disque dur principale
SATA 3 pouces 1/2 (préinstallée)
24 Guide d’utilisation
Installation d’une unité dans la baie 1 ou 2 :
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment installer une unité dans la baie 1 ou la baie 2.
Pour installer une unité dans la baie 1 ou la baie 2 :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17.
Figure 13. Retrait du panneau frontal
3. En cas de dispositif de protection métallique, tirez le blindage métallique statique vers l’extérieur pour le retirer de la baie d’unité.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 25
4. Installez le système de fixation sur le côte de l’unité.
Figure 14. Installation du crochet de retenue de l’unité
5. Installez l’unité dans la baie.
26 Guide d’utilisation
Figure 15. Installation de l’unité
6. Pour réinstaller le panneau, alignez les taquets en plastique sur le côté droit du panneau avec les trous correspondants du boîtier, puis faites pivoter le panneau vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le côté gauche.
7. Passez à la section «Connexion d’une unité SATA».
Connexion d’une unité SATA : Une unité de disque optique SATA ou une unité de disque dur SATA peut être reliée à tout connecteur SATA disponible.
Pour connecter une unité de disque SATA, procédez comme suit :
1. Repérez le cordon d’interface livré avec la nouvelle unité.
2. Identifiez un connecteur SATA libre sur la carte mère. Voir «Emplacement des
composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Connectez une extrémité du câble d’interface à l’unité et l’autre au connecteur SATA disponible situé sur la carte mère.
4. Repérez l’un des connecteurs d’alimentation supplémentaires à 5 câbles et connectez-le à l’unité.
Figure 16. Connexion d’une unité SATA
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 27
Remplacement du bloc d’alimentation
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le bloc d’alimentation.
Pour remplacer le bloc d’alimentation, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Déconnectez les câbles du bloc d’alimentation raccordés à la carte mère et aux unités. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Couchez l’ordinateur sur le côté et retirez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation situées à l’arrière du boîtier.
28 Guide d’utilisation
Figure 17. Retrait des vis de fixation du bloc d’alimentation
4. Retirez l’ancien bloc d’alimentation du boîtier.
5. Assurez-vous que le nouveau bloc d’alimentation est adéquat. Certains blocs
d’alimentation détectent automatiquement la tension, d’autres sont spécifiques à certaines tensions, et d’autres encore disposent d’un sélecteur de tension. Si votre ordinateur dispose d’un sélecteur de tension, assurez-vous qu’il configuré pour correspondre à la tension de sortie de la prise de courant. Utilisez un stylo à bille pour le changer de position, si nécessaire.
v Si la tension d’alimentation est de 100–127 V ca, réglez le sélecteur sur
115 V.
v Si la tension d’alimentation est de 2000–240 V ca, réglez le sélecteur sur
230 V.
6. Installez le nouveau bloc d’alimentation dans le boîtier en vous assurant que les orifices de vis du bloc d’alimentation sont alignés sur ceux du boîtier.
7. Installez les quatre vis de fixation du bloc d’alimentation.
Remarque : Utilisez uniquement les vis fournies par Lenovo.
8. Rebranchez les connecteurs du bloc d’alimentation à la carte mère.
9. Rebranchez un connecteur d’alimentation à chacune des unités.
10. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.

Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le bloc de ventilation peuvent être très chauds. Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Pour remplacer le dissipateur thermique et le bloc de ventilation, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
3. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Emplacement
des composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page
11.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 29
5. Retirez les quatre vis 1 qui fixent le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur la carte mère.
Remarque : Retirez avec précaution les quatre vis de la carte mère pour éviter
de l’endommager. Les quatre vis de fixation ne peuvent être retirées du dissipateur thermique ni du bloc de ventilation.
Figure 18. Retrait du dissipateur thermique et du bloc de ventilation
6. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation de la carte mère.
Remarques :
a. Vous devrez peut-être tordre légèrement le dissipateur thermique et le bloc
de ventilation pour les libérer du microprocesseur.
b. Ne touchez pas à la pâte thermique lors de la manipulation du dissipateur
thermique et du bloc de ventilation.
7. Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le nouveau bloc de ventilation sur la carte mère de façon que les quatre vis de fixation soient alignées sur les trous de la carte mère.
Remarque : Positionnez le nouveau dissipateur thermique et le bloc de
ventilation de sorte que leur câble soit orienté vers le connecteur du ventilateur de microprocesseur sur la carte mère.
30 Guide d’utilisation
8. Vissez par incréments égaux chaque vis jusqu’à ce que le dissipateur thermique et le bloc de ventilation soient fixés sur la carte mère. Ne vissez pas outre mesure les vis.
9. Connectez le câble du nouveau dissipateur thermique et bloc de ventilation au connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère.
10. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.

