Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à la
section Annexe B, «Remarques», à la page 55.
Les lettres sont disposées différemment : le clavier français est de type AZERTY, et
le clavier français-canadien, de type QWERTY.
Paramètres canadiens
Au Canada, on utilise :
v les pages de codes 850 (multilingue) et 863 (français-canadien),
v le code pays 002,
v le code clavier CF.
Nomenclature
Les touches présentées dans le tableau d’équivalence suivant sont libellées
différemment selon qu’il s’agit du clavier de la France, du clavier du Canada ou
du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les
touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier.
Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de
parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels
de référence et manuels d’entretien).
Si cet équipement provoque des interférences dans les communications radio ou
télévision, mettez-le hors tension puis sous tension pour vous en assurer. Il est
possible de corriger cet état de fait par une ou plusieurs des mesures suivantes :
v Réorienter l’antenne réceptrice ;
v Déplacer l’équipement par rapport au récepteur ;
v Éloigner l’équipement du récepteur ;
v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que
ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ;
v S’assurer quelesvisdefixationdescartesetdesconnecteursainsiquelesfilsde
masse sont bien serrés ;
v Vérifier lamiseenplacedesobturateurssurlesconnecteurslibres.
Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous
recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si
nécessaire.
vi Guided’utilisation
En cas de besoin, adressez-vous à votre détaillant.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévision qui
pourraient se produire si des modifications non autorisées ont été effectuées sur
l’équipement.
L’obligation de corriger de telles interférences incombe à l’utilisateur.
Au besoin, l’utilisateur devrait consulter le détaillant ou un technicien qualifié
pour obtenir de plus amples renseignements.
Brevets
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
500 Park Offices Drive, Hwy. 54
Research Triangle Park, NC 27709
Etats-Unis
Attention: Lenovo Director of Licensing
Assistance
téléphonique
Pour toute question ou pour obtenir de l’assistance, veuillez composer le
1 866 428-4465.
Avis aux lecteurs canadiens vii
viii Guided’utilisation
Introduction
Le présent Guide d’utilisation contient les informations suivantes :
v Chapitre 1,«Consignesdesécurité»,àlapage1fournitdesinformationssur
l’emplacement où trouver les consignes de sécurité pour ce produit.
v Le Chapitre2,«Organisationdel’espacedetravail»,àlapage3fournitdes
informations sur l’installation de votre ordinateur en tenant compte de votre
confort et de l’incidence des sources de lumière, de la circulation de l’air et de
l’emplacement des prises électriques.
v Le Chapitre3,«Installationdel’ordinateur»,àlapage5contientdes
informations sur l’installation et la configuration de votre ordinateur, des
logiciels et du système d’exploitation.
v Le Chapitre4,«Présentationdulogiciel»,àlapage19fournitdesinformations
sur les logiciels disponibles sur votre ordinateur.
v Le Chapitre5,«Utilisationdel’utilitairedeconfiguration»,àlapage21explique
comment afficher et modifier les paramètres de configuration de l’ordinateur.
v Le Chapitre6,«Miseàjourdesprogrammessystème»,àlapage25contientdes
informations sur la mise à jour des programmes POST/BIOS et sur la reprise en
cas d’échec de cette mise à jour.
v Le Chapitre7,«Résolutiondesincidentsetoutilsdediagnostic»,àlapage27
décrit les outils de base de résolution des incidents et de diagnostic de votre
ordinateur.
v Le Chapitre8,«Récupérationdelogiciels»,àlapage35fournitdesinstructions
sur l’utilisation du programme ThinkVantage Rescue and Recovery pour créer
des disques de récupération du produit, sauvegarder des données, récupérer des
logiciels et restaurer la totalité du contenu de votre disque dur à un état
précédent.
v Le Chapitre9,«Assistancetechnique»,àlapage43décritlesnombreusessources
d’aide mises à votre disposition par Lenovo.
v L’Annexe A,«Commandesdeprogrammationmanuelledumodem»,àlapage
47 décrit les commandes de programmation manuelle du modem.
v L’Annexe B,«Remarques»,àlapage55contientlesinformationsrelativesaux
ATTENTION :
Il est important de lire et de comprendre toutes les consignes de sécurité
concernant ce produit avant d’utiliser ce manuel. Pour obtenir les dernières
consignes de sécurité, reportez-vous au Safety and Warranty Guide livré avec ce
produit. La lecture et la compréhension de ces consignes de sécurité vous
permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage sur votre
produit.
Si vous ne disposez plus d’un exemplaire du Safety and Warranty Guide, vous
pouvez en obtenir un en ligne à partir du site Web Lenovo Support à l’adresse
suivante :
http://www.lenovo.com/support.
Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre
espace de travail de la façon la plus adaptée à vos besoins et au type de travail
effectué. Votre confort est très important cependant, les sources de lumière, la
circulation de l’air et l’emplacement des prises de courant peuvent également
affecter votre manière d’organiser votre espace de travail.
Confort
Bien qu’il n’existe pas de position de travail idéale pour tous, voici quelques
conseils qui vous aideront à trouver celle qui vous convient le mieux.
La position assise prolongée provoquant une certaine fatigue, le dossier et l’assise
de votre siège doivent pouvoir s’ajuster indépendamment l’un de l’autre et bien
vous soutenir. Le siège doit être courbé à l’avant pour un plus grand confort des
jambes. Réglez la hauteur de votre chaise ; vos cuisses doivent être parallèles au
sol, et les pieds à plat sur le sol ou sur un repose-pieds.
Lorsque vous utilisez le clavier, gardez vos avants-bras parallèles au sol et vos
poignets dans une position confortable. Saisissez au clavier par pressions légères et
gardez vos mains et vos doigts en position détendue. Modifiez l’angle du clavier
pour un confort maximum en ajustant la position des béquilles.
Disposez l’écran de façon que le haut soit situé légèrement en dessous du niveau
de vos yeux. Placez-le à une distance confortable (50 à 60 cm),directement face à
vous pour que vous n’ayez pas à vous pencher pour le regarder. Positionnez
également les autres équipements que vous utilisez régulièrement, tels que le
téléphone ou une souris, pour qu’ils soient facilement accessibles.
Reflets et éclairage
Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant
des plafonniers, des fenêtres et d’autres sources. La lumière se réfléchissant depuis
des surfaces brillantes peut provoquer des reflets gênants sur votre écran. Si
possible, placez l’écran perpendiculairement aux sources de lumière. Réduisez
l’éclairage de la pièce en éteignant les lampes ou en les équipant d’ampoules de
plus faible puissance. Si vous installez l’écran près d’une fenêtre, utilisez des
rideaux ou des stores pour filtrer la lumière du soleil. Vous pouvez ajuster la
luminosité et le contraste de votre écran en fonction du changement de lumière au
fil de la journée.
S’il vous est impossible d’éviter les reflets ou de modifier l’éclairage, placez un
filtre anti-reflets sur l’écran. Cependant, ces filtres peuvent affecter la clarté de
l’image. Ne les utilisez qu’en dernier recours.
L’accumulation de poussière sur l’écran peut aggraver la gêne liée aux reflets. Il est
donc conseillé de nettoyer régulièrement l’écran à l’aide d’un chiffon doux et
humidifié avec un produit d’entretien liquide non abrasif.
Circulation de l’air
L’ordinateur et l’écran produisent de la chaleur. Sur votre ordinateur, un
ventilateur aspire l’air froid et rejette l’air chaud. L’écran laisse l’air chaud
s’échapper par des fentes d’aération ; leur obstruction peut déclencher une
surchauffe et provoquer un dysfonctionnement ou une détérioration de l’appareil.
Installez l’ordinateur et l’écran de manière à ce que rien n’obstrue les fentes
d’aération : un espace de 5 cm est généralement suffisant. Veillez également à ce
que le souffle d’air chaud ne soit pas dirigé vers une autre personne.
Prises électriques et longueur des câbles
L’emplacement des prises de courant, la longueur des cordons d’alimentation et
des câbles à connecter au moniteur, à l’imprimante et aux autres unités pourront
déterminer l’emplacement final de votre ordinateur.
Lorsque vous organisez votre espace de travail :
v Evitez d’utiliserdesrallonges.Lorsquec’estpossible,branchezdirectementle
cordon d’alimentation de l’ordinateur sur un socle de prise de courant.
v Veillez àcequelescordonsetlescâblesnegênentpaslepassage ; ilsrisquent
Pour
SafetyandWarrantyGuide fourni avecvotreordinateur.
4 Guided’utilisation
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur
Lisez et assurez-vous de bien comprendre le Safety and Warranty Guide avant
d’installer votre ordinateur. La lecture et la compréhension des consignes de
sécurité vous permettront de réduire les risques de blessure et/ou de dommage
sur votre produit.
Installez votre ordinateur dans un endroit correspondant au mieux à vos besoins et
à vos habitudes de travail. Pour plus d’informations, voir Chapitre 2, «Organisation
de l’espace de travail», à la page 3.
Installation du socle vertical
Selon le modèle de l’ordinateur, vous pouvez utiliser un socle d’installation
verticale pour placer votre ordinateur en position verticale. Si votre ordinateur est
livré avec un socle d’installation verticale, procédez comme suit pour l’installer :
1.Positionnezvotreordinateurenpositionverticale,grillesd’aérationtournées
vers le bas.
2.Alignezlalanguettedusocled’installationverticaleavecl’encochede
l’ordinateur comme indiqué.
3.Faitespivoterlesocled’installationverticaleversl’avantdel’ordinateurjusqu’à
ce qu’il s’enclenche en place.
4.Positionnezl’ordinateurgrillesd’aérationverslehautdesortequ’ilsoitplacé
sur le socle d’installation verticale.
Suivez les instructions ci-après pour connecter votre ordinateur. Localisez les
petites icônes représentant les différents connecteurs à l’arrière de celui-ci.
Important
Une mauvaise configuration du sélecteur de tension peut occasionner des
dommages irréversibles sur votre ordinateur.
Si vous n’êtes pas sûr du voltage à la sortie de vos prises de courant,
contactez votre compagnie d’électricité ou reportez-vous aux sites web
officiels ou à d’autres documentations pour les voyageurs.
Remarque : Il sepeutquevotreordinateurnedisposepasdetousles
commutateurs ou connecteurs décrits dans cette section.
Si les câbles fournis et le panneau de connecteurs sont codifiés en couleur, il suffit
de faire correspondre la couleur de l’extrémité du câble à celle du connecteur. Par
exemple, branchez l’extrémité bleue d’un câble dans un connecteur bleu, et
l’extrémité rouge dans un connecteur rouge.
1.Certainsmodèlessontéquipésd’uncommutateurdesélectiondetensionqui
est situé à côté du point de connexion du cordon d’alimentation de
l’ordinateur.
Si votre ordinateur dispose d’un commutateur de sélection de tension,
assurez-vous qu’il est configuré pour correspondre au voltage disponible à la
sortie de la prise de courant. Si nécessaire, utilisez un crayon à bille pour faire
basculer le commutateur dans une autre position.
v Si levoltagefournidansvotrerégionouvotrepayssesitueentre100et
127 V ca, positionnez le commutateur sur 115 V.
v Si levoltagefournidansvotrerégionouvotrepayssesitueentre200et
clavier standard1, soit le port USB (Universal Serial Bus)2.
Remarque : Certains modèlessontéquipésdeclaviersaveclecteur
d’empreintes digitales. Après avoir configuré votre ordinateur et
l’avoir mis sous tension, recherchez les informations relatives au
lecteur d’empreintes digitales dans l’aide en ligne Access Help.
Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la
page 44.
3.Connectezlecordondesourisauportappropriéduclavier,soitleportsouris
standard 1, soit le port USB 2.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 7
4.Branchezlecâbledel’écransurleportappropriédel’ordinateur.v Si vousdisposezd’unmoniteurVGA(VideoGraphicsArray)standard,
connectez le câble au port comme indiqué.
Remarque : Si votremodèledisposededeuxportsmoniteur,assurez-vous
que vous utilisez le port de la carte graphique.
v Si vousdisposezd’unmoniteurDVI(digitalvideointerface),votre
ordinateur doit être équipé d’un adaptateur qui le prend en charge.
