Antesdeutilizarestainformaciónyelproductoalquedasoporte,noolvideleerlapublicación Guía deseguridadygarantía
de ThinkCentre y el “Avisos”, en la página 73.
Aviso sobre la salida de televisión . . . . . . .74
Marcas registradas . . . . . . . . . . . .74
Índice . . . . . . . . . . . . . . .75
iv Guíadelusuario
Page 7
Información de seguridad importante
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la
información sobre seguridad relacionada de este producto. Consulte la
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que ha recibido con este
producto para obtener la información más actualizada sobre seguridad. Al leer y
comprender esta información sobre seguridad reduce el riesgo de daños
personales y/o daños en el producto.
Siyanodisponedeunacopiadelapublicación Guía deseguridadygarantíade
ThinkCentre, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document
Format) en el sitio web de soporte de Lenovo® en:
http://www.lenovo.com/support
En este capítulo se proporciona una introducción a las características y opciones
disponibles para el sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema mediante
la adición de módulos de memoria, unidades o tarjetas adaptadoras. Al instalar o
sustituir una opción, utilice estas instrucciones junto con las instrucciones
proporcionadas con la opción.
Importante: Antes deinstalarosustituirunaopción,asegúresedeleery
comprender primero la “Información importante de seguridad”. Estas
precauciones y directrices le ayudarán a trabajar con seguridad.
Este apartado proporciona una visión general de las características del sistema y
del software preinstalado.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información sobre su modelo específico, utilice Setup Utility. Consulte el
apartado Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
53.
Microprocesador
v AMD Athlon
v AMD Phenom
v AMD Sempron
™
™
™
v Antememoria interna(eltamañovaríasegúneltipodemodelo)
Memoria
v Da soporteahastacuatroDIMMDDR2
(módulos de memoria dual en línea con velocidad doble de datos 2)
v Memoria deactualizacióninstantánea(flash)paraprogramasdesistema(varía
según el tipo de modelo)
Unidades
internas
v Unidad de disquetes o lector de tarjetas (varía según el tipo de modelo)
v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidad óptica (algunos modelos)
Subsistema
devídeo
v Controlador gráficointegradoparaunconectorVGA(VideoGraphicsArray)y
un conector DVI (Digital Visual Interface) (se da soporte a la visualización dual)
v Ranura detarjetagráficaPCIExpressx16enlaplacadelsistema
v Alta definición (HD) con Realtek ALC662
v Conector de micrófono y conector de auriculares en el panel frontal
v Conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y
conector de micrófono en el panel posterior
v Altavoz internomono
Conectividad
v Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps
v Módem de datos/fax V.90 PCI (interconexión de componentes periféricos)
(algunos modelos)
Funciones
degestióndelsistema
v Entorno deejecucióndeprearranque(PXE)yProtocolodeconfiguracióndehost
dinámico (DHCP)
v Wake onLAN
®
v Wake onRing(enelprogramaSetupUtility,estacaracterísticasedenomina
Detección de llamada de puerto serie para un módem externo)
v Administración remota
v Arranque de encendido automático
v BIOS de Gestión del sistema (SM) y software de SM
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
v ASF 2.0(Especificacióndeformatoestándardealertas)
Características
deentrada/salida
v Puerto de capacidades extendidas (ECP)/Puerto paralelo ext. (EPP) de 25 patillas
v Puerto serie de 9 patillas (algunos modelos)
v Ocho conectores USB (Universal Serial Bus) (dos en el panel frontal y seis en el
panel posterior)
v Conector estándar para ratón
v Conector estándar para teclado
v Conector Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Conector de monitor DVI
v Tre sconectores de audio (conector de entrada en línea de audio, de salida en
línea de audio y micrófono) en el panel posterior
v Dos conectoresdeaudio(conectordemicrófonoydeauriculares)enelpanel
frontal
v Un conectoreSATA(SerialAdvancedTechnologyAttachmentexterno)mediante
abrazadera PCI (algunos modelos)
2 Guíadelusuario
Expansión
v Tre sbahías de unidades
v Dos ranuras de tarjeta adaptadora PCI de 32 bits
v Una ranura de tarjeta adaptadora PCI Express x1
v Una ranura de tarjeta adaptadora gráfica PCI Express x16
Alimentación
Page 11
v Fuente dealimentaciónde280vatiosconconmutadordeselecciónautomática
de voltaje (algunos modelos)
v Conmutación automática de frecuencia de entrada a 50/60 Hz
v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
Características
deseguridad
v Contraseñas de usuario y administrador para acceder al BIOS
v Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington)
v Teclado con lector de huellas dactilares (algunos modelos; para obtener más
información, consulte el programa ThinkVantage® Productivity Center)
v Conmutador de presencia de cubierta (intrusión) (algunos modelos)
v Control de la secuencia de arranque
v Arranque sin unidad de disquetes, teclado ni ratón
v Modalidad de inicio no asistida
v Control de E/S de la unidad de disco duro y de la unidad de disquetes
v Control de E/S de puerto serie y puerto paralelo
Software
preinstalado
Es posible que el sistema se proporcione con software preinstalado. En ese caso se
incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar soporte a las
características incorporadas y otros programas de soporte.
Sistema operativo, preinstalado
Microsoft® Windows Vista
®
Nota: Es posiblequeWindowsVistanoestédisponibleonoestésoportadoen
todos los países o zonas geográficas.
Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada1 (varía según
el tipo de modelo)
v Microsoft Windows® XP
v Linux
1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas
operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas
operativos son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se
ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio Web del proveedor del sistema operativo
®
Capítulo 1. Visión general del producto 3
Page 12
Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Ancho: 331 mm (13,0 pulgadas)
Alto: 104 mm (4,1 pulgadas)
Fondo: 412 mm (16,2 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 8,8 kg (19,4 libras)
Entorno
Humedad:
Altitudmáxima:
Entrada
Temperatura del aire:
En funcionamiento: entre 10° y 35°C (de 50° a 95°F)
Detenido: entre -40° y 60°C (de -40° a 140°F)
En funcionamiento: 10% a 80% (10% por hora, sin condensación)
Detenido: 10% a 90% (10% por hora, sin condensación)
En funcionamiento: -50 a 10.000 pies (-15,2 a 3048 m)
Detenido: -50 a 35,000 pies (-15,2 a 10.668 m)
eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Rango de frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Posición de conmutador de voltaje: 115 V CA
Rangoalto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Rango de frecuencia de entrada: 50/60 Hz
Posición de conmutador de voltaje: 230 V CA
4 Guíadelusuario
Page 13
Visión general de software
El sistema viene de fábrica con un sistema operativo, Windows Vista, y varias
aplicaciones precargados.
Software proporcionado con el sistema operativo Windows
En este apartado se describen las aplicaciones Windows proporcionadas con el
sistema.
Software proporcionado por Lenovo
Lenovo proporciona las siguientes aplicaciones de software para ayudarle a
mejorar la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del
sistema. El software proporcionado con el sistema puede variar en función del tipo
de modelo.
ThinkVantageProductivityCenter: El programaThinkVantageProductivity
Center le conduce a múltiples fuentes de información y herramientas para
ayudarle a configurar, conocer, mantener y mejorar su sistema.
RescueandRecoverydeThinkVantage: El programaRescueandRecovery
®
(RnR) de ThinkVantage es una solución de recuperación y restauración de un
botón que incluye un conjunto de herramientas de recuperación automática para
ayudar a los usuarios a diagnosticar problemas, obtener ayuda y recuperarse de
anomalías del sistema rápidamente, aún cuando no se inicie el sistema operativo
principal.
ClientSecuritySolutiondeThinkVantage: ThinkVantage ClientSecuritySolution
(CSS) está disponible en algunos sistemas Lenovo. Ayuda a proteger la
información, incluida la información de seguridad vital, como contraseñas, claves
de cifrado y credenciales electrónicas, a la vez que evita el acceso de usuario no
autorizado a los datos.
SystemUpdatedeThinkVantage: ThinkVantage SystemUpdate(TVSU)esuna
aplicación de software que le ayuda a mantener el software del sistema
actualizado, descargando e instalando paquetes de software (aplicaciones TVT,
controladores de dispositivo, actualizaciones flash BIOS y otras aplicaciones de
terceros). Algunos ejemplos de software que debería mantener actualizados son los
programas proporcionados por Lenovo, como el programa Rescue and Recovery y
el programa Productivity Center.
Softwaredehuellasdigitales: El lectordehuellasdactilaresintegrado
proporcionado en algunos teclados le permite registrar su huella y asociarla con su
contraseña de encendido, contraseña de la unidad de disco duro y contraseña de
Windows. De esta forma la autenticación de la huella digital puede sustituir a las
contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo. Un teclado de lector
de huellas dactilares está disponible en determinados sistemas o puede adquirirse
para sistemas que dan soporte a esta opción.
Lenovo System Toolbox
El programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox viene preinstalado en la
unidad de disco duro. Este programa de diagnóstico revisa el sistema operativo
Windows para diagnosticar los problemas de hardware e informar de los valores
controlados por el sistema operativo que pueden producir anomalías de hardware.
Consulte el apartado “Lenovo System Toolbox” en la página 65 para obtener más
información.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Page 14
PC-Doctor para Windows PE
El programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE viene preinstalado en la
unidad de disco duro. Forma parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery
en cualquier sistema Lenovo para diagnosticar los problemas de hardware e
informar de los valores controlados por el sistema operativo que pueden producir
anomalías de hardware. Utilice PC-Doctor para Windows PE si no puede iniciar el
sistema operativo Windows o si Lenovo System Toolbox no ha podido identificar
un posible problema. Consulte el apartado “PC-Doctor para Windows PE” en la
página 65 para obtener más información.
Adobe Reader
Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y hacer
búsquedas en documentos PDF (Portable Document Format).
Consulte el apartado “Carpeta Online Books” en la página 69 para obtener más
información sobre cómo acceder a los manuales en línea y al sitio Web de Lenovo.
Software antivirus
El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar
y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus
en la unidad de disco duro con una subscripción gratuita de 30 días. Después de
estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del programa antivirus.
Para obtener más información sobre cómo actualizar el software antivirus, consulte
el sistema de ayuda en línea Access Help. Consulte el apartado “Access Help” en
la página 70 para obtener instrucciones sobre cómo abrir el sistema de ayuda en
línea.
6 Guíadelusuario
Page 15
Ubicaciones
Ubicación de los controles y conectores en la parte frontal del
sistema
La Figura 1 muestra la ubicación de los controles y conectores en la parte frontal
del sistema.
Nota: No todoslosmodelosdesistematienenlossiguientescontrolesy
conectores.
Figura 1. Ubicaciones de los conectores y controles frontales
1 Conector USB 3 Conector de micrófono
2 Conector de auriculares 4 Conector USB
Capítulo 1. Visión general del producto 7
Page 16
Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema
La Figura 2 muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del
sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema se identifican
mediante distintos colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en
el sistema.
