Lenovo ThinkCentre 7259, ThinkCentre 7267, ThinkCentre 7269, ThinkCentre 7279, ThinkCentre 7290 User guide [es]

...
Page 1
Page 2
Page 3
Guía del usuario de ThinkCentre
Page 4
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre y “Avisos”, en la página 75.
Tercera edición (octubre de 2009) © Copyright Lenovo 2009.
Page 5

Contenido

Información de seguridad importante . . v
Características ..............1
Especificaciones .............4
Visión general de software..........5
Software proporcionado con el sistema operativo
Windows ..............5
Ubicaciones...............7
Ubicación de los conectores en la parte delantera
del sistema ..............7
Ubicación de los conectores en la parte posterior
del sistema ..............8
Ubicación de los componentes .......10
Ubicación de las piezas en la placa del sistema . 11
Capítulo 2. Instalación de opciones y
sustitución de hardware .......13
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática ................13
Instalación de opciones y sustitución de hardware 14
Instalación de opciones externas ......14
Apertura de la cubierta del sistema .....14
Acceso a los componentes y las unidades de la
placa del sistema ...........15
Instalación o sustitución de un módulo de
memoria ..............16
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI . . . 18
Instalación de las unidades internas .....20
Sustitución de la unidad de disco duro ....23
Sustitución de la unidad óptica .......26
Sustitución de la batería .........27
Sustitución del conjunto de la fuente de
alimentación .............29
Sustitución del conjunto de ventilador y
disipador de calor ...........31
Sustitución del microprocesador ......33
Sustitución del teclado..........37
Sustitución del ratón ..........37
Cómo finalizar la sustitución de piezas ....38
Instalación de características de seguridad ....40
Cable de bloqueo integrado ........40
Protección mediante contraseña.......40
Borrado de contraseñas perdidas u olvidadas
(borrado de CMOS) ..........41
Realización de una operación de copia de
seguridad ..............45
Realización de una operación de recuperación . . 45 Utilización del espacio de trabajo de Rescue and
Recovery ...............46
Creación y utilización de soportes de rescate . . . 47
Creación de soportes de rescate.......48
Utilización de soportes de rescate ......48
Creación y utilización de un disquete de reparación
y recuperación .............49
Creación de un disquete de reparación y
recuperación .............49
Utilización de un disquete de reparación y
recuperación .............49
Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo...............50
Configuración de un dispositivo de rescate en la
secuencia de arranque ...........50
Resolución de problemas de recuperación ....51
Capítulo 4. Utilización del programa
Setup Utility ............53
Inicio del programa Setup Utility .......53
Visualización y cambio de los valores......53
Utilización de contraseñas .........53
Consideraciones sobre las contraseñas ....54
Contraseña de encendido .........54
Contraseña de administrador .......54
Establecimiento, cambio y supresión de una
contraseña..............54
Habilitación o inhabilitación de un dispositivo. . . 55
Selección de un dispositivo de arranque .....55
Selección de un dispositivo de arranque temporal 55
Selección o cambio de la secuencia de
dispositivos de arranque .........56
Salida del programa Setup Utility .......56
Capítulo 5. Actualización de los
programas del sistema ........57
Utilización de los programas del sistema ....57
Actualización (flash) del BIOS desde un disco . . . 57 Actualización (flash) del BIOS desde el sistema
operativo ...............58
Recuperación de una anomalía de actualización de
POST/BIOS ..............58
Capítulo 3. Información de
recuperación ............43
Creación y utilización de soportes de recuperación 43
Creación de soportes de recuperación.....43
Utilización de soportes de recuperación ....44
Realización de operaciones de copia de seguridad y
recuperación ..............45
© Copyright Lenovo 2009 iii
Capítulo 6. Resolución de problemas y
programas de diagnóstico ......61
Resolución de problemas básicos .......61
Programas de diagnóstico .........62
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......63
Lenovo System Toolbox .........63
PC-Doctor for Rescue and Recovery .....63
PC-Doctor for DOS ...........64
Page 6
Limpieza del ratón ............65
Ratón óptico .............65
Ratón no óptico ............66
Capítulo 7. Obtención de información,
ayuda y servicio ..........69
Recursos de información ..........69
Carpeta Online Books ..........69
Lenovo ThinkVantage Tools ........69
ThinkVantage Productivity Center ......69
Lenovo Welcome ...........70
Access Help .............70
Seguridad y garantía ..........70
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) 70
Ayuda y servicio ............71
Utilización de la documentación y los programas
de diagnóstico ............71
Llamada al servicio técnico ........71
Utilización de otros servicios .......72
Adquisición de servicios adicionales .....73
Apéndice. Avisos ..........75
Aviso sobre la salida de televisión .......76
Marca CE (Conformidad europea) .......76
Marcas registradas ............76
Índice ...............77
iv
Guía del usuario
Page 7

Información de seguridad importante

PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y entender toda la información sobre seguridad relacionada con este producto. Consulte la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que ha recibido con este producto para obtener la información más actualizada sobre seguridad. Al leer y comprender esta información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document
Format) en el sitio web de soporte de Lenovo http://www.lenovo.com/support
®
en:
© Copyright Lenovo 2009 v
Page 8
vi Guía del usuario
Page 9

Capítulo 1. Visión general del producto

En este capítulo se describen las características, especificaciones, programas de software preinstalados y las ubicaciones de las piezas y conectores del sistema.