Connectez le câble au port comme indiqué.
1 Cette illustration présente les deux connexions nécessaires à l’arrière de l’ordinateur.
2 Aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions qui utilisent une prise
téléphonique RJ-11, branchez l’une des extrémités du cordon téléphonique sur le
téléphone, et l’autre extrémité sur le connecteur téléphonique, à l’arrière de
l’ordinateur. Branchez l’une des extrémités du cordon de modem sur le connecteur
de modem situé à l’arrière de l’ordinateur, et l’autre extrémité sur la prise
téléphonique.
répartiteur ou un convertisseur doit être mis en place pour relier les câbles à la prise
téléphonique, comme indiqué dans la partie supérieure de cette illustration. Le
répartiteur ou le convertisseur peut également être utilisé sans téléphone, comme
représenté au bas de l’illustration.
6.Sivousdisposezdepériphériquesaudio,connectez-lesensuivantles
instructions ci-après. Pour plus d’informations concernant les haut-parleurs,
voir les étapes 7 et 8, à la page 10.
1 Entrée ligne
audio
Reçoit les signaux audio en provenance d’un périphérique audio
externe, tel qu’un système stéréo.
types de connecteur IEEE 1394 : à 4 broches et à 6 broches. Le
connecteur IEEE 1394 permet de relier plusieurs types de composants
électroniques, tels que des périphériques numériques audio et des
scanneurs.
Remarque : Pour plusd’informationsconcernantlesconnecteurs,reportez-vousau
système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment accéder
à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
Mise sous tension de l’ordinateur
Mettez d’abord l’écran et les autres périphériques externes sous tension, puis
l’ordinateur. Lorsque l’autotest est terminé, la fenêtre affichant le logo se ferme. Si
des logiciels sont préinstallés sur l’ordinateur, le programme d’installation des
logiciels démarre.
Si des incidents surviennent lors du démarrage, voir Chapitre 7, «Résolution des
incidents et outils de diagnostic», à la page 27. Pour plus d’informations, voir
Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 43. Pour obtenir de l’aide et des
informations par téléphone, contactez le centre de support. Pour connaître la liste
des numéros de téléphone internationaux du support et des services, reportez-vous
aux informations de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 11
Fin de l’installation des logiciels
Important
Lisez attentivement les contrats de licence avant d’utiliser les programmes
contenus sur cet ordinateur. Vous y trouverez le détail de vos droits et
obligations, ainsi que les garanties relatives à ces logiciels. L’utilisation de ces
programmes signifie que les termes de ces contrats vous agréent. N’utilisez
pas les programmes si les termes ne vous agréent pas. Renvoyez alors
rapidement le système pour un remboursement complet.
Lorsdupremierdémarragedevotreordinateur, suivez les instructions affichées à
l’écran pour terminer l’installation des logiciels. Si vous ne menez pas à bien
l’installation des logiciels lors du premier démarrage de l’ordinateur, vous vous
exposez à des résultats imprévisibles. Une fois l’installation terminée,
reportez-vous à l’aide en ligne Access Help pour en savoir davantage sur votre
ordinateur. Pour savoir comment accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
Remarque : Certains modèlespeuventdisposerd’uneversionmultilingue
préinstallée du système d’exploitation Microsoft Windows. Si votre
ordinateur dispose de la version multilingue, vous serez invité à
choisir une langue lors du processus d’installation. Une fois
l’installation terminée, vous avez la possibilité de modifier cette
langue à partir du Panneau de configuration de Windows.
Exécution de tâches importantes
Une fois votre ordinateur installé, exécutez les tâches ci-après afin de gagner du
temps et d’éviter des désagréments ultérieurs.
v Créez uneimagedeCDdediagnostic,desdisquettesdediagnosticouun
support de récupération d’urgence. Des programmes de diagnostic permettent
de tester les composants matériels de votre ordinateur et indiquent quels sont les
paramètres susceptibles de provoquer des incidents au niveau du matériel. La
création anticipée d’une image de CD de diagnostic, de disquettes de diagnostic
ou de supports de récupération d’urgence permet de déterminer si l’espace de
travail Rescue and Recovery devient inaccessible. Pour plus d’informations, voir
«PC-Doctor for DOS», à la page 29, «PC-Doctor for Windows PE», à la page 31
ou «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page
39.
v Relevez letypedemachine,lemodèleetlenumérodesériedevotreordinateur.
Ces informations vous seront demandées en cas d’intervention de maintenance
ou de support technique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux consignes
de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur.
Mise à jour du système d’exploitation
Microsoft crée des mises à jour pour divers systèmes d’exploitation et les met à
disposition sur le site We b Update de Microsoft Windows. Le site Web identifie
automatiquement les mises à jour Windows disponibles pour votre ordinateur et
affiche uniquement la liste de ces mises à jour. Ces mises à jour peuvent inclure
des correctifs de sécurité, de nouvelles versions de composants Windows (par
exemple, Media Player), des correctifs pour d’autres composants du système
d’exploitation Windows ou des améliorations.
12 Guided’utilisation
Pour plus d’informations concernant la mise à jour du système d’exploitation,
reportez-vous au système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment
accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
Installation d’autres systèmes d’exploitation
Si vous installez un autre système d’exploitation, suivez les instructions fournies
avec les CD ou disquettes de ce système d’exploitation. N’oubliez pas d’installer
tous les pilotes de périphérique après avoir procédé à l’installation du système
d’exploitation. Les instructions correspondantes sont généralement fournies avec
les pilotes de périphérique.
Mise à jour du logiciel antivirus
Votre ordinateur est doté d’un logiciel antivirus que vous pouvez utiliser pour
détecter et éliminer les virus. Lenovo fournit la version complète du logiciel
antivirus sur votre disque dur avec un abonnement gratuit pendant 90 jours.
Passés ces 90 jours, vous devrez vous procurer une nouvelle définition de virus.
Pour plus d’informations concernant la mise à jour de votre logiciel antivirus,
reportez-vous au système d’aide en ligne d’Access Help. Pour savoir comment
accéder à l’aide, voir «Access Help», à la page 44.
Arrêt de l’ordinateur
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension, suivez toujours la procédure d’arrêt
de votre système d’exploitation. Vous éviterez ainsi de perdre des données non
sauvegardées ou d’altérer les logiciels. Pour arrêter le système d’exploitation
Microsoft Windows, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau Windows et
cliquez sur Arrêter. Sélectionnez Arrêter dans le menu déroulant et cliquez sur
OK.
Caractéristiques
Cette section décrit les caractéristiques de votre ordinateur et les logiciels
préinstallés.
Informations système
Les informations suivantes font référence à de nombreux modèles. Pour plus
d’informations concernant un modèle précis, reportez-vous à l’utilitaire de
configuration. Voir Chapitre 5, «Utilisation de l’utilitaire de configuration», à
la page 21.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 13
Microprocesseur
v AMD Athlon 64
v AMD Sempron
v Mémoire cache interne (sa taille varie selon le modèle)
Mémoire
v Prise en charge de quatre barrettes DIMM (DDR2) double débit
v Mémoire flash pour programmes système (varie selon le type de modèle)
internes
Unités
v Unité de disquette 3.5 pouces, demi-pouce (plate) (sur certains modèles)
v Unité de disque dur interne SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unité de disque optique (sur certains modèles)
Sous-système
vidéo
v Contrôleur graphique intégré pour écran VGA (Video Graphics Array)
v Connecteur vidéo Express x16 architecture PCI sur la carte mère
Sous-système
audio
v Code audio Realtek ALC888
v Connecteurs micro et sortie de ligne/casque sur le panneau frontal
v Connecteurs micro, entrée et sortie de ligne/casque sur le panneau arrière
v Haut-parleur mono interne (sur certains modèles)
Connectivité
v Contrôleur Ethernet intégré 10/100/1000 Mbit/s (sur certains modèles)
v Données/modem télécopie architecture PCI V.90 (sur certains modèles)
Fonctions
degestiondusystème
v Protocole de configuration dynamique de l’hôte (PXE) et protocole DHCP
v Wake on LAN
v Wake on Ring (dans l’utilitaire de configuration, cette fonction est appelée
détection d’appel sur le port série pour un modem externe)
v Administration à distance
v Démarrage automatique
v BIOS et logiciels SM (System Management)
v Enregistrement des résultats de test de matériel du POST
Fonctions
d’entrée-sortie
v Port ECP (Extended Capabilities Port)/EPP (Extended Parallel Port) à 25 broches
v Port série à 9 broches
v Six ports USB (deux sur le panneau frontal et quatre sur le panneau de
connexion)
v Port souris standard
v Port clavier standard
v Connecteur Ethernet
v Connecteur d’écran VGA
14 Guided’utilisation
v Trois connecteursaudio(micro,entréedeligneetsortiedeligne/casque)surle
panneau arrière
v Deux connecteursaudio(microetsortiedeligne/casque)surlepanneaufrontal
Extension
v Cinq baies d’unité (sur certains modèles)
v Trois baies d’unité (sur certains modèles)
v Deux connecteurs de carte PCI 32 bits
v Un connecteur de carte PCI Express x1
v Un connecteur de carte graphique PCI Express x16
Alimentation
v Alimentation 220 Watt avec sélecteur de tension manuel (sur certains modèles)
v Alimentation 280 Watt avec sélecteur de tension manuel (sur certains modèles)
v Alimentation 310 Watt avec sélecteur de tension manuel (sur certains modèles)
v Commutation automatique 50/60 Hz de la fréquence d’entrée
v Prise en charge de l’interface ACPI
Dispositifs
desécurité
v Mots de passe administrateur et utilisateur pour l’accès au BIOS
v Support pour l’ajout d’un verrou avec câble intégré (verrou Kensington)
v Clavier avec lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles ; pour plus
d’informations, voir le programme ThinkVantage Productivity Center)
v Interrupteur de détection de présence du carter
v Contrôle de la séquence d’amorçage
v Démarrage sans unité de disquette, ni clavier, ni souris
v Mode de lancement automatique
v Contrôle d’E-S disquette et disque dur
v Contrôle d’E-S de port série et parallèle
v Profil de sécurité par unité
un système d’exploitation, des pilotes de périphérique destinés à prendre en charge
les fonctions intégrées et d’autres programmes sont inclus.
Systèmes d’exploitation préinstallés (varient selon le modèle)
Remarque : Tous les pays ne disposent pas de ces systèmes d’exploitation.
v Microsoft Windows XP Edition familiale
v Microsoft Windows XP Professionnel
v Microsoft Windows Vista Edition familiale
v Microsoft Windows Vista Professionnel
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 15
Spécifications
Systèmes d’exploitation, certifiés ou testés pour la compatibilité1 (La liste varie
selon le modèle)
Linux
Cette section décrit les spécifications physiques des types de machine 9120, 9127,
9129, 9134, 9136, 9139, 9141, 9143, 9156, 9158, 9171 et 9191.
1. Les systèmes d’exploitation répertoriés ici sont certifiés ou testés pour la compatibilité au moment de la mise sous presse de ce
document. Des systèmes d’exploitation supplémentaires peuvent être identifiés par Lenovo comme étant compatibles avec votre
ordinateur postérieurement à la publication de ce document. Les corrections et les ajouts à cette liste peuvent faire l’objet de
modifications. Pour déterminer si la compatibilité d’un système d’exploitation a fait l’objet de tests ou d’une certification,
consultez le site Web de son fournisseur.
16 Guided’utilisation
Dimensions
Hauteur : 402 mm
Largeur : 175 mm
Profondeur : 440 mm
Poids
Configuration minimale : 9,2 kg
Configuration maximale : 11,3 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement entre 0 et 914,4 m : 10 à 35 °C
En fonctionnement entre 914,4 et 2134 m : 10 à 32 °C
Hors fonctionnement : 10 à 60°C (50 à 140°F)
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 %
Hors fonctionnement : 10 % à 90 %
En transit : 10 % à 90 %
fois les plages basse et haute de tension en entrée. Certains modèles ne disposent pas d’un commutateur et ne
prennent en charge que la plage basse ou haute de tension en entrée. Pour plus d’informations, reportez-vous au
SafetyandWarrantyGuide.