Remplacement du microprocesseur

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le microprocesseur.
ATTENTION :
Le dissipateur thermique et le microprocesseur peuvent être très chauds. Mettez l’ordinateur hors tension et patientez trois à cinq minutes avant de retirer le carter de l’ordinateur.
Pour remplacer le microprocesseur, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Couchez l’ordinateur sur le côté pour faciliter l’accès à la carte mère.
3. Retirez tous les éléments ou câbles pouvant empêcher l’accès à la carte mère.
4. Déconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation du
connecteur du ventilateur du microprocesseur (ce connecteur se trouve sur la carte mère). Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page
11.
5. Retirez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir «Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page 29.
6. Couchez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation sur le côté afin que la pâte thermique n’entre pas en contact avec une surface quelconque.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 31
7. Soulevez la petite poignée 3 et ouvrez la fixation 1 pour accéder au microprocesseur 2.
8. Soulevez le microprocesseur à la verticale hors de son connecteur.
Remarques :
a. L’apparence de votre microprocesseur et de son connecteur peut être
différente de celle illustrée ici.
b. Notez l’orientation du microprocesseur dans le connecteur. Vous pouvez
soit identifier le petit triangle 1 au coin du microprocesseur, soit l’orientation des encoches 2 sur celui-ci. Il est important de respecter cette orientation lors de la réinstallation du microprocesseur sur la carte mère.
32 Guide d’utilisation
c. Vous ne devez manipuler le microprocesseur que par ses côtés. Ne touchez
pas aux contacts en or situés sur le dessous.
d. Faites attention à ne rien faire tomber sur le connecteur du
microprocesseur lorsqu’il est exposé. Les broches du connecteur doivent rester aussi propres que possible.
9. Assurez-vous que la petite poignée est soulevée.
10. Retirez la protection 2 qui recouvre les contacts en or sur le nouveau
microprocesseur 1.
11. Maintenez le microprocesseur et alignez ses encoches avec les taquets de son connecteur ou bien alignez le petit triangle situé sur l’un de ses côtés avec le coin en biseau correspondant du connecteur.
12. Faites descendre le nouveau microprocesseur droit sur son connecteur sur la
carte mère.
13. Fermez la fixation du microprocesseur et immobilisez-la à l’aide de la petite
poignée pour solidariser le microprocesseur avec son connecteur.
14. Réinstallez le dissipateur thermique et le bloc de ventilation. Voir
«Remplacement du dissipateur thermique et du bloc de ventilation», à la page
29.
15. Reconnectez le câble du dissipateur thermique et du bloc de ventilation au
connecteur du ventilateur du microprocesseur sur la carte mère.
16. Réinstallez toutes les autres pièces et reconnectez tous les câbles que vous
aviez retirés.
17. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 33
Remplacement de l’unité de disque dur principale
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer l’unité de disque dur principale.
Important
La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de disques Product Recovery. Ces disques permettent de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la récupération de logiciels installés en usine, voir Chapitre 3, «Informations relatives à la récupération», à la page 55.
Pour remplacer l’unité de disque dur principale, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Repérez l’unité de disque dur principale. Voir «Spécifications d’unité», à la page 23.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de disque dur.
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu 1, faites glisser la cage du disque dur 2 et faites-la pivoter vers l’extérieur.
34 Guide d’utilisation
Figure 19. Retrait de l’unité de disque dur principale
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue 3 pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la cage d’unité.
7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue bleu en faisant suffisamment fléchir ce dernier.
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur.
Figure 20. Installation de l’unité de disque dur principale dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
10. Alignez l’axe de la cage d’unité avec l’emplacement 1 dans la cage d’unité supérieure et faites glisser la cage de l’unité de disque dur dans le boîtier.
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 35
12. Appuyez sur le loquet en métal 2, faites pivoter la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place, puis faites glisser la cage vers l’avant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Remarque : Il existe deux flèches, une sur la cage d’unité supérieure et une
sur la cage du disque dur. Les flèches sont alignées lorsque l’unité de disque dur se trouve dans la bonne position.
Figure 21. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité de disque dur
13. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque dur secondaire
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Remarque : Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé
d’une baie d’unité de disque dur secondaire pour l’installation ou le remplacement d’une unité de disque dur secondaire.
36 Guide d’utilisation
Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disque dur secondaire.
Important
La livraison d’une nouvelle unité de disque dur s’accompagne d’un jeu de disques Product Recovery. Ces disques permettent de restaurer le contenu de l’unité de disque dur à l’état de sortie d’usine de l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la récupération de logiciels installés en usine, voir Chapitre 3, «Informations relatives à la récupération», à la page 55.
Pour remplacer l’unité de disque dur secondaire, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Repérez l’unité de disque dur secondaire. Voir «Spécifications d’unité», à la page 23.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’unité de disque dur.
4. Appuyez sur le bouton bleu pour libérer la cage du disque dur du boîtier.
Figure 22. Retrait de l’unité de disque dur secondaire
5. Retirez la cage du disque dur du boîtier en la faisant simplement glisser vers l’extérieur.
6. Tirez sur la poignée bleue pour libérer et retirer l’unité de disque dur de la cage d’unité.
7. Retirez l’unité de disque dur du système de retenue en plastique bleu en faisant suffisamment fléchir ce dernier.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 37
8. Pour installer une nouvelle unité de disque dur sur le support bleu, fléchissez ce dernier et alignez les broches 1, 2, 3 et 4 du support sur les trous de l’unité de disque dur. Ne touchez pas à la carte à circuits 5 située en bas de l’unité de disque dur.
Figure 23. Installation de l’unité de disque dur secondaire dans le système de retenue
9. Faites glisser la nouvelle unité de disque dur dans la cage d’unité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position.
38 Guide d’utilisation
10. Installez la cage du disque dur dans le boîtier jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position sous le loquet en métal. Assurez-vous que la cage du disque dur est sécurisée dans le boîtier.
Figure 24. Installation de l’unité de disque dur secondaire et de la cage d’unité
11. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’arrière de la nouvelle
unité de disque dur.
12. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Remplacement de l’unité de disque optique
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer l’unité de disque optique.
Pour remplacer l’unité de disque optique, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la
page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à
la page 17.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de
l’unité de disque optique.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 39
4. Appuyez sur le bouton de libération bleu pour retirer le disque optique par l’avant de l’ordinateur.
Figure 25. Retrait de l’unité de disque optique
5. Retirez le crochet de retenue de l’unité de disque optique que vous remplacez et installez-le sur la nouvelle unité.
Figure 26. Installation du crochet de retenue
6. Faites glisser la nouvelle unité de disque optique dans la baie jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
7. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à l’unité de disque optique.
8. Remettez le panneau frontal en place.
9. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
40 Guide d’utilisation
Remplacement de l’unité de disquette
Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé d’une unité de disquette ou d’un lecteur de cartes. Vous trouverez dans la présente section les instructions nécessaires au remplacement de l’unité de disquette.
Pour remplacer l’unité de disquette, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17.
3. Déconnectez le câble d’interface et le cordon d’alimentation de l’arrière de l’unité de disquette.
4. Appuyez sur le bouton de libération puis faites glisser et retirez l’unité de disquette par l’avant de l’ordinateur.
Figure 27. Retrait de l’unité de disquette
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 41
5. Retirez le crochet de retenue de l’unité de disquette défectueuse et installez-le sur la nouvelle unité.
Figure 28. Installation du crochet de retenue de l’unité de disquette
6. Faites glisser la nouvelle unité de disquette dans la baie d’unité jusqu’à ce qu’elle se mette en place.
7. Connectez les câbles d’interface et d’alimentation à la nouvelle unité de disquette.
8. Remettez le panneau frontal en place.
9. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.

Remplacement du bloc de ventilation avant

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le bloc de ventilation avant.
Remarque : Selon le modèle dont vous disposez, votre ordinateur peut être équipé
d’un bloc de ventilation à l’avant.
Pour remplacer le bloc de ventilation avant, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Retirez le panneau frontal. Voir «Retrait et réinstallation du panneau frontal», à la page 17.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation du connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
42 Guide d’utilisation
4. Le bloc de ventilation avant est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation avant, cassez ou coupez les supports en caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier.
Figure 29. Retrait du bloc de ventilation avant
5. Installez le nouveau bloc de ventilation avant en alignant les nouveaux supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et enfoncez les supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation avant qui vous a été livré comporte
quatre nouveaux supports en caoutchouc.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 43
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de ventilation avant soit en place.
Figure 30. Installation du bloc de ventilation avant
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation au connecteur d’alimentation du ventilateur situé sur la carte mère.
8. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
44 Guide d’utilisation

Remplacement du bloc de ventilation arrière

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le bloc de ventilation arrière.
Pour remplacer le bloc de ventilation arrière, procédez comme suit :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Repérez le bloc de ventilation arrière. Voir «Localisation des composants», à la page 10.
3. Débranchez le câble de bloc de ventilation arrière du connecteur d’alimentation du ventilateur système situé sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 45
4. Le bloc de ventilation arrière est fixé au boîtier à l’aide de quatre supports en caoutchouc. Pour retirer le bloc de ventilation arrière, cassez ou coupez les supports en caoutchouc, puis tirez-le doucement hors du boîtier.
Figure 31. Retrait du bloc de ventilation arrière
5. Installez le nouveau bloc de ventilation arrière en alignant les supports en caoutchouc du bloc de ventilation avec les trous du boîtier et enfoncez les supports dans les trous.
Remarque : Le nouveau bloc de ventilation arrière qui vous a été livré
comporte quatre nouveaux supports en caoutchouc.
46 Guide d’utilisation
6. Tirez sur les extrémités des supports en caoutchouc jusqu’à ce que le bloc de ventilation arrière soit en place.
Figure 32. Installation du bloc de ventilation arrière
7. Rebranchez le câble de bloc de ventilation arrière au connecteur d’alimentation du ventilateur système situé sur la carte mère.
8. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 47

Remplacement du clavier

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer le clavier.
Pour remplacer le clavier, précédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Repérez le port clavier.
Remarque : Votre clavier peut être connecté à un port clavier standard 1 ou à
un port USB 2. Selon le cas, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
48 Guide d’utilisation
Figure 33. Ports clavier
4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon du clavier défectueux.
5. Branchez un nouveau clavier sur le port approprié de l’ordinateur.
6. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.

