Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer el apartado “Información de seguridad
importante” en la página v y el Apéndice B, “Avisos”, en la página 79.
sobremesa o portátil. Cumpla todo lo que se le indica en la información del
sistema y consérvela en un lugar seguro. La información de este documento no
altera los términos del contrato de compra ni de la Declaración de garantía
limitada de Lenovo. Si desea información adicional, consulte la información de
seguridad y garantía que se le suministró con el sistema.
La seguridad del usuario es importante. Nuestros productos se desarrollan
teniendo en cuenta la seguridad y la eficacia. Sin embargo, los PC son dispositivos
electrónicos. Los cables y los adaptadores de alimentación, y otras características
suponen riesgos potenciales para la seguridad que pueden producir lesiones físicas
o daños materiales, especialmente si se usan incorrectamente. Para reducir estos
riesgos, siga las instrucciones incluidas con el producto, lea todos los avisos sobre
el producto en las instrucciones de operación y revise atentamente la información
de este documento. Si sigue la información de este documento y la que se
proporciona con el producto, estará protegido de cualquier riesgo y creará un
entorno de trabajo más seguro con su sistema.
Nota: Esta informaciónincluyereferenciasaadaptadoresdealimentacióny
baterías. Además de los sistemas personales portátiles, algunos productos
(como altavoces y monitores) se entregan con adaptadores de alimentación
externos. Si tiene un producto de este tipo, esta información se aplica a su
producto. Además, los sistemas contienen una batería interna (tipo botón)
que proporciona alimentación al reloj del sistema incluso cuando el sistema
está apagado, así que la información de seguridad sobre la batería se aplica
a todos los sistemas.
Condiciones que requieren una acción inmediata
Los productos se pueden dañar por negligencia o mal uso. Los daños de algunos
productos son tan serios que el producto no debería utilizarse de nuevo hasta
ser inspeccionado y, si es necesario, reparado por un proveedor de servicio
autorizado.
Como con cualquier otro dispositivo electrónico, preste mucha atención al
producto al encenderlo. En muy raras ocasiones podría notar olores o ver salir
humo o chispas del sistema. O quizá oiga ruidos como estallidos, crujidos o
silbidos. Puede que estas condiciones signifiquen que un componente
electrónico interno ha sufrido una anomalía de forma segura y controlada. O
puede indicar un problema potencial de seguridad. Sin embargo, no asuma
riesgos ni intente diagnosticar la situación usted mismo. Solicite instrucciones
adicionales al Centro de soporte al cliente. Para obtener una lista de los números
de teléfono de Servicio y soporte consulte la información de seguridad y
garantía que se le suministró con el sistema.
Inspeccione con frecuencia el sistema y sus componentes para ver si se han
producido daños, desgaste o hay indicios de peligro. Si tiene dudas sobre el
estado de algún componente, no utilice el producto. Póngase en contacto con el
Centro de soporte al cliente o con el fabricante del producto para obtener
instrucciones sobre cómo inspeccionar el producto y repararlo, en caso necesario.
En el caso improbable de que notara alguna de las condiciones siguientes o si
tiene dudas de la seguridad del producto, deje de utilizarlo y desenchúfelo de la
fuente de alimentación y de las líneas de telecomunicaciones hasta que pueda
hablar con el Centro de Soporte al Cliente para obtener más ayuda. Consulte el
Capítulo 8, “Obtención de información, ayuda y servicio”, en la página 65.
v Cables dealimentación,enchufes,adaptadoresdealimentación,alargadores,
protectores de sobretensión o fuentes de alimentación que estén agrietados, rotos
o dañados.
v Signos de sobrecalentamiento, humo, chispas o fuego.
v Daños (grietas, abolladuras, pliegues), descargas o acumulación de sustancias
extrañas en la batería.
v Estallidos, crujidos o silbidos u olor fuerte procedente del producto.
v Señales de que se ha derramado líquido o de que un objeto ha caído sobre el
sistema, el cable de alimentación o el adaptador de alimentación.
v El sistema,elcabledealimentaciónoeladaptadordealimentaciónhanestado
en contacto con el agua.
v El producto se ha dejado caer o ha sufrido algún daño.
v El producto no opera con normalidad al seguir las instrucciones de operación.
no sea fabricado por o para Lenovo, deje de utilizarlo hasta que contacte con
el fabricante para obtener más instrucciones, o bien hasta que consiga el
recambio adecuado.
Directrices generales de seguridad
Tenga en cuenta siempre las precauciones siguientes para reducir los riesgos de
lesiones y de daños materiales.
Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así se lo indique el
Centro de soporte al cliente o la documentación. Recurra sólo a proveedores de
servicio autorizados para reparar el producto.