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Fréquence en entrée : 50/60 Hz
Configuration du commutateur de réglage de tension : 115 V ca (sur certains modèles)
Plagehaute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Fréquence en entrée : 50/60 Hz
Configuration du commutateur de réglage de tension : 230 V ca (sur certains modèles)
Kilovolt-ampères(kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,10 kVA
Configuration maximale : 0,31 kVA
Cette section décrit les spécifications physiques des types de machine 9126, 9128,
9130, 9135, 9137, 9140, 9142, 9144, 9157, 9159, 9169 et 9189.
Chapitre 3. Installation de l’ordinateur 17
Dimensions
Hauteur : 108 mm
Largeur : 331 mm
Profondeur : 412 mm
Poids
Configuration minimale à la livraison : 8,2 kg
Configuration maximale : 9,4 kg
Environnement
Température de l’air :
En fonctionnement entre 0 et 914,4 m : 10 à 35 °C
En fonctionnement entre 914,4 et 2134 m : 10 à 32 °C
Hors fonctionnement : 10 à 60°C (50 à 140°F)
Humidité :
En fonctionnement : 10 % à 80 %
Hors fonctionnement : 10 % à 90 %
En transit : 10 % à 90 %
fois les plages basse et haute de tension en entrée. Certains modèles ne disposent pas d’un commutateur et ne
prennent en charge que la plage basse ou haute de tension en entrée. Pour plus d’informations, reportez-vous au
SafetyandWarrantyGuide.
Tension en entrée :
Plage basse :
Minimum : 100 V ca
Maximum : 127 V ca
Fréquence en entrée : 50/60 Hz
Configuration du commutateur de réglage de tension : 115 V ca (sur certains modèles)
Plagehaute :
Minimum : 200 V ca
Maximum : 240 V ca
Fréquence en entrée : 50/60 Hz
Configuration du commutateur de réglage de tension : 230 V ca (sur certains modèles)
Kilovolt-ampères(kVA) en entrée (valeurs approximatives) :
Configuration minimale à la livraison : 0,09 kVA
Configuration maximale : 0,27 kVA
18 Guided’utilisation
Chapitre 4. Présentation du logiciel
ThinkCentre est fabriqué avec un système d’exploitation et plusieurs applications
préchargés.
Les systèmes d’exploitation disponibles sont les suivants :
v Microsoft Windows XP
v Microsoft Windows Vista
Logiciels fournis avec votre système d’exploitation Windows
La présente section décrit les applications Windows qui sont incluses à ce produit.
Logiciels fournis par Lenovo
ThinkVantage Productivity Center
Le programme ThinkVantage Productivity Center vous guide vers un hôte
d’informations et d’outils qui vous aident à configurer, comprendre, gérer et
améliorer votre ordinateur.
ThinkVantage Rescue and Recovery 4.0
Le programme ThinkVantage Rescue and Recovery est une solution de
récupération et de restauration à un bouton qui comprend un ensemble d’outils de
récupération automatique qui permet aux utilisateurs de diagnostiquer, d’obtenir
de l’aide et de récupérer rapidement après une panne du système, même si le
système d’exploitation principal ne s’initialise pas.
ThinkVantage Client Security
Cette combinaison de logiciels et de matériel est disponible sur certains ordinateurs
Lenovo. Elle vous aide à protéger vos données (notamment vos informations
vitales de sécurité telles que les mots de passe, les clés de chiffrement et les
justificatifs électroniques) et à empêcher tout accès non autorisé aux données.
ThinkVantage System Update
ThinkVantage System Update est un logiciel qui vous permet d’actualiser le logiciel
installé sur votre système en téléchargeant et en installant des progiciels
(applications, pilotes de périphérique, notifications flash BIOS et autres mises à
jour). Certains logiciels que vous souhaitez actualiser sont des programmes fournis
par Lenovo, tels que Rescue and Recovery et Productivity Center.
System Migration Assistant
System Migration Assistant (SMA) est un outil logiciel qui permet aux
administrateurs système et aux utilisateurs individuels de faire migrer un
environnement de travail d’un ordinateur à un autre.
Logiciel du lecteur d’empreintes digitales
A l’aide d’un lecteur d’empreintes digitales, vous pouvez enregistrer vos
empreintes digitales et les associer à un mot de passe à la mise sous tension, à un
mot de passe d’accès au disque dur et à un mot de passe administrateur
(superviseur). Vos empreintes digitales peuvent ainsi remplacer les mots de passe
et permettre un accès utilisateur simple et sécurisé. Un clavier avec lecteur
d’empreintes digitales est disponible uniquement sur certains ordinateurs, ou il
peut être acheté pour des ordinateurs compatibles avec cette option.
PC Doctor for WINPE et PC Doctor for Windows
Ce programme de diagnostic est préinstallé sur votre disque dur lors de la
fabrication. PC-Doctor pour Windows fonctionne via le système d’exploitation
Windows pour diagnostiquer des problèmes matériels et faire un rapport des
paramètres contrôlés par le système d’exploitation pouvant occasionner des
incidents matériels.
Adobe Acrobat Reader
Pour plus d’informations concernant l’accès aux manuels en ligne et au site Web
Lenovo, voir «Dossier Online Books», à la page 43.
20 Guided’utilisation
Chapitre 5. Utilisation de l’utilitaire de configuration
L’utilitaire de configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de
configuration de l’ordinateur quel que soit le système d’exploitation utilisé. Il est
cependant possible que les paramètres du programme remplacent les paramètres
similaires de l’utilitaire.
Démarrage de l’utilitaire de configuration
Pour démarrer l’utilitaire de configuration, procédez comme suit :
1.Sivotreordinateurestdéjàsoustensionaudémarragedelaprocédure,arrêtez
le système d’exploitation et mettez la machine hors tension.
2.MaintenezlatoucheF1enfoncée,puismettezvotreordinateursoustension.
Lorsque vous entendez une série de signaux sonores, relâchez la touche F1.
s’affiche pas à l’aide de cette méthode, appuyez sur la touche F1 et
relâchez-la plusieurs fois de suite au lieu de garder la touche enfoncée lors
de la mise sous tension de l’ordinateur.
l’utilitaire de configuration ne s’affiche pas tant que vous n’avez pas entré
ce mot de passe. Pour plus d’informations, voir «Utilisation de mots de
passe».
détecte la suppression ou l’ajout de matériel sur votre ordinateur.
Visualisation et modification de paramètres
Le menu de l’utilitaire de configuration répertorie les différents éléments de la
configuration du système. Pour visualiser ou modifier les paramètres, voir
«Démarrage de l’utilitaire de configuration».
Vous avez besoin du clavier pour utiliser l’utilitaire de configuration. Les touches
nécessaires à l’exécution des différentes tâches sont affichées au bas de chaque
écran.
Utilisation de mots de passe
L’utilitaire de configuration vous permet de définir des mots de passe afin
d’empêcher toute personne non autorisée d’accéder à votre ordinateur et à vos
données. Voir «Démarrage de l’utilitaire de configuration». Les types de mot de
passe suivants sont disponibles :
v Mot de passe utilisateur
v Mot de passe administrateur
Un mot de passe peut se composer de douze caractères (a-z et 0-9) et symboles
dans l’ordre de votre choix. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé
d’utiliser un mot de passe ″renforcé″ ne pouvant pas être facilement deviné. Le
mot de passe doit répondre aux règles suivantes :
v Il se compose d’au moins huit caractères.
v Il contient au moins une lettre, un chiffre et un symbole.
v Il contient au moins l’un des symboles suivants : , . / ` ; ' []
v Il peut contenir un espace.
v Les mots de passe de l’utilitaire de configuration et de l’unité de disque dur ne
tiennent pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
v Il ne correspond ni à votre nom ni à votre nom d’utilisateur.
v Il n’est pas un mot ou un nom commun.
v Il est très différent de votre mot de passe précédent.
Mot de passe utilisateur
Lorsqu’un mot de passe utilisateur est défini, l’ordinateur ne peut être utilisé tant
que le mot de passe valide n’a pas été saisi au clavier.
Mot de passe administrateur
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, il empêche les personnes non
autorisées de modifier des paramètres de configuration. Si vous êtes responsable
de la gestion des paramètres de plusieurs ordinateurs, il peut être utile de définir
un mot de passe administrateur.
Lorsqu’un mot de passe administrateur est défini, une invite s’affiche chaque fois
que vous essayez d’accéder à l’utilitaire de configuration.
Si les mots de passe utilisateur et administrateur sont tous deux définis, vous
pouvez taper l’un ou l’autre. Cependant, pour modifier les paramètres de
configuration, vous devez utiliser le mot de passe administrateur.
Définition, modification et suppression d’un mot de passe
Pour définir, modifier ou supprimer un mot de passe, effectuez les opérations
ci-dessous.
Remarque : Un motdepassepeutcomporterjusqu’àdouzecaractères(A-Z,a-zet
0-9) dans l’ordre de votre choix. Pour plus d’informations, voir
«Remarques concernant les mots de passe».
1.Démarrezl’utilitairedeconfiguration(voirChapitre5,«Utilisationdel’utilitaire
de configuration», à la page 21).
Utilisation de la fonction Security Profile by Device (Profil de sécurité
par unité)
L’utilisation de la fonction Security Profile by Device (Profil de sécurité par unité)
permet d’activer ou de désactiver l’accès utilisateur aux unités suivantes :
IDE controller
(Contrôleur IDE)
Diskette Drive Access
(Accès à l’unité de
disquette)
Lorsque cette option a pour valeur Disable (Désactiver), toutes les
unités connectées au contrôleur IDE (à savoir les unités de disque
dur ou l’unité de CD-ROM) sont désactivées et ne figurent plus
dans la configuration du système.
Lorsque cette option a pour valeur Disable (Désactiver), vous ne
pouvez pas accéder à l’unité de disquette.
Pour définir l’option Security Profile by Device (Profil de sécurité par unité),
procédez comme suit :
1.Démarrezl’utilitairedeconfiguration(voir«Démarragedel’utilitairede
configuration», à la page 21).
5.Revenezaumenudel’utilitairedeconfigurationetsélectionnezExit(Quitter),
puis Save Settings (Sauvegarder les paramètres) ou Save and exit the Setup
Utility (Sauvegarder et quitter l’utilitaire de configuration).
Remarque : Si vous ne voulez pas sauvegarder les paramètres, sélectionnez
Exit the Setup Utility without saving (Quitter l’utilitaire de
configuration sans sauvegarder).
Sélection d’une unité d’amorçage
Si votre ordinateur ne démarre pas (ne s’amorce pas) comme prévu à partir d’une
unité telle qu’un CD-ROM, une disquette ou un disque dur, utilisez l’une des
procédures suivantes pour sélectionner une unité d’amorçage.
Sélection d’une unité d’amorçage temporaire
Utilisez cette procédure pour effectuer le démarrage à partir de n’importe quelle
unité d’amorçage.
Remarque : Tous lesCD,disquesdursetdisquettesnesontpasamorçables.
Lorsque le menu Startup Device (Unité d’amorçage) s’affiche, relâchez la touche
F12.
Remarque : Si vousutilisezunclavierUSBetquelemenuStartupDevice
(Unité d’amorçage) ne s’affiche pas à l’aide de cette méthode,
appuyez sur la touche F12 et relâchez-la plusieurs fois de suite au
lieu de garder la touche enfoncée lors de la mise sous tension de
l’ordinateur.
3.Sélectionnezl’unitéd’amorçagesouhaitéedanslemenuStartupDevice(Unité
d’amorçage) et appuyez sur Entrée pour commencer.
Chapitre 5. Utilisation de l’utilitaire de configuration 23
Remarque : La sélectiond’uneunitéd’amorçagedanslemenuStartupDevice
(Unité d’amorçage) ne modifie pas de façon permanente la séquence
d’amorçage.
Sélection ou modification de la séquence d’amorçage
Pour visualiser ou modifier de façon définitive la séquence d’amorçage configurée,
procédez comme suit :
1.Démarrezl’utilitairedeconfiguration(voir«Démarragedel’utilitairede
configuration», à la page 21).