Remplacement de la souris

Attention
N’ouvrez pas votre ordinateur ou ne tentez aucune réparation avant d’avoir lu et bien compris la section « Consignes de sécurité » du manuel Consignes de sécurité et déclaration de
garantie fourni avec l’ordinateur. Pour obtenir un exemplaire du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie, accédez au site Web :
http://www.lenovo.com/support
Cette section explique comment remplacer la souris.
Pour remplacer la souris, procédez comme suit :
1. Retirez tous les supports des unités, arrêtez le système d’exploitation et mettez hors tension tous les périphériques connectés, ainsi que l’ordinateur.
2. Débranchez tous les cordons d’alimentation des prises de courant.
3. Repérez le port de la souris.
Remarque : La souris peut être connectée à un port souris standard 1 ou à
un port USB 2. En fonction de l’emplacement de connexion de la souris, voir «Localisation des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8 ou «Localisation des connecteurs à l’avant de l’ordinateur», à la page 7.
Figure 34. Ports souris
4. Déconnectez de l’ordinateur le cordon de la souris défectueuse.
5. Branchez le câble d’une nouvelle souris sur le port approprié de l’ordinateur.
6. Passez à la section «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 49

Fin du remplacement de composants

Une fois que vous avez fini de remplacer les composants, vous devez remettre en place le carter de l’ordinateur, puis reconnecter les câbles, tels que les fils téléphoniques et les cordons d’alimentation. Selon les composants qui ont été remplacés, vous devrez peut-être confirmer les informations mises à jour dans l’utilitaire de configuration. Voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page
65.
Pour remettre en place le carter de l’ordinateur et reconnecter les câbles, procédez comme suit :
1. Vérifiez que tous les composants ont été remontés correctement et que vous n’avez pas oublié d’outils ou de vis à l’intérieur de l’ordinateur. Pour connaître l’emplacement des différents composants, voir «Localisation des composants», à la page 10.
2. Positionnez le carter de l’ordinateur sur le boîtier de sorte que les rails situés au bas du carter s’engagent sur l’axe. Ensuite, remettez le carter en position fermée jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
50 Guide d’utilisation
Figure 35. Réinstallation du carter de l’ordinateur
3. Si des vis maintiennent le carter, installez-les.
4. Si un verrou de carter était installé, réinstallez-le.
5. Rebranchez les câbles et les cordons d’alimentation externes. Voir «Localisation
des connecteurs à l’arrière de l’ordinateur», à la page 8.
6. Pour mettre à jour votre configuration, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.
Remarque : Dans de nombreux pays ou régions, vous devrez retourner les unités
remplaçables par l’utilisateur (CRU) défectueuses à Lenovo. Des informations sont fournies à ce propos avec la CRU ou vous seront communiquées quelques jours après la réception de la CRU.
Obtention de pilotes de périphérique
Vous pouvez obtenir des pilotes de périphérique pour les systèmes d’exploitation qui n’ont pas été préinstallés à l’adresse : http://www.lenovo.com/support Les fichiers readme fournis avec ces pilotes contiennent les instructions d’installation.

Installation des dispositifs de sécurité

Pour empêcher les vols de matériel et les accès non autorisés à votre ordinateur, différentes options de sécurité sont disponibles. Outre les verrous physiques, vous pouvez empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur en installant un verrou logiciel bloquant le clavier et exigeant un mot de passe.
Faites en sorte que tous les câbles de sécurité installés n’interfèrent pas avec d’autres câbles de l’ordinateur.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 51

Verrou avec câble intégré

Vous pouvez utiliser un verrou avec câble intégré (parfois appelé verrou Kensington) pour sécuriser votre ordinateur à un bureau, une table ou tout autre point d’attache non permanent. Le verrou avec câble est relié à un emplacement de sécurité à l’arrière de l’ordinateur et il est commandé par une clé. Voir figure 36. Il permet également de verrouiller les boutons utilisés pour ouvrir le carter de l’ordinateur. Il s’agit du même type de verrou que celui utilisé sur la plupart des ordinateurs bloc-notes. Vous pouvez commander un verrou avec câble de sécurité directement auprès de Lenovo en faisant une recherche sur Kensington à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support
52 Guide d’utilisation
Figure 36. Verrou avec câble intégré

Cadenas

Votre ordinateur est équipé d’un anneau pour cadenas destiné à empêcher le retrait du carter lorsqu’un cadenas est installé.
Figure 37. Installation d’un cadenas

Protection par mot de passe

Pour empêcher l’utilisation non autorisée de votre ordinateur, vous pouvez définir un mot de passe à l’aide de l’utilitaire de configuration. Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension, vous êtes invité à saisir le mot de passe pour déverrouiller le clavier afin de pouvoir l’utiliser. Pour plus d’informations, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.
Etape suivante
v Pour installer une autre option, reportez-vous à la section appropriée. v Pour terminer l’installation, voir «Fin du remplacement de composants», à
la page 50.
Chapitre 2. Installation des options et remplacement du matériel 53
Effacement d’un mot de passe perdu ou oublié (CMOS)
Cette section explique comment effacer des mots de passe égarés ou oubliés, tels qu’un mot de passe utilisateur.
Pour effacer un mot de passe oublié ou perdu :
1. Retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
2. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
3. Déplacez le cavalier de la position standard (broches 1 et 2) à la position de maintenance ou de configuration (broches 2 et 3).
4. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
5. Redémarrez l’ordinateur et laissez-le sous tension pendant environ 10 secondes. Mettez l’ordinateur hors tension en maintenant l’interrupteur d’alimentation enfoncé pendant cinq secondes environ.
6. Répétez les étapes 1 et 2.
7. Remettez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise en position standard
(broches 1 et 2).
8. Réinstallez le carter de l’ordinateur et branchez le cordon d’alimentation. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
54 Guide d’utilisation

Chapitre 3. Informations relatives à la récupération

Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions de récupération fournies par Lenovo. Il explique quand et comment utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation d’un support de récupération v Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération v Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery v Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence v Création et utilisation d’une disquette de réparation v Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique v Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution des incidents de récupération
Remarques :
1. Vous avez le choix entre plusieurs méthodes de récupération de logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes varient en fonction de votre type de système d’exploitation.
2. Le produit se trouvant sur le support de récupération ne peut être utilisé que dans les cas suivants :
v restauration du produit préinstallé sur votre ordinateur, v réinstallation du produit, v modification du produit via les fichiers supplémentaires (Additional Files).
Création et utilisation d’un support de récupération
Le support de récupération vous permettra de restaurer les paramètres par défaut de l’unité de disque dur. Le support de récupération est utile lorsque vous transférez l’ordinateur vers une autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de fonctionnement après avoir essayé toutes les autres méthodes de récupération. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement possible un support de récupération.
Remarque : Les opérations que vous pouvez exécuter avec les supports de
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer un seul support de données. Il est donc important de stocker ces supports en lieu sûr après leur création.
Création d’un support de récupération
Cette section explique comment créer un support de récupération sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour créer un support de récupération sous Windows 7, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes Lenovo ThinkVantage Tools Disques de récupération de la configuration d’usine. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
© Copyright Lenovo 2009 55
v Pour créer des disques de récupération sous Windows Vista, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Create Product Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
v Pour créer des disques Product Recovery sous Windows XP, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Create Recovery Media. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération
Cette section fournit des informations sur l’utilisation des supports de récupération sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour utiliser les supports de récupérations sous Windows 7 ou Windows Vista,
procédez comme suit : Avertissement : Lorsque vous utilisez les supports de récupération pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’ordinateur sous Windows 7 ou Windows Vista, tous les fichiers se trouvant sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les paramètres d’usine par défaut.
1. En fonction du type de support de récupération, connectez le support d’amorçage (clé mémoire ou disque dur USB) à votre ordinateur, ou insérez le disque d’amorçage dans l’unité de CD ou de DVD.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device Menu s’affiche, relâchez la touche F12.
4. En fonction du type de support de récupération, sélectionnez l’unité d’amorçage appropriée et appuyez sur Entrée. Après un bref délai, le programme Product Recovery s’ouvre.
5. Suivez les instructions qui s’affichent. Une fois les paramètres d’usine par défaut restaurés, vous devrez peut-être
réinstaller certains logiciels ou pilotes de périphérique. Pour plus de détails, voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 62.
v Pour utiliser les disques Product Recovery sous Windows XP, procédez comme
suit : Avertissement : Lorsque vous utilisez les disques Product Recovery pour
restaurer les paramètres d’usine par défaut sous Windows XP, tous les fichiers se trouvant sur le disque dur sont supprimés et remplacés par les paramètres d’usine par défaut. Lors du processus de restauration, vous avez la possibilité de sauvegarder un ou plusieurs fichiers présents sur votre unité de disque dur sur un autre support avant que les données ne soient supprimées.
1. Insérez le disque d’amorçage dans l’unité de CD ou de DVD.
2. Redémarrez l’ordinateur.
3. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device Menu s’affiche, relâchez la touche F12.
4. Sélectionnez l’unité de CD ou de DVD comme unité d’amorçage et appuyez sur Entrée. Après un bref délai, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
5. Dans le menu Rescue and Recovery, cliquez sur Restauration du système.
6. Suivez les instructions qui s’affichent.
56 Guide d’utilisation
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery permet de sauvegarder le contenu intégral de votre unité de disque dur, notamment votre système d’exploitation, vos fichiers de données, vos programmes logiciels et vos paramètres personnels. Vous pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la sauvegarde :
v Sur une zone protégée de l’unité de disque dur v Sur une unité de disque dur secondaire installée sur l’ordinateur v Sur une unité de disque dur USB externe connectée v Sur une unité réseau v Sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
unité de CD ou de DVD inscriptible)
Une fois que vous avez sauvegardé le contenu sur l’unité de disque dur, vous pouvez restaurer la totalité du contenu du disque dur, uniquement les fichiers sélectionnés, ou encore ne restaurer que le système d’exploitation Windows et les applications.

