Lenovo ThinkCentre 9120, ThinkCentre 9127, ThinkCentre 9129, ThinkCentre 9134, ThinkCentre 9136 User guide [pt]

...
Guia do Usuário do ThinkCentre
Nota
Antes de utilizar estas informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler o Safety and Warranty Guide fornecido com este produto e Apêndice B, “Avisos”, na página 55.
Primeira Edição (Junho de 2007) © Copyright Lenovo 2005, 2007.

Índice

Introdução . . . . . . . . . . . . .v
Capítulo 1. Informações Importantes
sobre Segurança . . . . . . . . . . .1
Capítulo 2. Organizando Seu Espaço de
Trabalho . . . . . . . . . . . . . .3
Conforto . . . . . . . . . . . . . . . .3
Brilho e Iluminação . . . . . . . . . . . .3
Circulação de Ar . . . . . . . . . . . . .4
Tomadas Elétricas e Comprimentos dos Cabos . . .4
Capítulo 3. Configurando o Computador 5
Instalando o Suporte Vertical . . . . . . . . .5
Conectando Seu Computador . . . . . . . . .6
Ligando a Alimentação do Computador . . . . .11
Concluindo a Instalação do Software . . . . . .11
Concluindo Tarefas Importantes . . . . . . .12
Atualizando Seu Sistema Operacional . . . . .12
Instalando outros Sistemas Operacionais . . . . .12
Atualizando Seu Software de Antivírus . . . . .12
Encerrando o Computador . . . . . . . . .13
Recursos . . . . . . . . . . . . . . .13
Especificações . . . . . . . . . . . . .15
Capítulo 4. Visão Geral do Software . .19
Software Fornecido com o Sistema Operacional
Windows . . . . . . . . . . . . . . .19
Software Fornecido pela Lenovo . . . . . .19
PC Doctor para WINPE e PC Doctor para
Windows . . . . . . . . . . . . . .20
Adobe Acrobat Reader . . . . . . . . . .20
Capítulo 5. Utilizando o Setup Utility . .21
Iniciando o Programa Utilitário de Configuração . .21
Visualizando e Alterando as Definições . . . . .21
Utilizando Senhas . . . . . . . . . . . .21
Considerações sobre Senhas . . . . . . . .22
Senha do Usuário . . . . . . . . . . .22
Senha do Administrador . . . . . . . . .22
Configurando, Alterando e Excluindo uma Senha 22 Utilizando o Perfil de Segurança por Dispositivo . .23 Selecionando um Dispositivo de Inicialização . . .23
Selecionando um Dispositivo de Inicialização
Temporária . . . . . . . . . . . . .23
Selecionando ou Alterando a Seqüência do
Dispositivo de Inicialização . . . . . . . .23
Saindo do Programa Setup Utility . . . . . . .24
Capítulo 6. Atualizando Programas do
Sistema . . . . . . . . . . . . . .25
Utilizando Programas do Sistema . . . . . . .25
Atualizando (Flashing) a BIOS a partir de um
CD-ROM ou Disquete . . . . . . . . . . .25
Atualizando (Flashing) o BIOS a partir do Sistema
Operacional . . . . . . . . . . . . . .26
Capítulo 7. Resolução de Problemas e
Diagnósticos . . . . . . . . . . . .27
Resolução de Problemas Básica . . . . . . . .27
Programas de Diagnóstico . . . . . . . . .28
PC-Doctor para Windows . . . . . . . . .29
PC-Doctor para DOS . . . . . . . . . .29
PC-Doctor para Windows PE . . . . . . .31
Limpando o Mouse . . . . . . . . . . . .32
Mouse Ótico . . . . . . . . . . . . .32
Mouse Não-ótico . . . . . . . . . . .32
Capítulo 8. Recuperando Software . . .35
Criando e Utilizando o Disco de Recuperação do
Produto . . . . . . . . . . . . . . .35
Desempenhando Operações de Backup e
Recuperação . . . . . . . . . . . . . .37
Utilizando o Espaço de Trabalho do Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . .37
Criando e Utilizando a Mídia de Resgate . . . .39
Criando e Utilizando um Disquete de Reparo de
Recuperação . . . . . . . . . . . . . .40
Recuperando ou Instalando Drivers de Dispositivos 40 Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência
de Inicialização . . . . . . . . . . . . .41
Solucionando Problemas de Recuperação . . . .42
Capítulo 9. Obtendo Informações,
Ajuda e Serviços . . . . . . . . . .43
Recursos de Informações . . . . . . . . . .43
Pasta Online Books . . . . . . . . . . .43
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .43
Access Help . . . . . . . . . . . . .44
Segurança e Garantia . . . . . . . . . .44
www.lenovo.com . . . . . . . . . . .44
Ajuda e Serviço . . . . . . . . . . . . .45
Utilizando a Documentação e os Programas de
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . .45
Chamando o Serviço . . . . . . . . . .45
Utilizando outros Serviços . . . . . . . .46
Adquirindo Serviços Adicionais . . . . . .46
Apêndice A. Comandos Manuais do
Modem . . . . . . . . . . . . . . .47
Comandos AT Básicos . . . . . . . . . . .47
Comandos AT Estendidos . . . . . . . . .49
Comandos MNP/V.42/V.42bis/V.44 . . . . . .51
Comandos de Fax Classe 1 . . . . . . . . .52
Comandos de Fax Classe 2 . . . . . . . . .52
Comandos de Vo z . . . . . . . . . . . .53
© Lenovo 2005, 2007. Partes © IBM Corp. 2005. iii
Apêndice B. Avisos . . . . . . . . .55
Aviso de Saída de Televisão . . . . . . . . .56
Marcas Registradas . . . . . . . . . . . .56
Índice Remissivo . . . . . . . . . .57
iv Guia do Usuário