Características

Esta sección ofrece una visión general de las características del sistema.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener información sobre su modelo específico, utilice el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
53.
Microprocesador
®
v Procesador Intel
Celeron
v Procesador de doble núcleo Intel Celeron v Procesador de doble núcleo Intel Pentium v Procesador Intel Core™2 Duo v Procesador Intel Core 2 Quad v Memoria caché interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
®
®
Memoria
v Soporta hasta dos módulos de memoria en línea dual de doble velocidad de
datos 2 (DIMM DDR2)
Unidades internas
v Lector de tarjetas (algunos modelos) v Unidad óptica v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Subsistema de vídeo
v Gráficos integrados para un conector de adaptador VGA (Video Graphics Array) v Ranura para gráficos PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16 en la
placa del sistema para tarjetas gráficas separadas
Subsistema de audio
v Audio de alta definición (HD) integrado v Conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y
conector de micrófono en el panel posterior
v Conector de micrófono y conector de auriculares en el panel frontal v Altavoz interno (algunos modelos)
Conectividad
v Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps
© Copyright Lenovo 2009 1
Page 10
v Módem de datos/fax V.90 PCI (algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
v Arranque de encendido automático v Entorno de ejecución de prearranque (PXE) v Administración remota v Basic Input/Output System (BIOS) System Management (SM) y software SM v Wake on LAN v Wake on Ring (en el programa Setup Utility, esta característica se denomina
Serial Port Ring Detect for an external modem)
Características de entrada/salida (E/S)
v Puerto serie de 9 patillas (uno estándar y otro opcional) v Conector Ethernet v Un puerto paralelo de 25 patillas estándar v Seis conectores USB (dos en el panel frontal y cuatro en el panel posterior) v Conector estándar para teclado v Conector estándar para ratón v Tres conectores de audio (entrada de línea de audio, salida de línea de audio y
micrófono) en el panel posterior
v Dos conectores de audio (de micrófono y de auriculares) en el panel frontal v Conector de monitor VGA
Expansión
v Un lector de tarjetas (algunos modelos) v Una bahía de unidades de disco duro v Una bahía de unidades ópticas v Una ranura de tarjeta PCI v Una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
Alimentación
v Fuente de alimentación de 280 vatios con autosensor v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
Características de seguridad
v Computrace v Conmutador de presencia de cubierta (también denominado conmutador de
intrusión, algunos modelos)
v Contraseña de la unidad de disco duro v Teclado con lector de huellas dactilares (algunos modelos) v Contraseña de encendido (POP) y contraseña de administrador para el acceso al
BIOS
v Control de E/S de puerto serie y paralelo. v Control de la secuencia de arranque v Arranque sin unidad de disquetes, teclado ni ratón v Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington)
2 Guía del usuario
Page 11
v Soporte para habilitar o inhabilitar dispositivos v Conmutador de encendido/apagado de USB
Programas de software, preinstalados
Es posible que el sistema se proporcione con programas de software preinstalados. En ese caso se incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar soporte a las características incorporadas y otros programas de soporte. Si desea más información, consulte “Visión general de software” en la página 5.
Sistema operativo, preinstalado
®
v Microsoft v Microsoft Windows Vista
Windows®7
®
v Microsoft Windows XP Professional
(preinstalado mediante derechos de instalación de versiones anteriores en Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business o Windows Vista Ultimate)
1
Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada
el tipo de modelo).
®
Linux
(varía según
1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas
operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo
Capítulo 1. Visión general del producto
3
Page 12

Especificaciones

Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Ancho: 317 mm (12,48 pulgadas) Altura: 99 mm (3,9 pulgadas) Fondo: 355 mm (13,98 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 7,5 kg (16,53 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
En funcionamiento: entre 10° y 35°C (de 50° a 95°F) Detenido: entre -40° y 60°C (de -40° a 140°F) (con paquete) Detenido: entre -10° y 60°C (de 14° a 140°F) (sin paquete)
Humedad:
En funcionamiento: 10% a 80% (10% por hora, sin condensación) Detenido: 10% a 90% (10% por hora, sin condensación)
Altitud máxima:
En funcionamiento: de -50 a 10.000 pies (de -15,2 a 3.048 m) Detenido: de -50 a 35.000 pies (de -15,2 a 10.668 m)
Entrada eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA Máximo: 127 V CA Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz Posición del conmutador de selección de voltaje: 115 V CA
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA Máximo: 240 V CA Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz Posición del conmutador de selección de voltaje: 230 V CA
4 Guía del usuario
Page 13

Visión general de software

El sistema se proporciona con un sistema operativo preinstalado y varias aplicaciones preinstaladas.