4.Sélectionnezlesunitéspourlaséquenced’amorçageprincipale(Primary
Startup Sequence), la séquence d’amorçage automatique (Automatic Startup
Sequence) et la séquence d’amorçage en cas d’erreur (Error Startup Sequence).
5.SélectionnezExit(Quitter)danslemenudel’utilitairedeconfiguration,puis
Save Settings (Sauvegarder les paramètres) ou Save and exit the Setup Utility
(Sauvegarder et quitter l’utilitaire de configuration).
Si vous avez modifié ces paramètres et souhaitez revenir aux paramètres par
défaut, sélectionnez Load Default Settings (Charger les paramètres par défaut)
dans le menu Exit (Quitter).
Sortie de l’utilitaire de configuration
Une fois les paramètres visualisés ou modifiés, appuyez sur Esc pour retourner au
menu de l’utilitaire de configuration (vous devrez peut-être appuyer plusieurs
fois). Pour sauvegarder les nouveaux paramètres, sélectionnez Save Settings
(Sauvegarder les paramètres) ou Save and exit the Setup Utility (Sauvegarder et
quitter l’utilitaire de configuration). Sinon, les modifications apportées ne seront
pas sauvegardées.
24 Guided’utilisation
Chapitre 6. Mise à jour des programmes système
Le présent chapitre contient des informations sur la mise à jour des programmes
POST/BIOS et sur la reprise en cas d’échec de cette mise à jour.
Utilisation de programmes système
Les programmes système sont la couche logicielle de base de votre ordinateur. Ils
comprennent le POST ((Power-On Self-Test), le BIOS (Basic Input/Output System)
et l’utilitaire de configuration. Le POST est composé de tests et de procédures
exécutés à chaque mise sous tension de l’ordinateur. Le système BIOS est la couche
logicielle qui transforme les instructions d’autres couches logicielles en signaux
électriques pouvant être exécutés par le matériel de votre ordinateur. L’utilitaire de
configuration permet de visualiser et de modifier les paramètres de configuration
de l’ordinateur.
La carte mère de votre système est dotée d’un module EEPROM (mémoire morte
effaçable et programmable électriquement, également appelée mémoire flash). Vous
pouvez facilement mettre à jour le POST, le BIOS et l’utilitaire de configuration en
démarrant votre ordinateur à l’aide d’une disquette de mise à jour flash ou en
exécutant un programme de mise à jour spécial à partir de votre système
d’exploitation.
Il peut arriver que Lenovo apporte des modifications aux programmes
POST/BIOS. Dès parution, les mises à jour sont disponibles sous forme de fichiers
téléchargeables sur le site Web Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com. Un
fichier .txt inclus avec les fichiers de mise à jour des programmes POST/BIOS
contient les instructions d’utilisation de ces mises à jour. Pour la plupart des
modèles, vous pouvez télécharger soit un programme de mise à jour permettant de
créer une disquette de mise à jour des programmes système (flash), soit un
programme de mise à jour pouvant être exécuté à partir du système d’exploitation.
également image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse
http://www.lenovo.com pour les systèmes sans unité de disquette.
Mise à jour (instantané) du BIOS à partir d’un CD-ROM ou d’une
disquette
Cette section indique comment mettre à jour (faire un instantané) du BIOS à l’aide
d’un CD-ROM ou d’une disquette. Les mises à jour du programme système sont
disponibles sur le site We b à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support.
1.Pourmettreàjour(faireuninstantané)lesystèmeBIOS:v Si vousutilisezunCD-ROM,assurez-vousquel’ordinateurestsoustension.
Insérez le CD-ROM dans l’unité de disque optique. La mise à jour
commence.
v Si vousutilisezunedisquette,assurez-vousquel’ordinateuresthorstension
et insérez une mise à jour de programme système (disquette flash). Mettez
alors l’ordinateur sous tension. La mise à jour commence.
4.Apartirdunavigateur,cliquezsurBackpourretourneràlalistedefichiers.
Suivez attentivement les instructions imprimées pour télécharger, extraire et
installer la mise à jour.
26 Guided’utilisation
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic
Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre,
ainsi que les outils de diagnostic. Si vous rencontrez un incident qui n’est pas
décrit ici, voir Chapitre 9, «Assistance technique», à la page 43 pour connaître les
ressources supplémentaires de résolution des incidents.
Résolution des incidents de base
Le tableau suivant fournit des informations destinées à faciliter la résolution des
incidents susceptibles de se produire sur votre ordinateur.
Symptôme Action
L’ordinateur ne démarre pas
lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Vérifiez les points ci-après.
v Le cordon d’alimentation est branché à l’arrièredel’ordinateuretsuruneprise
de courant alimentée.
v Si votre ordinateur est équipé d’un second interrupteur d’alimentation à
l’arrière, assurez-vous qu’il est en fonction.
v Levoyantd’alimentationà l’avant de l’ordinateur doit être allumé.
v Levoltageestcorrectementdéfinipourvotrepays.
écran est connecté au port d’option plutôt qu’à celui situé à l’arrière de la carte
mère. Pour plus d’informations, voir «Connexion de l’ordinateur», à la page 6.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Le clavier ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas au
clavier.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateurestallumé.
v L’écranestallumé,lesboutonsderéglagedelaluminositéetducontrastesont
correctement réglés.
v Leclavierestcorrectementreliéauportclavierdel’ordinateur.
v Aucunetouchen’estbloquée.
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
La souris ne fonctionne pas.
L’ordinateur ne répond pas à la
souris.
Vérifiez les points ci-après.
v L’ordinateurestallumé.
v Lasourisestcorrectementreliéeauportsourisdel’ordinateur.
v Lasourisestpropre.Pourplusd’informations,voir«Nettoyagedelasouris»,à
système d’exploitation). Dans la plupart des cas, le système d’exploitation est
sur le disque dur. Pour plus d’informations, voir «Sélection d’une unité
d’amorçage», à la page 23.
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
L’ordinateur émet plusieurs
Vérifiez qu’aucune touche n’est bloquée.
signaux sonores avant le
démarrage du système
d’exploitation.
Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. Reportez-vous aux consignes de
sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur pour obtenir la liste des
numéros de téléphone du support et des services.
Programmes de diagnostic
Des programmes de diagnostic permettent de tester les composants matériels de
votre ordinateur et indiquent quels sont les paramètres susceptibles de provoquer
des incidents au niveau du matériel. Deux programmes de diagnostic sont
préinstallés sur votre ordinateur pour faciliter le diagnostic des incidents :
v PC-Doctor forWindows(utilisépourlediagnosticdesincidentssouslesystème
d’exploitation Windows)
v PC-Doctor forDOSouPC-DoctorforWindowsPE,selonletypeetlemodèlede
votre machine (utilisé lorsque le système d’exploitation Windows ne démarre
pas)
Remarques :
1.VouspouveztéléchargerladernièreversiondePC-DoctorforWindowsoude
PC-Doctor for DOS à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/. Indiquez le type de la machine dans la
zone Enter a product number et cliquez sur Go pour rechercher les pilotes de
périphérique spécifiques à votre ordinateur.
28 Guided’utilisation
2.Sivousneparvenezpasàisolerouàrésoudrel’incidentparvous-mêmeen
exécutant la version applicable de PC-Doctor, cliquez sur le bouton Save dans
le fichier journal de PC-Doctor-log-file. Tous les fichiers journaux relatifs à
l’incident devront être disponibles lorsque vous parlerez à un représentant du
support technique interne Lenovo.
PC-Doctor for Windows
PC-Doctor for Windows est un programme de diagnostic qui fonctionne sur le
système Windows. Ce programme de diagnostic vous permet de visualiser les
symptômes et les solutions des incidents, d’accéder au centre de dépannage
Lenovo, de mettre à jour les pilotes de périphérique et de réviser les informations
système.
Pour exécuter PC-Doctor for Windows, ouvrez le menu Démarrer à partir du
bureau Windows, puis sélectionnezTous les programmes, PC-Doctor for Windows
et cliquez surPC-Doctor for Windows. Suivez les instructions qui s’affichent. Pour
plus d’informations sur l’exécution du programme de diagnostic, reportez-vous au
système d’aide de PC-Doctor for Windows.
Si vous suspectez toujours un incident après l’exécution de PC-Doctor for
Windows, exécutez PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for Windows PE pour vous
aider à diagnostiquer l’incident concernant votre ordinateur.
PC-Doctor for DOS
Selon le type et le modèle de votre ordinateur Lenovo, il est équipé soit de PCDoctor for DOS, soit de PC-Doctor for Windows PE. Le programme de diagnostic
PC-Doctor for DOS fait partie de l’espace de travail Rescue and Recovery et
s’exécute indépendamment du système Windows. Utilisez PC-Doctor for DOS, si
vous ne parvenez pas à démarrer Windows ou si PC-Doctor for Windows n’est pas
parvenu à isoler un éventuel incident. Vous pouvez exécuter PC-Doctor for DOS à
partir d’une image de CD de diagnostic ou de disquettes de diagnostic que vous
créez. Vous pouvez également exécuter PC-Doctor for DOS à partir de l’espace de
travail Rescue and Recovery.
diagnostic dans le cas où vous ne parvenez pas à exécuter PC-Doctor
for DOS à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
Création d’une image de CD de diagnostic
Pour créer une image de CD de diagnostic, téléchargez une image de CD
auto-amorçable (image .iso) du programme de diagnostic à l’adresse suivante :
http://www.lenovo.com/support/. Une fois l’image téléchargée, vous pouvez
créer le CD à l’aide d’un de gravure de CD.
Si votre ordinateur n’est pas équipé d’un graveur de CD ou ne dispose pas d’un
accès à Internet, voir «Création de disquettes de diagnostic».
Création de disquettes de diagnostic
Pour créer des disquettes de diagnostic, téléchargez le programme de diagnostic
PC-Doctor for DOS à partir de l’adresse http://www.lenovo.com/support/ sur
deux disquettes vierges, formatées.
Si vous ne disposez pas d’un accès à Internet, créez les disquettes de diagnostic en
suivant la procédure ci-après.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic 29
Exécution de diagnostics à partir du CD ou de disquettes
Pour exécuter des diagnostics à partir de l’image de CD de diagnostic ou des
disquettes de diagnostic que vous avez créées, procédez comme indiqué ci-après.
3.InsérezleCDdansl’unitédedisqueoptiqueoulapremièredisquettedans
l’unité de disquette.
4.Redémarrezl’ordinateur.
Remarque : Si leprogrammedediagnosticnedémarrepas,c’estquel’unitéde
disque optique ou l’unité de disquette n’a pas été définie en tant
qu’unité amorçable. Pour obtenir des instructions concernant la
sélection ou la modification de l’unité d’amorçage, voir «Sélection
d’une unité d’amorçage», à la page 23.
6.Auredémarragedel’ordinateur, le programme de diagnostic s’ouvre
automatiquement. Sélectionnez le test de diagnostic que vous souhaitez
exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide supplémentaire.
PC-Doctor for Windows PE
Selon le type et le modèle de votre machine, PC-Doctor for DOS ou PC-Doctor for
Windows PE est installé sur votre ordinateur Lenovo. Le programme de diagnostic
PC-Doctor for Windows PE fait partie de l’espace de travail Rescue and Recover.
Utilisez PC-Doctor for Windows PE, si vous ne parvenez pas à démarrer Windows
ou si PC-Doctor for Windows n’est pas parvenu à isoler un éventuel incident.
Exécution de diagnostics à partir de l’espace de travail Rescue
and Recovery
Vous pouvez exécuter le programme de diagnostic PC-Doctor for Windows PE à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour ce faire, suivez la
procédure ci-après.
3.Lorsquevousentendezdessignauxsonoresoulorsquelelogos’affiche,
relâchez la touche F11. L’espace de travail Rescue and Recovery s’ouvre.
4.Apartirdel’espacedetravailRescueandRecovery, sélectionnez Diagnostic du
matériel.