Introdução

Este Guia do Usuário contém as seguintes informações: v Capítulo 1, “Informações Importantes sobre Segurança”, na página 1 fornece
informações sobre onde localizar informações de segurança para este produto.
v O Capítulo 2, “Organizando Seu Espaço de Trabalho”, na página 3 fornece
informações sobre a configuração do computador para seu conforto e para evitar o impacto das fontes de luz, da circulação de ar e de tomadas.
v O Capítulo 3, “Configurando o Computador”, na página 5 fornece informações
sobre a configuração do computador e sobre a instalação do software e do sistema operacional.
v Capítulo 4, “Visão Geral do Software”, na página 19 fornece informações sobre o
software disponível em seu computador.
v O Capítulo 5, “Utilizando o Setup Utility”, na página 21 fornece instruções sobre
como visualizar e alterar as definições de configuração do computador.
v O Capítulo 6, “Atualizando Programas do Sistema”, na página 25 fornece
informações sobre a atualização do POST/BIOS e como se recuperar de uma falha de atualização do POST/BIOS.
v O Capítulo 7, “Resolução de Problemas e Diagnósticos”, na página 27 fornece
informações sobre resolução de problemas básicos e ferramentas de diagnóstico para o seu computador.
v Capítulo 8, “Recuperando Software”, na página 35 fornece instruções sobre como
utilizar o programa ThinkVantage® Rescue and Recovery™ para criar discos de recuperação de produtos, dados de backup, software de recuperação e restaurar todo o conteúdo de seu disco rígido para um estado salvo anteriormente.
v O Capítulo 9, “Obtendo Informações, Ajuda e Serviços”, na página 43 fornece
informações sobre a grande variedade de recursos úteis disponíveis da Lenovo®.
v O Apêndice A, “Comandos Manuais do Modem”, na página 47 fornece
comandos para programar manualmente seu modem.
v O Apêndice B, “Avisos”, na página 55 fornece informações sobre avisos e marcas
registradas.
© Lenovo 2005, 2007. Partes © IBM Corp. 2005. v
vi Guia do Usuário

Capítulo 1. Informações Importantes sobre Segurança

CUIDADO: Antes de utilizar este manual, é importante que você leia e compreenda todas as informações sobre segurança relacionadas a este produto. Consulte a publicação Safety and Warranty Guide enviada com este produto para obter as informações sobre segurança mais recentes. A leitura e a compreensão destas informações sobre segurança reduz o risco de ferimentos pessoais e/ou danos ao seu produto.
Caso não tenha mais uma cópia da publicação Safety and Warranty Guide, é possível obter uma cópia on-line no Web site de Suporte da Lenovo no endereço: http://www.lenovo.com/support.
© Lenovo 2005, 2007. Partes © IBM Corp. 2005. 1
2 Guia do Usuário

Capítulo 2. Organizando Seu Espaço de Trabalho

Para obter o máximo de seu computador, organize o equipamento utilizado e sua área de trabalho para atender às suas necessidades e ao tipo de trabalho que você faz. Seu conforto é de grande importância, mas fontes de luz, circulação de ar e a localização de tomadas elétricas também podem afetar a maneira de organizar sua área de trabalho.