Opération de sauvegarde

Cette section explique comment effectuer une sauvegarde à l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sous Windows 7 à partir du
programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Lenovo ThinkVantage Tools Sauvegarde et restauration avancées.Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur Sauvegarder votre disque dur et sélectionnez les options de l’opération de sauvegarde. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de sauvegarde sous Windows Vista ou
Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé Sauvegarde de l’unité de disque dur, puis
sélectionnez les options pour l’opération de sauvegarde.
3. Suivez les instructions qui s’affichent.

Opération de récupération

Cette section explique comment effectuer une opération de récupération à l’aide de Rescue and Recovery sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour effectuer une opération de récupération sous Windows 7 à partir du
programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Lenovo ThinkVantage Tools Sauvegarde et restauration avancées.Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 57
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour effectuer une opération de récupération sous Windows Vista ou
Windows XP à partir du programme Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Rescue and Recovery. Le programme Rescue and Recovery
s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Restaurer le système à partir d’une sauvegarde.
4. Suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution d’une opération de récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery».
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée de l’unité de disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors effectuer la récupération à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
v Récupération de fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une sauvegarde
L’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support enregistrable tel qu’un périphérique USB, un disque ou une disquette. Cette solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers ou si des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière opération de sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre unité de disque dur locale, sur un périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration de l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery Si vous avez sauvegardé l’unité de disque dur à l’aide de Rescue and Recovery,
vous pouvez la restaurer à partir d’une sauvegarde Rescue and Recovery même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restaurez les paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur
L’espace de travail Rescue and Recovery permet de restaurer l’intégralité du contenu de l’unité de disque dur à ses paramètres d’usine par défaut. Si votre unité de disque dur comporte plusieurs partitions, vous avez la possibilité de restaurer les paramètres d’usine par défaut sur la partition C: en laissant toutes les autres partitions intactes. L’espace de travail Rescue and Recovery fonctionnant indépendamment du système d’exploitation Windows, vous pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut même si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
58 Guide d’utilisation
Avertissement : Si vous restaurez l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde
Rescue and Recovery ou si vous restaurez ses paramètres d’usine par défaut, tous les fichiers se trouvant sur la partition principale (généralement, l’unité C:) sont supprimés au cours de la procédure. Si possible, effectuez des copies des fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows, vous pouvez utiliser la fonction Récupération de fichiers de l’espace de travail Rescue and Recovery pour copier les fichiers de l’unité de disque dur vers un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension.
3. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11.
4. Si vous avez défini un mot de passe Rescue and Recovery, tapez le mot de passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espace de travail ne s’ouvre pas, voir «Résolution des incidents
de récupération», à la page 63.
5. Effectuez l’une des opérations suivantes : v Pour récupérer des fichiers à partir de l’unité de disque dur ou d’une
sauvegarde, cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
v Pour restaurer l’unité de disque dur à partir d’une sauvegarde Rescue and
Recovery ou pour rétablir ses paramètres d’usine par défaut, cliquez sur Restauration du système, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur les fonctions de l’espace de travail Rescue and Recovery, cliquez sur Aide.
Remarques :
1. A l’issue de la restauration des paramètres d’usine par défaut de l’unité de disque dur, vous devrez peut-être réinstaller les pilotes de certains périphériques. Voir «Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique», à la page 62.
2. Certains ordinateurs sont livrés avec le programme Microsoft Office ou Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes, vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. Ces CD ne sont fournis qu’avec les ordinateurs dotés en usine de Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un disque ou une unité de disque dur USB, permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur l’unité de disque dur.
Remarques :
1. Les opérations de récupération que vous pouvez effectuer à l’aide d’un support de récupération d’urgence dépendent du système d’exploitation.
2. Les disques de récupération d’urgence peuvent être amorcés à partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 59
3. Vous pouvez également exécuter le programme PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé un support de récupération pour restaurer l’ordinateur à la suite d’incidents empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery.
Création d’un support de récupération d’urgence
Cette section explique comment créer des supports de récupération d’urgence sur différents systèmes d’exploitation.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sous Windows 7, procédez
comme suit :
1. Depuis le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Lenovo ThinkVantage Tools Sauvegarde et restauration avancées.Le
programme Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la fenêtre principale de Rescue and Recovery, cliquez sur la flèche Lancement de Rescue and Recovery avancé.
3. Cliquez sur l’icône Create Rescue Media. La fenêtre Création d’un support Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
5. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
v Pour créer un support de récupération d’urgence sous Windows Vista ou
Windows XP, procédez comme suit :
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Create Recovery Media. La fenêtre Création d’un support
Rescue and Recovery s’ouvre.
2. Dans la zone Support de récupération d’urgence, sélectionnez le type de support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Vous pouvez créer un support de récupération à l’aide d’un disque, d’une unité de disque dur USB ou d’une unité de disque dur interne secondaire.
3. Cliquez sur OK, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Utilisation d’un support de récupération d’urgence
60 Guide d’utilisation
Cette section explique comment utiliser les supports de récupération d’urgence créés.
Remarque : Vérifiez que l’unité de récupération (unité de disque optique,
périphérique USB ou l’unité de disque dur interne secondaire) est définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page
68.
Pour utiliser le support de récupération créé, procédez comme suit : v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’un disque, vérifiez que
l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque de récupération. Redémarrez ensuite l’ordinateur. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
USB, branchez celle-ci sur l’un des connecteurs USB de l’ordinateur. Puis, mettez l’ordinateur sous tension. Le support de récupération démarre.
v Si vous avez créé le support de récupération à l’aide d’une unité de disque dur
secondaire, définissez celle-ci comme première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Le support de récupération démarre.
Lorsque le support de récupération d’urgence démarre, l’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre. Les informations d’aide relatives à chaque fonction sont disponibles à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Suivez les instructions pour terminer la procédure de récupération.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de précaution.
Remarque : Une unité de disquette est nécessaire pour la création et l’utilisation
d’une disquette de réparation. Si vous ne disposez pas d’une unité de disquette interne, vous pouvez toujours utiliser une unité externe.
Création d’une disquette de réparation
Cette section explique comment créer une disquette de réparation.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension, puis assurez-vous que vous avez accès à Internet.
2. Suivez les instructions disponibles sur le Web à l’adresse :
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Une fois la disquette de réparation créée, retirez-la de l’unité de disquette et collez dessus une étiquette Disquette de réparation. Rangez-la ensuite dans un endroit sûr.
Utilisation d’une disquette de réparation
Cette section explique comment utiliser une disquette de réparation.
Pour utiliser la disquette de réparation créée, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Insérez la disquette de réparation dans l’unité de disquette.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarques :
1. Si l’opération de réparation se termine sans erreur, vous pourrez accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 61
2. Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez un support de récupération pour accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59.