Software proporcionado con el sistema operativo Windows

En este apartado se describen las aplicaciones de Windows incluidas con este sistema.
Software proporcionado por Lenovo
Lenovo proporciona los siguientes programas de software para ayudarle a mejorar la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del sistema. Los programas de software proporcionados con el sistema pueden variar en función del tipo de modelo y sistema operativo preinstalado.
Lenovo ThinkVantage Tools: El programa Lenovo ThinkVantage un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente. Si desea más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” en la página 69.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas
preinstalados con Windows 7 de Lenovo.
ThinkVantage Productivity Center: El programa ThinkVantage Productivity Center le conduce a múltiples fuentes de información y herramientas para ayudarle a configurar, conocer, mantener y mejorar su sistema.
®
Tools le guía a
Nota: El programa ThinkVantage Productivity Center sólo está disponible en
sistemas de Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Lenovo Welcome: El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por algunas tareas de configuración importantes para ayudarle a obtener el mayor rendimiento de su sistema.
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows 7 o con Windows Vista preinstalado.
Product Recovery: El programa Product Recovery permite restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica.
Rescue and Recovery de ThinkVantage: El programa ThinkVantage Rescue and Recovery incluye un conjunto de herramientas de recuperación automáticas que sirven para detectar problemas en el sistema, obtener ayuda y recuperarse de anomalías del sistema rápidamente, aun cuando no se inicie el sistema operativo principal.
Client Security Solution de ThinkVantage: El programa ThinkVantage Client Security Solution (CSS) está disponible en algunos sistemas Lenovo. Ayuda a proteger la información, incluida la información de seguridad vital, como contraseñas, claves de cifrado y credenciales electrónicas, a la vez que evita el acceso de usuario no autorizado a los datos.
®
(RnR) es una solución de recuperación y restauración de un botón que
Nota: El programa ThinkVantage Client Security Solution sólo está disponible en
sistemas de Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Capítulo 1. Visión general del producto 5
Page 14
Password Manager: El programa Password Manager le ayuda a capturar y completar automáticamente información de autenticación para aplicaciones Windows y sitios web.
Nota: El programa Password Manager sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows 7 preinstalado.
System Update de ThinkVantage: El programa ThinkVantage System Update (TVSU) permite mantener actualizado el software del sistema, ya que descarga e instala paquetes de software (aplicaciones de TVT, controladores de dispositivos, flash BIOS y otras aplicaciones de terceras partes). Algunos ejemplos de software que debería mantener actualizados son los programas proporcionados por Lenovo, como el programa ThinkVantage Rescue and Recovery y el programa ThinkVantage Productivity Center.
ThinkVantage Power Manager: El programa ThinkVantage Power Manager permite gestionar la energía del sistema ThinkCentre completa. Mediante ThinkVantage Power Manager, puede ajustar los valores relacionados con la energía para obtener el equilibrio perfecto entre el rendimiento del sistema y el ahorro de energía.
Software de huellas digitales: El lector de huellas dactilares integrado proporcionado en algunos teclados le permite registrar su huella y asociarla con su contraseña de encendido, contraseña de la unidad de disco duro y contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella digital puede sustituir a las contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo. Un teclado de lector de huellas dactilares está disponible en determinados sistemas o puede adquirirse para sistemas que dan soporte a esta opción.
®
de forma cómoda, flexible y
Lenovo ThinkVantage Toolbox
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema, mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema, familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más información sobre su sistema. Consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” en la página 63 para obtener una información detallada.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7 preinstalado.
Lenovo System Toolbox
El programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox viene preinstalado de fábrica en la unidad de disco duro. Este programa de diagnóstico funciona con el sistema operativo Windows para diagnosticar problemas del hardware e informar de los valores controlados por el sistema operativo que provocan anomalías de hardware. Consulte “Lenovo System Toolbox” en la página 63 para obtener más información.
6 Guía del usuario
Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery se encuentra preinstalado en su unidad de disco duro. Forma parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery en cada sistema Lenovo para diagnosticar problemas de hardware e informar sobre los valores controlados por el sistema operativo que pueden causar anomalías de hardware. Utilice PC-Doctor for Rescue and Recovery
Page 15

Ubicaciones

Ubicación de los conectores en la parte delantera del sistema

si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” en la página 63 para obtener más información.
Adobe Reader
Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y hacer búsquedas en documentos PDF.
Consulte “Carpeta Online Books” en la página 69 para obtener más información sobre cómo acceder a los manuales en línea y al sitio web de Lenovo.
Software antivirus
El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en la unidad de disco duro con una subscripción gratuita de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones del programa antivirus.
Para obtener más información sobre cómo actualizar el software antivirus, consulte Access Help. Consulte “Access Help” en la página 70 para obtener instrucciones sobre cómo abrir el sistema de ayuda en línea.
En la Figura 1 se muestra la ubicación de los conectores en la parte frontal del sistema.
Nota: No todos los modelos de sistemas tienen los siguientes controles y
conectores.
Figura 1. Ubicaciones de conectores frontales
1 Conector USB 3 Conector de auriculares 2 Conector de micrófono 4 Conector USB
Capítulo 1. Visión general del producto 7
Page 16

Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema

En la Figura 2 se muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
Figura 2. Ubicaciones de los conectores traseros
1 Puerto serie (algunos modelos) 8 Conectores USB (4) 2 Conector de cable de alimentación 9 Conector Ethernet 3 Conector estándar para ratón 10 Conector de micrófono 4 Conector estándar para teclado 11 Conector de salida de línea de audio 5 Puerto serie 12 Conector de entrada de línea de audio 6 Puerto paralelo 13 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16 7 Conector de monitor VGA 14 Ranura de tarjeta PCI
8 Guía del usuario
Page 17
Conector Descripción
Conector de entrada de línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el conector de entrada de línea de audio del sistema.
Conector de salida de línea de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa (altavoces con amplificador integrado), auriculares, teclados multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red
de área local). Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5.
Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee
grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
Puerto paralelo Se utiliza para conectar una impresora paralelo, un escáner
paralelo u otros dispositivos que utilice un puerto paralelo de 25 patillas.
Puerto serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie
u otros dispositivos que utilicen un puerto serie de 9 patillas.
Conector estándar para teclado
Conector estándar para ratón
Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de teclado.
Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un conector estándar para ratón.
Conector USB Se utiliza para conectar un dispositivo que requiera un conector
USB (Universal Serial Bus), como por ejemplo un teclado USB, un ratón USB, un escáner USB o una impresora USB. Si tiene más de seis dispositivos USB, puede comprar un concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos USB adicionales.
Conector de monitor VGA Se utiliza para conectar un monitor VGA u otros dispositivos
que necesiten un conector de monitor VGA.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
Page 18

