Lenovo ThinkCentre 9120, ThinkCentre 9127, ThinkCentre 9129, ThinkCentre 9134, ThinkCentre 9136 User guide [fr]

...
ThinkCentre Guid e d’utilisation
Important
Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la section Annexe B, «Remarques», à la page 55.
Première édition - juin 2007

Table des matières

Avis aux lecteurs canadiens . . . . . .v
Introduction . . . . . . . . . . . . .ix
Chapitre 1. Consignes de sécurité . . .1
Chapitre 2. Organisation de l’espace de
travail . . . . . . . . . . . . . . . .3
Confort . . . . . . . . . . . . . . . .3
Reflets et éclairage . . . . . . . . . . . .3
Circulation de l’air . . . . . . . . . . . .4
Prises électriques et longueur des câbles . . . . .4
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur . .5
Installation du socle vertical . . . . . . . . .5
Connexion de l’ordinateur . . . . . . . . . .6
Mise sous tension de l’ordinateur . . . . . . .11
Fin de l’installation des logiciels . . . . . . .12
Exécution de tâches importantes . . . . . . .12
Mise à jour du système d’exploitation . . . . .12
Installation d’autres systèmes d’exploitation . . .13
Mise à jour du logiciel antivirus . . . . . . .13
Arrêt de l’ordinateur . . . . . . . . . . .13
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . .13
Spécifications . . . . . . . . . . . . . .16
Chapitre 4. Présentation du logiciel . .19
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation
Windows . . . . . . . . . . . . . . .19
Logiciels fournis par Lenovo . . . . . . .19
PC Doctor for WINPE et PC Doctor for Windows 20
Adobe Acrobat Reader . . . . . . . . . .20
Chapitre 5. Utilisation de l’utilitaire de
configuration . . . . . . . . . . . .21
Démarrage de l’utilitaire de configuration . . . .21
Visualisation et modification de paramètres . . . .21
Utilisation de mots de passe . . . . . . . . .21
Remarques concernant les mots de passe . . .22
Mot de passe utilisateur . . . . . . . . .22
Mot de passe administrateur . . . . . . .22
Définition, modification et suppression d’un mot
de passe . . . . . . . . . . . . . .22
Utilisation de la fonction Security Profile by Device
(Profil de sécurité par unité) . . . . . . . . .23
Sélection d’une unité d’amorçage . . . . . . .23
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire . .23
Sélection ou modification de la séquence
d’amorçage . . . . . . . . . . . . .24
Sortie de l’utilitaire de configuration . . . . . .24
Chapitre 6. Mise à jour des
programmes système . . . . . . . .25
Utilisation de programmes système . . . . . .25
Mise à jour (instantané) du BIOS à partir d’un
CD-ROM ou d’une disquette . . . . . . . .25
Mise à jour (instantané) du BIOS à partir de votre
système d’exploitation . . . . . . . . . . .26
Chapitre 7. Résolution des incidents et
outils de diagnostic . . . . . . . . .27
Résolution des incidents de base . . . . . . .27
Programmes de diagnostic . . . . . . . . .28
PC-Doctor for Windows . . . . . . . . .29
PC-Doctor for DOS . . . . . . . . . . .29
PC-Doctor for Windows PE . . . . . . . .31
Nettoyage de la souris . . . . . . . . . . .32
Souris optique . . . . . . . . . . . .32
Souris non optique . . . . . . . . . . .32
Chapitre 8. Récupération de logiciels 35
Création et utilisation du disque de récupération du
produit . . . . . . . . . . . . . . . .35
Exécution d’opérations de sauvegarde et de
récupération . . . . . . . . . . . . . .37
Utilisation de l’espace de travail Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .38
Création et utilisation d’un support de récupération
d’urgence . . . . . . . . . . . . . . .39
Création et utilisation d’une disquette de réparation 40 Récupération ou installation de pilotes de
périphérique . . . . . . . . . . . . . .41
Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage . . . . .41
Résolution des incidents de récupération . . . .42
Chapitre 9. Assistance technique . . .43
Sources d’informations . . . . . . . . . .43
Dossier Online Books . . . . . . . . . .43
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .43
Access Help . . . . . . . . . . . . .44
Sécurité et garantie . . . . . . . . . . .44
www.lenovo.com . . . . . . . . . . .44
Assistance technique . . . . . . . . . . .45
Utilisation de la documentation et des
programmes de diagnostic . . . . . . . .45
Demande d’assistance . . . . . . . . . .45
Autres services . . . . . . . . . . . .46
Achat de services supplémentaires . . . . . .46
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem . .47
Commandes AT de base . . . . . . . . . .47
Commandes AT étendues . . . . . . . . . .49
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . .51
Commandes télécopie de classe 1 . . . . . . .52
Commandes télécopie de classe 2 . . . . . . .52
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2007. iii
Commandes vocales . . . . . . . . . . .53
Annexe B. Remarques . . . . . . . .55
Consigne relative à la sortie télévision . . . . .56
Marques . . . . . . . . . . . . . . .56
Index . . . . . . . . . . . . . . .57
iv Guide d’utilisation