Installation ou réinstallation de pilotes de périphérique

Avant d’installation ou de réinstaller des pilotes de périphérique, vérifiez qu’un système d’exploitation est préinstallé et que vous disposez de la documentation et du support logiciel concernant le périphérique.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur l’unité de disque dur de l’ordinateur (généralement l’unité C:) dans le dossier SWTOOLS\DRIVERS. La dernière version des pilotes des périphériques préinstallés est également disponible sur le Web à l’adresse suivante http://www.lenovo.com/support. D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques.
Pour installer ou réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. Pour afficher l’arborescence de votre unité de disque dur, utilisez l’Explorateur
Windows ou l’icône Poste de travail.
3. Accédez au répertoire C:\SWTOOLS.
4. Ouvrez le dossier DRIVERS. Celui-ci comporte plusieurs sous-dossiers
correspondant aux différents périphériques installés sur votre ordinateur tels que AUDIO ou VIDEO.
5. Ouvrez le sous-dossier approprié.
6. Effectuez l’une des opérations suivantes :
v Dans le sous-dossier concerné, localisez le fichier intitulé README.txt ou un
autre fichier de type .txt. Ce fichier porte parfois le nom du système d’exploitation (par exemple, WIN98.txt). Le fichier TXT contient des informations relatives à l’installation du pilote de périphérique. Suivez les instructions pour terminer l’installation.
v Si le sous-dossier du périphérique contient un fichier doté de l’extension .inf
et que vous souhaitez installer le pilote de périphérique à l’aide de ce fichier, cliquez sur Démarrer Aide et support pour consulter le système d’aide et de support Windows et obtenir plus d’informations sur l’installation du pilote.
v Dans le sous-dossier du périphérique, localisez le fichier SETUP.EXE. Cliquez
deux fois sur le fichier, puis suivez les instructions qui s’affichent.
62 Guide d’utilisation
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage
Avant de lancer Rescue and Recovery à partir d’une unité de disque dur interne, d’un disque, ou d’un autre périphérique externe, vérifiez dans l’utilitaire de configuration que le périphérique de récupération est défini comme première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Pour plus d’informations sur la modification ponctuelle ou permanente de la séquence d’amorçage, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 68.
Remarque : Si vous utilisez un périphérique externe, vous devez mettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir Chapitre 4, «Utilitaire de configuration», à la page 65.

Résolution des incidents de récupération

Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à l’environnement Windows, effectuez l’une des opérations suivantes :
v Utilisez un support de récupération pour démarrer l’espace de travail Rescue
and Recovery. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59.
v Utilisez une disquette de réparation pour réparer l’espace de travail Rescue and
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement Windows. Voir «Création et utilisation d’une disquette de réparation», à la page
61.
v Si vous avez l’intention de restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’unité
système du disque dur, utilisez un support de récupération. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération», à la page 55.
Remarque : Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and
Recovery ou à l’environnement Windows à partir d’un support de récupération ou d’une disquette de réparation, cela peut provenir du fait que l’unité de récupération ou de disquette n’est pas définie comme première unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage».
Il est important de créer un support de récupération ou une disquette de réparation dès que possible et de les conserver en lieu sûr.
Chapitre 3. Informations relatives à la récupération 63
64 Guide d’utilisation

Chapitre 4. Utilitaire de configuration

L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’ordinateur est hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F1 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez plusieurs signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F1.
Remarque : Si un mot de passe à la mise sous tension ou un mot de passe
administrateur a été défini, le menu de l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de passe».
L’utilitaire de configuration peut démarrer automatiquement lorsque le POST détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.

Affichage et modification de paramètres

Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque écran.

Utilisation de mots de passe

L’utilitaire de configuration permet de définir des mots de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé à votre ordinateur et à vos données. Les types de mot de passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe à la mise sous tension v Mot de passe administrateur
Il n’est pas nécessaire de définir l’un ou l’autre de ces mots de passe pour utiliser l’ordinateur. Cependant, l’utilisation de mots de passe améliore la sécurité informatique. Si vous décidez d’en définir un, lisez les sections ci-après.
© Copyright Lenovo 2009 65

Remarques concernant les mots de passe

Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé d’utiliser un mot de passe renforcéne pouvant pas être facilement éventé. Pour définir un mot de passe fiable, suivez les instructions ci-après :
v Il doit comporter au moins huit caractères dont au moins un caractère
alphabétique et un numérique
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur. v Il n’est pas un mot ou un nom commun. v Il est très différent de votre mot de passe précédent.

Mot de passe à la mise sous tension

Lorsqu’un mot de passe à la mise sous tension est défini, l’utilisateur est invité à entrer le mot de passe valide à chaque mise sous tension de l’ordinateur. L’ordinateur ne peut être utilisé tant que le mot de passe valide n’a pas été entré.