Conforto

Apesar de não haver uma única posição de trabalho ideal para todo mundo, aqui estão algumas diretrizes para ajudá-lo a encontrar uma posição à qual você melhor se adeqúe.
Sentar na mesma posição por muito tempo pode causar fadiga. O encosto e o assento de sua cadeira devem possuir ajuste independente e proporcionar um bom nível de apoio. O assento deve ter a frente curvada para aliviar a pressão nas coxas. Ajuste o assento de forma que suas coxas estejam paralelas ao chão e seus pés estejam apoiados no chão ou em um descanso para os pés.
Ao utilizar o teclado, mantenha seus antebraços paralelos ao chão e seus punhos em uma posição confortável. Mantenha um toque leve no teclado e sua mão e dedos relaxados. Altere o ângulo do teclado para obter o máximo de conforto, ajustando a posição dos pés do teclado.
Ajuste o monitor de forma que a parte superior do teclado esteja no nível de seus olhos ou um pouco abaixo. Coloque o monitor a uma distância da visão confortável, que geralmente varia de 51 a 61 cm (20 a 24 polegadas) e posicione-o de forma que possa vê-lo sem ter de torcer seu corpo. Além disso, posicione outros equipamentos utilizados com freqüência, como o telefone ou um mouse, em local de fácil acesso.

Brilho e Iluminação

Posicione o monitor de forma a reduzir o brilho e os reflexos de luzes do teto, da janela e de outras fontes de iluminação. A luz refletida de superfícies brilhantes pode causar reflexos perturbadores na tela de seu monitor. Posicione o monitor em um ângulo reto de janelas e outras fontes de luz, sempre que possível. Reduza a iluminação do teto, se necessário, desligando algumas luzes ou utilizando lâmpadas de menor potência. Se o monitor for instalado perto de uma janela,
© Lenovo 2005, 2007. Partes © IBM Corp. 2005. 3
utilize cortinas ou persianas para bloquear a luz do sol. Você pode ajustar os controles de brilho e contraste de seu monitor à medida em que a iluminação da sala muda durante o dia.
Quando for impossível evitar reflexos ou ajustar a iluminação, um filtro anti-reflexo colocado sobre a tela pode ser útil. No entanto, esses filtros podem refletir a claridade da imagem na tela; utilize-os somente após ter exaurido outros métodos de redução de brilho.
A poeira aumenta os problemas associados ao brilho. Lembre-se de limpar a tela de seu monitor periodicamente, utilizando um pano macio umedecido com um líquido limpador de vidro não-abrasivo.

Circulação de Ar

O computador e o monitor produzem calor. O computador tem um ventilador que puxa ar fresco para dentro e força ar quente para fora. O monitor libera ar quente pelas aberturas de ventilação. Bloquear as ventilações de ar pode causar superaquecimento, o que pode resultar em mau funcionamento ou dano. Posicione o computador e o monitor de forma que nada bloqueie as ventilações de ar; geralmente, 51 mm (2 pol.) são suficientes para a passagem de ar. Assegure-se também de que o ar ventilado não esteja sendo dirigido a alguma pessoa.

Tomadas Elétricas e Comprimentos dos Cabos

A localização de tomadas, o comprimento dos cabos de alimentação e os cabos que se conectam ao monitor, impressora e outros dispositivos podem determinar o posicionamento final de seu computador.
Ao organizar sua área de trabalho: v Evite a utilização de cabos de extensão. Sempre que possível, conecte o cabo de
alimentação do computador diretamente a uma tomada elétrica.
v Mantenha os cabos de alimentação fora das passagens e de outras áreas onde
possam ser chutados acidentalmente.
obter informações adicionais sobre cabos de alimentação, consulte o Safety and
Para Warranty Guide fornecido com seu computador.
4 Guia do Usuário

Capítulo 3. Configurando o Computador

Leia e entenda o Safety and Warranty Guide antes de configurar seu computador. Ler e entender as informações sobre segurança reduz o risco de dano pessoal ou dano ao produto.
Configure seu computador na melhor área de trabalho possível que atenda às suas necessidades e aos seus hábitos. Para obter informações adicionais, consulte Capítulo 2, “Organizando Seu Espaço de Trabalho”, na página 3.