5.Leprogrammedediagnostics’ouvreautomatiquement.Sélectionnezletestde
diagnostic que vous souhaitez exécuter. Appuyez sur la touche F1 pour obtenir
une aide supplémentaire.
6.Suivezlesinstructionsquis’affichent.
Remarque : Le supportdesecourscontientPC-DoctorforWindowsPE.Pour
plus d’informations sur le support de secours, voir «Création et
utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page 39.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic 31
Nettoyage de la souris
Cette section fournit des instructions concernant le nettoyage d’une souris optique
ou d’une souris non optique.
Souris optique
Une souris optique utilise une diode électroluminescente (DEL) et un détecteur
optique pour le déplacement du pointeur. Si le pointeur de l’écran ne se déplace
pas parallèlement à la souris optique, il se peut que vous deviez la nettoyer. Pour
nettoyer la souris optique :
une image ou un motif très complexe, l’écran peut avoir des difficultés à
déterminer les changements de position de la souris.
5.Reconnectezlecâbledelasourisàl’ordinateur.
6.Remettezvotreordinateursoustension.
Souris non optique
Une souris non optique utilise une bille pour le déplacement du pointeur. Si le
pointeur de l’écran ne se déplace pas parallèlement à la souris, vous devrez
peut-être nettoyer cette dernière. Pour nettoyer la souris non optique :
6.Soufflezdoucementdanslelogementdelabille4afind’enretirerla
poussière et les peluches.
7.Examinezlesrouleauxdeplastique3àl’intérieurdulogementdelabille.
Généralement, une bande de poussière se forme sur ces rouleaux.
8.Sibesoinest,nettoyez-lesàl’aided’unbâtonnetouatéimbibéd’alcoolà90°.
Faites tourner les rouleaux et nettoyez-les jusqu’à retirer toutes les impuretés.
Assurez-vous que les rouleaux soient toujours centrés dans leurs logements
après le nettoyage.
Chapitre 7. Résolution des incidents et outils de diagnostic 33
34 Guided’utilisation
Chapitre 8. Récupération de logiciels
Le présent chapitre a pour but de vous aider à vous familiariser avec les solutions
de récupération fournies par Lenovo. Ce chapitre explique comment et quand
utiliser les méthodes de récupération suivantes :
v Création et utilisation de disques de récupération
v Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
v Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
v Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
v Création et utilisation d’une disquette de réparation
v Récupération ou installation de pilotes de périphérique
v Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
v Résolution desincidentsderécupération
Pour plus d’informations sur le programme Rescue and Recovery de Lenovo,
reportez-vous à l’aide en ligne Access Help. Pour plus de détails sur l’accès à l’aide
en ligne, voir «Access Help», à la page 44.
logiciels en cas d’incident logiciel ou matériel. Certaines méthodes
varient en fonction du type de système d’exploitation que vous
exécutez.
Création et utilisation du disque de récupération du produit
Si votre ordinateur est équipé d’une unité de CD ou DVD inscriptible, vous
pouvez créer un jeu de disques de récupération qui vous permettra de restaurer le
contenu de l’unité de disque dur à l’état dans lequel il était à sa sortie d’usine. Les
disques de récupération sont utiles lorsque vous transférez l’ordinateur vers une
autre zone, lorsque vous vendez l’ordinateur, lorsque vous le recyclez ou, en
dernier ressort, lorsque vous tentez de remettre l’ordinateur en état de
fonctionnement une fois que toutes les autres méthodes de récupération ont
échoué. Par mesure de précaution, il est donc essentiel de créer le plus rapidement
possible un jeu de disques de récupération.
Remarque : Les opérationsquevouspouvezexécuteraveclesdisquesde
récupération dépendent du système d’exploitation à partir duquel ils
ont été créés. Votre licence Microsoft Windows vous permet de créer
un seul jeu de disques de récupération. Il est donc important de
stocker ces disques en lieu sûr après leur création.
Pour créer des disques de récupération, procédez comme indiqué ci-après.
1.ApartirdubureauWindows,ouvrezlemenuDémarrer, sélectionnez Tous les
programmes, puis ThinkVantage et cliquez sur Create Recovery Media.
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisezlesdisquesderécupérationpourrestaurerlecontenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisezlesdisquesderécupérationpourrestaurerlecontenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur uniquement.
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery et sélectionner l’une des diverses
opérations de récupération proposées. Sur Windows Vista, vous êtes invité à
insérer vos disques de récupération et vous êtes guidé tout au long du processus
de restauration du contenu d’origine à la sortie d’usine uniquement.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows XP, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur
comme il était à sa sortie d’usine à partir des disques de récupération, tous les
fichiers situés sur cette unité sont supprimés et remplacés par le contenu d’origine
à la sortie d’usine. Durant la procédure de récupération, le système vous invite, si
vous le souhaitez, à enregistrer un ou plusieurs fichiers stockés sur votre unité de
disque dur sur un autre support avant leur suppression.
Remarque : Si l’espacedetravailRescueandRecoverynes’ouvrepas,ilse
peut que votre unité d’amorçage (unité de CD ou de DVD) ne soit
pas correctement configurée dans la séquence d’amorçage du
BIOS. Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité
de récupération d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page
41.
4.DanslemenuRescueandRecovery, sélectionnez Restauration du système.
remplacé par le contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que
vous deviez réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de
détails, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery»,
à la page 38.
Pour utiliser les disques de récupération sur Windows Vista, procédez comme
suit :
Avertissement : Lorsque vous restaurez le contenu de l’unité de disque dur
comme il était à sa sortie d’usine à partir des disques de récupération, tous les
fichiers situés sur cette unité sont supprimés et remplacés par le contenu d’origine
à la sortie d’usine.
remplacé par le contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que
vous deviez réinstaller certains logiciels ou pilotes. Pour plus de
détails, voir «Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery»,
à la page 38.
Exécution d’opérations de sauvegarde et de récupération
Le programme Rescue and Recovery vous permet de sauvegarder la totalité du
contenu de votre disque dur, et en particulier le système d’exploitation, les fichiers
de données, les programmes d’application et les paramètres personnels. Vous
pouvez indiquer l’endroit où le programme Rescue and Recovery devra stocker la
sauvegarde :
v dans une zone protégée du disque dur,
v sur un second disque dur installé sur votre ordinateur,
v sur un disque dur USB externe connecté à l’ordinateur,
v sur une unité réseau,
v sur des CD ou des DVD inscriptibles (pour cela, vous devez disposer d’une
Pour
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, voir «Utilisation de l’espace de
travail Rescue and Recovery», à la page 38.
Chapitre 8. Récupération de logiciels 37
Utilisation de l’espace de travail Rescue and Recovery
L’espace de travail Rescue and Recovery réside dans une zone protégée et cachée
du disque dur qui fonctionne indépendamment du système d’exploitation
Windows. Vous pouvez ainsi effectuer des opérations de récupération même si
Windows ne peut plus être démarré. Vous pouvez alors effectuer la récupération à
partir de l’espace de travail Rescue and Recovery.
de travail IBM Rescue and Recovery vous permet de localiser des fichiers sur le
disque dur et de les transférer vers une unité réseau ou vers un autre support
enregistrable tel qu’une unité de disque dur USB ou une disquette. Cette
solution est disponible même si vous n’avez pas sauvegardé vos fichiers ou si
des modifications ont été apportées aux fichiers depuis la dernière opération de
sauvegarde. Vous pouvez également récupérer des fichiers individuels à partir
d’une sauvegarde Rescue and Recovery située sur votre disque dur local, sur un
périphérique USB ou sur une unité réseau.
v Restauration devotredisqueduràpartird’unesauvegardeRescueand
Recovery : Lorsque vous exécutez une opération de sauvegarde à l’aide du
programme Rescue and Recovery, vous pouvez exécuter des opérations de
restauration à partir de l’espace de travail Rescue and Recovery, même si vous
ne pouvez démarrer le système d’exploitation Windows.
v Restauration de votre disque dur vers le contenu d’origine à sa sortie d’usine :
l’espace de travail Rescue and Recovery vous permet de restaurer la totalité du
contenu de votre disque dur en lui redonnant le même état que celui dans lequel
il était à sa sortie d’usine. Si vous avez plusieurs partitions sur votre disque dur,
vous pouvez restaurer le contenu créé en usine sur la partition C: et laisser les
autres partitions intactes. Etant donné que l’espace de travail Rescue and
Recovery fonctionne indépendamment du système d’exploitation Windows, vous
pouvez restaurer le contenu du disque dur créé en usine même si vous ne
parvenez pas à démarrer le système d’exploitation Windows.
Avertissement : Si vousrestaurezledisqueduràpartird’unesauvegardeRescue
and Recovery ou si vous le restaurez vers son contenu à sa sortie d’usine, tous les
fichiers situés sur la partition principale du disque dur (généralement, la partition
C) sont supprimés durant la récupération. Si possible, effectuez des copies des
fichiers importants. Si vous ne parvenez pas à démarrer le système d’exploitation
Windows, vous pouvez utiliser les fichiers de récupération de l’espace Rescue and
Recovery pour copier les fichiers du disque dur vers un autre support.
Pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery, procédez comme indiqué
ci-après.
5.SivousavezdéfiniunmotdepasseRescueandRecovery, tapez le mot de
passe lorsque vous y êtes invité. Au bout d’un court instant, l’espace de travail
IBM Rescue and Recovery s’ouvre.
Remarque : Si l’espacedetravailnes’ouvrepas,voir«Résolutiondesincidents
de récupération», à la page 42.
38 Guided’utilisation
6.Effectuezl’unedesopérationssuivantes:
v Pour récupérerdesfichiersàpartirdudisqueduroud’unesauvegarde,
cliquez sur Récupération de fichiers, puis suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
v Pour restaurerledisqueduràpartird’unesauvegardeRescueandRecovery
ou pour le restaurer vers son contenu à sa sortie d’usine, sélectionnez
Restaurationdusystème, puissuivezlesinstructionsquis’affichent.
v Pour obtenirdesinformationssurd’autresfonctionsdel’espacedetravail
contenu d’origine à sa sortie d’usine, il se peut que vous deviez réinstaller
certains pilotes de périphérique. Voir «Récupération ou installation de pilotes
de périphérique», à la page 41.
2.CertainsordinateurssontlivrésavecleprogrammeMicrosoftOfficeou
Microsoft Works préinstallé. Pour récupérer ou réinstaller ces programmes,
vous devez obligatoirement utiliser le CD Microsoft Office ou le CD Microsoft Works. CesCDnesontfournisqu’aveclesordinateursdotésenusinede
Microsoft Office ou de Microsoft Works.
Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence
Un support de récupération d’urgence, tel qu’un CD ou une unité de disque dur
USB vous permet d’effectuer une récupération à la suite d’incidents vous
empêchant d’accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery sur le disque dur.
Remarque : Les opérationsderécupérationquevouspouvezeffectueràl’aide
d’un support de récupération d’urgence dépendent du système
d’exploitation. Le disque de récupération d’urgence peut être amorcé à
partir de n’importe quel type d’unité de CD ou de DVD. Les supports
de récupération d’urgence contiennent également un programme de
diagnostic PC-Doctor qui vous permet d’exécuter des diagnostics.
Pour créer un support de récupération d’urgence, procédez comme indiqué
ci-après.
1.ApartirdubureauWindows,ouvrezlemenuDémarrer, sélectionnez Tous les
programmes et cliquez sur ThinkVantage, puis sur Create Recovery Media.
2.DanslazoneSupportderécupérationd’urgence,sélectionnezletypede
support de récupération d’urgence que vous souhaitez créer. Pour ce faire, vous
pouvez utiliser un CD, une unité de disque dur USB ou une seconde unité de
disque dur interne.
3.CliquezsurOK.
4.Suivezlesinstructionsquis’affichent.
La liste suivante explique comment les disques de récupération sont utilisés sur
différents systèmes d’exploitation :
v Windows XP : utilisezlesdisquesderécupérationpourrestaurerlecontenu
d’origine à la sortie d’usine de votre ordinateur, réaliser une récupération
d’usine personnalisée ou exécuter d’autres opérations de secours et de
récupération, telles que la récupération d’urgence de fichiers individuels.
v Windows Vista : utilisezlessupportsderécupérationd’urgencepourexécuter
toutes les opérations de récupération, à l’exception de la restauration du contenu
d’origine à la sortie d’usine et de la récupération d’usine personnalisée.