Figura 2. Ubicaciones de los conectores posteriores
2 Puerto paralelo11 Ranura detarjetaadaptadoraPCIExpress
x1
3 Conectores USB (4) 12 Conector de salida de línea de audio
4 Conector Ethernet 13 Conector de micrófono
5 Puerto serie (algunos modelos) 14 Conectores USB (2)
6 Conector de entrada de línea de
15 Conector de monitor VGA
audio
7 Conector de cable de alimentación 16 Conector de monitor DVI
8 Conmutador de selección de voltaje
Se utiliza para conectar un ratón u otro dispositivo de puntero
que utilice un conector estándar para ratón.
Se utiliza para conectar un teclado que utilice un conector
estándar para teclado.
Puerto paralelo Se utiliza para conectar una impresora paralelo, un escáner
paralelo u otros dispositivos que utilice un puerto paralelo de
25 patillas.
Conector USB Se utiliza para conectar un dispositivo que requiera un conector
USB (Universal Serial Bus), como por ejemplo un teclado USB,
un ratón USB, un escáner USB o una impresora USB. Si tiene
más de ocho dispositivos USB, puede adquirir un concentrador
USB, que puede utilizar para conectar dispositivos USB
adicionales.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una red de área
local (LAN).
Nota: Para utilizarelsistemadentrodeloslímitesdeClaseB
establecidos por la FCC, utilice un cable Ethernet de categoría
5.
Conector de salida de línea
de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a
dispositivos externos, como por ejemplo altavoces estéreo con
alimentación (altavoces con amplificadores integrados),
auriculares, teclados multimedia o el conector de entrada de
línea en un sistema estéreo u otros dispositivos de grabación
externos.
Conector de entrada de
línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio procedentes de un
dispositivo de audio externo, como un sistema estéreo. Cuando
conecta un dispositivo de audio externo, se conecta un cable
entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y
el conector de entrada de línea de audio del sistema.
Puerto serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie
u otros dispositivos que utilicen un puerto serie de 9 patillas.
Conector de monitor VGA Se utiliza para conectar un monitor VGA u otros dispositivos
que necesiten un conector de monitor VGA.
Conector de monitor DVI Se utiliza para conectar un monitor DVI u otros dispositivos
que necesiten un conector de monitor DVI.
Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee
grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
Este conector podría estar situado en la parte frontal del
sistema.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
Page 18
Ubicación de los componentes
Para extraer la cubierta del sistema, consulte el apartado “Extracción de la cubierta
del sistema” en la página 14.
La Figura 3 muestra la ubicación de los distintos componentes del sistema.
Figura 3. Ubicaciones de los componentes
1 Cámara del ventilador del sistema,
7 Batería
conjunto del disipador térmico y ventilador
del sistema
2 Microprocesador 8 Conjunto de la fuente de alimentación
3 Unidad óptica 9 Ranura de tarjeta adaptadora
4 Unidad de disco duro (interna) 10 Ranura de tarjeta adaptadora gráfica PCI
5 Ranuras de memoria (4) 17 Conector serie (COM2)
6 Conector de alimentación de 24
18 Conector serie (COMl)
patillas
7 Conector del sensor térmico 19 Conector de entrada de CD
8 Conector de la unidad de disquetes 20 Conector de audio frontal
9 Conector del conmutador de
21 Ranuras de tarjeta adaptadora (2)
presencia de cubierta (Intrusión)
10 Conectores SATA(4)22 Ranura detarjetaadaptadoragráficaPCI
Express x16
11 Conector deventiladorde
alimentación
23 Ranura detarjetaadaptadoraPCIExpress
x1
12 Conector delpanelfrontal24 Batería
Capítulo 1. Visión general del producto 11
Page 20
12 Guíadelusuario
Page 21
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar opciones y sustituir
hardware del sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema mediante la
adición de módulos de memoria, tarjetas adaptadoras o unidades. Al instalar o
sustituir una opción, utilice estas instrucciones junto con las instrucciones
proporcionadas con la opción.
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática
No abra la bolsa antiestática que contiene la pieza nueva hasta que se haya
extraído la pieza defectuosa del sistema y esté preparado para instalar la nueva. La
electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves
daños a los componentes y las piezas del sistema.
Cuando maneje piezas y otros componentes del sistema, tome las precauciones
siguientes para evitar daños debidos a la electricidad estática:
v Restrinja susmovimientos.Losmovimientospuedenhacerqueseacumule
electricidad estática a su alrededor.
v Maneje siemprelaspiezasyotroscomponentesdelsistemacuidadosamente.
Maneje las tarjetas adaptadoras, módulos de memoria, placas del sistema y
microprocesadores por los bordes. No toque nunca ningún circuito que esté al
descubierto.
v Evite que otras personas toquen las piezas o los componentes del sistema.
v Antes de sustituir una pieza nueva, ponga en contacto la bolsa antiestática que
contiene la pieza con una cubierta de ranura de expansión metálica u otra
superficie metálica no pintada del sistema durante como mínimo dos segundos.
Esto reduce la electricidad estática de la bolsa y del cuerpo.
v Si esposible,extraigalanuevapiezadelabolsaantiestáticaeinstálela
directamente en el sistema sin dejarla en ningún sitio. Si esto no es posible,
coloque la bolsa antiestática en la que venía la pieza en una superficie plana y
lisa y coloque la pieza sobre ella.
v No coloquelapiezasobrelacubiertadelsistemanisobreotrasuperficie
metálica.
Instalación de opciones y sustitución de hardware
En este apartado se proporcionan las instrucciones para instalar opciones y
sustituir hardware del sistema. Al instalar o sustituir una opción, utilice estas
instrucciones junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Nota: Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo.
Page 22
Instalación de opciones externas
Se pueden conectar altavoces externos, una impresora o un escáner al sistema. En
el caso de algunas opciones externas, además de realizar la conexión física deberá
instalar software adicional. Cuando instale una opción externa, consulte los
apartados “Ubicación de los controles y conectores en la parte frontal del sistema”
en la página 7 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en
la página 8 para identificar el conector necesario y, a continuación, utilice las
instrucciones que se proporcionan con la opción para ayudarle a realizar la
conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la
opción.
Extracción de la cubierta del sistema
PRECAUCIÓN:
Apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para permitir que el
sistema se enfríe antes de extraer la cubierta del sistema.
Importante
Asegúrese de leer y comprender el apartado “Manejo de dispositivos
sensibles a la electricidad estática” en la página 13 antes de extraer la cubierta
del sistema.
alimentación, cables de entrada/salida (E/S) y otros cables conectados al
sistema.
4.Extraigalosdispositivosdebloqueo,comouncandadoquebloqueelacubierta
del sistema.
14 Guíadelusuario
Page 23
5.Pulseelbotóndeliberacióndelacubiertasituadoenlapartesuperiordela
cubierta del sistema, deslice la cubierta del sistema hacia la parte posterior y
extráigala. Si el sistema tiene tornillos que fijan la cubierta del sistema,
extráigalos y, a continuación, extraiga la cubierta del sistema.
Figura 5. Extracción de la cubierta del sistema
Acceso a las unidades y los componentes de la placa del
sistema
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Es posible que necesite extraer el conjunto de la bahía de la unidad para acceder a
los componentes de la placa del sistema, como los módulos de memoria y la
batería.
Para acceder a las unidades y los componentes de la placa del sistema:
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 15
Page 24
2.Extraigaelmarcobiseladofrontalliberandolastrespestañasymoviendoel
marco biselado frontal hacia afuera desde arriba.
Figura 6. Extracción del marco biselado frontal
3.Enalgunosmodelos,esposiblequetengaqueextraerlastarjetasadaptadoras
para acceder a los componentes de la placa del sistema.
Figura 7. Extracción de la tarjeta adaptadora
16 Guíadelusuario
Page 25
4.Utilizandoeltiradordecolorazul1,levanteydesliceelconjuntodelabahía
de la unidad hacia adelante hasta que los pernos de ubicación del conjunto de
la bahía de la unidad queden alineados con las ranuras en los laterales del
chasis. Tire hacia arriba del tirador para extraer completamente el conjunto de
la bahía de la unidad del chasis. En función del componente del sistema que
desee extraer, puede desconectar los cables de la parte posterior de las
unidades o bien dejarlos conectados.
Figura 8. Extracción del conjunto de bahía de la unidad
Instalación o sustitución de un módulo de memoria
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
El sistema tiene cuatro ranuras para instalar o sustituir DIMM DDR2 (módulos de
memoria en línea dual de doble velocidad de datos 2) que proporcionan hasta un
máximo de 8 GB de memoria del sistema.
Al instalar o sustituir un módulo de memoria, utilice las directrices siguientes:
v Utilice SDRAMDDR2(memoriadeaccesoaleatoriodinámicosíncronodedoble
velocidad de datos 2) de 240 patillas de 1,8 V.
v Utilice módulosdememoriade512MB,1GBo2GBencualquiercombinación
hasta un máximo de 8 GB.
SólosepuedenutilizarDIMMSDRAMDDR2.
Nota:
Para instalar o sustituir un módulo de memoria:
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Esposiblequenecesiteextraerelconjuntodelabahíadelaunidadpara
acceder a las ranuras de memoria. Consulte el apartado “Acceso a las unidades
y los componentes de la placa del sistema” en la página 15.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 17
Page 26
5.Abralosclipsderetención.
Figura 9. Apertura de los clips de retención
Si está sustituyendo un módulo de memoria antiguo, abra los clips de retención
y extraiga el módulo de memoria que se está sustituyendo tal como se muestra.
Figura 10. Extracción del módulo de memoria
6.Coloqueelmódulodememoriasobrelaranuradememoria.Asegúresedeque
la muesca 1 en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de
la ranura 2 en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria
perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de
retención.
Figura 11. Instalación del módulo de memoria
18 Guíadelusuario
Page 27
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para finalizar la instalación, vaya al apartado “Finalización de la
sustitución de las piezas” en la página 38.
Instalación o sustitución de una tarjeta adaptadora
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporciona información e instrucciones para instalar o
sustituir una tarjeta adaptadora. El sistema tiene cuatro ranuras de expansión.
Existen dos ranuras de tarjeta adaptadora estándar, una ranura de tarjeta
adaptadora PCI Express x1 y una ranura de tarjeta adaptadora gráfica PCI Express
x16.
Para instalar o sustituir una tarjeta adaptadora:
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Abraelpestillodelatarjetaadaptadorayextraigalacubiertadelaranura
correspondiente a la ranura de expansión adecuada.
Figura 12. Apertura del pestillo de la tarjeta adaptadora
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 19
Page 28
Si está sustituyendo una tarjeta adaptadora, abra el pestillo de la tarjeta
adaptadora y extraiga la tarjeta adaptadora anómala.
Figura 13. Extracción de la tarjeta adaptadora anómala
retención, presione el pestillo de retención de la tarjeta adaptadora 1 hacia
abajo para liberarlo. Sujete la tarjeta adaptadora y, a continuación, tire
suavemente de la tarjeta adaptadora hacia fuera de la ranura.
