Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section Annexe B, «Remarques», à la page 55.
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer quelesvisdefixationdescartesetdesconnecteursainsiquelesfilsde
masse sont bien serrés ;
v Vérifier lamiseenplacedesobturateurssurlesconnecteurslibres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
vi Guided’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le
1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guided’utilisation
Introduction
Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes :
v Chapitre 1,«Consignesdesécurité»,àlapage1fournitdesinformationssur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Le Chapitre2,«Organisationdel’espacedetravail»,àlapage3fournitdes
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre
confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de
l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre3,«Installationdel’ordinateur»,àlapage5contientdes
informations sur l’installation et la configuration de votre ordinateur, des
logiciels et du système d’exploitation.
v Le Chapitre4,«Présentationdulogiciel»,àlapage19fournitdesinformations
sur les logiciels disponibles sur votre ordinateur.
v Le Chapitre5,«Utilisationdel’utilitairedeconfiguration»,àlapage21explique
comment afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre6,«Miseàjourdesprogrammessystème»,àlapage25contientdes
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en
cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre7,«Résolutiondesincidentsetoutilsdediagnostic»,àlapage27
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre
ordinateur.
v Le Chapitre8,«Récupérationdelogiciels»,àlapage35fournitdesinstructions
sur l’utilisation du programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer
des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, récupérer des
logiciels et restaurer la totalité du contenu de votre disque dur à un état
précédent.
v Le Chapitre9,«Assistancetechnique»,àlapage43décritlesnombreusessources
d’aide mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A,«Commandesdeprogrammationmanuelledumodem»,àlapage
47 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B,«Remarques»,àlapage55contientlesinformationsrelativesaux
ATTENTION :
Il est important de lire et de comprendre toutes les consignes de sécurité
concernant ce produit avant d’utiliser ce manuel. Pour obtenir les dernières
consignes de sécurité, reportez-vous au Safety and Warranty Guide livré avec ce
produit. La lecture et la compréhension de ces consignes de sécurité vous
permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage sur votre
produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du Safety and Warranty Guide, vous
pouvez en obtenir un en ligne à partir du site Web Lenovo Support à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support.
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre
espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail
effectué. Votre confort est très important cependant, les sources de lumière, la
circulation de l’air et l’emplacement des prises de courant peuvent également
affecter votre manière d’organiser votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques
conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, le dossier et l’assise
de votre siège doivent pouvoir s’ajuster indépendamment l’un de l’autre et bien
vous soutenir. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des
jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au
sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, gardez vos avants-bras parallèles au sol et vos
poignets dans une position confortable. Saisissez au clavier par pressions légères et
gardez vos mains et vos doigts en position détendue. Modifiez l’angle du clavier
pour un confort maximum en ajustant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau
de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm),directement face à
vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Positionnez
également les autres équipements que vous utilisez régulièrement, tels que le
téléphone ou une souris, pour qu’ils soient facilement accessibles.
Reflets et éclairage
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant
des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. La lumière se réfléchissant depuis
des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si
possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez
l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de
plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des
rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la
luminosité et le contraste de votre écran en fonction du changement de lumière au
fil de la journée.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un
filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de
l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est
donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et
humidifié avec un produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un
ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud
s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une
surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil.
Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes
d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce
que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement des prises de courant, la longueur des cordons d’alimentation et
des câbles à connecter au moniteur, à l’imprimante et aux autres unités pourront
déterminer l’emplacement final de votre ordinateur.
Lorsque vous organisez votre espace de travail :
v Evitez d’utiliserdesrallonges.Lorsquec’estpossible,branchezdirectementle
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez àcequelescordonsetlescâblesnegênentpaslepassage ; ilsrisquent
Pour
SafetyandWarrantyGuide fourni avecvotreordinateur.
4 Guided’utilisation
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
Lisez et assurez-vous de bien comprendre le Safety and Warranty Guide avant
d’installer votre ordinateur. La lecture et la compréhension des consignes de
sécurité vous permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage
sur votre produit.
Installez votre ordinateur dans un endroit correspondant au mieux à vos besoins et
à vos habitudes de travail. Pour plus d’informations, voir Chapitre 2, «Organisation
de l’espace de travail», à la page 3.