Instalando o Suporte Vertical

Dependendo de seu computador, um suporte vertical pode ser utilizado para colocar seu computador na posição vertical. Se seu computador for fornecido com um suporte vertical, faça o seguinte para instalá-lo:
1. Coloque o computador na posição vertical com a ventilação de ar virada para baixo.
2. Alinhe a guia no suporte vertical com o entalhe no computador, conforme mostrado.
3. Gire o suporte vertical para a frente do computador até travá-lo na posição correta.
4. Com cuidado, posicione o computador com a ventilação de ar virada para cima, encaixando o computador no suporte vertical.
© Lenovo 2005, 2007. Partes © IBM Corp. 2005. 5

Conectando Seu Computador

Utilize as informações a seguir ao conectar seu computador. Procure os ícones de conectores pequenos na parte traseira do computador.
Importante
Configurar o comutador de seleção de voltagem incorretamente pode causar danos permanentes ao computador.
Se você não tiver certeza da voltagem fornecida na tomada, entre em contato com a companhia elétrica local ou consulte os Web sites oficiais ou outra literatura para viajantes no país ou região em que você se encontra.
Nota: Seu computador pode não ter todos os comutadores ou conectores descritos
nesta seção.
Se os cabos de seu computador e do painel conector possuírem conectores codificados com cores, combine a cor da extremidade do cabo com a cor do conector. Por exemplo, combine um cabo com extremidade azul com um conector azul, um cabo com extremidade vermelha com um conector vermelho.
1. Alguns modelos são equipados com um comutador de seleção de voltagem localizado próximo ao ponto de conexão do cabo de alimentação no computador.
Se seu computador tiver um comutador de seleção de voltagem, assegure-se de configurá-lo para que corresponda à voltagem disponível na tomada. Se necessário, utilize uma caneta esferográfica para mudar o comutador para uma posição diferente.
v Se o intervalo de fornecimento de voltagem no país ou região local for de
100–127 V AC, configure o comutador em 115 V.
v Se a variação de fornecimento de voltagem no país ou região local for de
200–240 V AC, configure o comutador em 230 V.
6 Guia do Usuário
115
2. Conecte o cabo do teclado ao conector de teclado apropriado, ou seja, ao
conector de teclado padrão 1 ou ao conector USB (Universal Serial Bus) 2.
Nota: Alguns modelos terão teclados com um leitor de impressão digital.
Depois de configurar e ligar seu computador, consulte o sistema de ajuda on-line Access Help para obter informações sobre seu leitor de impressão digital. Consulte o “Access Help” na página 44 para obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda on-line.
3. Conecte o cabo do mouse ao conector de teclado apropriado, ou seja, ao conector de mouse padrão 1 ou ao conector USB 2.
Capítulo 3. Configurando o Computador 7
4. Conecte o cabo do monitor ao conector do monitor no computador. v Se você tiver um monitor VGA (Video Graphics Array), conecte o cabo ao
conector como mostrado.
Nota: Se seu modelo tiver dois conectores de monitor, certifique-se de
utilizar o conector do adaptador gráfico.
v Se você possuir um monitor DVI (Digital Video Interface), seu computador
deverá ter um adaptador instalado que suporte esse monitor. Conecte o cabo ao conector conforme mostrado.
5. Se você possuir um modem, conecte-o utilizando as informações a seguir.
1 Esta ilustração mostra as duas conexões na parte posterior do computador que são
necessárias para configurar seu modem.
2 Nos Estados Unidos e outros países ou regiões que utilizam a tomada de telefone
RJ-11, conecte uma extremidade do cabo telefônico ao telefone e a outra ao conector de telefone na parte traseira do computador. Conecte uma extremidade do cabo do modem a um conector de modem na parte traseira do computador e a outra na tomada de telefone.
3 Em países ou regiões que não utilizam tomadas de telefone RJ-11, um divisor ou
conversor é necessário para conectar os cabos à tomada, como mostrado na parte superior da ilustração. Também é possível utilizar o divisor ou conversor sem o telefone, como mostrado na parte inferior da ilustração.
8 Guia do Usuário
6. Se você tiver dispositivos de áudio, conecte-os utilizando as seguintes instruções. Para obter informações adicionais sobre os alto-falantes, consulte as etapas 7 e 8.
1 Entrada de áudio Esse conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de
áudio externo, como um sistema de som.
2 Saída de áudio Esse conector envia sinais de áudio do computador para
dispositivos externos, como caixas de som amplificadas.
3 Microfone Utilize esse conector para conectar um microfone a seu
computador, quando quiser gravar sons ou se você utilizar software de reconhecimento de fala.
4 Fone de ouvido Utilize esse conector para conectar um fone de ouvido ao seu
computador, quando quiser ouvir música ou outros sons sem perturbar ninguém. Este conector pode estar localizado na parte frontal do computador.
7. Se você possuir alto-falantes com alimentação e com um adaptador de corrente alternada:
a. Conecte o cabo que fica entre as duas caixas de som, se necessário. Em
algumas caixas de som, esse cabo está conectado permanentemente.
b. Conecte o cabo do adaptador AC à caixa de som. c. Conecte as caixas de som ao computador. d. Conecte o adaptador AC à fonte de alimentação AC.
8. Se você possuir alto-falantes sem alimentação e sem um adaptador de corrente
alternada:
Capítulo 3. Configurando o Computador 9
a. Conecte o cabo que fica entre as duas caixas de som, se necessário. Em
algumas caixas de som, esse cabo está conectado permanentemente.
b. Conecte as caixas de som ao computador.
9. Conecte os dispositivos adicionais que tiver. Seu computador pode não
possuir todos os conectores mostrados.
1394
1394
1 USB Utilize esse conector para conectar um dispositivo que exija uma
conexão USB, como um teclado, mouse, scanner, impressora ou PDA (Personal Digital Assistant).
2 Serial Utilize esse conector para conectar um modem externo, uma
impressora serial ou outro dispositivo que utiliza um conector serial de 9 pinos.
3 S-vídeo Utilize esse conector para conectar um televisor que tenha um
conector S-Video. Esse conector é encontrado em alguns adaptadores de vídeo de alto desempenho.
4 Paralelo Utilize este conector para conectar uma impressora paralela ou
qualquer outro dispositivo que exija uma conexão paralela de 25 pinos.
5 Ethernet Utilize esse conector para conectar o computador a uma rede local do
tipo Ethernet ou a um modem a cabo.
Importante: Para operar o computador dentro dos limites FCC quando ele estiver conectado a uma rede Ethernet, utilize o cabo Ethernet Categoria 5.
6 MIDI/joystick Utilize esse conector para conectar um joystick, um gamepad ou um
dispositivo MIDI (Musical Instrument Digital Interface), como um teclado MIDI.
7 IEEE 1394 Esse conector é algumas vezes chamado de Firewire porque ele
transmite dados rapidamente. Há dois tipos de conector IEEE 1394: o de 4 pinos e o de 6 pinos. O IEEE 1394 oferece conexão a vários tipos de equipamentos eletrônicos, inclusive dispositivos de áudio digitais e scanners.
10. Conecte os cabos de alimentação às tomadas corretamente aterradas.
10 Guia do Usuário
Nota: Para obter informações adicionais sobre conectores, consulte o sistema de
ajuda on-line Access Help. Consulte o “Access Help” na página 44 para obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda on-line.