Figura 14. Instalación de la nueva tarjeta adaptadora
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para finalizar la instalación, vaya al apartado “Finalización de la
sustitución de las piezas” en la página 38.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 21
Page 30
Instalación de unidades internas
En este apartado se proporcionan las instrucciones para instalar las unidades
internas.
Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar
datos. Puede añadir unidades al sistema para aumentar la capacidad de
almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soporte. Algunos de
los tipos de unidades que están disponibles para el sistema son los siguientes:
v Unidades de disco duro SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidades ópticas SATA, como unidades de CD o DVD
v Unidades de soportes de almacenamiento extraíbles
Las unidades internas se instalan en bahías. En este manual, las bahías se
denominan bahía 1, bahía 2, etc.
Cuando instale una unidad interna, es importante que tenga en cuenta el tipo y el
tamaño de la unidad que puede instalar en cada bahía. Además, también es
importante que conecte correctamente los cables de la unidad interna a la unidad
instalada.
22 Guíadelusuario
Page 31
Especificaciones de las unidades
El sistema se proporciona con las siguientes unidades instaladas en fábrica:
v Una unidad óptica en la bahía 1 (algunos modelos)
v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 2
v Una unidad de disquetes de 3,5 pulgadas en la bahía 3 (algunos modelos)
En la siguiente ilustración se muestran las ubicaciones de las bahías de las
unidades.
Figura 15. Ubicaciones de las bahías de las unidades
En la lista siguiente se describe el tipo y el tamaño de la unidad que puede instalar
en cada bahía:
1 Bahía 1 - Alturamáxima:43,0mm(1,7
pulgadas)
2 Bahía 2 - Alturamáxima:26,1mm(1,0
pulgadas)
3 Bahía 3 - Alturamáxima:12,7mm(0,5
pulgadas)
* Puede obtener una abrazadera adaptadora universal, 5,25 a 3,5 pulgadas, en un
distribuidor minorista local de sistemas o poniéndose en contacto con el Centro de soporte
al cliente.
Unidades ópticas, como una unidad de
CD o una unidad de DVD
(preinstaladas en algunos modelos)
Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
(requiere una abrazadera adaptadora
universal, 5,25 a 3,5 pulgadas) *
Unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
(preinstalada)
Unidad de disquetes de 3,5 pulgadas
(preinstalada en algunos modelos)
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 23
Page 32
Instalación de una unidad en la bahía 1
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Para instalar una unidad óptica o una unidad de disco duro adicional en la bahía
1, haga lo siguiente:
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Accedaalaplacadelsistema.Consulteelapartado“Accesoalasunidadesy
los componentes de la placa del sistema” en la página 15.
3.Siestáinstalandounaunidadconsoporteaccesible,comounaunidadóptica,
extraiga el panel plástico del marco biselado frontal presionando hacia dentro
las pestañas de plástico que fijan el panel en el interior del marco biselado
frontal.
Nota: Si estáinstalandounaunidaddediscodurode3,5pulgadas,debe
Figura 16. Abrazadera de retención
6.Alineeelconjuntodelabahíadeunidadconlasdosranurasyrielesenlos
laterales del chasis e instale la unidad en la bahía de la unidad hasta que encaje
con un chasquido en su lugar.
Nota: Cuando instalelaabrazaderaadaptadorauniversal,silaabrazaderade
utilizar una abrazadera adaptadora universal, 5,25 a 3,5 pulgadas. Puede
obtener esta abrazadera en un distribuidor minorista local de sistemas o
poniéndose en contacto con el Centro de soporte al cliente.
retención no está disponible, instale los tornillos para fijar la abrazadera
adaptadora universal en la bahía de la unidad.
24 Guíadelusuario
Page 33
Figura 17. Instalación de la unidad
7.Conecteelcabledelanuevaunidadenlaplacadelsistema.Consulteel
apartado “Conexión de una unidad SATA”.
Conexión de una unidad SATA
Se puede conectar una unidad óptica SATA o una unidad de disco duro SATA a
cualquier conector SATA disponible.
apartado “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3.ConecteunextremodelcabledeseñalalaunidadyelotroalconectorSATA
disponible en la placa del sistema.
4.Localiceunodelosconectoresdealimentaciónadicionalesdecincocablesy
conéctelo a la unidad.
Figura 18. Conexión de una unidad ATA serie
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para finalizar la instalación, vaya al apartado “Finalización de la
sustitución de las piezas” en la página 38.
Instalación de una unidad de disquetes en la bahía 3
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Para instalar una unidad de disquetes en la bahía 3, haga lo siguiente:
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 25
Page 34
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Accedaalaplacadelsistema.Consulteelapartado“Accesoalasunidadesy
los componentes de la placa del sistema” en la página 15.
3.Extraigaelprotectormetálicodelabahíadelaunidaddedisquetesutilizando
un destornillador de punta plana para soltarlo con cuidado.
4.Extraigaelpanelplásticodelmarcobiseladofrontalpresionandohaciadentro
las pestañas plásticas que fijan el panel en el interior del marco biselado frontal.
6.Alineeelconjuntodelabahíadeunidadconlasdosranurasyrielesenlos
laterales del chasis e instale la unidad de disquetes en la bahía desde la parte
frontal hasta que encaje con un chasquido en su lugar.
Figura 20. Instalación de la unidad de disquetes
7.Conecteelcabledelaunidaddedisquetesalconectoradecuadoenlaplacadel
sistema. Consulte el apartado “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”
en la página 11.
8.Conecteelcableplanoalanuevaunidad.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para finalizar la instalación, vaya al apartado “Finalización de la
sustitución de las piezas” en la página 38.
Sustitución de la unidad de disco duro
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
26 Guíadelusuario
Page 35
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad de
disco duro.
Importante
Cuando recibe una nueva unidad de disco duro, también recibe un conjunto
de discos de Product Recovery. El conjunto de discos de Product Recovery permite
restaurar el contenido de la unidad de disco duro al estado instalado en
fábrica. Para obtener más información sobre cómo recuperar el software
instalado en fábrica, consulte el apartado Capítulo 3, “Información de
recuperación”, en la página 45.
2.Extraigaelmarcobiseladofrontalyelconjuntodelabahíadelaunidad.
Consulte el apartado “Acceso a las unidades y los componentes de la placa del
sistema” en la página 15.
3.Utiliceeltiradordecolorazulparamoverlaunidaddediscoduroyla
abrazadera hacia arriba, deslice la unidad de disco duro hacia la izquierda
hasta que quede liberada de los clips de retención situados en la parte inferior
del chasis y, a continuación, extráigala completamente del chasis.
Figura 21. Extracción de la unidad de disco duro
4.Desconecteloscablesdeseñalydealimentacióndelaparteposteriordela
unidad de disco duro.
5.Parainstalarunanuevaunidaddediscoduroenlaabrazaderadecolorazul,
doble la abrazadera y alinee la patilla 1, patilla 2, patilla 3 y patilla 4
en la abrazadera con los orificios de la unidad de disco duro. No toque la placa
del circuito 5 situada en la parte inferior de la unidad de disco duro.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 27
Page 36
Figura 22. Alineación de las patillas con los orificios de la unidad de disco duro
6.Vuelvaaconectarloscablesdeseñalydealimentaciónalaparteposteriorde
la unidad de disco duro.
7.Cuandodeslicelaabrazaderahacialaderecha,coloquelaunidaddediscoduro
y la abrazadera de forma que encaje con los clips de retención situados en la
parte inferior del chasis.
8.Deslicelaunidaddediscoduroylaabrazaderahacialaderechahastaque
encaje con un chasquido en su lugar.
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad óptica.
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Extraigaelmarcobiseladofrontalyelconjuntodelabahíadelaunidad.
Consulte el apartado “Acceso a las unidades y los componentes de la placa del
sistema” en la página 15.
Sustitución de la unidad de disquetes o del lector de tarjetas
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Dependiendo del tipo de modelo, es posible que el sistema tenga instalado un
lector de tarjetas o una unidad de disquetes. En este apartado se proporcionan las
instrucciones para sustituir la unidad de disquetes o el lector de tarjetas.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 29
Page 38
En la imagen de este apartado se muestra cómo sustituir la unidad de disquetes.
Para sustituir el lector de tarjetas, el procedimiento es el mismo que para sustituir
la unidad de disquetes.
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Extraigaelmarcobiseladofrontalyelconjuntodelabahíadelaunidad.
Consulte el apartado “Acceso a las unidades y los componentes de la placa del
sistema” en la página 15.
3.Desconecteloscablesdeseñalydealimentacióndelaparteposteriordela
unidad de disquetes o del lector de tarjetas.
4.Liberelaunidaddedisquetesoellectordetarjetaspresionandohaciadentroel
mecanismo de retención azul situado en el lateral de la unidad.
5.Extraigalaunidaddedisquetesoellectordetarjetasanómalodeslizándolo
hacia fuera de la parte frontal del conjunto de la bahía de la unidad.
Figura 26. Extracción de la unidad de disquetes o del lector de tarjetas
6.Extraigalaabrazaderaderetencióndelaunidaddedisquetesodellectorde
tarjetas anómalo e instálela en la unidad de disquetes o lector de tarjetas nuevo.
Figura 27. Abrazadera de retención para la unidad de disquetes o el lector de tarjetas
7.Instalelaunidaddedisquetesoellectordetarjetasnuevoenlabahíadela
unidad desde la parte frontal hasta que encaje con un chasquido en su lugar.
Figura 28. Instalación de la unidad de disquetes o del lector de tarjetas nuevo
30 Guíadelusuario
8.Vuelvaaconectarloscablesdeseñalydealimentaciónalaparteposteriorde
la unidad de disquetes o lector de tarjetas nuevo.
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los
valores de las características incorporadas, como las asignaciones de puertos
paralelos (configuración). Una batería mantiene esta información activa cuando se
apaga el sistema.
La batería normalmente no requiere cambio ni mantenimiento durante su vida; sin
embargo, ninguna batería dura eternamente. Si la batería falla, se perderá la
información de fecha, hora y configuración (incluidas las contraseñas). Se
visualizará un mensaje de error al encender el sistema.
Consulte el apartado "Aviso sobre la batería de litio" de la publicación Guía de seguridadygarantíadeThinkCentre para obtenerinformaciónsobrelasustitucióny
el desecho de la batería.
Para sustituir la batería:
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Esposiblequedebaaccederaloscomponentesdelaplacadelsistema.
Consulte el apartado “Acceso a las unidades y los componentes de la placa del
sistema” en la página 15.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 31
contraseñas. Consulte el apartado Capítulo 4, “Utilización del programa Setup
Utility”, en la página 53.
32 Guíadelusuario
Page 41
Sustitución del conjunto del disipador térmico y ventilador
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones acerca de cómo sustituir el
conjunto del disipador térmico y ventilador.