Chapitre 8. Récupération de logiciels 39
Pour utiliser un support de récupération d’urgence, procédez de l’une des
manières indiquées ci-après.
v Si votresupportderécupérationd’urgenceestunCDouunDVD,insérez-leet
redémarrez l’ordinateur.
v Si votresupportderécupérationd’urgenceestundisquedurUSB,connectez-le
à l’un des ports USB de l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur.
v Si vousutilisezunesecondeunitédedisquedurinterne,définissezlaséquence
d’amorçage de façon à ce qu’elle démarre à partir de cette unité.
and Recovery s’ouvre. Vous trouverez une aide disponible pour chaque fonction
dans l’espace de travail Rescue and Recovery. Si le support de récupération
d’urgence ne démarre pas, il se peut que votre unité de récupération d’urgence
(unité de CD, unité de DVD ou périphérique USB) ne soit pas correctement
configurée dans la séquence d’amorçage du BIOS. Pour plus d’informations, voir
«Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage», à la page 41.
Création et utilisation d’une disquette de réparation
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, utilisez une disquette de réparation pour réparer
l’espace de travail Rescue and Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour
accéder à l’environnement Windows. Il est donc important de créer une disquette
de réparation dès que possible et de la conserver en lieu sûr par mesure de
précaution.
Pour créer une disquette de réparation, procédez comme indiqué ci-après.
3.Insérezunedisquettedansl’unitédedisquetteA.Lesinformationsfigurantsur
la disquette vont être effacées et la disquette va être formatée de manière
appropriée.
accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery en appuyant sur la
touche F11 et en la relâchant plusieurs fois pendant le démarrage de
l’ordinateur. Lorsque vous entendez des signaux sonores ou lorsque le
logo s’affiche, relâchez la touche F11. Vous pourrez accéder à
l’environnement Windows une fois l’opération de réparation terminée.
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’opération de réparation et que celle-ci
n’aboutit pas, il s’est produit un incident au niveau de la partition sur laquelle se
trouve le programme Rescue and Recovery. Utilisez alors le support de
récupération d’urgence pour accéder au programme Rescue and Recovery. Pour
plus d’informations sur la création et l’utilisation du support de récupération
d’urgence, voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à
la page 39.
Récupération ou installation de pilotes de périphérique
Pour que vous puissiez restaurer ou installer des pilotes de périphérique, le
système d’exploitation doit être installé sur l’ordinateur. Vérifiez que vous disposez
de la documentation et du support appropriés.
Les pilotes correspondant aux périphériques préinstallés se trouvent sur le disque
dur de l’ordinateur (généralement l’unité C), dans le dossier SWTOOLS\drivers.
D’autres pilotes sont fournis sur le support du logiciel associé aux périphériques.
La dernière version des pilotes des périphérique préinstallés est également
disponible sur le We b à l’adresse http://www.lenovo.com/think/support/.
Pour réinstaller un pilote associé à un périphérique préinstallé, procédez comme
indiqué ci-après.
v Dans lesous-dossierconcerné,localisezlefichierintituléREADME.TXTou
tout autre fichier de type .TXT. Ce fichier porte parfois le nom du système
d’exploitation (par exemple, WIN98.TXT). Ce fichier texte contient des
informations sur la méthode de réinstallation du pilote de périphérique.
v Si lesous-dossierdupériphériquecontientunfichierdotédel’extension
.INF, vous pouvez utiliser le programme Ajout d’un nouveau matériel (situé
dans le Panneau de configuration de Windows) pour réinstaller le pilote.
Tous les pilotes de périphérique ne peuvent être réinstallés à l’aide de ce
programme. Au niveau du programme Ajout d’un nouveau matériel,
lorsqu’un message vous invite à indiquer le pilote concerné, cliquez sur
Disquettefournie, puissurParcourir. Sélectionnezalorslefichierdupilote
voulu dans le sous-dossier du périphérique.
v Dans lesous-dossierdupériphérique,localisezlefichierSETUP.EXE.Cliquez
deux fois sur SETUP.EXE et suivez les instructions qui s’affichent.
Configuration d’une unité de récupération d’urgence dans la séquence
d’amorçage
Avant de lancer le programme Rescue and Recovery à partir d’une unité de CD, de
DVD, de disque dur USB ou de tout autre périphérique externe, vous devez tout
d’abord modifier la séquence d’amorçage dans l’utilitaire de configuration.
Chapitre 8. Récupération de logiciels 41
Pour afficher ou modifier la séquence d’amorçage, procédez comme indiqué
ci-après.
1.L’ordinateurhorstension,appuyezplusieursfoispuisrelâchezlatoucheF1
tout en mettant l’ordinateur sous tension.
Remarque : Si vousutilisezunpériphériqueexterne,vousdevezmettre
l’ordinateur hors tension avant de connecter ce périphérique.
Pour plus d’informations concernant Setup Utility, voir Chapitre 5, «Utilisation de
l’utilitaire de configuration», à la page 21.
Résolution des incidents de récupération
Si vous ne pouvez pas accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows, vous pouvez procéder comme indiqué ci-après.
v Utilisez lesupportderécupérationd’urgence(CD,DVDoudisquedurUSB)
pour démarrer l’espace de travail Rescue and Recovery. Pour plus de détails,
voir «Création et utilisation d’un support de récupération d’urgence», à la page
39.
v Utilisez unedisquettederéparationpourréparerl’espacedetravailRescueand
Recovery ou réparer un fichier nécessaire pour accéder à l’environnement
Windows. Pour plus de détails, voir «Création et utilisation d’une disquette de
réparation», à la page 40.
v Si vousavezl’intentionderestaurerledisquedurverssonétatàsasortie
d’usine, vous pouvez utiliser un jeu de disques de récupération. Voir «Création
et utilisation du disque de récupération du produit», à la page 35.
Il
d’urgence et un jeu de disques de récupération du produit dès que possible, et de
les stocker dans un espace sécurisé.
Si vous ne parvenez pas à accéder à l’espace de travail Rescue and Recovery ou à
l’environnement Windows à partir d’un support de récupération d’urgence, d’une
disquette de réparation ou d’un jeu de CD de récupération, cela peut provenir du
fait que l’unité de récupération, l’unité de CD, de DVD ou de disque dur USB,
n’est pas définie comme unité d’amorçage dans la séquence d’amorçage du BIOS.
Pour plus d’informations, voir «Configuration d’une unité de récupération
d’urgence dans la séquence d’amorçage», à la page 41.
42 Guided’utilisation
Chapitre 9. Assistance technique
Ce chapitre contient des informations relatives à l’aide, aux services et à
l’assistance technique concernant les produits Lenovo.
Sources d’informations
Cette section décrit comment accéder aux sources d’informations utiles pour votre
ordinateur.
Dossier Online Books
Le dossier Online Books contient des publications destinées à vous aider lors de la
configuration et de l’utilisation de votre ordinateur. Le dossier Online Books est
préinstallé sur votre ordinateur. La consultation des publications ne nécessite
aucun accès à Internet. En plus de ce Guide d’utilisation, le Guide d’installation et de remplacementd’optionsmatérielles est égalementdisponibledansledossierOnline
Books.
Le Guide d’installation et de remplacement d’options matérielles fournit des instructions
pas à pas concernant le remplacement d’unités CRU dans votre ordinateur. Les
CRU sont des composant qui peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client.
Pour afficher une publication, ouvrez le menu Démarrer à partir du bureau
Windows, puis sélectionnez Tous les programmes, Online Books et cliquez sur OnlineBooks. Cliquezdeuxfoissurlapublicationappropriéepourvotre
ordinateur. Les publications sont également disponibles sur le site Web de Lenovo
à l’adresse http://www.lenovo.com.
Remarques :
1.CespublicationssontauformatPDF(PortableDocumentFormat),cequi
nécessite l’installation d’Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est
pas déjà installé sur votre ordinateur, un message s’affiche lorsque vous tenter
de visualiser le fichier PDF et vous guide pour l’installation d’Adobe Acrobat
Reader.
2.Lespublicationspréinstalléessurvotreordinateursontdisponiblesdans
d’autres langues sur le site Web de support de Lenovo à l’adresse
http://www.lenovo.com/support/.
3.Sivoussouhaitezinstalleruneversiond’AdobeAcrobatReaderdansuneautre
langue que celle de la version fournie, accédez au site Web d’Adobe à l’adresse
http://www.adobe.com pour télécharger la version souhaitée.
ThinkVantage Productivity Center
Le programme ThinkVantage Productivity Center contient des sources
d’informations et des outils conçus pour faciliter et sécuriser le traitement
informatique.
Il fournit des informations relatives à votre ordinateur ainsi qu’un accès simplifié à
de nombreuses technologies telles que :
v Rescue and Recovery,
v Productivity Center
v Client Security Solution
Pour accéder au programme ThinkVantage Productivity Center, à partir du bureau
Windows, ouvrez le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, puis ThinkVantage et cliquezsurProductivityCenter.
Access Help
Le système d’aide en ligne Access Help fournit des informations sur la mise en
route, l’exécution des tâches de base, la personnalisation des paramètres, la
protection des données, l’extension et les mises à niveau et la résolution des
incidents.
Pour ouvrir Access Help, à partir du bureau Windows, ouvrez le menu Démarrer,
sélectionnez Tous les programmes, puis ThinkVantage et cliquez sur Access Help.
Dans Access Help, effectuez une sélection dans l’onglet Table des matières ou
Index du panneau de gauche, ou faites une recherche sur un terme particulier ou
une expression dans l’onglet Recherche.
Sécurité et garantie
Les consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur contiennent
des informations relatives à la sécurité et à la garantie. Assurez-vous de bien lire et
comprendre toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
www.lenovo.com
Le site Web Lenovo (www.lenovo.com) fournit des informations et des services
pour acheter, mettre à jour et assurer la maintenance de votre ordinateur. Vous
pouvez accéder à des informations à jour concernant votre ordinateur. Le site
www.lenovo.com vous permet également :
v d’acheter :
– des ordinateurs de bureau et des ordinateurs portables,
– des écrans,
– des projecteurs,
– des mises à jour et des accessoires,
– des offres spéciales.
v d’acquérir desservicessupplémentaires,telsquelesupportpourlematériel,les
systèmes d’exploitation, les programmes d’application, la configuration du
réseau et les installations personnalisées ;
v d’acheter des mises à niveau et des services de réparation du matériel étendus ;
v de télécharger les mises à jour logicielles et les pilotes de périphérique les plus
récents pour votre modèle d’ordinateur ;
v d’accéder aux manuels en ligne ;
v d’accéder à la Déclaration de Garantie Lenovo ;
v d’accéder aux informations du support et de résolution des incidents relatives à
votre ordinateur ainsi qu’à d’autres produits pris en charge ;
v de rechercherlenumérodetéléphonedusupportetdelamaintenancepour
votre pays ou votre région ;
v de trouverunfournisseurdeservicessituéàproximité.
44 Guided’utilisation
Assistance technique
Cette section contient des informations relatives à l’assistance technique.
Utilisation de la documentation et des programmes de
diagnostic
Si vous rencontrez un incident sur votre ordinateur, voir Chapitre 7, «Résolution
des incidents et outils de diagnostic», à la page 27. Pour obtenir des informations
concernant des ressources supplémentaires vous permettant d’identifier et de
résoudre l’incident sur votre ordinateur, voir «Sources d’informations», à la page
43.
Si vous pensez rencontrer un incident logiciel, reportez-vous à la documentation, et
notamment aux fichiers README et à l’aide en ligne, fournie avec le système
d’exploitation ou le programme d’application.
La plupart des ordinateurs sont dotés de programmes de diagnostic qui vous
permettent d’identifier les incidents matériels. Pour savoir comment utiliser ces
programmes, voir «Programmes de diagnostic», à la page 28.