Avis aux lecteurs canadiens

Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir compte.
Illustrations
Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France.
Terminologie
La terminologie des titres peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin.
France Canada
ingénieur commercial représentant agence commerciale succursale ingénieur technico-commercial informaticien inspecteur technicien du matériel
Claviers
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien), v le code pays 002, v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2007. v
Recommandations à l’utilisateur
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ; v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ; v Éloigner l’équipement du récepteur ; v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer que les vis de fixation des cartes et des connecteurs ainsi que les fils de
masse sont bien serrés ;
v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
vi Guide d’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc. 500 Park Offices Drive, Hwy. 54 Research Triangle Park, NC 27709 Etats-Unis Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le 1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guide d’utilisation

Introduction

Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes : v Chapitre 1, «Consignes de sécurité», à la page 1 fournit des informations sur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Le Chapitre 2, «Organisation de l’espace de travail», à la page 3 fournit des
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre 3, «Installation de l’ordinateur», à la page 5 contient des
informations sur l’installation et la configuration de votre ordinateur, des logiciels et du système d’exploitation.
v Le Chapitre 4, «Présentation du logiciel», à la page 19 fournit des informations
sur les logiciels disponibles sur votre ordinateur.
v Le Chapitre 5, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à la page 21 explique
comment afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre 6, «Mise à jour des programmes système», à la page 25 contient des
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre 7, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 27
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre ordinateur.
v Le Chapitre 8, «Récupération de logiciels», à la page 35 fournit des instructions
sur l’utilisation du programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, récupérer des logiciels et restaurer la totalité du contenu de votre disque dur à un état précédent.
v Le Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 43 décrit les nombreuses sources
d’aide mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A, «Commandes de programmation manuelle du modem», à la page
47 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B, «Remarques», à la page 55 contient les informations relatives aux
remarques et aux marques.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2007. ix
x Guide d’utilisation

Chapitre 1. Consignes de sécurité

ATTENTION : Il est important de lire et de comprendre toutes les consignes de sécurité concernant ce produit avant d’utiliser ce manuel. Pour obtenir les dernières consignes de sécurité, reportez-vous au Safety and Warranty Guide livré avec ce produit. La lecture et la compréhension de ces consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage sur votre produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du Safety and Warranty Guide, vous pouvez en obtenir un en ligne à partir du site Web Lenovo Support à l’adresse suivante : http://www.lenovo.com/support.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2007. 1
2 Guide d’utilisation
Chapitre 2. Organisation de l’espace de travail
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail effectué. Votre confort est très important cependant, les sources de lumière, la circulation de l’air et l’emplacement des prises de courant peuvent également affecter votre manière d’organiser votre espace de travail.

Confort

Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, le dossier et l’assise de votre siège doivent pouvoir s’ajuster indépendamment l’un de l’autre et bien vous soutenir. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, gardez vos avants-bras parallèles au sol et vos poignets dans une position confortable. Saisissez au clavier par pressions légères et gardez vos mains et vos doigts en position détendue. Modifiez l’angle du clavier pour un confort maximum en ajustant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm),directement face à vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Positionnez également les autres équipements que vous utilisez régulièrement, tels que le téléphone ou une souris, pour qu’ils soient facilement accessibles.