Mot de passe administrateur

La définition d’un mot de passe administrateur dissuade les utilisateurs non autorisés de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si le mot de passe à la mise sous tension et le mot de passe administrateur sont tous deux définis, vous pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations ci-dessous.
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 65.
2. Dans le menu principal de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Security Set Power-On Password ou Set Administrator Password.
3. Suivez les instructions qui s’affichent sur le côté droit de l’écran pour définir, modifier ou supprimer le mot de passe de votre choix.
Remarque : Un mot de passe peut se composer de 16 (1 à 16) caractères
alphanumériques dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir «Remarques concernant les mots de passe».
66 Guide d’utilisation
Activation ou désactivation d’une unité
La présente section fournit des informations sur la façon d’activer ou de désactiver l’accès utilisateur aux périphériques suivants :
SATA Controller (Contrôleur SATA)
Floppy A (Disquette A) Lorsque cette option a pour valeur Disabled, vous ne pouvez pas
Lorsque cette option a pour valeur Disabled, toutes les unités raccordées aux connecteurs SATA (à savoir les unités de disque dur ou l’unité optique) sont désactivées et ne figurent plus dans la configuration du système.
accéder à l’unité de disquette.
Pour configurer le contrôleur SATA, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 65.
2. Dans le menu, sélectionnez Devices ATA Drives Setup SATA Controller.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit.
Pour configurer la disquette A, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 65.
2. Dans le menu, sélectionnez Devices Floppy Drive Setup Floppy A.
3. Sélectionnez les paramètres de votre choix, puis appuyez sur la touche Entrée.
4. Revenez au menu de l’utilitaire de configuration et sélectionnez Exit Save
Changes and Exit.
Remarque : Si vous ne souhaitez pas enregistrer les paramètres, sélectionnez
Discard Changes and Exit.
Chapitre 4. Utilitaire de configuration 67
Sélection d’une unité d’amorçage
Si l’ordinateur ne démarre pas comme prévu à partir d’un périphérique, tel que le disque, la disquette ou l’unité de disque dur, suivez l’une des procédures suivantes pour sélectionner l’unité d’amorçage de votre choix.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer un démarrage à partir de n’importe quelle unité d’amorçage.
Remarque : Tous les disques, unités de disques durs et disquettes ne sont pas
nécessairement amorçables.
Pour sélectionner un périphérique de démarrage temporaire, procédez comme suit :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite lorsque vous
mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le menu Startup Device Menu s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Sélectionnez l’unité d’amorçage de votre choix dans le menu Startup Device Menu et appuyez sur Entrée pour commencer.
Remarque : La sélection d’une unité d’amorçage dans le menu Startup Device ne
modifie pas de façon permanente la séquence d’amorçage.
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée, procédez comme suit :
1. Démarrez l’utilitaire de configuration. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration», à la page 65.
2. Sélectionnez Startup Startup Sequence. Lisez les informations qui s’affichent dans la partie droite de l’écran.
3. Sélectionnez les unités pour la séquence de démarrage principale, la séquence de démarrage automatique et la séquence de démarrage en cas d’erreur.
4. Appuyez sur Echap pour revenir au menu principal de l’utilitaire de configuration.
Remarque : Vous devrez peut-être appuyer sur Echap plusieurs fois.
5. Dans le menu de l’utilitaire de configuration, sélectionnez Exit Save Changes and Exit.
Si vous avez modifié des paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par défaut, sélectionnez Load Optimal Settings dans le menu Exit.
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Echap pour retourner au menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur cette touche). Si vous souhaitez sauvegarder les nouveaux paramètres, sélectionnez Exit Save Changes and Exit. Sinon, les modifications apportées ne seront pas sauvegardées.
68 Guide d’utilisation

Chapitre 5. Mise à jour des programmes système

Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.

Utilisation de programmes système

Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Sont notamment inclus l’autotest à la mise sous tension, le code BIOS et l’utilitaire de configuration. POST désigne une séquence de tests et de procédures qui sont exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous pouvez facilement mettre à jour l’autotest à la mise sous tension, le BIOS et l’utilitaire de configuration en démarrant votre ordinateur à l’aide d’un disque de mise à jour flash ou en exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes d’autotest et du BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un fichier TXT inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de créer un disque de mise à jour des programmes système (flash), soit un programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
Remarque : Vous pouvez télécharger une image de CD/DVD auto-amorçable
(appelée également image ISO) du programme de diagnostic pour les systèmes sans unité de disquette. Allez à la page : http://www.lenovo.com
© Copyright Lenovo 2009 69
Mise à jour du BIOS (flashage) à partir d’un disque
Cette section explique comment mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir d’un disque. Les mises à jour des programmes système sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support
Pour mettre à jour (flasher) le système BIOS à partir d’un disque, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser est définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Voir «Sélection ou modification de la séquence d’amorçage», à la page 68.
2. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension. Insérez le disque dans l’unité de disque optique.
3. Mettez l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension. La mise à jour commence.
4. Lorsque vous êtes invité à modifier le numéro de série, tapez N.
Remarque : Si vous souhaitez toutefois modifier le numéro de série, tapez Y.
Saisissez le nouveau numéro de série, puis appuyez sur Entrée.
5. Lorsque vous êtes invité à modifier le type/modèle de la machine, tapez N.
Remarque : Si vous souhaitez toutefois modifier le type/modèle de la machine,
tapez Y. Saisissez le nouveau type/modèle, puis appuyez sur Entrée.
6. Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la mise à jour.
Mise à jour (flashage) du BIOS à partir de votre système d’exploitation
Remarque : Lenovo apportant sans cesse des améliorations à son site Web, le
contenu des pages peut être modifié sans préavis, y compris le contenu référencé dans la procédure suivante.
Pour mettre à jour (flasher) le BIOS à partir du système d’exploitation :
1. Rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support.
2. Localisez les fichiers téléchargeables pour votre type d’ordinateur comme suit : a. Dans la zone Enter a product number, entrez le type de votre ordinateur,
puis cliquez sur Go.
b. Cliquez sur Downloads and drivers. c. Sélectionnez BIOS dans la zone Refine results pour localiser aisément tous
les liens associés au BIOS.
d. Cliquez sur le lien de mise à jour du BIOS. e. Cliquez sur le fichier TXT contenant les instructions de mise à jour (par
flashage) BIOS à partir du système d’exploitation.
3. Imprimez ces instructions car elles n’apparaissent plus à l’écran une fois le téléchargement commencé.
4. Suivez les instructions imprimées pour télécharger, extraire et installer la mise à jour.
70 Guide d’utilisation

Récupération après un incident de mise à jour POST/BIOS

Si l’alimentation de l’ordinateur est coupée pendant la mise à jour POST/BIOS (mise à jour flash), il est possible que l’ordinateur ne redémarre pas correctement. Dans ce cas, exécutez la procédure suivante, généralement appelée reprise du bloc d’amorçage.
1. Mettez hors tension l’ordinateur, ainsi que toute unité connectée (imprimante, écran et unités externes).
2. Débranchez des prises de courant tous les cordons d’alimentation, puis retirez le carter de l’ordinateur. Voir «Retrait du carter de l’ordinateur», à la page 15.
3. Identifiez le cavalier CMOS d’effacement/de reprise se trouvant sur la carte mère. Voir «Emplacement des composants sur la carte mère», à la page 11.
4. Retirez tous les câbles pouvant entraver l’accès au cavalier CMOS d’effacement/reprise.
5. Le cavalier est normalement en position standard (broches 1 et 2). Placez-le sur les broches 2 et 3.
6. Rebranchez les câbles déconnectés. Voir «Fin du remplacement de composants», à la page 50.
7. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant.
8. Mettez l’ordinateur et l’écran sous tension, puis insérez le disque de mise à jour POST/BIOS (mise à jour flash) dans l’unité de disque optique.
9. Mettez l’ordinateur hors tension, puis remettez-le sous tension.
10. La session de récupération prend deux à trois minutes. Pendant cette période,
vous entendrez une série de signaux sonores (bips). Une fois la session de mise à jour terminée, l’écran est noir, les signaux sonores cessent et le système est automatiquement mis hors tension. Retirez le disque de l’unité de disque optique avant l’arrêt complet du système.
11. Répétez les étapes2à4.
12. Replacez le cavalier en position standard (broche 1 broche 2).
13. Rebranchez les câbles déconnectés. Voir «Fin du remplacement de
composants», à la page 50.
14. Remettez le carter de l’ordinateur en place et rebranchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et de l’écran sur le socle de prise de courant.
15. Mettez l’ordinateur sous tension pour redémarrer le système d’exploitation.
Chapitre 5. Mise à jour des programmes système 71
72 Guide d’utilisation

Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic

Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas décrit ici, voir Chapitre 7, «Assistance technique», à la page 81 pour connaître les ressources supplémentaires de résolution des incidents.