Nota: Algunas piezaslaspuedeactualizarosustituirelpropiocliente.Las
actualizaciones se conocen normalmente como opciones. Las piezas de
recambio aprobadas para la instalación del cliente se conocen como CRU
(Unidades reemplazables por el cliente). Lenovo proporciona documentación
con instrucciones cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones
o sustituyan CRU de recambio. Debe seguir atentamente todas las
instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado apagado de un
indicador de alimentación no significa necesariamente que los niveles de
voltaje dentro del producto sean cero. Antes de extraer las cubiertas de un
producto equipado con un cable de alimentación CA, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y de que el producto está desenchufado de
cualquier fuente de alimentación. Si tiene alguna duda, póngase en contacto
con el Centro de soporte al cliente.
vi Guíadelusuario
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable
de alimentación; no obstante, los avisos siguientes son necesarios para su
seguridad.
Peligro
Piezas móviles peligrosas. No toque estas piezas y manténgase alejado de
ellas.
Atención
Antes de sustituir alguna CRU, apague el sistema y espere entre tres y
cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de abrir la cubierta.
Prevención de la electricidad estática
La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar
graves daños a los componentes y opciones del sistema. El manejo incorrecto de
las piezas sensibles a la electricidad estática puede dañar la pieza. Cuando
desempaquete una opción o una CRU, no abra la bolsa antiestática que contiene la
pieza hasta que las instrucciones indiquen que debe instalarla.
Cuando maneje opciones o CRU, o realice trabajos dentro del sistema, tome las
siguientes precauciones para evitar daños causados por la electricidad estática:
v Limite susmovimientos.Elmovimientopuedegenerarelectricidadestáticaasu
alrededor.
v Maneje siempreloscomponentesconcuidado.Sujetelosadaptadores,los
módulos de memoria y otras placas de circuitos por los bordes. No toque nunca
ningún circuito que esté al descubierto.
v Evite que otras personas toquen los componentes.
v Cuando instale una opción o una CRU sensible a la electricidad estática, ponga
en contacto la bolsa antiestática que contiene la pieza con una cubierta metálica
de la ranura de expansión o cualquier otra superficie metálica del sistema sin
pintar durante dos segundos como mínimo. De este modo reducirá la
electricidad estática del paquete y de su cuerpo.
v Siempre queseaposible,extraigalapiezasensiblealaelectricidadestáticadela
bolsa antiestática e instálela sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es
posible, sitúe la bolsa antiestática sobre una superficie lisa y plana y coloque la
pieza sobre la bolsa.
v No coloquelapiezasobrelacubiertadelsistemanisobreotrasuperficie
metálica.
Información de seguridad importante vii
Cables y adaptadores de alimentación
Utilice sólo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el
fabricante del producto.
Los cables de alimentación deben cumplir la normativa de seguridad. En Alemania
será H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 o superior. En otros países, se utilizarán los tipos
adecuados.
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de
alimentación u otro objeto. Ello puede provocar que el cable se desgaste, o se
vuelva frágil y quebradizo. Esto puede suponer un riesgo para la seguridad.
Realice siempre el cableado de los cables de alimentación de forma que no se
pisen, provoquen tropiezos ni queden atrapados entre objetos.
Proteja el cable y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no
deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de
fregaderos, bañeras, cuartos de baño o suelos que se limpien con productos
líquidos. Los líquidos pueden provocar un cortocircuito, especialmente si el cable o
el adaptador de alimentación está dañados por un uso indebido. Los líquidos
también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de alimentación y/o
los conectores del adaptador de alimentación, que con el tiempo pueden presentar
sobrecalentamiento.
Conecte siempre los cables de alimentación en el orden correcto y asegúrese de que
todos los conectores del cable de alimentación están enchufados completa y
firmemente en sus receptáculos.
No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas
de entrada de corriente alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por
ejemplo, plástico deformado) en la entrada de corriente alterna o en otra parte del
adaptador.
No utilice cables de alimentación en los que los contactos eléctricos de cualquiera
de los extremos muestren indicios de corrosión o sobrecalentamiento o si el cable
de alimentación tiene daños de cualquier tipo.
Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, protectores de sobretensión, fuentes de
alimentación ininterrumpibles y regletas de alimentación que utilice se ajustan a
los requisitos eléctricos del producto. Nunca sobrecargue estos dispositivos. Si se
utilizan regletas de alimentación, la carga nunca debe superar la potencia nominal
de entrada de la regleta. Consulte a un electricista para obtener más información si
tiene preguntas sobre cargas y requisitos de potencia, y potencias nominales de
entrada.
Conectores y tomas de alimentación
Si un receptáculo (toma de alimentación) que intenta utilizar con su sistema
presenta daños o corrosión, no utilice la toma hasta que la sustituya un electricista
cualificado.
viii Guíadelusuario
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, contacte con el
fabricante para obtener un recambio.