Le site Web de Lenovo inclut les informations techniques les plus récentes et vous
permet de télécharger les pilotes de périphérique et les mises à jour. Accédez à
l’adresse http://www.lenovo.com/support/ et suivez les instructions.
Demande d’assistance
Pendant toute la période de garantie, vous pouvez obtenir de l’aide et des
informations par téléphone par le biais du service clients.
Les services suivants sont disponibles pendant la période de garantie :
vDétermination desincidents - Dupersonnelspécialiséestdisponiblepourvous
assister dans la détermination d’incidents matériels et les actions à mener pour
corriger ces incidents.
une fois le produit vendu. Lenovo ou votre distributeur vous fourniront les
modifications techniques sélectionnées (EC) qui s’appliquent à votre matériel.
articlessuivantsnesontpascouvertsparlagarantie :
Les
v remplacement ouutilisationdecomposantsn’ayantpasétéfabriquéspourou
par Lenovo ou de composants non garantis par Lenovo ;
v identification de l’origine d’incidents logiciels ;
v configuration du BIOS lors d’une installation ou d’une mise à niveau ;
v changements, modifications ou mises à niveau de pilotes de périphérique ;
v installation et maintenance de systèmes d’exploitation réseau (NOS) ;
v installation et maintenance de programmes d’application.
Pour
consignes de sécurité et de garantie fournies avec votre ordinateur. Pour pouvoir
bénéficier des services prévus par la garantie, vous devez conserver votre preuve
d’achat.
Chapitre 9. Assistance technique 45
Pour obtenir la liste des numéros de téléphone du support et de l’assistance pour
votre pays ou votre région, consultez l’adresse http://www.lenovo.com/support/
et cliquez sur Support phone list ou reportez-vous aux informations relatives à la
sécurité et à la garantie fournies avec votre ordinateur.
Remarque : Les numérosdetéléphonefontl’objetdemodificationsanspréavis.Si
Si possible, soyez devant votre ordinateur lorsque vous téléphonez et ayez les
informations suivantes avec vous :
v Type et modèle de machine
v numéros de série des éléments matériels,
v description de l’incident survenu,
v formulation exacte des éventuels messages d’erreur,
v informations liées à la configuration matérielle et logicielle du système.
Autres services
Si vous voyagez avec votre ordinateur ou le réimplantez dans un pays où votre
ordinateur portable ou de bureau est commercialisé, il est possible que vous
puissiez bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet de
bénéficier du service de garantie pendant toute la période couverte par cette
dernière. Ce service peut être effectué par des fournisseurs de services ou par un
revendeur agréé.
le numéro relatif à votre pays ou votre région n’est pas indiqué,
prenez contact avec votre revendeur ou partenaire commercial
Lenovo.
Les méthodes et procédures permettant d’assurer le service prévu par la garantie
ne sont pas identiques pour tous les pays ; certains services peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays. Le service de garantie internationale se présente
sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur
site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possible que les centres de
maintenance de certains pays ne puissent pas intervenir sur tous les modèles d’un
type de machine particulier. Dans certains pays, également, des frais et des
restrictions peuvent s’appliquer au moment de l’opération de maintenance.
Pour savoir si votre ordinateur est éligible pour le service de garantie
internationale et afficher la liste des pays dans lesquels ce service est disponible,
rendez-vous à l’adresse http://www.lenovo.com/support/, cliquez sur Warranty
et suivez les instructions qui s’affichent.
Pour obtenir une assistance technique sur l’installation des Service Packs du
logiciel Windows préinstallé ou d’autres informations, consultez le site Web
Microsoft de services de support produit à l’adresse suivante :
http://support.microsoft.com/directory/ ou appelez le centre de support. Des frais
peuvent être facturés.
Achat de services supplémentaires
Pendant et après la période de garantie, vous pouvez acquérir des services
supplémentaires : assistance pour le matériel, les systèmes d’exploitation, les
applications, l’installation et la configuration de réseaux, la mise à niveau ou la
maintenance matérielle étendue, les installations personnalisées. Les noms et la
disponibilité des services varient selon les pays. Pour plus d’informations sur ces
services, consultez le site We b de Lenovo à l’adresse http://www.lenovo.com.
46 Guided’utilisation
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du
modem
La section suivante répertorie les commandes permettant une programmation
manuelle de votre modem.
Les commandes sont acceptées par le modem lorsque ce dernier se trouve en mode
commande. Ce mode est automatiquement affecté au modem tant que vous ne
composez pas de numéro et que vous n’établissez pas de connexion. Les
commandes peuvent être envoyées au modem à partir d’un PC exécutant un
logiciel de communication ou de tout autre terminal.
Toutes les commandes envoyées au modem doivent commencer par AT et finir par
ENTER. Ellespeuventêtretapéessoitentièrementenminuscules,soitentièrement
en majuscules, mais ne doivent pas présenter une combinaison des deux. Pour que
la ligne de commande soit plus lisible, des espaces peuvent être insérés entre les
commandes. Si vous omettez un paramètre dans une commande qui en requiert
un, cela revient à indiquer le paramètre 0.
Commande Fonction
E_ E0 Désactivation de l’écho pour les commandes
E1 Activation de l’écho pour les commandes
+++ Caractères d’échappement - Passage du mode
données au mode commande (commande
T.I.E.S)
H_H0 Raccrochageforcédumodem
H1 Décrochage forcé du modem
Remarque : La commande H1 n’est pas prise
en charge en Italie.
I_ I0 Affichage du code d’identification produit
I1 Test du total de la ROM en usine
I2 Test de la mémoire interne
I3 ID du microcode
I4 ID réservé
L_ L0 Volu me du haut-parleur bas
L1 Vol u me du haut-parleur bas
L2 Volu me du haut-parleur intermédiaire
L3 Volu me du haut-parleur élevé
M_ M0 Mise hors fonction du haut-parleur interne
M1 Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse
M2 Mise en fonction permanente du haut-parleur
interne
M3 Mise en fonction du haut-parleur interne
jusqu’à la détection de porteuse et mise hors
fonction lors de la numérotation
N_Incluse àdesfinsdecompatibilité
uniquement ; sans effet
O_O0 Retourenmodedonnées
O1 Retour en mode données et initialisation d’un
recyclage d’égaliseur
P Définition de la numérotation par
impulsions comme valeur par défaut
Q_ Q0 Envoi de réponses par le modem
Sr? Lecture et affichage de la valeur dans le
registre r.
Sr=nAffectation delavaleurnauregistrer(n=
0-255).
T Définition de la numérotation par
boutons-poussoirs comme valeur par défaut
V_ V0 Réponses numériques
V1 Réponses textuelles
W_ W0 Indication de la vitesse DTE uniquement
48 Guided’utilisation
Commande Fonction
W1 Indication de la vitesse de la ligne, du
protocole de correction des erreurs et de la
vitesse DTE
W2 Indication de la vitesse DCE uniquement
X_X0 RéponsescompatiblesavecHayes
Smartmodem 300/numérotation aveugle
X1 Identique à X0 plus toutes les réponses
CONNECT/numérotation aveugle
X2 Identique à X1 plus détection de
numérotation par boutons-poussoirs
X3 Identique à X1 plus détection de signal
occupé/numérotation aveugle
X4 Toutes les réponses plus numérotation par
boutons-poussoirs plus détection de signal
occupé
Z_Z0 Réinitialisationetextractionduprofilactif0
Z1 Réinitialisation et extraction du profil actif 1
Commandes AT étendues
Commande Fonction
&C_ &C0 Activation forcée du signal de détection de
&D_ &D0 Ignorance du signal DTR par le modem
&F_ &F Rappel de la configuration d’usine par défaut
&G_ &G0 Désactivation du signal
&K_ &K0 Désactivation du contrôle de flux
&M_ &M0 Opération asynchrone
porteuse (ON)
&C1 Mise en fonction du CD en présence de
porteuse éloignée
&D1 Retour du modem en mode commande après
passage DTR
&D2 Raccrochage du modem et retour en mode
commande après passage DTR
&D3 Réinitialisation du modem après passage DTR
&G1 Désactivation du signal
&G2 Signal 1800 Hz
&K3 Activation du contrôle de flux matériel
DPE/PAE
&K4 Activation du contrôle de flux logiciel
XON/XOFF
&K5 Activation du contrôle de flux transparent
XON/XOFF
&K6 Activation du contrôle de flux DPE/PAE et
XON/XOFF
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 49
Commande Fonction
&P_ &P0 Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Etats-Unis)
&P1 Paramètre pour le rapport
décrochage/raccrochage (Royaume-Uni et
Hong-Kong)
&P2 Identique au paramètre &P0 mais à
20 impulsions par minute
&P3 Identique au paramètre &P1 mais à
20 impulsions par minute
&R_ &R0 Réservée
&R1 Fonctionnement de CTS en fonction des
exigences de contrôle de flux
&S_ &S0 Activation forcée du signal DSR (ON)
&S1 Désactivation DSR en mode commande,
activation en mode en ligne
&T_&T0 Findutestencours
&T1 Exécution d’un test en boucle analogique local
&T3 Exécution d’un test en boucle numérique local
&T4 Affectation d’une demande de test en boucle
numérique éloigné par modem éloigné
&T5 Refus d’une demande de test en boucle
numérique éloigné
&T6 Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné
&T7 Exécution d’un test en boucle numérique
éloigné et d’un autotest
&T8 Exécution d’un test en boucle analogique local
et d’un autotest
&V&V0 Affichagedesprofilsstockésetactifs
&V1 Affichage des statistiques sur la dernière
connexion
&W_&W0 Stockageduprofilactifentantqueprofil0
&W1 Stockage du profil actif en tant que profil 1
%E_ %E0 Désactivation de la resynchronisation
automatique
%E1 Activation de la resynchronisation
automatique
+MS?Affichage desparamètresdesélectionde
modulation en cours
+MS=?Affichage delalistedesoptionsdesélection
de modulation prises en charge
50 Guided’utilisation
Commande Fonction
+MS=a,b,c,e,f Sélection de modulation où : a=0, 1, 2, 3, 9,
10, 11, 12, 56, 64, 69; b=0-1; c=300-56000;
d=300- 56000; e=0-1; et f=0-1. A,b,c,d,e,f
par défaut=12, 1, 300, 56000, 0, 0. Le
paramètre “a” indique le protocole de
modulation souhaité où : 0=V.21, 1=V.22,
2=V.22bis, 3=V.23, 9=V.32, 10=V.32bis, 11=V.34,
12=V.90,K56Flex,V.34......,56=K 56Flex,
V.90,V.34......, 64=Bell 103 et 69=Bell 212. Le
paramètre “b” indique des opérations en
mode automatique où : 0=mode automatique
désactivé, 1= mode automatique activé avec
V.8/V.32 Annexe A. Le paramètre “c” indique
la vitesse des données de connexion minimale
(300- 56000). Le paramètre “d” indique la
vitesse de connexion maximale (300-56000). Le
paramètre “e” indique le type codec (0= Law
et 1=A-Law). Le paramètre “f” indique la
détection de notification d’un “bit volé”
(0=détection désactivée 1=détection activée).