Résolution des incidents de base

Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Symptôme Action
L’ordinateur ne démarre pas lorsque vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
L’écran est noir. Vérifiez les points ci-après.
Vérifiez les points ci-après. v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrière de l’ordinateur et sur une prise
de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Le voyant d’alimentation à l’avant de l’ordinateur doit être allumé. v Le voltage est correctement défini pour votre pays.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
v Le câble de l’écran est correctement connecté à l’arrière de l’écran et à l’arrière
de l’ordinateur.
v Le cordon d’alimentation est branché sur l’ordinateur et sur une prise de
courant alimentée.
v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le voltage est correctement défini pour votre pays. v Le câble d’interface de l’écran est correctement branché sur l’écran et dans le
port de l’ordinateur prévu à cet effet.
Remarque : Si votre ordinateur dispose de deux ports d’écran, vérifiez que votre écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte mère. Pour plus d’informations, voir la section "Connexion de l’ordinateur" du manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
© Copyright Lenovo 2009 73
Symptôme Action
Le clavier ne fonctionne pas. L’ordinateur ne répond pas au clavier.
Le clavier USB ne fonctionne pas.
La souris ne fonctionne pas. L’ordinateur ne répond pas à la souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé. v L’écran est allumé, les boutons de réglage de la luminosité et du contraste sont
correctement réglés.
v Le clavier est correctement relié au port clavier de l’ordinateur. v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé. v Le clavier est correctement relié au port USB à l’avant ou à l’arrière de
l’ordinateur.
v Aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateur est allumé. v La souris est correctement reliée au port souris de l’ordinateur. v La souris est propre. Pour plus d’informations, voir «Nettoyage de la souris», à
la page 78.
Le système d’exploitation ne démarre pas.
L’ordinateur émet plusieurs signaux sonores avant le démarrage du système d’exploitation.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez les points ci-après.
v L’unité de disquette ne contient aucune disquette. v La séquence d’amorçage inclut l’unité d’amorçage (sur laquelle se trouve le
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est implanté sur l’unité de disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 68.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et des services.
74 Guide d’utilisation

Programmes de diagnostic

Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont préinstallés sur votre ordinateur :
v Lenovo ThinkVantage Toolbox ou Lenovo System Toolbox en fonction de votre
système d’exploitation (à utiliser lorsque le système d’exploitation Windows s’exécute)
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (à utiliser lorsque le système d’exploitation
Windows ne démarre pas)
Remarques :
1. Vous pouvez également télécharger le programme de diagnostic PC-Doctor for
DOS à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Voir «PC-Doctor for DOS», à la page 77 pour plus d’informations.
2. Si vous ne parvenez pas à isoler et à résoudre vous-même l’incident après avoir
exécuté les programmes de diagnostic, sauvegardez et imprimez les fichiers journaux créés par les programmes de diagnostic. Vous en aurez besoin lorsque vous contacterez un représentant du support technique Lenovo.

Lenovo ThinkVantage Toolbox

Remarque : Lenovo ThinkVantage Toolbox est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Le programme Lenovo ThinkVantage Toolbox vous aide à assurer la maintenance de votre ordinateur, à améliorer la sécurité informatique, à diagnostiquer les problèmes éventuels, à vous familiariser avec les technologies innovantes de Lenovo, ainsi qu’à obtenir des informations complémentaires sur votre ordinateur. Vous pouvez utiliser la fonction de diagnostic du programme Lenovo ThinkVantage Toolbox pour tester les unités, diagnostiquer les problèmes, créer des supports de diagnostic amorçables, mettre à jour les pilotes système et consulter les informations système.
Pour diagnostiquer les problèmes à l’aide du programme Lenovo ThinkVantage Toolbox, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Lenovo ThinkVantage Tools Etat de santé du système et diagnostics Diagnostics. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations, reportez-vous au système d’aide de Lenovo ThinkVantage Toolbox.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 75

Lenovo System Toolbox

Remarque : Le programme Lenovo System Toolbox est uniquement disponible sur
les ordinateurs Lenovo livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Lenovo System Toolbox est un programme de diagnostic qui opère via le système d’exploitation Windows et vous permet de visualiser les symptômes et les solutions des incidents informatiques, d’accéder au centre d’identification et de résolution des incidents de Lenovo, de mettre à jour des pilotes système et d’examiner les informations système.
Pour lancer Lenovo System Toolbox, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Lenovo Services Lenovo System Toolbox. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic, reportez-vous au système d’aide de Lenovo System Toolbox.
Lenovo System Toolbox fournit également un système d’aide à l’identification d’incidents permettant de déterminer les incidents logiciels et d’utilisation.

PC-Doctor for Rescue and Recovery

Le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery de chaque ordinateur Lenovo. Utilisez PC-Doctor for Rescue and Recovery si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Pour lancer PC-Doctor for Rescue and Recovery à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme suit :
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche F11 lorsque vous mettez l’ordinateur sous
tension. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le logo s’affiche, relâchez la touche F11. Au bout d’un court instant, l’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
3. Dans l’espace de travail Rescue and Recovery, sélectionnez Lancement de Rescue and Recovery avancé Diagnostic du matériel. Le programme de
diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery s’ouvre.
4. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Pour plus d’informations sur l’exécution du programme PC-Doctor for Rescue and Recovery, consultez le système d’aide de PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Remarque : Si vous rencontrez des incidents vous empêchant d’accéder à l’espace
de travail Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Rescue and Recovery après avoir utilisé un support de récupération pour restaurer l’ordinateur. Voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 59.
76 Guide d’utilisation

PC-Doctor for DOS

Vous pouvez également télécharger la dernière version de PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support Le programme de diagnostic PC-Doctor for DOS opère indépendamment du système d’exploitation Windows. Utilisez PC-Doctor for DOS si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows ou si les deux programmes de diagnostic préinstallés sur votre ordinateur ne sont pas parvenus à isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à partir d’un disque de diagnostic que vous avez créé.
Création d’un disque de diagnostic
Cette section explique comment créer un disque de diagnostic.
Pour créer un disque de diagnostic, procédez comme suit :
1. Téléchargez une image de CD/DVD auto-amorçable (également appelée image ISO) du programme de diagnostic à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support
2. Vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de gravure pour créer un disque de diagnostic avec l’image ISO.
Exécution du programme de diagnostic à partir d’un disque de diagnostic
Cette section explique comment exécuter le programme de diagnostic à partir du disque de diagnostic que vous avez créé.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Vérifiez que l’unité de disque optique que vous souhaitez utiliser est définie comme la première unité d’amorçage dans la séquence des unités d’amorçage. Voir «Sélection d’une unité d’amorçage», à la page 68.
2. Vérifiez que l’ordinateur est sous tension, puis insérez le disque dans l’unité de disque optique. Le programme de diagnostic s’ouvre.
Remarque : Vous pouvez insérer le disque dans l’unité de disque optique
lorsque vous paramétrez la séquence de l’unité d’amorçage. Toutefois, si vous insérez le disque de récupération alors que le système d’exploitation est déjà en cours de fonctionnement, vous devrez redémarrer l’ordinateur pour accéder au programme de diagnostic.
3. Suivez les instructions qui s’affichent pour sélectionner le test de diagnostic que vous souhaitez exécuter.
Remarque : Pour plus d’informations, appuyez sur la touche F1.
4. Retirez le disque de l’unité de disque optique avant de démarrer le diagnostic.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 77

Nettoyage de la souris

Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique ou d’une souris non optique.