No comparta una toma de alimentación con otros dispositivos domésticos o
comerciales que necesiten una gran cantidad de electricidad; de lo contrario, la
inestabilidad del voltaje puede dañar el sistema, los datos o los dispositivos
conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe
sólo es adecuado para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una
característica de seguridad. No anule esta característica de seguridad intentando
insertarlo en una toma de alimentación sin conexión a tierra. Si no puede insertar
el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un electricista para obtener un
adaptador homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo con uno
que permita utilizar esta característica de seguridad. Nunca sobrecargue una toma
de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería superar el 80 por
ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para
obtener más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia
nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tiene el cableado
adecuado, es de fácil acceso y se encuentra cerca del equipo. No fuerce los cables
de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación proporcione el voltaje correcto y
actualizado para el producto que está instalando.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación
eléctrica.
Dispositivos externos
No conecte ni desconecte cables de dispositivos externos que no sean cables USB y
1394 cuando el sistema esté encendido; de lo contrario, puede dañar el sistema.
Para evitar posibles daños a los dispositivos conectados, espere al menos cinco
segundos a desconectar los dispositivos externos después de concluir el sistema.
Baterías
Todos los PC fabricados por Lenovo contienen una batería no recargable de tipo
botón, que proporciona alimentación al reloj del sistema. Además, muchos
productos móviles, como los sistemas portátiles, utilizan un paquete de baterías
recargables para proporcionar alimentación en modalidad autónoma. Se ha
probado la compatibilidad de las baterías suministradas por Lenovo para su uso
con el producto y sólo deben sustituirse por piezas aprobadas.
Nunca intente abrir o reparar las baterías. No presione, perfore, arroje al fuego ni
cortocircuite los contactos metálicos de las baterías. No exponga las baterías al
agua ni a otros líquidos. Recargue el paquete de baterías únicamente según las
instrucciones incluidas en la documentación del producto.
El trato o uso incorrecto de las baterías puede provocar su sobrecalentamiento, que
a su vez puede causar la “expulsión” de gases o llamas del paquete de baterías o
de la pila tipo botón. Si la batería está dañada o si nota alguna descarga de la
batería o la acumulación de materiales extraños en los contactos de la batería, deje
de utilizarla y obtenga un recambio del fabricante.
Las baterías pierden sus propiedades si no se utilizan durante períodos
prolongados de tiempo. Algunas baterías recargables (especialmente las baterías de
iones de litio), si no se utilizan y se dejan en estado de descarga, aumenta el riesgo
Información de seguridad importante ix
de cortocircuito de la batería, lo que puede acortar su vida y suponer un riesgo
para la seguridad. No deje que las baterías de iones de litio se descarguen
completamente ni las almacene en estado de descarga.
Calentamiento y ventilación del producto
Los sistemas generan calor al encenderlos y mientras se cargan las baterías. Los
sistemas portátiles pueden generar bastante calor debido a su tamaño compacto.
Siga siempre estas precauciones básicas:
v No dejelabasedelsistemaportátilencontactoconsuregazonicualquierotra
parte del cuerpo durante un periodo de tiempo prolongado mientras el sistema
esté funcionando o si se está cargando la batería. El sistema produce calor
durante el funcionamiento normal. Un contacto continuado con el cuerpo puede
provocar molestias o posibles quemaduras.
v No utiliceelsistemanicarguelasbateríascercadematerialesinflamablesni
explosivos.
v Con elproductoseproporcionanranurasdeventilación,ventiladoresy
disipadores, que ofrecen seguridad, comodidad y fiabilidad de operación. Estos
dispositivos pueden obstruirse involuntariamente si se sitúa el producto sobre
una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie flexible. Nunca obstruya,
cubra o inhabilite estos dispositivos.
acumulación de polvo. Antes de examinar el sistema, apáguelo y desenchufe el
cable de alimentación de la toma de alimentación eléctrica; luego elimine el polvo
de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota acumulación
de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema
incluidas las aletas de entrada del disipador de calor, los respiraderos de la fuente
de alimentación y los ventiladores. Siempre apague el sistema y desenchufe el
cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si es posible, evite utilizar el
sistema a menos de 0,6 m (2 pies) de áreas de mucho tráfico. Si el sistema debe
funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de ésta, examine y, si es necesario,
limpie el sistema con más frecuencia.
Por su propia seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, tome
siempre estas precauciones básicas con su sistema de sobremesa:
v Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
v Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del
sistema.
v Elimine elpolvodelosrespiraderosydelasperforacionesdelmarcobiselado.
Será necesario realizar con más frecuencia la limpieza de sistemas que se
encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
v No obstruya ni bloquee ninguno de los orificios de ventilación.
v No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto
podría aumentar el riesgo de sobrecalentamiento.
v Las temperaturasdelflujodeventilaciónenelsistemanodebensuperarlos35°
C (95° F).
v No utilicedispositivosdefiltradodeairequenoseanlospropiosdelsistema.