Ligando a Alimentação do Computador

Ligue o monitor e os outros dispositivos externos antes e então ligue o computador. Quando o POST (Power-on Self-test) for concluído, a janela do logotipo será fechada. Se o computador possuir software pré-instalado, o programa de instalação do software é iniciado.
Se você tiver algum problema durante a inicialização, consulte o Capítulo 7, “Resolução de Problemas e Diagnósticos”, na página 27. Para obter ajuda adicional, consulte o Capítulo 9, “Obtendo Informações, Ajuda e Serviços”, na página 43. Você pode obter ajuda e informações por telefone através do Centro de Suporte ao Cliente. Consulte as informações sobre segurança e garantia que são fornecidas com seu computador para obter a lista de telefones de Serviço e Suporte no mundo todo.

Concluindo a Instalação do Software

Importante
Leia os contratos de licença com atenção, antes de utilizar os programas neste computador. Esses contratos detalham seus direitos, obrigações e garantias para o software incluído neste computador. Se você utilizar os programas, isso significa que os termos do contrato foram aceitos. Se você não aceitar os contratos, não utilize os programas. Em vez disso, devolva imediatamente todo o computador para que você possa ser reembolsado.
Depois que o computador for iniciado pela primeira vez, siga as instruções na tela
para concluir a instalação de software. Se a instalação de software não for concluída na primeira vez que o computador for ligado, podem ocorrer resultados inesperados. Quando a instalação for concluída, consulte o sistema de ajuda on-line Access Help para saber mais sobre seu computador. Consulte o “Access Help” na página 44 para obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda on-line.
Nota: Alguns modelos podem ter uma versão multilíngüe do sistema operacional
Microsoft Windows pré-instalada. Se o computador tiver a versão multilíngüe, será solicitado que você escolha um idioma durante o processo
Capítulo 3. Configurando o Computador 11
de instalação. Depois da instalação, a versão do idioma poderá ser alterada através do Painel de Controle do Windows.