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.Desconecteelcabledelconjuntodeldisipadortérmicoyventiladordelaplaca
del sistema. Consulte el apartado “Ubicación de las piezas en la placa del
sistema” en la página 11.
3.Extraigalacámaradelventiladordelconjuntodeldisipadortérmicoy
ventilador. Consulte el apartado “Ubicación de los componentes” en la página
10.
4.Gireeltirador1paraliberarlapinzadeldisipadortérmicoyacontinuación
libere la pinza de la abrazadera de retención de plástico.
Figura 31. Extracción del conjunto del disipador térmico y ventilador que se mantiene en su lugar mediante una pinza
Nota: Es posiblequedebagirarsuavementeelconjuntodeldisipadortérmico
y ventilador para liberarlo del microprocesador.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 33
Page 42
5.Levanteelconjuntodeldisipadortérmicoyventiladoranómalohaciafuerade
la placa del sistema.
6.Extraigalapelículademylarquecubreelladoengrasadodelconjuntodel
difusor térmico y ventilador que estará hacia el microprocesador.
7.Coloqueelconjuntodeldifusortérmicoyventiladorenelzócalodel
microprocesador y, a continuación, coloque la pinza en la abrazadera de
retención de plástico. Gire el tirador 1 para sujetar con la pinza el conjunto
del difusor térmico y ventilador a la abrazadera de retención de plástico.
Figura 32. Cómo sujetar con la pinza el conjunto del difusor térmico y ventilador a la abrazadera de retención de
plástico
8.Vuelvaaconectarelcabledelconjuntodeldifusordecaloryventiladoral
conector del ventilador del microprocesador en la placa del sistema.
Sustitución del conjunto del ventilador del sistema
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto del
ventilador del sistema.
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndela
cubierta del sistema” en la página 14.
2.Extraigaelmarcobiseladofrontalyelconjuntodelabahíadelaunidad.
Consulte el apartado “Acceso a las unidades y los componentes de la placa
del sistema” en la página 15.
34 Guíadelusuario
Page 43
3.Desconecteelcabledelconjuntodelventiladordelsistemadelaplacadel
sistema. Consulte el apartado “Ubicación de las piezas en la placa del
sistema” en la página 11.
4.Extraigalaunidaddediscoduro.Consulteelapartado“Sustitucióndela
unidad de disco duro” en la página 26.
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el altavoz interno.
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndela
cubierta del sistema” en la página 14.
2.Extraigaelmarcobiseladofrontalyelconjuntodelabahíadelaunidad.
Consulte el apartado “Acceso a las unidades y los componentes de la placa
del sistema” en la página 15.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 35
Page 44
3.Esposiblequetengaqueextraerlaunidaddediscoduroparaacceder
fácilmente al altavoz interno. Consulte el apartado “Sustitución de la unidad
de disco duro” en la página 26.
4.Localiceelconectordelaltavozinternoenlaplacadelsistema.Consulteel
apartado “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
hacia arriba y, a continuación, extráigalo completamente del chasis.
Figura 34. Extracción del altavoz interno
7.Coloquelaparteinferiordelnuevoaltavozinternoenlaabrazaderay,a
continuación, gire la parte superior del altavoz interno hasta que encaje con
un chasquido en su lugar.
8.Conecteelcabledelaltavozinternoalaplacadelsistema.Consulteel
apartado “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el teclado.
1.Extraigalossoportesdelasunidades,concluyaelsistemaoperativoyapague
todos los dispositivos conectados y el sistema.
Nota: El tecladopuedeestarconectadoaunconectorparatecladoestándar1
o a un conector USB 2. Dependiendo de dónde esté conectado el
teclado, consulte el apartado “Ubicación de los conectores en la parte
posterior del sistema” en la página 8 o el apartado “Ubicación de los
controles y conectores en la parte frontal del sistema” en la página 7.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 37
Page 46
Sustitución del ratón
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender el
apartado “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantíadeThinkCentre proporcionada conelsistema.Paraobtenerunacopiadela
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el ratón.
1.Extraigalossoportesdelasunidades,concluyaelsistemaoperativoyapague
todos los dispositivos conectados y el sistema.
Nota: El ratónpuedeestarconectadoaunconectorpararatónestándar1 oa
un conector USB 2. Dependiendo de dónde esté conectado el ratón,
consulte el apartado “Ubicación de los conectores en la parte posterior
del sistema” en la página 8 o el apartado “Ubicación de los controles y
conectores en la parte frontal del sistema” en la página 7.
Después de finalizar la sustitución de todas las piezas, es necesario que vuelva a
instalar la cubierta del sistema y que vuelva a conectar los cables, incluidos los
cables de teléfono y de alimentación. En función de las piezas sustituidas, es
posible que sea necesario confirmar la información actualizada en el programa
Setup Utility. Consulte el apartado Capítulo 4, “Utilización del programa Setup
Utility”, en la página 53.
Para volver a instalar la cubierta del sistema y volver a conectar los cables al
sistema:
1.Asegúresedequetodosloscomponentessehayanvueltoaensamblar
correctamente y que no hayan quedado herramientas o tornillos sueltos en el
interior del sistema.
Page 47
2.Cambielaposicióndeloscablesquepuedanimpedirlareinstalacióndela
cubierta del sistema.
Importante
Coloque correctamente todos los cables de la fuente de alimentación para
que no interfieran con el conjunto de la unidad del sistema. Mantenga los
cables lejos de las bisagras y de los laterales del chasis del sistema.
3.Sisehaextraídoelconjuntodelaunidaddelsistema,alinéeloconlasdos
ranuras y rieles de los laterales del chasis y vuelva a conectar los cables de la
unidad a la placa del sistema.
4.Desliceelconjuntodelabahíadelaunidadhacialaparteposteriordelchasis
hasta que encaje con un chasquido en su lugar.
de los laterales de la cubierta encajen con los rieles y empuje la cubierta hacia
la posición de cerrado hasta que encaje con un chasquido en su lugar. Si el
sistema tiene tornillos que fijan la cubierta del sistema, instálelos.
CRU defectuosa. La información al respecto se proporciona con la CRU o la
recibirá unos días después de la recepción de la CRU.
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener controladores de dispositivo para sistemas operativos que no vienen
preinstalados en:
http://www.lenovo.com/support
Las instrucciones de instalación se proporcionan en los archivos léame con los
archivos del controlador de dispositivo.
Instalación de características de seguridad
Para impedir el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema, existen
varias opciones de seguridad disponibles. Además de los candados, se puede
impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software
que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta.
Asegúrese de que los cables de seguridad que ha instalado no interfieran con otros
cables del sistema.
40 Guíadelusuario
Page 49
Cable de bloqueo integrado
Se puede utilizar un cable de bloqueo integrado (denominado a veces candado
Kensington) para fijar el sistema a un escritorio, mesa u otro dispositivo no
permanente. El cable de bloqueo se conecta a una ranura de seguridad situada en
la parte posterior del sistema y que funciona mediante una clave. Consulte la
Figura 38. El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la
cubierta del sistema. Se trata del mismo tipo de candado utilizado para muchos
sistemas portátiles. Puede solicitar un cable de seguridad directamente a Lenovo
buscando la palabra Kensington en:
http://www.lenovo.com/support
Figura 38. Cable de bloqueo integrado
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 41
Page 50
Candado
El sistema está equipado con un ojal para candado de forma que la cubierta del
sistema no se puede extraer cuando hay un candado instalado.
Figura 39. Instalación de un candado
Protección mediante contraseña
Para impedir la utilización no autorizada del sistema, puede utilizar el programa
Setup Utility para establecer una contraseña. Cuando encienda el sistema, se le
solicitará que especifique la contraseña para desbloquear el teclado para su
utilización habitual. Consulte el apartado Capítulo 4, “Utilización del programa
Setup Utility”, en la página 53 para obtener más información.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para finalizar la instalación, vaya al apartado “Finalización de la
sustitución de las piezas” en la página 38.
Borrado de contraseñas perdidas u olvidadas (borrado de
CMOS)
En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar algunas contraseñas
perdidas u olvidadas, como una contraseña de usuario. Para obtener más
información sobre contraseñas perdidas u olvidadas, vaya al programa
ThinkVantage Productivity Center. Consulte el apartado “ThinkVantage
Productivity Center” en la página 69 para obtener más información para acceder al
programa ThinkVantage Productivity Center.
42 Guíadelusuario
Page 51
Para borrar contraseñas perdidas u olvidadas:
1.Extraigalacubiertadelsistema.Consulteelapartado“Extraccióndelacubierta
del sistema” en la página 14.
2.LocaliceelpuentedeborradodeCMOS/recuperaciónenlaplacadelsistema.
Consulte el apartado “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la
página 11.
3.Muevaelpuentedelaposiciónestándar(patilla1ypatilla2)alaposiciónde
mantenimiento o de configuración (patilla 2 y patilla 3).
4.Vuelvaainstalarlacubiertadelsistemayconecteelcabledealimentación.
Consulte el apartado “Finalización de la sustitución de las piezas” en la página
38.
5.Reinicieelsistemaydéjeloencendidoduranteaproximadamente10segundos.
Apáguelo manteniendo pulsado el interruptor de encendido durante
aproximadamente cinco segundos.
8.Vuelvaainstalarlacubiertadelsistemayconecteelcabledealimentación.
Consulte el apartado “Finalización de la sustitución de las piezas” en la página
38.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 43
Page 52
44 Guíadelusuario
Page 53
Capítulo 3. Información de recuperación
Este capítulo le ayudará a familiarizarse con las soluciones de recuperación que
proporciona Lenovo. En este capítulo se explica cómo y cuándo deben utilizarse
los métodos de recuperación siguientes:
v Creación y uso de los discos de Product Recovery
v Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación
v Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery
v Creación y uso de un soporte de rescate
v Creación y utilización de un disquete de Recuperación y reparación
v Recuperación o instalación de controladores de dispositivo
v Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque
v Resolución de problemas de recuperación
produzca un problema relacionado con el software o con el hardware.
Algunos métodos varían según el tipo de sistema operativo.
Creación y uso de los discos de Product Recovery
Si el sistema está equipado con una unidad para CD o DVD grabables, puede crear
un conjunto de discos de Product Recovery que le permita restaurar el contenido
del disco duro al estado que tenía originalmente cuando el sistema se instaló en
fábrica. Los discos de Product Recovery son útiles si desea transferir el sistema a
otra zona, vender el sistema, reciclarlo o, como último recurso, poner el sistema en
un estado operativo después de que el resto de los métodos de recuperación no
hayan dado resultado. Como medida preventiva, es importante crear lo antes
posible un conjunto de discos de Product Recovery.
Nota: Las operacionesderecuperaciónquepuederealizarcondiscosdeProduct
Recovery varían en función del sistema operativo desde el que se crearon
los discos. La licencia de Microsoft Windows le permite crear sólo un
conjunto de discos de Product Recovery, por lo que es importante que
almacene los discos en un lugar seguro después de crearlos.