Ubicación de los componentes

En la Figura 3 se muestran las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para abrir la cubierta del sistema, consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
Figura 3. Ubicaciones de componentes
1 Unidad de disco duro 4 Unidad óptica 2 Microprocesador, conjunto de ventilador y
disipador de calor
3 Altavoz interno (algunos modelos) 6 Conjunto de la fuente de alimentación
5 Ranuras de memoria (2)
10 Guía del usuario
Page 19

Ubicación de las piezas en la placa del sistema

En la Figura 4 se muestra la ubicación de las piezas en la placa del sistema.
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Ranura de tarjeta PCI 11 Ranuras de memoria (2) 2 Ranura de tarjeta gráfica PCI
Express x16
3 Conector de altavoz interno 13 Conector serie (COM 2) 4 Batería 14 Conector del ventilador de alimentación 5 Conector del ventilador del
microprocesador
6 Conector de sensor térmico 16 Conectores SATA (2) 7 Conector conmutador de presencia
de cubierta (conector conmutador de intrusión) (algunos modelos)
8 Microprocesador 18 Conector de audio frontal 9 Conector de alimentación de 4
patillas
10 Conector del panel frontal
12 Conectores USB frontales (2)
15 Conector de alimentación de 24 patillas
17 Puente de recuperación/borrado de CMOS
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
19 Conector del ventilador del sistema (algunos modelos)
Capítulo 1. Visión general del producto 11
Page 20
12 Guía del usuario
Page 21

Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware

En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar opciones y sustituir hardware del sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema mediante la adición de unidades, módulos de memoria o tarjetas PCI. Al instalar o sustituir una opción, utilice estas instrucciones junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
Importante: Antes de instalar o sustituir cualquier opción, asegúrese de leer y
comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre. Las precauciones y directrices le ayudarán a trabajar con seguridad.

Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática

No abra la bolsa antiestática que contiene la nueva pieza hasta que se haya extraído la pieza defectuosa del sistema y esté preparado para instalar la nueva. La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves daños a los componentes y las piezas del sistema.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje las piezas y otros componentes del sistema:
v Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática
alrededor del usuario.
v Maneje siempre las piezas y los demás componentes del sistema con cuidado.
Maneje las tarjetas PCI, los módulos de memoria, las placas del sistema y los microprocesadores por los extremos. No toque nunca ningún circuito que esté al descubierto.
v Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema. v Antes de sustituir una nueva pieza, ponga en contacto la bolsa antiestática que
contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de expansión o cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos como mínimo. Así se reduce la electricidad estática de la bolsa y del cuerpo.
v Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza de la bolsa antiestática e
instálela directamente en el sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe la bolsa antiestática en la que se halla la pieza sobre una superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre la bolsa.
v No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie
metálica.
© Copyright Lenovo 2009 13
Page 22

Instalación de opciones y sustitución de hardware

En este apartado se ofrecen instrucciones para instalar opciones y sustituir hardware del sistema. Al instalar o sustituir una opción, utilice estas instrucciones junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Nota: Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo.

Instalación de opciones externas

Se pueden conectar altavoces externos, una impresora o un escáner al sistema. Para algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física. Al instalar una opción externa, consulte “Ubicación de los conectores en la parte delantera del sistema” en la página 7 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 para identificar el conector necesario y, a continuación, utilice las instrucciones incluidas con la opción para ayudarle a realizar la conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.

Apertura de la cubierta del sistema

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo abrir la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN:
Apague el sistema y espere a que se enfríe entre tres y cinco minutos antes de abrir la cubierta.
Para abrir la cubierta del sistema:
1. Extraiga los soportes de las unidades, concluya el sistema operativo y apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte los cables conectados al sistema. Esto incluye los cables de
alimentación, los cables de entrada/salida (E/S) y cualquier otro cable conectado al sistema. Consulte “Ubicación de los conectores en la parte delantera del sistema” en la página 7 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8.
14 Guía del usuario
Page 23
4. Retire los dispositivos de bloqueo, como el cable de bloqueo que fija la cubierta del sistema.
5. Pulse los botones que hay a los lados del sistema y gire la cubierta del sistema hacia arriba para abrirla.
Figura 5. Apertura de la cubierta del sistema

Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo acceder a las unidades y a los componentes de la placa del sistema.
Para acceder a los componentes y las unidades de la placa del sistema:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 15
Page 24
2. En algunos modelos, quizá necesite girar el conjunto de bahías de unidades hacia arriba y extraer la unidad de disco duro para obtener acceso a los componentes internos. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro” en la página 23.
Notas:
a. Asegúrese de anotar las ubicaciones de todos los cables que desconecte de
las unidades de la placa del sistema.
b. Asegúrese de que el conjunto de la unidad de disco duro está en la posición
de cierre antes de cerrar la cubierta del sistema para impedir daños en el conjunto de la unidad de disco duro.