Entorno operativo
x Guíadelusuario
El entorno óptimo en el que se debe utilizar el sistema es entre 10°C y 35°C (entre
50°F y 95°F) con una humedad entre el 35% y el 80%. Si el sistema se almacena o
transporta a temperaturas inferiores a 10°C (50°F), deje que el sistema frío alcance
lentamente una temperatura de funcionamiento óptima de entre 10°C y 35°C (entre
50°F y 95°F) antes de utilizarlo. Este proceso puede tardar dos horas en
condiciones extremas. Si no deja que el sistema alcance una temperatura de
funcionamiento óptima antes de utilizarlo, podría causar un daño irreparable en el
mismo.
Si es posible, coloque el sistema en un área seca y bien ventilada, y evite la
exposición directa a la luz del sol.
Mantenga alejados del sistema los aparatos eléctricos, como por ejemplo,
ventiladores eléctricos, radios, altavoces de gran potencia, aire acondicionado y
microondas porque los potentes campos magnéticos generados por estos aparatos
pueden dañar el monitor y los datos de la unidad de disco duro.
No coloque bebidas encima ni al lado del sistema ni de los demás dispositivos
conectados. Si se derrama algún líquido en el sistema o un dispositivo conectado,
se puede producir un cortocircuito.
No coma ni fume encima del teclado. Las partículas que caen en el teclado pueden
dañarlo.
Información de seguridad de la corriente eléctrica
Peligro
La corriente eléctrica de los cables de alimentación, teléfono y
comunicaciones es peligrosa.
Paraevitar elpeligrodedescargaeléctrica:
v Para evitarunaposibledescargaeléctrica,noutiliceelsistemaduranteuna
tormenta con descarga eléctrica.
v No conectenidesconecteningúncablenilleveacaboningunaoperaciónde
instalación, mantenimiento ni configuración de este producto durante una
tormenta eléctrica.
v Conecte todosloscablesdealimentaciónaunenchufequeestédebidamente
conectado a tierra.
v Conecte atomaseléctricasdebidamentecableadascualquierequipoquedeba
ir conectado a su vez al producto.
v Utilice sólounamanoalconectarodesconectarcablesdeseñalcuandolesea
posible.
v No enciendaningúnequipocuandohayaindiciosdefuego,aguaodaños
estructurales.
v Desconecte loscablesdealimentación,sistemasdecomunicaciones,redesy
módems antes de abrir las cubiertas de los dispositivos, a menos que se
indique lo contrario en los procedimientos de configuración e instalación.
v Conecte ydesconecteloscablestalycomoseindicaenlatablasiguienteal
instalar, mover o abrir las cubiertas del producto o de los dispositivos
conectados.
Información de seguridad importante xi
Para conectar:
1.Apáguelotodo.
2.Primero,conectetodosloscablesalos
dispositivos.
3.Conecteloscablesdeseñalalos
conectores.
4.Conecteloscablesdealimentaciónauna
toma de alimentación.
5.Enciendaeldispositivo.
Aviso para la batería de litio
Precaución
Existe riesgo de explosión si la batería no se cambia correctamente.
equipo telefónico, siempre deberá seguir ciertas precauciones básicas de seguridad,
como por ejemplo:
v No instalenuncaelcableadotelefónicoduranteunatormentaconaparato
eléctrico.
v No instalenuncalasclavijastelefónicasenubicacioneshúmedas,amenosquela
clavija esté diseñada específicamente para dichas ubicaciones.
v Nunca debetocarlosterminalesocablestelefónicosnoaislados,anoserquese
haya desconectado la línea telefónica en la interfaz de la red.
xii Guíadelusuario
v Tenga precaución al instalar o cambiar las líneas telefónicas.
v Evite el uso de un teléfono (que no sea inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede existir un riesgo remoto de descarga eléctrica procedente de un
relámpago.
v No useelteléfonoparainformardeunescapedegascercadedichoescape.
Declaración de conformidad del láser
Algunos sistemas personales vienen equipados de fábrica con una unidad de CD o
DVD. Las unidades de CD y DVD también pueden adquirirse por separado. Las
unidades de CD y DVD son productos láser. Estas unidades están certificadas en
Estados Unidos para cumplir los requisitos del Código 21 de regulaciones federales
(DHHS 21 CFR), subcapítulo J para productos láser de clase 1 del Departamento de
Salud y Servicios Humanos. En los demás países, estas unidades tienen certificado
de conformidad con los requisitos de la normativa International Electrotechnical
Commission (IEC) 60825-1 y CENELEC EN 60 825-1 para productos láser de Clase
1.
Una vez instalada la unidad de CD o DVD, tenga en cuenta las siguientes
instrucciones de manejo.
Precaución
El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos que no
sean los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a
radiaciones.
unidad de CD o DVD, puede quedar expuesto a radiación láser perjudicial. Dentro
de la unidad de CD o DVD no existe ninguna pieza que requiera mantenimiento.
Algunas unidades de CD o DVD contienen un diodo de láser incorporado de Clase
3A o Clase 3B. Tenga en cuenta lo siguiente.
Peligro
Emisiones de láser cuando la cubierta está abierta. No mire fijamente el
rayo, no lo examine directamente con instrumentos ópticos y evite la
exposición directa al rayo.