Para crear discos de Product Recovery, haga lo siguiente:
1.EnelescritoriodeWindows,pulseInicio→Todos los programas →
ThinkVantage → Crear soporte de recuperación o Crear soporte de
recuperación del producto.
v Windows XP:utilicelosdiscosdeProductRecoverypararestaurarelcontenido
de fábrica original del sistema, realizar una recuperación de fábrica
personalizada o realizar otras operaciones de rescate y recuperación como por
ejemplo rescatar archivos individuales.
v Windows Vista:utilicelosdiscosdeProductRecoverypararestaurarsóloel
Cuando utiliza los discos de Product Recovery en Windows XP, se le proporciona
la opción de entrar en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery y seleccionar
una serie de operaciones de recuperación. Cuando utilice los discos de Product
Recovery en Windows Vista, se le solicitará que inserte los discos de Product
Recovery y se le guiará a través del proceso de restauración únicamente del
contenido instalado en fábrica.
Para utilizar los discos de Product Recovery en Windows XP, haga lo siguiente:
Atención: Cuando restaure el contenido instalado en fábrica desde los discos de
Product Recovery, todos los archivos que estén en ese momento en la unidad de
disco duro se suprimirán y sustituirán por el contenido instalado en fábrica.
Durante el proceso de restauración, se le proporcionará la oportunidad de guardar
uno o varios archivos que se encuentren en ese momento en la unidad de disco
duro en otro soporte antes de que se eliminen los datos.
Nota: Si elespaciodetrabajodeRescueandRecoverynoseabre,esposible
que no tenga establecido correctamente el dispositivo de arranque
(unidad de CD o unidad de DVD) en la secuencia de arranque del BIOS.
Si desea más información, consulte el apartado “Configuración de un
dispositivo de rescate en la secuencia de arranque” en la página 51.
Atención: Cuando restaure el contenido instalado en fábrica desde los discos de
Product Recovery, todos los archivos que estén en ese momento en la unidad de
disco duro se suprimirán y sustituirán por el contenido instalado en fábrica.
Nota: Si elespaciodetrabajodeRescueandRecoverynoseabre,esposible
que no tenga establecido correctamente el dispositivo de arranque
(unidad de CD o unidad de DVD) en la secuencia de arranque del BIOS.
Si desea más información, consulte el apartado “Configuración de un
dispositivo de rescate en la secuencia de arranque” en la página 51.
3.Sigalasinstruccionesqueaparezcanenlapantalla.Inserteeldiscoapropiado
de Product Recovery cuando se solicite.
duro, deberá reinstalar algunos controladores o software. Consulte el
apartado “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la
página 48 para ver detalles.
46 Guíadelusuario
Page 55
Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación
El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del
contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de
datos, los programas de aplicación y los valores personales. Puede especificar
dónde almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery:
v En un área protegida de la unidad de disco duro
v En una segunda unidad de disco duro instalada en el sistema
v En una unidad de disco duro USB conectada externamente
v En una unidad de red
v En CD o DVD grabables (para esta opción es necesaria una unidad para CD o
puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro, restaurar
solamente archivos seleccionados o restaurar solamente el sistema operativo y las
aplicaciones Windows.
Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery, haga lo siguiente:
1.EnelescritoriodeWindows,pulseInicio→Todos los programas →
ThinkVantage → Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2.EnlaventanaprincipaldeRescueandRecovery, pulse Realizar copia de
seguridad del disco duro para seleccionar las opciones de la operación de
Para
el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, consulte el apartado “Utilización del
espacio de trabajo de Rescue and Recovery” en la página 48.
Capítulo 3. Información de recuperación 47
Page 56
Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida
de la unidad de disco duro que opera de forma independiente del sistema
operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones de recuperación, aunque
no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las operaciones
de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery:
vRescatar archivosdeldiscoduroodeunacopiadeseguridad: el espaciode
trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en la unidad de
disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro medio de grabación, como
puede ser una unidad de disco duro USB o un disquete. Esta solución está
disponible incluso cuando no se han hecho copias de seguridad de los archivos
o cuando se han modificado los archivos después de la última operación de
copia de seguridad. También puede rescatar archivos individuales de una copia
de seguridad de Rescue and Recovery situada en la unidad de disco duro local,
en un dispositivo USB o en una unidad de red.
v Restaurar eldiscodurodesdeunacopiadeseguridaddeRescueand
Recovery: cuando realiza una operación de copia de seguridad mediante el
programa Rescue and Recovery, puede realizar operaciones de restauración
desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, aunque no pueda iniciar el
sistema operativo Windows.
vRestaurar eldiscoduroconelcontenidodefábrica: el espaciodetrabajode
Rescue and Recovery permite restaurar la totalidad del contenido de la unidad
de disco duro al estado instalado en fábrica. Si dispone de varias particiones en
la unidad de disco duro, tiene la opción de restaurar el contenido instalado en
fábrica en la partición C: y dejar las otras particiones intactas. Como el espacio
de trabajo de Rescue and Recovery funciona independientemente del sistema
operativo Windows, puede restaurar el contenido instalado en fábrica aunque no
pueda iniciar el sistema operativo Windows.
Atención: Si restauralaunidaddediscodurodesdeunacopiadeseguridadde
Rescue and Recovery o restaura el disco duro con el contenido instalado en fábrica,
todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro
(normalmente la unidad C) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es
posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema
operativo Windows, puede utilizar la característica Rescatar archivos en el espacio
de trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco
duro en otro soporte.
Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:
5.SitieneestablecidaunacontraseñaparaRescueandRecovery, escriba la
contraseña cuando se solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre
después de una breve espera.
Nota: Si elespaciodetrabajodeRescueandRecoverynoseabre,consulteel
apartado “Resolución de problemas de recuperación” en la página 52.
6.Realiceunadelassiguientesacciones:
48 Guíadelusuario
Page 57
v Para rescatar archivos del disco duro o de una copia de seguridad, pulse
Rescatar archivos y siga las instrucciones de la pantalla.
v Para restaurarlaunidaddediscodurodesdeunacopiadeseguridadde
Rescue and Recovery o para restaurar el disco duro al contenido instalado en
fábrica, pulse Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla.
v Para obtenerinformaciónsobreotrascaracterísticasdelespaciodetrabajode
Rescue and Recovery, pulse Ayuda.
Notas:
1.Despuésderestaurarelcontenidoinstaladoenfábricadeunidaddedisco
duro, deberá reinstalar los controladores de dispositivo para algunos
dispositivos. Consulte el apartado “Recuperación o instalación de controladores
de dispositivo” en la página 50.
2.AlgunossistemastraenpreinstaladaslasaplicacionesMicrosoftOfficeo
Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft
Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office o el CD de MicrosoftWorks. EstosCDsóloseproporcionanconsistemasquetraen
preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.
Creación y utilización de soportes de rescate
Los soportes de rescate, como pueden ser un disco o un disco duro USB, le
permiten recuperar la unidad de disco duro de anomalías que le impidan acceder
al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de disco duro.
Nota: Las operacionesderecuperaciónquesepuedenrealizarconlossoportesde
rescate varían en función del sistema operativo. El disco de rescate puede
iniciarse desde cualquier tipo de unidad de CD o DVD. El soporte de rescate
también contiene el programa de diagnóstico PC-Doctor, que permite
ejecutar diagnósticos desde el soporte de rescate.
Para crear un soporte de rescate, siga estos pasos:
1.EnelescritoriodeWindows,pulseInicio→Todos los programas →
ThinkVantage → Create Rescue Media (Crear soporte de rescate).
2.EneláreaSoportederescate,seleccioneeltipodesoportederescatequedesea
crear. Puede crear el soporte de rescate utilizando un disco, un disco duro USB
o una segunda unidad de disco duro interna.
Recovery. En el espacio de trabajo de Rescue and Recovery dispone de ayuda de
Capítulo 3. Información de recuperación 49
Page 58
cada una de las características. Si el soporte de rescate no se inicia, es posible que
no tenga establecido correctamente el dispositivo de rescate (unidad de CD, unidad
de DVD o dispositivo USB) en la secuencia de arranque del BIOS. Si desea más
información, consulte el apartado “Configuración de un dispositivo de rescate en la
secuencia de arranque” en la página 51.
Creación y utilización de un disquete de Recuperación y reparación
Si no puede iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery o el entorno
Windows, utilice un disquete de Recuperación y reparación para reparar el espacio
de trabajo de Rescue and Recovery o el archivo que controla el acceso al entorno
Windows. Es importante crear lo más pronto posible un disquete de Recuperación
y reparación y guardarlo en un lugar seguro como medida preventiva.
Para crear un disquete de Recuperación y reparación, haga lo siguiente:
de trabajo de Rescue and Recovery pulsando y soltando repetidamente la
tecla F11 al tiempo que reinicia el sistema. Cuando oiga unos pitidos o
aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11. También podrá
acceder al entorno Windows una vez que haya terminado la operación de
reparación.
Si aparece un mensaje de error durante la operación de reparación y no se puede
realizar la operación de reparación, tal vez exista algún problema en la partición
que contiene el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Utilice el soporte de
rescate para acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Para obtener
información sobre la creación y utilización del soporte de rescate, consulte el
apartado “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 49.
Recuperación o instalación de controladores de dispositivo
Antes de recuperar o instalar controladores de dispositivo, asegúrese de que el
sistema operativo esté instalado y de tener la documentación y el soporte de
software del dispositivo.
Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se
encuentran en la unidad de disco duro del sistema (normalmente en la unidad C)
50 Guíadelusuario
Page 59
en la carpeta SWTOOLS\drivers. El resto de los controladores de dispositivo se
encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo.
Los controladores de dispositivo más reciente para dispositivos instalados de
fábrica también están disponibles en:
http://www.lenovo.com/think/support
Para reinstalar el controlador de dispositivo de un dispositivo instalado de
fábrica, haga lo siguiente:
dispositivo:
v En lasubcarpetadeldispositivo,busqueunarchivoREADME.txtuotro
archivo con la extensión .txt. Probablemente, el nombre de este archivo se
corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.txt. El archivo
TXT contiene información para reinstalar el controlador de dispositivo.
v Si lasubcarpetadeldispositivocontieneunarchivoconextensión.INF,
puede utilizar el programa Agregar nuevo hardware (que está en el Panel de
control de Windows) para volver a instalar el controlador de dispositivo. No
todos los controladores de dispositivo pueden reinstalarse utilizando este
programa. En el programa Agregar nuevo hardware, cuando se le pregunte
por el controlador de dispositivo que desea instalar, pulse Utilizar disco y
Examinar. Acontinuaciónseleccioneelcontroladordedispositivoapropiado
de la subcarpeta del dispositivo.
v Busque unarchivodenominadoSETUP.EXEenlasubcarpetadeldispositivo.
Efectúe una doble pulsación en SETUP.EXE y siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de
arranque
Antes de iniciar el programa Rescue and Recovery desde un CD, un DVD, una
unidad de disco duro USB o cualquier dispositivo externo, primero es necesario
cambiar la secuencia de arranque en el programa Setup Utility.