Installation du socle vertical
Selon le modèle de l’ordinateur, vous pouvez utiliser un socle d’installation
verticale pour placer votre ordinateur en position verticale. Si votre ordinateur est
livré avec un socle d’installation verticale, procédez comme suit pour l’installer :
1.Positionnezvotreordinateurenpositionverticale,grillesd’aérationtournées
vers le bas.
2.Alignezlalanguettedusocled’installationverticaleavecl’encochede
l’ordinateur comme indiqué.
3.Faitespivoterlesocled’installationverticaleversl’avantdel’ordinateurjusqu’à
ce qu’il s’enclenche en place.
4.Positionnezl’ordinateurgrillesd’aérationverslehautdesortequ’ilsoitplacé
sur le socle d’installation verticale.
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur. Localisez les
petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci.
Important
Une mauvaise configuration du sélecteur de tension peut occasionner des
dommages irréversibles sur votre ordinateur.
Si vous n’êtes pas sûr du voltage à la sortie de vos prises de courant,
contactez votre compagnie d’électricité ou reportez-vous aux sites web
officiels ou à d’autres documentations pour les voyageurs.
Remarque : Il sepeutquevotreordinateurnedisposepasdetousles
commutateurs ou connecteurs décrits dans cette section.
Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il suffit
de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du connecteur. Par
exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un connecteur bleu, et
l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
1.Certainsmodèlessontéquipésd’uncommutateurdesélectiondetensionqui
est situé à côté du point de connexion du cordon d’alimentation de
l’ordinateur.
Si votre ordinateur dispose d’un commutateur de sélection de tension,
assurez-vous qu’il est configuré pour correspondre au voltage disponible à la
sortie de la prise de courant. Si nécessaire, utilisez un crayon à bille pour faire
basculer le commutateur dans une autre position.
v Si levoltagefournidansvotrerégionouvotrepayssesitueentre100et
127 V ca, positionnez le commutateur sur 115 V.
v Si levoltagefournidansvotrerégionouvotrepayssesitueentre200et
clavier standard1, soit le port USB (Universal Serial Bus)2.
Remarque : Certains modèlessontéquipésdeclaviersaveclecteur
d’empreintes digitales. Après avoir configuré votre ordinateur et
l’avoir mis sous tension, recherchez les informations relatives au
lecteur d’empreintes digitales dans l’aide en ligne Access Help.
Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la
page 44.
3.Connectezlecordondesourisauportappropriéduclavier,soitleportsouris
standard 1, soit le port USB 2.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 7
4.Branchezlecâbledel’écransurleportappropriédel’ordinateur.v Si vousdisposezd’unmoniteurVGA(VideoGraphicsArray)standard,
connectez le câble au port comme indiqué.
Remarque : Si votremodèledisposededeuxportsmoniteur,assurez-vous
que vous utilisez le port de la carte graphique.
v Si vousdisposezd’unmoniteurDVI(digitalvideointerface),votre
ordinateur doit être équipé d’un adaptateur qui le prend en charge.
Connectez le câble au port comme indiqué.
1 Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur.
2 Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le
téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur
de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise
téléphonique.
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise
téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le
répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme
représenté au bas de l’illustration.
6.Sivousdisposezdepériphériquesaudio,connectez-lesensuivantles
instructions ci-après. Pour plus d’informations concernant les haut-parleurs,
voir les étapes 7 et 8, à la page 10.
1 Entrée ligne
audio
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio
externe, tel qu’un système stéréo.
types de connecteur IEEE 1394 : à 4 broches et à 6 broches. Le
connecteur IEEE 1394 permet de relier plusieurs types de composants
électroniques, tels que des périphériques numériques audio et des
scanneurs.
Remarque : Pour plusd’informationsconcernantlesconnecteurs,reportez-vousau
système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment accéder
à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
Mise sous tension de l’ordinateur
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis
l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre affichant le logo se ferme. Si
des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des
logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, voir Chapitre 7, «Résolution des
incidents et outils de diagnostic», à la page 27. Pour plus d’informations, voir
Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 43. Pour obtenir de l’aide et des
informations par téléphone, contactez le centre de support. Pour connaître la liste
des numéros de téléphone internationaux du support et des services, reportez-vous
aux informations de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 11
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.