Información sobre la fuente de alimentación
Nunca retire la cubierta de una fuente de alimentación ni de ninguna pieza que
tenga adherida la siguiente etiqueta.
Información de seguridad importante xiii
Existen niveles de voltaje, corriente y energía peligrosos en el interior de todos los
componentes que lleven adherida esta etiqueta. Dentro de estos componentes no
existe ninguna pieza que requiera mantenimiento. Si sospecha que puede haber un
problema en una de estas piezas, póngase en contacto con un técnico de servicio.
Seguridad de los datos
No suprima archivos que no conozca ni cambie el nombre de los archivos o
directorios que no haya creado; de lo contrario, el software del sistema puede dejar
de funcionar.
Tenga en cuenta que al acceder a los recursos de red, el sistema puede ser
vulnerable a virus informáticos, piratas informáticos, spyware y otras actividades
malintencionadas que pueden dañar el sistema, el software o los datos. Es
responsabilidad del usuario asegurarse de que tiene la protección adecuada como
cortafuegos, software antivirus y software anti-spyware, así como mantener
actualizado este software.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga limpio el sistema y el espacio de trabajo. Apague el sistema y desconecte
el cable de alimentación antes de limpiarlo. No rocíe ningún líquido directamente
en el sistema ni utilice detergente que contenga material inflamable para limpiar el
sistema. Rocíe el detergente en un paño suave y páselo por la superficie del
sistema.
Información adicional de seguridad
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas. Mantenga las bolsas de plástico
alejadas de bebés y niños para evitar el peligro de asfixia.
xiv Guíadelusuario
Introducción
Esta Guía del usuario contiene la siguiente información:
v El Capítulo1,“Organizacióndelespaciodetrabajo”,enlapágina1proporciona
información sobre cómo configurar el sistema para su comodidad y el impacto
de las fuentes de luz, la circulación del aire y las tomas de alimentación eléctrica.
v El Capítulo2,“Puestaapuntodelsistema”,enlapágina3proporciona
información sobre cómo configurar el sistema y acerca de la instalación del
software y el sistema operativo.
v El Capítulo3,“Instalacióndeopciones”,enlapágina11proporciona
información sobre las características y opciones disponibles para el sistema.
v El Capítulo4,“Recuperacióndesoftware”,enlapágina41proporciona
instrucciones sobre cómo utilizar el programa Rescue and Recovery™ de
ThinkVantage® para crear discos de recuperación de productos, hacer copias de
seguridad de los datos, recuperar software y restaurar todo el contenido del
disco duro a un estado previamente guardado.
v El Capítulo5,“UtilizacióndelprogramaSetupUtility”,enlapágina51
proporciona instrucciones sobre cómo examinar y modificar los valores de
configuración del sistema.
v El Capítulo6,“Actualizacióndelosprogramasdelsistema”,enlapágina55
proporciona información sobre la actualización y recuperación de errores de
actualización de la POST/BIOS.
v El Capítulo7,“Resolucióndeproblemasyprogramasdediagnóstico”,enla
página 57 proporciona información sobre las herramientas de diagnóstico y
determinación de problemas del sistema.
v El Capítulo8,“Obtencióndeinformación,ayudayservicio”,enlapágina65
proporciona información sobre la amplia variedad de recursos útiles disponibles
en Lenovo.
v El ApéndiceA,“Mandatosparalaprogramaciónmanualdelmódem”,enla
página 71 proporciona mandatos para programar manualmente un módem.
v El ApéndiceB,“Avisos”,enlapágina79proporcionaavisoseinformaciónsobre
Para aprovechar al máximo su sistema, disponga el equipo que utilice y el área de
trabajo de acuerdo con sus necesidades y el tipo de trabajo que realiza. La
comodidad es muy importante, pero la ventilación o la ubicación de las tomas de
alimentación pueden afectar al modo en que organiza su espacio de trabajo.
Comodidad
Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para
todo el mundo, a continuación se indican una serie de consideraciones que pueden
ayudarle a encontrar la que mejor se adapte a su caso concreto.
Permanecer sentado en la misma posición durante un largo período de tiempo
puede provocar fatiga. Una buena silla puede marcar la diferencia. Tanto el
respaldo como el asiento deberían poder regularse de forma independiente y
proporcionar un buen soporte. Sería conveniente que la parte delantera del asiento
fuera curva para disminuir la presión en los muslos. Ajuste la altura del asiento de
manera que los muslos se mantengan paralelos al suelo y los pies descansen en el
suelo o en un reposapiés.
Cuando utilice el teclado, mantenga los antebrazos paralelos al suelo y las
muñecas en una posición neutra y cómoda. Trate de mantener una postura tal que
las manos se desplacen suavemente por el teclado con los dedos completamente
relajados. El ángulo del teclado puede modificarse para lograr la máxima
comodidad ajustando la posición de las patas del teclado.