Para ver o cambiar la secuencia de arranque, haga lo siguiente:
1.Conelsistemaapagado,pulseysuelterepetidamentelateclaF1mientrasse
enciende el sistema.
2.Cuandoaparezcaellogotipoenlapantallauoigaunaseriedepitidos,dejede
pulsar la tecla F1.
3.Siselepidecontraseña,escríbala.
4.DesdeelmenúprincipaldelprogramaSetupUtility, utilice la tecla Flecha
Nota: Si vaautilizarundispositivoexterno,debeapagarelsistemaantesde
conectar el dispositivo externo.
Si desea más información sobre el programa Setup Utility, consulte el apartado
Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53.
Resolución de problemas de recuperación
Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al
entorno Windows, haga lo siguiente:
v Utilice susoportederescate(CD,DVDounidaddediscoduroUSB)parainiciar
el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte el apartado “Creación y
utilización de soportes de rescate” en la página 49 para obtener detalles.
v Utilice undisquetedeRecuperaciónyreparación(RecoveryRepair)parareparar
el espacio de trabajo de Rescue and Recovery o para reparar el archivo que se
necesita para entrar al entorno Windows. Consulte el apartado “Creación y
utilización de un disquete de Recuperación y reparación” en la página 50 para
obtener detalles.
v Utilice unconjuntodediscosdeProductRecoverysisuintenciónesrestaurarel
contenido instalado en fábrica de la unidad de disco duro. Consulte el apartado
“Creación y uso de los discos de Product Recovery” en la página 45.
importante crearloantesposibleundisquetedeRecuperaciónyreparación,un
Es
soporte de rescate y un conjunto de discos de Product Recovery y guardarlos en
un lugar seguro.
Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno
Windows desde el soporte de rescate, un disquete de Recuperación y reparación o
un conjunto de discos de Product Recovery, puede que no tenga definido el
dispositivo de rescate, la unidad de CD, la unidad de DVD o la unidad de disco
duro USB como dispositivo de arranque en la secuencia de arranque del BIOS. Si
desea más información, consulte el apartado “Configuración de un dispositivo de
rescate en la secuencia de arranque” en la página 51.
52 Guíadelusuario
Page 61
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility
El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de
configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice.
No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores
similares del programa Setup Utility.
Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1.Sielsistemayaestáencendidoaliniciaresteprocedimiento,cierreelsistema
operativo y apague el sistema.
El
se ha quitado o se ha instalado hardware en el sistema.
Visualización y cambio de los valores
El menú del programa Setup Utility contiene una lista de elementos que identifican
los temas de configuración del sistema. Para consultar o cambiar los valores,
consulte el apartado “Inicio del programa Setup Utility”.
Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que
se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada
pantalla.
Utilización de contraseñas
Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el
acceso no autorizado al sistema y sus datos. Consulte el apartado “Inicio del
programa Setup Utility”. Están disponibles los siguientes tipos de contraseñas:
v Contraseña de usuario
v Contraseña de administrador
Una contraseña puede estar formada por cualquier combinación de hasta doce
caracteres alfabéticos y numéricos (a-z y 0-9). Por razones de seguridad, es
conveniente establecer contraseñas que no sean fácilmente deducibles. Las
contraseñas deben cumplir las reglas siguientes:
v Tiene una longitud mínima de ocho caracteres
v Contiene al menos un carácter alfabético y un carácter numérico
v Las contraseñas del programa Setup Utility y de la unidad de disco duro no son
sensibles a mayúsculas y minúsculas
v No debe corresponderse con su nombre o su nombre de usuario
v No debe ser una palabra o un nombre común
v Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores
Contraseña de usuario
Cuando se establece una contraseña de usuario, el sistema no puede utilizarse en
tanto no se escribe una contraseña válida.
Contraseña de administrador
Cuando se establece una contraseña del administrador, se evita que personas no
autorizadas cambien los valores de la configuración. Si usted es responsable del
mantenimiento de la configuración de varios sistemas, es posible que quiera
establecer una contraseña del administrador.
Una vez que haya establecido la contraseña de administrador, ésta le será
solicitada cada vez que intente acceder al programa Setup Utility.
Si hay establecidas una contraseña de usuario y una de administrador, puede
escribir cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de
configuración, debe utilizar la contraseña de administrador.
Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña
Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
Nota: Una contraseñapuedeestarformadaporcualquiercombinacióndehasta
doce caracteres alfabéticos y numéricos (a-z y 0-9). Si desea más
información, consulte el apartado “Consideraciones sobre las contraseñas”.
1.InicieelprogramaSetupUtility(consulteelapartadoCapítulo4,“Utilización
del programa Setup Utility”, en la página 53).
dispositivos conectados al controlador SATA (tales como unidades
de disco duro o unidades de CD-ROM) se inhabilitan y no se
muestran en la configuración del sistema.
OnBoard Floppy
Controller (Controlador
Cuando esta característica está establecida en Disable
(Inhabilitada) no se puede acceder a la unidad de disquetes.
de disquetes en placa)
Para establece SATA 1, haga lo siguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility(consulteelapartado“Iniciodelprograma
Setup Utility” en la página 53).
2.EnelmenúdelprogramaSetupUtilityseleccioneDevices(Dispositivos)→
SATA Drives Setup (Configuración de unidades SATA) → SATA 1 y pulse Intro.
3.Seleccione32BitDataTransfer (Transferencia de datos de 32 bits).
1.InicieelprogramaSetupUtility(consulteelapartado“Iniciodelprograma
Setup Utility” en la página 53).
2.EnelmenúdelprogramaSetupUtilityseleccioneDevices(Dispositivos)→
Floppy Drive Setup (Configuración de la unidad de disquetes) → OnBoard
Floppy Controller (Controlador de disquetes en placa).
Si el sistema no arranca desde un dispositivo, tal como un CD-ROM, un disquete o
un disco duro como se esperaba, utilice uno de los procedimientos siguientes para
seleccionar un dispositivo de arranque.
Selección de un dispositivo de arranque temporal
Siga este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de arranque.
Nota: No sepuedearrancardesdetodoslosCD,unidadesdediscosduroo
disquetes.
1.Apagueelsistema.
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 55
Page 64
2.PulseymantengapulsadalateclaF12ydespuésenciendaelsistema.Cuando
aparezca Startup Device Menu (Menú de dispositivos de arranque), suelte la
tecla F12.
Nota: Si utilizauntecladoUSByelmenúdedispositivosdearranqueno
aparece utilizando este método, pulse y deje de pulsar la tecla F12 varias
veces en lugar de mantenerla pulsada mientras enciende el sistema.
3.Enelmenúdedispositivosdearranque,seleccioneeldispositivodearranque
deseado y pulse Intro para empezar.
Nota: La seleccióndeundispositivodearranquedelmenúdedispositivosde
arranque no modifica permanentemente la secuencia de arranque.
56 Guíadelusuario
Page 65
Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de
arranque
Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque,
haga lo siguiente:
1.InicieelprogramaSetupUtility(consulteelapartado“Iniciodelprograma
Setup Utility” en la página 53).
2.SeleccioneStartup(Arranque)ylealainformaciónquesevisualizaenellado
derecho de la pantalla.
3.SeleccionelosdispositivosparaPrimaryBootSequence(Secuenciadearranque
principal), Automatic Boot Sequence (Secuencia de arranque automática) y
Error Boot Sequence (Secuencia de arranque en caso de error).
4.EnelmenúdelprogramaSetupUtilityseleccioneExit(Salir)→SaveChanges
and Exit (Guardar cambios y salir).
Si ha cambiado estos valores y desea volver a los valores predeterminados,
seleccione Load Optimal Defaults (Cargar valores óptimos predeterminados) en el
menú Exit (Salir).
Salida del programa Setup Utility
Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú
del programa Setup Utility (es posible que tenga que pulsar Esc varias veces). Si
desea guardar la nueva configuración, seleccione Save Changes and Exit (Guardar
cambios y salir). En caso contrario, no se guardarán los cambios.
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 57
Page 66
58 Guíadelusuario
Page 67
Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema
En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de
POST/BIOS y para recuperarse de errores de actualización de POST/BIOS.
Utilización de los programas del sistema
Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en
el sistema. Incluyen la autoprueba de encendido (POST), el código del sistema
básico de entrada/salida (BIOS) y el programa Setup Utility. POST contiene un
conjunto de pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el
sistema. El BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras
capas de software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede ejecutar.
Puede utilizar el programa Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la
instalación del sistema.
La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable
y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede
actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el
sistema con un disco de actualización de la memoria flash o bien ejecutando un
programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST/BIOS. Cuando salen nuevas
actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio Web de
Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las
actualizaciones de POST/BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con
los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un
programa de actualización para crear un disco de actualización (flash) de
programas del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse
desde el sistema operativo.
Nota: Puede descargarunaimagenautoarrancabledelCD/DVD(conocidacomo
imagen ISO) del programa de diagnóstico para dar soporte a los sistemas
que no tienen unidad de disquetes de:
http://www.lenovo.com
Actualización (flash) del BIOS desde un disquete o CD-ROM
En este apartado se describe cómo actualizar (flash) el BIOS utilizando un disquete
o CD-ROM. Las actualizaciones de programas del sistema están disponibles en:
http://www.lenovo.com/support
1.Paraactualizar(flash)elBIOS:v Desde undisquete,cercióresedequeelsistemaestáapagadoeinserteuna
actualización de programas del sistema (disquete de actualización
instantánea, flash). Luego encienda el sistema. La actualización comienza.
v Desde unCD-ROM,cercióresedequeelsistemaestáencendido.Inserteel
4.Enelnavegador, pulse Atrás para volver a la lista de archivos. Siga
detenidamente las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la
actualización.
Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS
Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se está realizando una
actualización de POST/BIOS (actualización flash), es posible que el sistema no se
reinicie correctamente. Si esto sucede, realice el procedimiento siguiente,
denominado habitualmente recuperación del bloque de arranque.
1.Apagueelsistemaylosdispositivosconectados,comoporejemplo
impresoras, monitores y unidades externas.
2.Desconectetodosloscablesdealimentacióndelastomaseléctricasyextraiga
la cubierta del sistema. Consulte el apartado “Extracción de la cubierta del
sistema” en la página 14.
3.Accedaalaplacadelsistema.Consulteelapartado“Accesoalasunidadesy
los componentes de la placa del sistema” en la página 15.
4.LocaliceelpuentedeborradodeCMOS/recuperaciónenlaplacadelsistema.
Consulte el apartado “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la
página 11.
7.Vuelvaaconectarloscablesquehayadesconectado.Consulteelapartado
“Finalización de la sustitución de las piezas” en la página 38.
60 Guíadelusuario
Page 69
8.Cierrelacubiertadelsistemayvuelvaaconectarloscablesdealimentación
del sistema y monitor a las tomas eléctricas.
9.Inserteeldiscodeactualización(flash)dePOST/BIOSenlaunidadópticay
encienda el sistema y el monitor.