Instalación o sustitución de un módulo de memoria

16 Guía del usuario
Figura 6. Giro del conjunto de bahías de unidades
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo instalar o sustituir un módulo de memoria.
El sistema tiene dos ranuras para instalar o sustituir DIMM DDR2. Cuando instale o sustituya un módulo de memoria, utilice DIMM DDR2 de1ó2GBencualquier combinación hasta un máximo de 4 GB de memoria del sistema.
Page 25
Para instalar o sustituir un módulo de memoria:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a las ranuras de memoria. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 15.
3. Extraiga cualquier pieza que pueda impedir el acceso a las ranuras de memoria.
4. Localice las ranuras de memoria.
5. Abra los clips de sujeción.
Figura 7. Apertura de los clips de sujeción
Si está sustituyendo un módulo de memoria antiguo, abra los clips de sujeción y extraiga el módulo de memoria que se está sustituyendo tal como se muestra.
Figura 8. Extracción del antiguo módulo de memoria
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 17
Page 26
6. Coloque el módulo de memoria sobre la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca 1 en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de la ranura 2 en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de sujeción.
Figura 9. Instalación del módulo de memoria
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.

Instalación o sustitución de una tarjeta PCI

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar o sustituir una tarjeta PCI. El sistema dispone de una ranura de tarjeta PCI estándar y de una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16.
18 Guía del usuario
Page 27
Para instalar o sustituir una tarjeta PCI:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta a la posición de abierto. Extraiga la cubierta de la ranura correspondiente. Si está sustituyendo una tarjeta PCI, extraiga la tarjeta antigua que está instalada actualmente antes de instalar la nueva.
Figura 10. Extracción de una tarjeta PCI
Notas:
a. La tarjeta cabe justamente en la ranura de la tarjeta. Si es necesario, mueva
ligeramente hacia un lado y hacia el otro la tarjeta hasta que quede fuera completamente de la ranura de tarjeta.
b. Si la tarjeta está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción,
presiónelo 1 tal y como se muestra para liberarlo. Sujete la tarjeta y tire suavemente de ella hacia fuera de la ranura.
3. Extraiga la nueva tarjeta PCI de su bolsa antiestática.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 19
Page 28
4. Instale la nueva tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
Figura 11. Instalación de la tarjeta PCI
5. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta a la posición de cerrado.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.

Instalación de las unidades internas

En este apartado se proporcionan las instrucciones para instalar las unidades internas.
Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir unidades al sistema para aumentar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes. Algunos de los tipos de unidades que están disponibles para el sistema son:
v Unidades de disco duro SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unidades ópticas SATA, como unidades de CD o DVD v Unidades de soportes de almacenamiento extraíbles
Nota: Estas unidades también se conocen como unidades IDE (electrónica de
unidad integrada).
20 Guía del usuario
Las unidades internas se instalan en bahías. En este manual, las bahías se denominan bahía 1, bahía 2, etc.
Page 29
Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta el tipo y tamaño de unidad que se puede instalar en cada bahía. También es importante conectar correctamente los cables de la unidad interna a la unidad instalada.
Especificaciones de las unidades
El sistema se proporciona con las siguientes unidades instaladas en fábrica:
v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 1 v Una unidad óptica en la bahía 2 (algunos modelos)
En la Figura 12 se muestran las ubicaciones de las bahías de unidades.
Figura 12. Ubicaciones de las bahías de unidades
En la lista siguiente se describe el tipo y el tamaño de la unidad que puede instalar en cada bahía:
1 Bahía 1 - Altura máxima: 25,8 mm (1 pulgada) Unidad de disco duro interna 2 Bahía 2 - Altura máxima: 43 mm (1,7 pulgadas)
Longitud máxima: 180 mm (7,08 pulgadas)
Unidad óptica, como unidad de CD o unidad de DVD (preinstalada en algunos modelos) Unidad de disco duro de 5,25 pulgadas
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 21
Page 30
Instalación de una unidad en la bahía 2
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo instalar una unidad en la bahía 2.
Para instalar una unidad óptica o de disco duro adicional en la bahía 2:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Si hay un protector antiestático de metal instalado en la bahía de la unidad, extráigalo haciendo palanca con un destornillador de hoja plana.
3. Instale el soporte de sujeción que acompaña a la unidad en el lateral de la unidad.
Figura 13. Instalación del soporte de sujeción
4. Deslice la unidad en la bahía hasta que quede bloqueada en su lugar.
22 Guía del usuario
Figura 14. Instalación de la unidad
Page 31
5. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a las conexiones de cables y conecte el cable de señal y el cable de alimentación de la unidad.
6. Continúe en “Conexión de una unidad SATA”.
Conexión de una unidad SATA
Se puede conectar una unidad óptica SATA o una unidad de disco duro SATA a cualquier conector SATA disponible.
Para conectar una unidad SATA:
1. Localice el cable de señal incluido con la nueva unidad.
2. Localice el conector SATA disponible en la placa del sistema. Consulte
“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad y el otro extremo al conector SATA disponible en la placa del sistema.
4. Localice uno de los conectores de alimentación adicionales de cinco hilos y conéctelo a la unidad.
Figura 15. Conexión de una unidad SATA
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.