Ajuste el monitor de modo que la parte superior de la pantalla esté al nivel de los
ojos, o ligeramente por debajo de él. Coloque el monitor a una distancia que le
resulte cómoda, generalmente de 51 a 61 cm (20 a 24 pulgadas),y de manera que
pueda mirarlo sin tener que girar el cuerpo. Igualmente, coloque a su alcance otros
equipos que utilice con regularidad, como el teléfono o el ratón.
Reflejos e iluminación
Soporte de
la parte
lumbar
Altura del
asiento
Distancia de visualización
Sitúe el monitor de modo que se minimicen los brillos y reflejos de la iluminación
de la sala, ventanas y otras fuentes de luz. Incluso la luz reflejada de superficies
brillantes puede provocar brillos molestos en la pantalla del monitor. Siempre que
sea posible, sitúe el monitor en ángulo recto respecto a ventanas y otras fuentes de
luz. En caso necesario, reduzca el alumbrado general apagando algunas luces o
utilizando bombillas de baja potencia. Si instala el monitor cerca de una ventana,
utilice cortinas o persianas para atenuar la luz solar. Probablemente a lo largo del
día tendrá que ajustar los controles de brillo y contraste del monitor en función de
los cambios de luz que se produzcan en su despacho.
Cuando sea imposible evitar reflejos o ajustar la iluminación, colocar un filtro
antirreflectante sobre la pantalla podría resultar útil. Sin embargo, la utilización de
estos filtros podría afectar a la claridad de imagen en la pantalla; utilícelos
únicamente después de haber agotado otros posibles modos para reducir los
reflejos.
La acumulación de polvo contribuye a crear problemas de reflejos. No olvide
limpiar el monitor periódicamente con un paño suave humedecido en un líquido
limpiacristales no abrasivo.
Circulación del aire
El sistema y el monitor generan calor. El sistema tiene un ventilador que aspira
aire fresco y expulsa el aire caliente. Los respiraderos del monitor permiten la
salida del aire caliente. Si se bloquean los respiraderos del aire se podría producir
un recalentamiento que podría afectar al funcionamiento de la máquina e incluso
dañarla. Sitúe el sistema y el monitor de manera que los respiraderos no queden
bloqueados; normalmente 51 mm (2 pulgadas) de espacio es suficiente. Compruebe
también que el aire de los respiraderos no incida directamente sobre nadie.
Tomas de alimentación eléctrica y longitud de los cables
La disposición de las tomas de alimentación eléctrica y la longitud de los cables de
alimentación y de conexión al monitor, la impresora y otros dispositivos pueden
determinar la ubicación definitiva del sistema.
Al organizar el espacio de trabajo:
v Evite utilizarcablesdeextensión.Cuandoseaposible,enchufeelcablede
alimentación del sistema directamente a una toma de alimentación eléctrica.
v Mantenga loscablesdealimentaciónfueradelaszonasdetránsitoydeotras
zonas en las que alguien los pudiera desplazar accidentalmente.
Si
apartado “Cables y adaptadores de alimentación” en la página viii y la
información de seguridad y garantía que le fue proporcionada con el sistema.
2 Guíadelusuario
Capítulo 2. Puesta a punto del sistema
Antes de comenzar, cerciórese de que su sistema esté situado en un área de trabajo
adecuada a sus necesidades y al tipo de trabajo que realiza. Si precisa información
adicional, consulte el Capítulo 1, “Organización del espacio de trabajo”, en la
página 1.
de montar el sistema. Estas precauciones y directrices le ayudarán a trabajar
de forma segura.
Conexión del sistema
Utilice la siguiente información para efectuar la conexión del sistema. Localice los
pequeños iconos de los conectores en la parte posterior del sistema.
En el caso de que los cables del sistema y el panel de conectores dispongan de
conectores identificados mediante el color, haga coincidir el color del extremo del
cable con el color del conector. Por ejemplo, haga coincidir el extremo azul de un
cable con el conector azul y el extremo rojo con un conector rojo.
1.Compruebe la posición del conmutador de selección de voltaje en la parte
posterior del sistema. Si es necesario, utilice un bolígrafo para deslizar el
conmutador.
v Si elrangodesuministrodevoltajeesde100–127VCA,pongael
conmutador de voltaje en 115 V.
v Si elrangodesuministrodevoltajeesde200–240VCA,pongael
Nota: Algunos modelosdisponendeuntecladoconlectordehuellas
dactilares. Después de configurar y encender el sistema, puede
consultar en Access Help la información en línea relativa a su lector de
huellas dactilares. Consulte el apartado “Access Help” en la página 66
para obtener instrucciones sobre cómo abrir el sistema de ayuda en
línea.
3.Elcabledelratónpuedetenerunconectorderatónestándar1oun
conector USB 2. Conecte el cable del ratón al conector apropiado.
4.Conecteelcabledemonitoralconectordemonitordelsistema.v Si tieneunmonitorestándarVGA(VideoGraphicsArray),conecteelcable
al conector como se muestra.