Concluindo Tarefas Importantes

Depois de ter instalado seu computador, execute as seguintes tarefas, que economizarão tempo e problemas mais tarde:
v Crie uma imagem de CD de diagnóstico, disquetes de diagnósticos ou mídia de
resgate. Os programas de diagnóstico são utilizados para testar componentes de hardware do seu computador e relatar configurações controladas pelo sistema operacional que podem causar falhas no hardware. Preparar uma imagem do CD de diagnóstico, disquetes de diagnóstico ou uma mídia de resgate antecipadamente garante que você poderá executar diagnósticos se o espaço de trabalho Rescue and Recovery ficar inacessível. Para obter informações adicionais, consulte “PC-Doctor para DOS” na página 29, “PC-Doctor para Windows PE” na página 31 ou “Criando e Utilizando a Mídia de Resgate” na página 39.
v Registre o tipo, modelo e número de série de seu computador. Se precisar de
manutenção ou suporte técnico, essas informações provavelmente serão solicitadas. Para obter informações adicionais, consulte as informações sobre segurança e garantia fornecidas com seu computador.

Atualizando Seu Sistema Operacional

A Microsoft disponibiliza as atualizações para vários sistemas operacionais no Web site de Atualização do Microsoft Windows. O Web site determina automaticamente quais atualizações do Windows estão disponíveis para seu computador específico e lista apenas essas atualizações. As atualizações podem incluir correções de segurança, novas versões de componentes do Windows (como Media Player), correções para outras partes do sistema operacional Windows ou aprimoramentos.
Para obter informações adicionais sobre a atualização de seu sistema operacional, consulte o sistema de ajuda on-line Access Help. Consulte o “Access Help” na página 44 para obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda on-line.

Instalando outros Sistemas Operacionais

Se você instalar seu próprio sistema operacional, siga as instruções que acompanham seus CDs ou disquetes do sistema operacional. Lembre-se de instalar todos os drivers de dispositivo após ter instalado o sistema operacional. As instruções de instalação são geralmente fornecidas com os drivers de dispositivos.

Atualizando Seu Software de Antivírus

Seu computador é fornecido com um software de antivírus que pode ser utilizado para detectar e eliminar vírus. A Lenovo fornece uma versão completa do software antivírus em seu disco rígido com uma assinatura gratuita de 90 dias. Após 90 dias, você deve obter uma nova definição de vírus.
12 Guia do Usuário
Para obter informações adicionais sobre a atualização de seu software de antivírus, consulte o sistema de ajuda on-line Access Help. Consulte o “Access Help” na página 44 para obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda on-line.

Encerrando o Computador

Ao desligar seu computador, sempre siga o procedimento de encerramento de seu sistema operacional. Isto impede perda de dados ou danos nos programas de software. Para encerrar o sistema operacional Microsoft Windows, abra o menu Iniciar no desktop do Windows e clique em Desligar. Selecione Encerrar no menu drop-down e clique em OK.

Recursos

Esta seção fornece uma visão geral dos recursos do computador e dos produtos de software pré-instalados.
Informações sobre o Sistema
As informações a seguir abrangem uma variedade de modelos. Para obter informações sobre um modelo específico, utilize o programa Setup Utility. Consulte o Capítulo 5, “Utilizando o Setup Utility”, na página 21.
Microprocessador
v AMD Athlon™ 64 v AMD Sempron
v Cache interno (o tamanho varia com o tipo do modelo)
Memória
v Suporte para quatro DDR2 DIMMs (Double Data Rate 2 Dual Inline Memory
Modules)
v Memória flash para programas do sistema (varia de acordo com o tipo de
modelo)
Unidades
internas
v Unidade de disquete de 3,5 pol., com meia polegada de espessura (alguns
modelos)
v Unidade de disco rígido interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unidade ótica (alguns modelos)
Subsistema
de vídeo
v Um controlador gráfico integrado para um monitor VGA (Video Graphics Array) v Um conector do adaptador de vídeo PCI (Peripheral Component Interconnect)
Express x16 na placa-mãe
Subsistema
de áudio
v Realtek ALC888 Audio Code v Conectores de microfone e saída de linha/fone de ouvido no painel frontal v Conectores de microfone, entrada de linha e saída de linha/fone de ouvido no
painel traseiro
v Alto-falante interno mono (alguns modelos)
Conectividade
v Controlador Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps (alguns modelos)
Capítulo 3. Configurando o Computador 13
Loading...
+ 49 hidden pages