Sustitución de la unidad de disco duro

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad de disco duro.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 23
Page 32
Importante
Cuando adquiera una unidad de disco duro nueva, recibirá también un conjunto de discos de Recuperación del producto. El conjunto de discos de Product Recovery permite restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Para obtener más información sobre cómo recuperar el software instalado en fábrica, consulte Capítulo 3, “Información de recuperación”, en la página 43.
Para sustituir la unidad de disco duro:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Quizá necesite girar el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener un acceso fácil a la unidad de disco duro.
3. Localice la unidad de disco duro.
4. Presione el tirador azul de la sujeción de la unidad de disco duro hacia dentro
para liberar los dos clips 1 que aseguran la unidad de disco duro al chasis y, a continuación, gire la unidad de disco duro hacia arriba y levántela para extraerla del sistema.
24 Guía del usuario
Figura 16. Extracción de la unidad de disco duro
5. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la unidad de disco duro.
Page 33
6. Extraiga la antigua unidad de disco duro de la abrazadera flexionándolo por
los lados hasta deslizarlo fuera de la unidad de disco duro.
7. Para instalar una nueva unidad de disco duro en la abrazadera, flexione la abrazadera y alinee la patilla 1, la patilla 2, la patilla 3 y la patilla 4 de la abrazadera con los orificios de la unidad de disco duro.
Figura 17. Instalación de la abrazadera de la unidad de disco duro
Importante: No toque la placa de circuitos que hay en la parte inferior de la
unidad de disco duro.
8. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la nueva unidad de disco duro.
9. Instale la nueva unidad de disco duro y la abrazadera en el soporte de sujeción y gírela hacia abajo hasta que los dos clips del tirador azul de la abrazadera de la unidad de disco duro encajen en su posición.
10. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 25
Page 34

Sustitución de la unidad óptica

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones necesarias para sustituir la unidad óptica.
Para sustituir la unidad óptica:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a la unidad óptica.
3. Desconecte el cable de señal y el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad óptica.
4. Presione el bloqueo de la unidad óptica 1 y deslice la unidad óptica para extraerla de la parte trasera del conjunto de bahías de unidades.
26 Guía del usuario
Figura 18. Extracción de la antigua unidad óptica
Page 35
5. Extraiga el soporte de sujeción de la unidad óptica de la unidad que vaya a sustituir y, a continuación, instálelo en la parte izquierda de la nueva unidad que vaya a instalar.
Figura 19. Instalación del soporte de sujeción
6. Instale la nueva unidad óptica deslizándola en la bahía hasta que encaje en su lugar.
Figura 20. Instalación de una nueva unidad óptica
7. Conecte los cables de señal y alimentación a la parte posterior de la unidad óptica.
8. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.

Sustitución de la batería

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir la batería.
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 27
Page 36
puerto paralelo (configuración). Una batería se encarga de mantener activa esta información en el sistema cuando se apaga el sistema.
Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de vida de la misma; no obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración (incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de error.
Consulte “Aviso para la batería de litio” de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre para obtener información sobre cómo sustituir y eliminar la batería.
Para sustituir la batería:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Localice la batería. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Retire la batería antigua.
Figura 21. Extracción de la batería antigua
4. Instale una nueva batería.
Figura 22. Instalación de una batería nueva
5. Cierre la cubierta del sistema y conecte los cables. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Nota: Cuando se encienda el sistema por primera vez después de sustituir la
batería, se visualizará un mensaje de error. Esto es normal después de cambiar la batería.
6. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados.
7. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y hora y las
contraseñas. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53.
28 Guía del usuario
Page 37

Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones necesarias para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación.
Para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación:
1. Extraiga los cuatro tornillos de la parte trasera del chasis que sujetan el conjunto de la fuente de alimentación.
Figura 23. Extracción de los tornillos de sujeción del conjunto de la fuente de alimentación
2. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
3. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso al conjunto de la fuente de alimentación.
4. Localice el conjunto de la fuente de alimentación. Consulte “Ubicación de los componentes” en la página 10.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 29
Page 38
5. Desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de todas las unidades y de los conectores de alimentación 1 y 2.
Nota: Es posible que necesite extraer la unidad de disco duro para obtener
acceso fácil al conector de alimentación 1. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro” en la página 23.
Figura 24. Conectores de alimentación de la placa del sistema
6. Extraiga los cables del conjunto de la fuente de alimentación de los clips y vínculos de cable.
30 Guía del usuario
Page 39
7. Extraiga el conjunto de la fuente de alimentación del chasis y sáquelo del sistema.
Figura 25. Extracción del conjunto de la fuente de alimentación
8. Instale el nuevo conjunto de la fuente de alimentación en el chasis de forma que los orificios de los tornillos del nuevo conjunto de la fuente de alimentación se alineen con los del chasis.
9. Instale y apriete los cuatro tornillos de la parte trasera del chasis para fijar el conjunto de la fuente de alimentación.
Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo.
10. Vuelva a conectar todos los cables del conjunto de la fuente de alimentación en las unidades y la placa del sistema.
11. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.

Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 31
Page 40
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor sea muy elevada. Apague el sistema y espere a que se enfríe entre tres y cinco minutos antes de abrir la cubierta.
Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para acceder al conjunto de ventilador y disipador de calor.
3. Localice el conjunto de ventilador y disipador de calor y desconecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
4. Extraiga el conjunto de ventilador y disipador de calor de la placa del sistema girando la palanca 1 que asegura el conjunto de ventilador y disipador de calor hasta que esta se encuentre totalmente en la posición superior. Levante cuidadosamente el conjunto de ventilador y disipador de calor de la placa del sistema.
Notas:
a. Quizá tenga que girar suavemente el conjunto de ventilador y disipador de
calor para extraerlo del microprocesador.
b. No toque la grasa térmica mientras maneje el conjunto de ventilador y
disipador de calor.
32 Guía del usuario
Figura 26. Extracción del conjunto de ventilador y disipador de calor
5. Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor en su posición y baje la palanca para fijar el conjunto.
Page 41
6. Conecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor al conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
7. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.

Sustitución del microprocesador

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el microprocesador.
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague el sistema y espere a que se enfríe entre tres y cinco minutos antes de abrir la cubierta.
Para sustituir el microprocesador:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Extraiga las piezas o los cables que le impidan acceder a la placa del sistema.
3. Extraiga el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución
del conjunto de ventilador y disipador de calor” en la página 31.
4. Coloque el conjunto de ventilador y disipador de calor sobre un lado para que la grasa térmica no entre en contacto con nada.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 33
Page 42
5. Levante el pequeño tirador 3 y abra la trampilla 1 para acceder al microprocesador 2.
Figura 27. Acceso al microprocesador
34 Guía del usuario
Page 43
6. Levante el microprocesador hacia arriba para extraerlo fuera del socket.
Figura 28. Cómo levantar el microprocesador
Notas:
a. El microprocesador y el socket pueden ser diferentes de los que aparecen
en la imagen.
b. Tome nota de la orientación del microprocesador en el socket. También le
puede resultar útil buscar el triángulo pequeño 1 situado en una esquina del microprocesador o anotar la orientación de las muescas 2 en el microprocesador. Es importante a la hora de instalar un microprocesador nuevo en la placa del sistema.
c. Toque sólo los lados del microprocesador. No toque los contactos dorados
de la parte inferior.
d. No deje caer nada en el socket del microprocesador mientras esté abierto.
Mantenga las patillas del socket lo más limpias posible.
7. Asegúrese de que el pequeño tirador esté totalmente levantado.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 35
Page 44
8. Extraiga la cubierta protectora 2 que protege los contactos dorados del nuevo microprocesador 1.
9. Aguante el nuevo microprocesador y alinee sus muescas con las pestañas del socket del microprocesador, o alinee el pequeño triángulo de una esquina con la esquina biselada correspondiente del socket del microprocesador.
10. Inserte el nuevo microprocesador dentro del socket del microprocesador de la placa del sistema.
11. Cierre la trampilla del microprocesador y bloquéela en su posición con el
pequeño tirador para fijar el nuevo microprocesador en el socket.
12. Reinstale el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor” en la página 31.
13. Reinstale las otras partes o reconecte cualquier otro cable que haya extraído.
14. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
36 Guía del usuario
Page 45

Sustitución del teclado

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el teclado.
Para sustituir el teclado:
1. Extraiga los soportes de las unidades, concluya el sistema operativo y apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Localice el conector del teclado.
Nota: El teclado puede estar conectado a un conector de teclado estándar 1 o
a un conector USB 2. En función de dónde esté conectado el teclado, consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 o “Ubicación de los conectores en la parte delantera del sistema” en la página 7.
Figura 29. Conectores de teclado
4. Desconecte del sistema el cable del teclado defectuoso.
5. Conecte un nuevo teclado al conector adecuado del sistema.
6. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.

Sustitución del ratón

Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la “Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el ratón.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 37
Page 46
Para sustituir el ratón:
1. Extraiga los soportes de las unidades, concluya el sistema operativo y apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Localice el conector para el ratón.
Nota: El ratón puede estar conectado a un conector de ratón estándar 1 oa
un conector USB 2. En función de dónde esté conectado el ratón, consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 o “Ubicación de los conectores en la parte delantera del sistema” en la página 7.
Figura 30. Conectores del ratón
4. Desconecte del sistema el cable del ratón defectuoso.
5. Conecte un nuevo cable del ratón al conector adecuado del sistema.
6. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas”.

Cómo finalizar la sustitución de piezas

Tras reemplazar todos los componentes, debe reinstalar la cubierta del sistema y volver a conectar los cables, como los cables de alimentación. En función de las piezas sustituidas, es posible que sea necesario confirmar la información actualizada en el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53.
Para cerrar la cubierta del sistema y volver a conectar los cables al sistema:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte la ubicación de diferentes componentes en “Ubicación de los componentes” en la página 10.
38 Guía del usuario
Page 47
2. Asegúrese de que el trayecto de los cables es correcto antes de bajar el conjunto de bahías de unidades.
Importante
Disponga los cables de alimentación de modo que no haya interferencias con el conjunto de bahías de unidades. Mantenga los cables alejados de las bisagras y laterales del chasis del sistema.
Figura 31. Direccionamiento de los cables
3. Baje el conjunto de bahías de unidades y bloquee las unidades. En caso contrario, no podrá cerrar la cubierta del sistema.
4. Cierre la cubierta del sistema.
5. Si la cubierta del sistema tiene instalada una cerradura, ciérrela.
6. Vuelva a conectar los cables externos y los cables de alimentación al sistema.
Consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8.
7. Para actualizar la configuración, consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53.
Nota: En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva
la CRU (Unidad reemplazable por el cliente) defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener los controladores de dispositivo para los sistemas operativos que no se entregan previamente instalados en: http://www.lenovo.com/support Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos léame, junto con los archivos de controladores de dispositivo.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 39
Page 48

Instalación de características de seguridad

Para impedir el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema, existen varias opciones de seguridad disponibles. Además de los candados, se puede impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta.
Asegúrese de que los cables de seguridad que ha instalado no interfieran con otros cables del sistema.