Nota: Si elmodelotienedosconectoresdemonitor,asegúresedeutilizarel
conector del adaptador AGP (Accelerated Graphics Port).
4 Guíadelusuario
v Si tieneunmonitorDVI(DigitalVideoInterface),conecteelcableal
conector como se muestra.
Nota: El sistemadebetenerinstaladounadaptadorquedésoporteal
telefónica RJ-11, conecte el extremo del cable telefónico al teléfono y el otro extremo
a la toma telefónica que hay en la parte posterior del sistema. Conecte un extremo
del cable del módem al conector de módem, en la parte posterior del sistema, y el
otro extremo a la toma telefónica.
un adaptador o conversor para conectar los cables a la toma telefónica, tal como se
muestra en la parte superior de la ilustración. También puede utilizar el adaptador o
conversor sin el teléfono, como se muestra en la parte inferior de la ilustración.
6.Sitienedispositivosdeaudio,conéctelossiguiendoestasinstrucciones.Si
desea información adicional acerca de los altavoces, consulte los pasos 7 y 8
en la página 6.
Capítulo 2. Puesta a punto del sistema 5
1 Entrada delínea
de audio
2 Salida delíneade
audio
Este conector recibe señales de audio procedentes de dispositivos de
audio externos, como un sistema estéreo.
Este conector envía señales de audio del sistema a dispositivos
externos, como altavoces estéreo amplificados.
Importante: Para utilizarelsistemadentrodeloslímitesestablecidos
por la FCC cuando esté conectado a una red Ethernet, utilice un cable
Ethernet de categoría 5.
6 MIDI/palanca
de juegos
Utilice este conector para conectar una palanca de juegos, un mando
de juegos o un dispositivo MIDI (interfaz digital de instrumentos
musicales), como un teclado MIDI.
datos con rapidez. Hay dos tipos de conectores IEEE 1394: el de 4
patillas y el de 6 patillas. IEEE 1394 ofrece conexión a varios tipos de
equipos electrónicos de consumo, incluidos dispositivos de audio
digitales y escáneres.
10.Conecteloscablesdealimentaciónatomaseléctricasdebidamenteconectadas
a tierra.
adicional sobre los conectores. Consulte el apartado “Access Help” en la
página 66 para obtener instrucciones sobre cómo abrir el sistema de ayuda
en línea.
Encendido de la alimentación
Encienda en primer lugar el monitor y los demás dispositivos externos; a
continuación, encienda el sistema. Una vez finalizada la autoprueba de encendido
(POST) se cierra la ventana con el logotipo. Si su sistema dispone de software
preinstalado, comenzará el programa de instalación de software.
Si encuentra algún problema durante el arranque, consulte el Capítulo 7,
“Resolución de problemas y programas de diagnóstico”, en la página 57. Si
necesita ayuda adicional, remítase al Capítulo 8, “Obtención de información, ayuda
y servicio”, en la página 65. Puede obtener ayuda e información por teléfono a
través del Centro de soporte al cliente. En la información de seguridad y garantía
que se le suministró con el sistema encontrará el directorio telefónico mundial de
Servicio y soporte.
Finalización de la instalación del software
Importante
Lea detenidamente los acuerdos de licencia antes de utilizar los programas de
este sistema. Estos acuerdos detallan sus derechos, obligaciones y garantías
sobre el software de este sistema. El uso de estos programas, supone la
aceptación de los términos de los acuerdos. Si no acepta los acuerdos, no
utilice los programas. En ese caso, devuelva inmediatamente el sistema
completo para obtener el reembolso del importe total.
para completar la instalación de software. En caso de no completar la instalación
de software la primera vez que enciende el sistema, puede que surjan problemas
impredecibles más adelante. Una vez finalizada la instalación, consulte el sistema
de ayuda en línea Access Help para saber más sobre su sistema. Consulte el
apartado “Access Help” en la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo
abrir el sistema de ayuda en línea.
Nota: Algunos modelospuedentenerpreinstaladaunaversiónmultilingüedel
sistema operativo Microsoft Windows. Si su sistema dispone de la versión
en varios idiomas, se le solicitará que elija un idioma durante el proceso
inicial de instalación. Después de la instalación, la versión del idioma puede
cambiarse mediante el Panel de control de Windows.
Realización de tareas importantes
Después de configurar el sistema, efectúe las tareas siguientes para ahorrar tiempo
y evitar problemas más adelante:
v Cree unaimagendelCDdediagnóstico,disquetesdediagnósticoosoportesde
rescate. Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el
funcionamiento de los componentes de hardware del sistema e informar de los
valores controlados por el sistema operativo que pueden producir errores de
hardware. La creación anticipada de una imagen del CD de diagnóstico, los
8 Guíadelusuario
disquetes de diagnóstico o los soportes de rescate le garantizará que pueda
ejecutar los diagnósticos en caso de que el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery quede inaccesible. Para obtener más información, consulte el apartado
“PC-Doctor para DOS” en la página 59 o “PC-Doctor para Windows PE” en la
página 61.
v Anote eltipodemáquina,elmodeloyelnúmerodeserie.Sinecesitaservicio
técnico o soporte técnico, es probable que le soliciten esta información. Si desea
información adicional, consulte la información de seguridad y garantía que se le
suministró con el sistema.