10.Lasesiónderecuperacióntardarádosotresminutos.Duranteestetiempo,
oirá una serie de pitidos. Una vez que haya finalizado la sesión de
actualización, dejará de haber salida de vídeo, la serie de pitidos finalizará y
el sistema se apagará automáticamente. Extraiga el disco de la unidad óptica.
Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema 61
Page 70
62 Guíadelusuario
Page 71
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de
diagnóstico
En este capítulo se describen algunos programas básicos de diagnóstico y
resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, en el
Capítulo 7, “Obtención de información, ayuda y servicio”, en la página 69 podrá
encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas.
Resolución de problemas básicos
En la siguiente tabla se suministra información de ayuda para la resolución de
problemas de su sistema.
Síntoma Acción
El sistema no arranca al pulsar el
botón de alimentación.
Compruebe que:
v El cabledealimentaciónestáconectadoalaparteposteriordelsistemayauna
toma de alimentación eléctrica con corriente.
v Si susistemadisponedeunsegundointerruptordealimentaciónenlaparte
posterior, asegúrese de que esté en posición de encendido.
v Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema.
v El voltaje establecido sea el que corresponde a su país.
esté conectado al del conector de la opción y no al de la parte posterior de la
placa del sistema. Para obtener más información, consulte el apartado "Conexión
del sistema" del manual Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El ratón no funciona. El sistema
no responde al ratón.
Compruebe que:
v El sistema está encendido.
v El ratón está firmemente conectado al conector del ratón del sistema.
v El ratón esté limpio. Consulte el apartado “Limpieza del ratón” en la página 67
operativo. Normalmente, el sistema operativo está en la unidad de disco duro.
Si desea más información, consulte el apartado “Selección de un dispositivo de
arranque” en la página 55.
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El sistema emite varios pitidos
Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.
antes de arrancar el sistema
operativo.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
Programas de diagnóstico
Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el funcionamiento de los
componentes de hardware del sistema e informar de los valores controlados por el
sistema operativo que pueden producir errores de hardware. En el sistema se han
instalado dos programas de diagnóstico:
v Lenovo SystemToolbox(seutilizaparadiagnosticarproblemasmientrasse
ejecuta el sistema operativo Windows)
64 Guíadelusuario
Page 73
v PC-Doctor paraWindowsPE(seutilizacuandonoseiniciaelsistemaoperativo
Windows)
Notas:
1.Además,puededescargarlaúltimaversióndelosprogramasdediagnóstico
Lenovo System Toolbox y PC-Doctor para DOS de:
http://www.lenovo.com/support
Consulte los apartados “Lenovo System Toolbox” y “PC-Doctor para DOS” en
la página 66 para obtener información detallada.
2.Sinolograaislaryrepararelproblemaporsucuentadespuésdeejecutar
Lenovo System Toolbox y PC-Doctor para Windows PE, guarde e imprima los
archivos de anotaciones cronológicas que crearon estos dos programas de
diagnóstico. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante del
soporte técnico de Lenovo. (El archivo de anotaciones cronológicas creado por
Lenovo System Toolbox se guarda de manera automática en
C:\PCDR\DETAILED.txt.)
Lenovo System Toolbox
Lenovo System Toolbox es un programa de diagnóstico que revisa el sistema
operativo Windows y que permite ver los síntomas y soluciones de los problemas
del sistema, acceder al centro de resolución de problemas de Lenovo, actualizar los
controladores del sistema y revisar información del sistema.
Para ejecutar Lenovo System Toolbox, pulse Inicio → Todos los programas → LenovoSystemToolbox→ LenovoSystemToolbox. Sigalasinstruccionesque
aparezcan en la pantalla. Si desea información adicional sobre la ejecución del
programa de diagnóstico, consulte el sistema de ayuda de Lenovo System Toolbox.
Si sospecha que un problema sigue sin resolverse después de ejecutar con éxito
Lenovo System Toolbox, ejecute PC-Doctor para Windows PE para intentar
diagnosticarlo.
Lenovo System Toolbox también dispone de ayudas para la determinación de
problemas a fin de determinar problemas de software y de uso.
PC-Doctor para Windows PE
El programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE forma parte del espacio
de trabajo de Rescue and Recovery en cualquier sistema Lenovo. Utilice PC-Doctor
para Windows PE si no puede iniciar el sistema operativo Windows o si Lenovo
System Toolbox no ha podido identificar un posible problema.
Ejecución de los diagnósticos desde el espacio de trabajo de
Rescue and Recovery
Puede ejecutar el programa de diagnósticos PC-Doctor para Windows PE desde el
espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Para ejecutar los diagnósticos desde el
espacio de trabajo de Rescue and Recovery, utilice el procedimiento siguiente:
más información sobre los soportes de rescate, consulte el apartado
“Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 49.
PC-Doctor para DOS
Además, puede descargar la última versión del programa de diagnóstico
PC-Doctor para DOS de:
http://www.lenovo.com/support
El programa de diagnóstico PC-Doctor para DOS forma parte del espacio de
trabajo de Rescue and Recovery y se ejecuta de modo independiente del sistema
operativo Windows. Utilice PC-Doctor para DOS, cuando no pueda arrancar el
sistema operativo Windows o cuando Lenovo System Toolbox y PC-Doctor para
Windows PE no hayan conseguido aislar el posible problema. Puede ejecutar
PC-Doctor para DOS desde una imagen del CD/DVD de diagnóstico o desde los
disquetes de diagnóstico que usted mismo cree. También puede ejecutar PC-Doctor
para DOS desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
Nota: Es importantequecreeunaimagendelCD/DVDdediagnósticoodisquetes
de diagnóstico en caso de que PC-Doctor para DOS no se pudiera ejecutar
desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
Creación de una imagen del CD/DVD de diagnóstico
Para crear una imagen del CD/DVD de diagnóstico, descargue una imagen
autoarrancable del CD/DVD (llamada también imagen ISO) del programa de
diagnóstico de
http://www.lenovo.com/support
Una vez que haya descargado la imagen, podrá crear el CD/DVD con un
programa de grabación de CD/DVD.
Ejecución de los diagnósticos desde el disco o desde disquetes
Para ejecutar los diagnósticos desde la imagen del CD/DVD de diagnóstico o
desde los disquetes de diagnóstico que ha creado, siga el procedimiento siguiente:
3.Inserteeldiscoenlaunidadópticaoelprimerdisquetedediagnósticoenla
unidad de disquetes.
4.Reinicieelsistema.
Nota: Si elprogramadediagnósticonoarranca,esposiblequenotenga
configurada la unidad óptica o la unidad de disquetes como dispositivo
arrancable. Las instrucciones para cambiar el dispositivo de arranque las
encontrará en el apartado “Selección de un dispositivo de arranque” en
la página 55
5.Cuandoseabraelprogramadediagnóstico,sigalasinstruccionesque
aparezcan en pantalla.
66 Guíadelusuario
Nota: Si va a ejecutar los diagnósticos desde un disquete, extraiga el primer
disquete e inserte el segundo cuando se le indique.
automáticamente. Seleccione la prueba de diagnóstico que desee ejecutar. Pulse
la tecla F1 si desea ayuda adicional.
Limpieza del ratón
En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico o
no óptico.
Ratón óptico
Los ratones ópticos utilizan un LED (diodo emisor de luz) y un sensor óptico para
mover el puntero. Si el puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es
probable que esté sucio.
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP)
podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
Ratón no óptico
Los ratones no ópticos disponen de una bola para mover el puntero. Si el puntero
de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 67
Page 76
1 Trampilla
2 Bola
3 Rodillos de plástico
4 Alojamiento de la bola
Para limpiar un ratón que no sea óptico, siga estas instrucciones:
7.Observesihayacumulacióndesuciedadenlosrodillosdeplástico3del
interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como
una línea que recorre el centro de los rodillos.
8.Silosrodillosestánsucios,límpielosconunbastoncillodealgodón
impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo,
limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar
los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
11.Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
12.Enciendaelsistema.
68 Guíadelusuario
Page 77
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio
Este capítulo contiene información sobre ayuda, suministro de servicio y asistencia
técnica de productos fabricados por Lenovo.
Recursos de información
En este apartado se describe cómo acceder a recursos útiles relacionados con sus
necesidades informáticas.
Carpeta Online Books
La carpeta Online Books (Manuales en línea) proporciona la publicación
ThinkCentreGuíadelusuario para ayudarleaconfiguraryutilizarelsistema.La
carpeta Online Books está preinstalada en el sistema y no es necesario disponer de
acceso a Internet para consultar las publicaciones.
Para ver una publicación, pulse Inicio → Todos los programas → Online Books → OnlineBooks. Efectúeunadoblepulsaciónenlapublicacióncorrespondienteasu
sistema. Las publicaciones también están disponibles en el sitio web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com
Notas:
1.EstaspublicacionesestánenformatoPDF, que requiere que se instale Adobe
Reader para visualizarlas. Si aún no ha instalado Adobe Reader en el sistema,
aparecerá un mensaje cuando intente visualizar el archivo PDF y se le guiará a
través de la instalación de Adobe Reader.
2.Laspublicacionesqueestánpreinstaladasenelsistemaestándisponiblesen
otros idiomas en el sitio Web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
3.SideseainstalarunaversióndeAdobeReaderenunidiomadistintoal
proporcionado en el sistema, descargue la versión que desee utilizar desde el
sitio web de Adobe:
http://www.adobe.com
ThinkVantage Productivity Center
El programa ThinkVantage Productivity Center contiene fuentes de información y
herramientas diseñadas para facilitar y hacer más segura la utilización de sistemas.
El programa ThinkVantage Productivity Center proporciona información sobre el
sistema y facilita el acceso a diversas tecnologías como:
v Rescue and Recovery
v Productivity Center
v Client Security Solution
v Factory Recovery
v System Update
v Servicio y soporte
ThinkVantageTechnologies sólo están disponibles en determinados sistemas
Para acceder al programa ThinkVantage Productivity Center, abra el menú Inicio
en el escritorio de Windows, seleccione Todos los programas → ThinkVantage → ProductivityCenter.
Access Help
El sistema de ayuda en línea Access Help proporciona información sobre la puesta
en marcha, la realización de tareas básicas, la personalización de valores según sus
preferencias, la protección de datos, la ampliación y la actualización, y la
resolución de problemas.
Para abrir Access Help, abra el menú Inicio en el escritorio de Windows, seleccione
Inicio en el escritorio de Windows, seleccione Todos los programas →
ThinkVantage → Access Help. Después de abrir Access Help, utilice el panel
izquierdoparaseleccionarenlapestaña Contenido o Índice, outilicelapestaña
Buscar para buscar una palabra o frase concreta.
Seguridad y garantía
La información de seguridad y garantía que se entrega con el sistema contiene
información sobre seguridad, garantía y avisos. Antes de utilizar este producto,
asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad.