Reflets et éclairage

Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. La lumière se réfléchissant depuis des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste de votre écran en fonction du changement de lumière au fil de la journée.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2007. 3
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et humidifié avec un produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil. Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.

Prises électriques et longueur des câbles

L’emplacement des prises de courant, la longueur des cordons d’alimentation et des câbles à connecter au moniteur, à l’imprimante et aux autres unités pourront déterminer l’emplacement final de votre ordinateur.
Lorsque vous organisez votre espace de travail : v Evitez d’utiliser des rallonges. Lorsque c’est possible, branchez directement le
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez à ce que les cordons et les câbles ne gênent pas le passage ; ils risquent
d’être déplacés accidentellement.
plus d’informations concernant les cordons d’alimentation, reportez-vous au
Pour Safety and Warranty Guide fourni avec votre ordinateur.
4 Guide d’utilisation
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
Lisez et assurez-vous de bien comprendre le Safety and Warranty Guide avant d’installer votre ordinateur. La lecture et la compréhension des consignes de sécurité vous permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage sur votre produit.
Installez votre ordinateur dans un endroit correspondant au mieux à vos besoins et à vos habitudes de travail. Pour plus d’informations, voir Chapitre 2, «Organisation de l’espace de travail», à la page 3.

Installation du socle vertical

Selon le modèle de l’ordinateur, vous pouvez utiliser un socle d’installation verticale pour placer votre ordinateur en position verticale. Si votre ordinateur est livré avec un socle d’installation verticale, procédez comme suit pour l’installer :
1. Positionnez votre ordinateur en position verticale, grilles d’aération tournées vers le bas.
2. Alignez la languette du socle d’installation verticale avec l’encoche de l’ordinateur comme indiqué.
3. Faites pivoter le socle d’installation verticale vers l’avant de l’ordinateur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
4. Positionnez l’ordinateur grilles d’aération vers le haut de sorte qu’il soit placé sur le socle d’installation verticale.
© Lenovo 2005, 2007. Portions © IBM Corp. 2007. 5
Connexion de l’ordinateur
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur. Localisez les petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci.
Important
Une mauvaise configuration du sélecteur de tension peut occasionner des dommages irréversibles sur votre ordinateur.
Si vous n’êtes pas sûr du voltage à la sortie de vos prises de courant, contactez votre compagnie d’électricité ou reportez-vous aux sites web officiels ou à d’autres documentations pour les voyageurs.
Remarque : Il se peut que votre ordinateur ne dispose pas de tous les
commutateurs ou connecteurs décrits dans cette section.
Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il suffit de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du connecteur. Par exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un connecteur bleu, et l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
1. Certains modèles sont équipés d’un commutateur de sélection de tension qui est situé à côté du point de connexion du cordon d’alimentation de l’ordinateur.
Si votre ordinateur dispose d’un commutateur de sélection de tension, assurez-vous qu’il est configuré pour correspondre au voltage disponible à la sortie de la prise de courant. Si nécessaire, utilisez un crayon à bille pour faire basculer le commutateur dans une autre position.
v Si le voltage fourni dans votre région ou votre pays se situe entre 100 et
127 V ca, positionnez le commutateur sur 115 V.
v Si le voltage fourni dans votre région ou votre pays se situe entre 200 et
240 V ca, positionnez le commutateur sur 230 V.
6 Guide d’utilisation
115
2. Connectez le cordon du clavier au port approprié du clavier, soit le port
clavier standard1, soit le port USB (Universal Serial Bus)2.
Remarque : Certains modèles sont équipés de claviers avec lecteur
d’empreintes digitales. Après avoir configuré votre ordinateur et l’avoir mis sous tension, recherchez les informations relatives au lecteur d’empreintes digitales dans l’aide en ligne Access Help. Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