Actualización del sistema operativo
Microsoft ofrece actualizaciones de diversos sistemas operativos a través del sitio
Web Microsoft Windows Update. El sitio Web determina automáticamente qué
actualizaciones de Windows están disponibles para el sistema específico y lista sólo
esas actualizaciones. Las actualizaciones pueden incluir arreglos de seguridad,
nuevas versiones de componentes de Windows (como el Media Player), arreglos de
otras partes del sistema operativo Windows o mejoras.
Consulte el sistema de ayuda en línea Access Help para obtener información
adicional sobre cómo actualizar el sistema operativo. Consulte el apartado “Access
Help” en la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo abrir el sistema de
ayuda en línea.
Instalación de otros sistemas operativos
Si va a instalar su propio sistema operativo, siga las instrucciones que se le
suministraron con los CD o los disquetes del sistema operativo. No olvide instalar
los controladores de dispositivo después de la instalación del sistema operativo.
Generalmente se proporcionan instrucciones de instalación con los controladores de
dispositivo.
Actualización del software antivirus
El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar
y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus
en el disco duro con una suscripción gratuita de 90 días. Después de esos 90 días
deberá obtener una nueva definición de virus.
Consulte el sistema de ayuda en línea Access Help para obtener información
adicional sobre cómo actualizar el software antivirus. Consulte el apartado “Access
Help” en la página 66 para obtener instrucciones sobre cómo abrir el sistema de
ayuda en línea.
Cierre del sistema
Cuando esté preparado para apagar el sistema, siga siempre el procedimiento de
cierre del sistema operativo. Así se evita la pérdida de datos no guardados o daños
a los programas de software. Para cerrar el sistema operativo Microsoft Windows,
abra el menú Inicio en el escritorio de Windows y pulse Apagar. Seleccione Apagar en elmenúdesplegableypulseenAceptar.
Capítulo 2. Puesta a punto del sistema 9
10 Guíadelusuario
Capítulo 3. Instalación de opciones
Características
Este capítulo ofrece una introducción a las características y opciones disponibles
para su sistema. Las posibilidades del sistema se pueden ampliar mediante la
adición de memoria, adaptadores o unidades. Cuando instale una opción, utilice
estas instrucciones junto con las que acompañan a la opción.
Nota: Utilice sólo piezas proporcionadas por Lenovo.
Importante
Antes de instalar cualquier opción lea el apartado “Información de seguridad
importante” en la página v. Estas precauciones y directrices le ayudarán a
trabajar de forma segura.
Este apartado proporciona una visión general de las características del sistema y
del software preinstalado.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información de su modelo específico, consulte el programa Setup Utility.
Consulte el Capítulo 5, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
v Procesador Intel Pentium 4 con tecnología de hiperhebras
v Procesador Intel Pentium 4
v Procesador Intel Celeron® D
v AMD Athlon 64
v AMD Sempron
v Antememoria interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
Memoria
v Soporte paradosmódulosdememoriadualenlínea(DIMM)convelocidad
doble de datos 2 (DDR2)
v 512 KBdememoriaFlashparaprogramasdelsistema
Unidades
internas
v Unidad de disquetes de 1,44 MB y 3,5 pulgadas, fina
v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidad óptica (algunos modelos)
Subsistema
devídeo
Conector de adaptador de gráficos PCI Express x16 en la placa del sistema
Subsistema de audio
v Codec de audio de alta definición ADI 1986
v Conectores de micrófono y auriculares en el panel frontal
v Conectores de entrada de línea, salida de línea y micrófono en el panel posterior
v Altavoz interno mono (algunos modelos)
Conectividad
v Controlador Ethernetintegradode10/100Mbpsconsoportedelacaracterística
Wake on LAN® (algunos modelos)
v Controlador Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps (algunos modelos)
v Módem de datos/fax V.90 PCI (algunos modelos)
12 Guíadelusuario
Funciones
degestióndelsistema
v Carga deprogramaremota(RPL)yProtocolodeconfiguracióndinámicadel
sistema principal (DHCP)
v Wake on LAN
v Wake on Ring (en el programa Setup Utility, esta característica se denomina
Detección de llamada de puerto serie para un módem externo)
v Administración remota
v Arranque de encendido automático
v BIOS de Gestión del sistema (SM) y software de SM
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
Características
deentrada/salida
v Puerto de capacidades extendidas (ECP)/Puerto paralelo ext. (EPP) de 25 patillas
v Conector serie de 9 patillas
v Seis conectores USB de 4 patillas (dos en el panel frontal y cuatro en el
posterior)
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.