Commandes MNP/V.42/V.42bis/V.44
Commande Fonction
%C_ %C0 Désactivation de la compression de données MNP
%C1 Activation de la compression de données MNP Classe 5
%C2 Activation de la compression de données V.42bis
%C3 Activation de la compression de données MNP Classe
&Q_ &Q0 Liaison de données directe uniquement (identique à
&Q5 Liaison de données V. 4 2 avec options de rétromigration
&Q6 Liaison de données normale uniquement (identique à
+DS44=0, 0 Désactivation de V.4 4
+DS44=3, 0 Activation de V.4 4
+DS44? Valeurs en cours
+DS44=? Liste des valeurs de support
Classe 5 et V.42bis
uniquement
uniquement
5 et V.42bis
\N1)
\N0)
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 51
Commandes télécopie de classe 1
+FAE=n Réponse automatique à une télécopie/des données
+FCLASS=n Classe de service
+FRH=n Réception de données avec encadrement HDLC
+FRM=n Réception de données
+FRS=n Réception de silence
+FTH=n Transmission de données avec encadrement HDLC
+FTM=n Transmission de données
+FTS=n Arrêt de la transmission et attente
Commandes télécopie de classe 2
+FCLASS=n Classe de services
+FAA=n Réponse adaptative
+FAXERR Valeur d’erreur de télécopie
+FBOR Ordre de bit de données en phase C
+FBUF? Taille de la mémoire tampon (lecture uniquement)
+FCFR Indication de la réception de la confirmation
+FCLASS= Classe de service
+FCON Réponse à la connexion par télécopie
+FCIG Définition de l’identification de la station appelée
+FCIG: Indication de l’identification de la station appelée
+FCR Capacité de réception
+FCR= Capacité de réception
+FCSI: Indication de l’ID de la station appelée
+FDCC= Paramètres des fonctions DCE
+FDCS: Indication de la session en cours
+FDCS= Résultats de la session en cours
+FDIS: Indication des fonctions éloignées
+FDIS= Paramètres des sessions en cours
+FDR Début ou suite des données de réception de la phase C
+FDT= Transmission de données
+FDTC: Indication des fonctions de la station appelée
+FET: Envoi de la réponse au message sous forme de page
+FET=N Transmission de la ponctuation de la page
+FHNG Fin de l’appel avec état
+FK Fin de la session
+FLID= Chaîne d’ID locale
+FLPL Document à interroger
+FMDL? Identification du modèle
+FMFR? Identification du fabricant
52 Guided’utilisation
+FPHCTO Expiration du délai de la phase C
+FPOLL Indication de la demande d’appel
+FPTS: Etat du transfert de la page
+FPTS= Etat du transfert de la page
+FREV? Identification de la révision
+FSPT Activation de l’appel
+FTSI: Indication de l’ID de la station de transmission
Commandes vocales
#BDR Sélection du débit en bauds
#CID Activation de la détection de l’ID appelant et format du rapport
#CLS Sélection de données, télécopie ou voix/audio
#MDL? Identification du modèle
#MFR? Identification du fabricant
#REV? Identification du niveau de révision
#TL Niveau de transmission de la sortie audio
#VBQ? Recherche de la taille de la mémoire tampon
#VBS Bits par échantillon (ADPCM ou PCM)
#VBT Temporisation du signal sonore
#VCI? Identification de la méthode de compression
#VLS Sélection de la ligne vocale
#VRA Temporisation d’abandon de rappel
#VRN Temporisation de rappel non émis
#VRX Mode de réception vocale
#VSDB Réglage de la suppression du silence
#VSK Paramètre de déviation de la mémoire tampon
#VSP Période de détection du silence
#VSR Sélection du taux d’échantillonnage
#VSS Réglage de la suppression du silence
#VTD Fonction d’indication de tonalité DTMF
#VTM Activation du placement de marques horaires
#VTS Génération de signaux sonores
#VTX Mode de transmission vocale
Annexe A. Commandes de programmation manuelle du modem 53
A l’attention des utilisateurs pour la Suisse :
Si le signal Taxsignal n’est pas désactivé (OFF) sur votre ligne téléphonique
Swisscom, le fonctionnement du modem risque de ne pas être optimal. Pour
remédier à cet inconvénient, vous pouvez utiliser un filtre disposant des
spécifications suivantes :
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
54 Guided’utilisation
Annexe B. Remarques
Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant
certains produits, logiciels ou services Lenovo non annoncés dans ce pays. Pour
plus de détails, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre
pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un
produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou
service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut
être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de
l’utilisateur d’évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications
réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par
Lenovo.
Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits
mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne
aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez
recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la
demande par écrit à l’adresse suivante :
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
A l’attention du responsable de l’octroi de licence Lenovo
PRESENTDOCUMENTESTLIVRE«ENL’ETAT» SANS AUCUNE GARANTIE
LE
EXPLICITE OU IMPLICITE. LENOVO IBM DECLINE NOTAMMENT TOUTE
RESPONSABILITE RELATIVE A CES INFORMATIONS EN CAS DE
CONTREFACON AINSI QU’EN CAS DE DEFAUT D’APTITUDE A L’EXECUTION
D’UN TRAVAIL DONNE. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des
garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
Le présent document peut contenir des inexactitudes ou des coquilles. Des
modifications sont régulièrement apportées aux informations contenues dans ce
document, elles seront ajoutées aux nouvelles éditions de cette publication. Lenovo
peut modifier sans préavis les produits et logiciels décrits dans ce document.
Les produits décrits dans le présent document ne sont pas conçus pour être utilisés
dans le cadre de transplantations ou d’autres applications de réanimation ; des
disfonctionnements pouvant occasionner des blessures ou la mort de personnes.
Les informations contenues dans ce document n’affectent ni ne modifient les
garanties ou les spécifications des produits Lenovo. Rien dans ce document ne doit
être considéré comme une licence ou une garantie explicite ou implicite en matière
de droits de propriété intellectuelle de Lenovo ou de tiers. Toutes les informations
contenues dans ce document ont été obtenues dans des environnements spécifiques
et sont présentées en tant qu’illustration. Les résultats peuvent varier selon
l’environnement d’exploitation utilisé.
Lenovo pourra utiliser ou diffuser, de toute manière qu’elle jugera appropriée et
sans aucune obligation de sa part, tout ou partie des informations qui lui seront
fournies.
Les références à des sites Web non Lenovo sont fournies à titre d’information
uniquement et n’impliquent en aucun cas une adhésion aux données qu’ils
contiennent. Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des
éléments du présent produit Lenovo et l’utilisation de ces sites relève de votre
seule responsabilité.
Les données de performance indiquées dans ce document ont été déterminées dans
un environnement contrôlé. Par conséquent, les résultats peuvent varier de manière
significative selon l’environnement d’exploitation utilisé. Certaines mesures
évaluées sur des systèmes en cours de développement ne sont pas garanties sur
tous les systèmes disponibles. En outre, elles peuvent résulter d’extrapolations. Les
résultats peuvent donc varier. Il incombe aux utilisateurs de ce document de
vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation.
Consigne relative à la sortie télévision
La consigne ci-après s’applique aux modèles dotés en usine d’une sortie télévision.
Ce produit contient une technologie anti-duplication protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision
Corporation et autres. Cette technologie ne peut être utilisée que pour un usage
privé et des usages limités de visualisation. Tout autre visualisation de cette
technologie doit recevoir l’accord explicite de Macrovision Corporation. Tout
désassemblage et ingénierie inverse sont strictement interdits sauf si la loi vous y
autorise expressément nonobstant toute interdiction contractuelle.
Marques
Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans
certains autres pays :
Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkCentre
ThinkVantage
Les termes qui suivent sont des marques d’International Business Machines
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays :
IBM
Wake on LAN
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays.
Les autres noms de sociétés, de produits et de services peuvent appartenir à des
tiers.
56 Guided’utilisation
Index
A
access help 44
achat de services supplémentaires 46
administrateur, mot de passe 22
aide
access 44
assistance technique 43
service 45
alimentation
arrêt de l’ordinateur 13
fonctions 15
mise sous tension 11
Prise en charge de l’interface ACPI 15
antivirus, mise à jour du logiciel 13
assistance technique
aide 43
informations 43
service 43
autotest à la mise sous tension (POST) 25
B
BIOS, mise à jour 25, 26
C
cartes d’extension 15
commandes
debase47
AT
MNP/V.42/V.42bis/V.44 51
programmation manuelle du modem 47
télécopie de classe 1 52
télécopie de classe 2 52
vocales 53
commandes AT
de base 47
étendues 49
commandes du modem
AT de base 47
AT étendues 49
manuelle 47
MNP/V.42/V.42bis/V.44 51
télécopie de classe 1 52
télécopie de classe 2 52
vocales 53
configuration
unité de récupération d’urgence 41
confort 3
connexion de l’ordinateur 6
consigne, sortie télévision 56
consigne relative à la sortie télévision 56
consignes
consignes de sécurité 1, 44
création
1
sécurité
derécupérationduproduit35
disque
et utilisation d’un support de récupération d’urgence 39
et utilisation d’une disquette de réparation 40
image de CD de diagnostic 29
D
définition
depasse22
mots
démarrage de l’utilitaire de configuration 21
diagnostic
disquettes 12, 29, 30
création 29
espace de travail Rescue and Recovery 31
exécution, disquettes 30
exécution, image de CD 30
image de CD 12, 30
création 29
PC-Doctor for DOS 28, 29
PC-Doctor for Windows 28, 29
PC-Doctor for Windows PE 28, 31
programmes 28
diagnostics 27
disque, création de récupération du produit 35
disque de récupération du produit, création 35
disquette, création et utilisation d’une disquette de
éclairage, reflets 3
environnement d’exploitation 17, 18
espace de travail, organisation 3
espace de travail, sauvegarde et récupération 38
espace de travail Rescue and Recovery 38
Ethernet 14
F
fonctions 13
fonctions d’entrée-sortie (E-S) 14
G
garantie 44
I
informations
assistance
garantie 44
sécurité 44
sources 43
installation
de l’ordinateur 5
logiciel 12
pilotes de périphérique 41
système d’exploitation 13
instantané du BIOS 25
introduction ix
BIOS 25
logiciel antivirus 13
programmes système 25
système d’exploitation 12
mise à jour (instantané) du BIOS 26
mise sous tension 11
MNP/V.42/V.42bis/V.44, commandes 51
modification
mots de passe 22
séquence d’amorçage 24
mots de passe
administrateur 22
définition, modification, suppression 22
remarques 22
utilisateur 22
mots de passe, utilisation 21
N
nettoyage de la souris 32
O
opérations, sauvegarde et récupération 37
opérations de sauvegarde et de récupération 37
ordinateur
arrêt 13
connexion 6
installation 5
organisation de l’espace de travail 3
P
paramètres
modification 21
visualisation 21
pilotes de périphérique
installation
récupération 41
présentation, logiciel 19
prises de courant 4
Productivity Center, ThinkVantage 43
programmation manuelle du modem, commandes 47
programmes de diagnostic, utilisation 45
programmes système, mise à jour 25
41
récupération
incidents,
logiciels 35
opérations, sauvegarde et 37
pilotes de périphérique 41
reflets, éclairage 3
remarques 55
remarques, mots de passe 22
réparation
disquette
Rescue and Recovery 35
résolution des incidents 27
résolution des incidents, de base 27
résolution des incidents de base 27
résolution des incidents de récupération 42
résolution42
deréparation,créationetutilisation40
S
sécurité 1
fonctions 15
profil par unité, utilisation 23
sélection
unité d’amorçage 23
unité d’amorçage temporaire 23
service
aide 45
assistance technique 43
service clients 45
service clients 45
services
site Web Lenovo 44
sortie, utilitaire de configuration 24
sources, informations 43
souris
souris non optique 32
souris optique 32
sous-système audio 14
sous-système vidéo 14
spécifications physiques 16
support, création et utilisation, récupération 39
support de récupération, création et utilisation 39
suppression d’un mot de passe 22
système
système d’exploitation
supplémentaire46
achat
autres 46
nettoyage
non optique 32
souris optique 32
gestion
programmes 25
installation
mise à jour 12
32
14
13
T
télécopie de classe 1
commandes 52
télécopie de classe 2
commandes 52
ThinkVantage Productivity Center 43
R
Recovery
espace de travail, Rescue and 38
58 Guided’utilisation
U
unité d’amorçage 23
séquence, modification 24
unité d’amorçage (suite)
temporaire,
sélection23
unité d’amorçage temporaire 23
unité de récupération d’urgence, démarrage 41
unités internes 14
utilisateur, mot de passe 22
utilisation
autres services 46
disquette de réparation, création et utilisation 40
documentation 45
mots de passe 21
programmes de diagnostic 45
support de récupération, création et 39
utilitaire de configuration 21
utilitaire, démarrage 21
utilitaire de configuration 21
utilitaire de configuration, sortie 24
V
visualisation et modification des paramètres 21
vocales, commandes 53
Index 59
60 Guided’utilisation
Référence:43C4872
(1P) P/N: 43C4872
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.