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com)
El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para
ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. También puede hacer lo
siguiente:
v Adquirir sistemasdesobremesaoportátiles,monitores,proyectores,
actualizaciones y accesorios del sistema y ofertas especiales.
v Adquirir serviciosadicionales,comosoportedehardware,sistemasoperativos,
programas de aplicación, instalación y configuración de redes e instalaciones
personalizadas.
v Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware.
v Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para
el modelo de sistema.
v Acceder a los manuales en línea de los productos.
v Acceder a la Garantía Limitada de Lenovo.
v Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo
de sistema y otros productos soportados.
v Encontrar losnúmerosdeteléfonodeservicioysoportedesupaísozona
geográfica.
v Encontrar unproveedordeserviciospróximo.
70 Guíadelusuario
Page 79
Ayuda y servicio
Este apartado contiene información sobre cómo obtener ayuda y servicio.
Utilización de la documentación y los programas de
diagnóstico
Si tiene problemas con su sistema, consulte el apartado Capítulo 6, “Resolución de
problemas y programas de diagnóstico”, en la página 63. Si desea información
sobre recursos adicionales para resolver problemas del sistema, consulte el
apartado “Recursos de información” en la página 69.
Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación
(incluidos los archivos léame y la ayuda en línea) que acompaña al sistema
operativo o al programa de aplicación.
La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que
puede utilizar para identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones
sobre la utilización de los programas de diagnóstico, consulte el apartado
“Programas de diagnóstico” en la página 64.
Lenovo mantiene páginas en la World Wide Web en las que puede obtener la
información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y
actualizaciones. Para acceder a estas páginas, siga las instrucciones de:
http://www.lenovo.com/support
Llamada al servicio técnico
Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a
través del Centro de soporte al cliente.
Durante el período de garantía tiene a su disposición estos servicios:
vDeterminación deproblemas - Personalcualificadodisponibleparaayudarlea
determinar si existe un problema de hardware y decidir qué debe hacerse para
solucionarlo.
producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los
cambios técnicos seleccionados correspondientes al hardware que haya
adquirido que estén disponibles.
garantía nocubreloquesedetallaacontinuación:
La
v Sustitución ousodepiezasnofabricadasparaoporLenovooquenotengan
garantía de Lenovo
v Identificación del origen de los problemas de software
v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización
v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo
v Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
v Instalación y mantenimiento de los programas de aplicación
obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe conservar el
comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía.
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 71
Page 80
Para obtener una lista de números de teléfono de servicio y soporte de su país o
zona geográfica, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse Support phone list (Lista deteléfonosdesoporte)oconsultelainformacióndeseguridady
garantía proporcionada con el sistema.
Nota: Los númerosdeteléfonopuedencambiarsinprevioaviso.Sinose
proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto
con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información
disponible:
v Tipo y modelo de la máquina
v Números de serie de los productos de hardware
v Descripción del problema
v Texto exacto de los mensajes de error
v Información sobre la configuración de hardware y de software
Utilización de otros servicios
Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo
de máquina de sobremesa o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía
Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía
durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de
servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía.
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es
posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio
de garantía internacional se ofrece según el método de servicio (depósito,
transporte a cargo del cliente o servicio in situ) que se proporcione en el país de
servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar
servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos
países, puede que existan restricciones o se aplique el pago de una tasa por el
servicio.
Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para
ver una lista de los países donde está disponible este servicio, visite la dirección
http://www.lenovo.com/support, pulse Warranty (Garantía) y siga las
instrucciones en pantalla.
Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los
Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio We b
Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory/, o
póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente. Es posible que tenga que
pagar por este servicio.
Adquisición de servicios adicionales
Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales,
como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación;
configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o
actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del
servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más
información sobre estos servicios, vaya a:
http://www.lenovo.com
72 Guíadelusuario
Page 81
Apéndice. Avisos
Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos,
servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase
en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a
productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni dar a
entender que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de
Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y
verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden
temas descritos en este documento. La posesión de éste no le otorga ninguna
licencia sobre dichas patentes. Puede enviar por escrito sus consultas sobre
licencias a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
EE.UU.
Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO
PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA
DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE
DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías,
ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte
dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. La información aquí contenida está sometida a modificaciones
periódicas, las cuales se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación.
Lenovo se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier
modificación o mejora en los productos o programas que se describen en esta
publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización
en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La
información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o
garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir
como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este
documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración.
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la
forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios Web que no sean de Lenovo
se proporcionan únicamente a título informativo y de ningún modo pretenden
constituir un respaldo de los mismos. Los materiales incluidos en los mencionados
sitios Web no forman parte de los materiales de este producto de Lenovo y el uso
que haga de ellos el usuario será por su cuenta y riesgo.
Cualquier dato sobre rendimiento incluido en este documento se obtuvo en un
entorno controlado. Por lo tanto, los resultados obtenidos en otros entornos
operativos pueden variar significativamente. Es posible que algunas medidas se
hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas
medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es
posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante
extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.
Aviso sobre la salida de televisión
El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión
instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida
mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas de Lenovo en Estados Unidos y/o
en otros países:
Lenovo
Rescue and Recovery
El logotipo de Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Wake on LAN es una marca registrad de International Business Machines
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron y las combinaciones de los
mismos son marcas registradas de Advanced Micro Devices, Inc.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros
países.
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas
o marcas de servicio de otras compañías.
74 Guíadelusuario
Page 83
Índice
A
Access Help 70
actualización instantánea de BIOS 59
actualizar
(flash) BIOS 59
programas del sistema 59
actualizar (flash) el BIOS 60
administrador, contraseña 54
adquirir servicios adicionales 72
alimentación
características 2
soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de
alimentación) 3
altavoz interno, sustituir 35
anomalía, recuperación de POST/BIOS 60
autoprueba de encendido (POST) 59
aviso de salida de televisión 74
avisos 73
ayuda
dispositivo
conjunto del disipador térmico y ventilador, sustituir 33
conjunto del ventilador del sistema, sustituir 34
consideraciones, contraseña 54
consultar y cambiar valores 53
contraseña
administrador 54
consideraciones 54
establecer, cambiar, suprimir 54
usuario 54
contraseñas
borrar 42
perdidas u olvidadas 42
contraseñas, utilizar 53
controladores, dispositivo 40
controladores de dispositivo 40
instalar 50
recuperar 50
copia de seguridad y recuperación, operaciones 47
crear
utilizarsoportesderescate49
y
y utilizar un disquete de Reparación y recuperación 50
crear y utilizar
discos de Product Recovery 45
CRU
finalizar la instalación 38
cubierta
extraer 14
cubierta del sistema, reinstalar 38
derescate51
C
cable de bloqueo, seguridad 41
cambio
contraseña 54
secuencia de dispositivos de arranque 57
candado 42
características 1
características de entrada/salida (E/S) 2
carpeta de manuales en línea 69
Centro de soporte al cliente 71
CMOS, borrar 42
componentes, acceder a la placa del sistema 15
componentes, internos 10
conector de entrada de línea de audio 9
conector de micrófono 9
conector de monitor DVI 9
conector de monitor VGA 9
conector de salida de línea de audio 9
conector Ethernet 9
conector para ratón 9
conector para teclado 9
conector USB 9
conectores
diagnósticos, resolución de problemas 63
discos, crear y utilizar discos de Product Recovery 45
discos de Product Recovery, crear y utilizar 45
dispositivo de arranque 55
dispositivo de arranque temporal 55
dispositivo de rescate, iniciar 51
dispositivos, manejar sensibles a la electricidad estática 13
dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar 13
disquete, crear y utilizar Reparación y recuperación 50
documentación, utilizar 71
detrabajodeRescueandRecovery67
espacio
secuencia, cambiar 57
temporal, selección 55
E
entorno de operación 4
espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación 48
espacio de trabajo de Rescue and Recovery 48
especificaciones físicas 4
Ethernet 2
expansión, adaptadores 2
extraer cubierta 14
información importante sobre seguridad v
información sobre seguridad 70
iniciar el programa Setup Utility 53
instalar
instalar, unidad de disquetes 25
instalar opciones
instalar unidad 24
70
garantía
importante sobre seguridad v
obtener 69
recursos 69
seguridad 70
controladores de dispositivo 50
características de seguridad 40
módulo de memoria 17
tarjeta adaptadora 19
unidades internas 22
L
limpiar el ratón 67
M
manuales en línea, carpeta 69
marcas registradas 74
módulo de memoria
sustituir17
instalar,
placa del sistema 17
N
no óptico, ratón 67
O
obtener
ayuda 69
información 69
servicio 69
Online Books, carpeta 69
opciones, instalar unidades internas 22
opciones externas, instalar 14
operaciones de copia de seguridad y recuperación 47
óptico, ratón 67
P
placa del sistema
componentes, acceder 15
conectores 11
módulo de memoria 17
placa del sistema (continuación)
ubicación 11
ubicación de las piezas 11
Productivity Center, ThinkVantage 69
programa Setup Utility, iniciar 53
programas, actualizar sistema 59
programas de diagnóstico, utilizar 71
protección, contraseña 42
protección mediante contraseña 42
puerto paralelo 9
puerto serie 9
R
ratón
ratón, sustituir 38
recuperación
recuperación de bloque de arranque 60
recuperar
recursos, información 69
Rescue and Recovery 45
resolución de problemas, básicos 63
resolución de problemas, diagnósticos 63
resolución de problemas básicos 63
resolver problemas de recuperación 52
67
limpiar
no óptico 67
óptico, ratón 67
dearranque60
bloque
disquete de Reparación y recuperación, crear y utilizar 50
operaciones, copia de seguridad 47
problemas, resolver 52
controladores de dispositivo 50
de una anomalía de actualización de POST/BIOS 60
software 45
espacio de trabajo, Rescue and Recovery 48
S
salida de televisión, aviso 74
salir, Setup Utility 57
seguridad v
cable de bloqueo 41
candado 42
características 3, 40
seleccionar
dispositivo de arranque 55
dispositivo de arranque temporal 55
servicio
Centro de soporte al cliente 71
obtener 69
y ayuda 71
servicios
Setup Utility 53
Setup Utility, salir 57
sistema
software
software antivirus 6
soporte, crear y utilizar rescate 49
soporte de rescate, crear y utilizar 49
subsistema de audio 1
adicionales72
adquirir
otros 72
2
gestión
programas 59
recuperar 45
76 Guíadelusuario
Page 85
subsistema de vídeo 1
suprimir contraseñas 54
sustitución de piezas, finalizar 38
sustituir
altavoz interno 35
batería 31
conjunto del disipador térmico y ventilador 33
conjunto del ventilador del sistema 34
unidad de disco duro 26
T
tarjeta adaptadora 19
instalar, sustituir 19
teclado, sustituir 37
ThinkVantage Productivity Center 69
U
ubicar componentes 10
unidad de disco duro, sustituir 26
unidad de disquetes o lector de tarjetas, sustituir 29
unidad óptica, sustituir 28
unidades