3. Connectez le cordon de souris au port approprié du clavier, soit le port souris standard 1, soit le port USB 2.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 7
4. Branchez le câble de l’écran sur le port approprié de l’ordinateur. v Si vous disposez d’un moniteur VGA (Video Graphics Array) standard,
connectez le câble au port comme indiqué.
Remarque : Si votre modèle dispose de deux ports moniteur, assurez-vous
que vous utilisez le port de la carte graphique.
v Si vous disposez d’un moniteur DVI (digital video interface), votre
ordinateur doit être équipé d’un adaptateur qui le prend en charge. Connectez le câble au port comme indiqué.
5. Si vous disposez d’un modem, branchez-le selon les informations suivantes.
8 Guide d’utilisation
1 Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur. 2 Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise téléphonique.
3 Dans les pays ou régions n’utilisant pas de prise téléphonique de type RJ-11, un
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme représenté au bas de l’illustration.
6. Si vous disposez de périphériques audio, connectez-les en suivant les instructions ci-après. Pour plus d’informations concernant les haut-parleurs, voir les étapes 7 et 8, à la page 10.
1 Entrée ligne audio
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio externe, tel qu’un système stéréo.
2 Sortie ligne audio Envoie des signaux audio de l’ordinateur vers des périphériques
externes, tels que des haut-parleurs stéréo alimentés en externe.
3 Microphone Permet de brancher un microphone sur l’ordinateur, pour enregistrer
des sons ou utiliser un logiciel de reconnaissance vocale.
4 Casque Permet de brancher un casque sur l’ordinateur, pour écouter de la
musique ou d’autres sons sans déranger l’entourage. Ce connecteur se trouve parfois à l’avant de l’ordinateur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 9
7. Si vous disposez de haut-parleurs sous tension avec un adaptateur ca :
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Connectez le bloc d’alimentation au haut-parleur. c. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur. d. Connectez le bloc d’alimentation à la source de courant alternatif.
8. Si vous disposez de haut-parleurs hors tension sans adaptateur ca :
a. Au besoin, branchez le câble entre les deux haut-parleurs. Sur certains
dispositifs, ce câble est fixe.
b. Connectez les haut-parleurs à l’ordinateur.
9. Le cas échéant, connectez les autres périphériques. Il se peut que votre
ordinateur ne dispose pas de tous les ports décrits dans cette section.
1
3
9
4
1
3
9
4
10 Guide d’utilisation
1 USB Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion USB
(clavier, scanneur, souris, imprimante ou assistant électronique).
2 Série Permet de relier un modem externe, une imprimante série ou autre
périphérique doté d’un connecteur série à 9 broches.
3 S-vidéo Permet de relier un téléviseur doté d’un connecteur S-vidéo. Présent
sur certaines cartes vidéo hautes performances.
4 Parallèle Permet de relier une imprimante parallèle ou autre périphérique doté
d’un connecteur parallèle à 25 broches.
5 Ethernet Permet de relier l’ordinateur à un réseau local de type Ethernet ou à
un câble de modem.
Important : Des câbles Ethernet de classe 5 doivent être utilisés pour l’exploitation du système sur un réseau Ethernet dans les limites FCC.
6 MIDI/manette de jeux
Permet de brancher une manette de jeux, un boîtier de commande ou un périphérique de type MIDI (un clavier MIDI, par exemple).
7 IEEE 1394 Connecteur de transfert rapide des données (Firewire). Il existe deux
types de connecteur IEEE 1394 : à 4 broches et à 6 broches. Le connecteur IEEE 1394 permet de relier plusieurs types de composants électroniques, tels que des périphériques numériques audio et des scanneurs.
10. Branchez les cordons d’alimentation à des prises électriques mises à la terre.
Remarque : Pour plus d’informations concernant les connecteurs, reportez-vous au
système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
Mise sous tension de l’ordinateur
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre affichant le logo se ferme. Si des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, voir Chapitre 7, «Résolution des incidents et outils de diagnostic», à la page 27. Pour plus d’informations, voir Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 43. Pour obtenir de l’aide et des informations par téléphone, contactez le centre de support. Pour connaître la liste des numéros de téléphone internationaux du support et des services, reportez-vous aux informations de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 11
Loading...
+ 51 hidden pages