Souris optique

Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer.
Pour nettoyer la souris optique :
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris pour examiner la lentille. a. Si vous apercevez une tache sur la lentille, nettoyez doucement cette
dernière à l’aide d’un bâtonnet ouaté sans produit.
b. Si la lentille est sale (poussières), soufflez doucement sur les saletés.
4. Vérifiez la surface sur laquelle vous utilisez la souris. Si cette surface représente
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à déterminer les changements de position de la souris.
5. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
6. Remettez votre ordinateur sous tension.
78 Guide d’utilisation

Souris non optique

Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez peut-être nettoyer cette dernière.
1 Anneau du crochet de retenue 2 Bille 3 Rouleaux plastiques 4 Compartiment à bille
Pour nettoyer une souris non optique, procédez comme suit :
Remarque : L’illustration suivante peut être légèrement différente pour votre
souris.
1. Mettez votre ordinateur hors tension.
2. Déconnectez le câble de la souris de l’ordinateur.
3. Retournez la souris. Faites tourner l’anneau de retenue 1 jusqu’à la position
déverrouillée pour faire apparaître la bille.
4. Posez votre main sur l’anneau de retenue et la bille 2, puis faites pivoter la souris sur le côté pour que l’anneau et la bille tombent dans votre main.
5. Lavez la bille dans de l’eau tiède et savonneuse, puis séchez-la à l’aide d’un chiffon propre.
6. Soufflez doucement dans le logement de la bille 4 afin d’en retirer la poussière et les peluches.
7. Examinez les rouleaux de plastique 3 à l’intérieur du logement de la bille. Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8. Si besoin est, nettoyez-les à l’aide d’un bâtonnet ouaté imbibé d’alcool à 90°. Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés. Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements après le nettoyage.
Chapitre 6. Résolution des incidents et outils de diagnostic 79
9. Retirez toute fibre ayant pu se déposer sur les rouleaux.
10. Replacez la bille et l’anneau de retenue. Mettez l’anneau de retenue en
position verrouillée.
11. Reconnectez le câble de la souris à l’ordinateur.
12. Remettez votre ordinateur sous tension.
80 Guide d’utilisation

Chapitre 7. Assistance technique

Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre ordinateur.

Dossier Online Books

Le dossier Online Books préinstallé sur l’ordinateur contient le Guide d’utilisation qui fournit des informations sur l’ordinateur et permet de le configurer et de l’entretenir. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour afficher ce document.
Pour afficher les documents, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Online Books Online Books, puis cliquez deux fois sur les documents correspondant à l’ordinateur. Ces publications sont également disponibles sur le site de support Web Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support
Remarques :
1. Ces publications sont au format PDF (Portable Document Format). Adobe Reader doit être préinstallé sur l’ordinateur pour afficher les publications. Si Adobe Reader n’est pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tentez de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Reader.
2. Ces publications sont disponibles dans d’autres langues sur le site de support Web Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support
3. Si vous souhaitez installer une version d’Adobe Reader dans une autre langue que celle préinstallée sur l’ordinateur, téléchargez la version que vous souhaitez utiliser à partir du site Web d’Adobe : http://www.adobe.com

Lenovo ThinkVantage Tools

Le programme Lenovo ThinkVantage Tools vous guide vers de nombreuses sources d’information et offre un accès aisé à divers outils permettant de travailler plus facilement et en toute sécurité.
Remarque : Lenovo ThinkVantage Tools est uniquement disponible sur les
ordinateurs Lenovo livrés avec Windows 7.
Pour accéder au programme Lenovo ThinkVantage Tools, cliquez sur Démarrer Tous les programmes Lenovo ThinkVantage Tools.
© Copyright Lenovo 2009 81

Lenovo Care

Le programme Lenovo Care propose des sources d’information et des outils destinés à faciliter et à sécuriser les traitements informatiques. Il permet un accès facile à diverses technologies, comme :
v Password Manager v Power Manager v Product Recovery v Rescue and Recovery v System Update
Remarque : Lenovo Care est uniquement disponible sur les ordinateurs Lenovo
livrés avec Windows Vista ou Windows XP.
Pour accéder à Lenovo Care, cliquez sur Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Lenovo Care.

Lenovo Welcome

Le programme Lenovo Welcome présente diverses fonctions intégrées novatrices de Lenovo et vous guide le long de certaines tâches de configuration importantes pour vous permettre de tirer pleinement parti de votre ordinateur.
Remarque : Lenovo Welcome est uniquement disponible sur les ordinateurs
Lenovo livrés avec Windows 7 ou Windows Vista.

Access Help

Le système d’aide Access Help fournit des informations sur la mise en route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des incidents.
v Pour ouvrir Access Help sous Windows 7, cliquez sur Démarrer Help and
Support Lenovo Access Help.
v Pour ouvrir Access Help sous Windows Vista ou Windows XP, cliquez sur
Démarrer Tous les programmes ThinkVantage Access Help.
Dans le panneau de gauche d’Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou Index, ou recherchez un terme particulier ou une expression dans l’onglet Recherche.

Sécurité et garantie

Le manuel Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec votre ordinateur contient des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
82 Guide d’utilisation

Site Web Lenovo (http://www.lenovo.com)

Le site Web Lenovo propose des informations à jour et des services concernant l’achat, la mise à jour et la maintenance de votre ordinateur. Il vous permet également :
v d’acheter des ordinateurs de bureau ou bloc-notes, des écrans, des projecteurs,
des mises à niveau et des accessoires pour l’ordinateur, et vous propose des promotions ;
v d’acquérir des services supplémentaires, tels que le support pour le matériel, les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ; v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne correspondant à vos produits ; v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ; v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercher les numéros de téléphone du support et de la maintenance pour
votre pays ou votre région ;
v de trouver un fournisseur de services situé à proximité.

Assistance technique

Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.

Utilisation de la documentation et des programmes de diagnostic

En cas d’incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 6, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 73. Pour obtenir des informations concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page 81.
Si vous pensez que l’incident est d’origine logicielle, consultez la documentation qui accompagne le système d’exploitation ou les logiciels, ainsi que les fichiers readme et l’aide en ligne.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 75.
Vous pouvez accéder aux dernières informations techniques et télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour du site de support Web Lenovo à l’adresse : http://www.lenovo.com/support
Chapitre 7. Assistance technique 83
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie : v Détermination des incidents - Du personnel de maintenance spécialisé est
disponible pour vous assister dans la détermination d’incidents matériels et des actions à mener pour corriger ces incidents.
v Réparation matérielle - Si un incident est occasionné par du matériel sous
garantie, du personnel de maintenance spécialisé est disponible pour vous fournir le service adéquat.
v Gestion de modification technique - Des modifications peuvent être requises
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
Les articles suivants ne sont pas couverts par la garantie : v remplacement ou utilisation de composants n’ayant pas été fabriqués pour ou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ; v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ; v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ; v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ; v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour une explication complète des termes de la garantie, reportez-vous aux consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve d’achat.
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support Lenovo pour votre pays ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous au guide Consignes de sécurité et déclaration de garantie fourni avec l’ordinateur.
Remarque : Les numéros de téléphone font l’objet de modification sans préavis. Si
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué, prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial Lenovo.
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les informations suivantes avec vous :
v type et modèle de machine, v numéros de série des éléments matériels, v description de l’incident survenu, v formulation exacte des éventuels messages d’erreur, v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
84 Guide d’utilisation

Autres services

Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un revendeur agréé.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible, rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support, cliquez sur Warranty et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante : http://support.microsoft.com/directory ou appelez le centre de support. Des frais peuvent être facturés.

Achat de services supplémentaires

Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces services, visitez le site Web de Lenovo à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com
Chapitre 7. Assistance technique 85
86 Guide d’utilisation

Annexe. Remarques

Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing
LE PRESENT DOCUMENT EST LIVRE «EN L’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Ce document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Lenovo peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les produits décrits dans ce document ne sont pas conçus pour être implantés ou utilisés dans un environnement où un dysfonctionnement pourrait entraîner des dommages corporels ou le décès de personnes. Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon l’environnement d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront fournies.
© Copyright Lenovo 2009 87
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.

Consigne relative à la sortie télévision

La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.

Marque CE de conformité aux directives européennes

Marques

Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
Lenovo Lenovo Care Rescue and Recovery Logo Lenovo ThinkCentre ThinkVantage
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core et Pentium sont des marques d’Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Linux est une marque de Linus Torvalds aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
88 Guide d’utilisation
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des tiers.
Loading...