Cable de bloqueo integrado

Se puede utilizar un cable de bloqueo integrado (en ocasiones llamado bloqueo Kensington), para fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro soporte no fijo. El cable de bloqueo se fija a una ranura de seguridad en la parte posterior del sistema y se manipula con una llave. Consulte Figura 32. El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Se trata del mismo tipo de candado utilizado para muchos sistemas portátiles. Puede solicitar un cable de seguridad directamente a Lenovo buscando la palabra Kensington en: http://www.lenovo.com/support

Protección mediante contraseña

40 Guía del usuario
Figura 32. Cable de bloqueo integrado
Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup Utility para establecer contraseñas. Al encender el sistema, se le solicitará que especifique la contraseña para desbloquear el teclado para su uso normal. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53 para obtener más información.
Page 49
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente. v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.

Borrado de contraseñas perdidas u olvidadas (borrado de CMOS)

En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar algunas contraseñas perdidas u olvidadas, como una contraseña de usuario.
Para borrar contraseñas perdidas u olvidadas:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
2. Acceda a la placa del sistema. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 15.
Nota: Debe extraer la unidad de disco duro para acceder al puente de
borrado de CMOS/recuperación.
3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
4. Mueva el puente de la posición estándar (patilla 1 y patilla 2) a la posición de mantenimiento o de configuración (patilla 2 y patilla 3).
5. Reinstale la unidad de disco duro.
6. Baje el conjunto de bahías de unidades y reconecte todos los cables que se
habían desconectado.
7. Cierre la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
8. Rearranque el sistema y déjelo encendido durante unos diez segundos. Apáguelo manteniendo pulsado el interruptor de alimentación durante unos cinco segundos. El sistema se apagará.
9. Repita los pasos1y3.
10. Mueva el puente de borrado de CMOS/recuperación a la posición estándar
(patilla 1 y patilla 2).
11. Reinstale la unidad de disco duro, si se ha extraído.
12. Baje el conjunto de bahías de unidades y reconecte todos los cables que se
habían desconectado.
13. Cierre la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 41
Page 50
42 Guía del usuario
Page 51

Capítulo 3. Información de recuperación

Este capítulo le ayudará a familiarizarse con las soluciones de recuperación que proporciona Lenovo. En este capítulo se explica cómo y cuándo deben utilizarse los métodos de recuperación siguientes:
v Creación y utilización de soportes de recuperación v Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación v Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery v Creación y uso de un soporte de rescate v Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación v Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo v Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque v Resolución de problemas de recuperación
Notas:
1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se
produzca un problema relacionado con el software o con el hardware. Algunos métodos varían según el tipo de sistema operativo.
2. El producto del soporte de recuperación se debe utilizar únicamente para lo
siguiente:
v Restaurar el producto preinstalado en el sistema v Reinstalar el producto v Modificar el producto mediante los archivos adicionales

Creación y utilización de soportes de recuperación

Los soportes de recuperación le permiten restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Los soportes de recuperación resultan útiles cuando se transfiere el sistema a otra área, se vende o se recicla, o para que el sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear un soporte de recuperación lo antes posible.
Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar mediante soportes de
recuperación varían en función del sistema operativo con el que se crearon los soportes. La licencia de Microsoft Windows le permite crear sólo un soporte de datos, por lo que es importante que almacene el soporte de recuperación creado en un lugar seguro.

Creación de soportes de recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de recuperación en distintos sistemas operativos.
v Para crear soportes de recuperación en Windows 7, pulse InicioTodos los
programas Lenovo ThinkVantage Tools Discos de recuperación de los valores de fábrica. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows Vista, pulse Inicio
Todos los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación del producto. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
© Copyright Lenovo 2009 43
Page 52
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows XP, pulse Inicio Todos
los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación.A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

Utilización de soportes de recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de recuperación en distintos sistemas operativos.
v Para utilizar los soportes de recuperación en Windows7oenWindows Vista,
haga lo siguiente: Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar el sistema
a los valores predeterminados de fábrica en Windows7oenWindows Vista, todos los archivos que se encuentren en su unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica.
1. Dependiendo del tipo de los soportes de recuperación, conecte la unidad de arranque (llave de memoria o unidad de disco duro USB) al sistema o inserte el disco de arranque en la unidad de CD o DVD.
2. Reinicie el sistema.
3. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra la ventana del menú de dispositivos de arranque, suelte la tecla F12.
4. Dependiendo del tipo de sus soportes de recuperación, seleccione el dispositivo de inicio apropiado y pulse Intro. El programa Product Recovery se abrirá tras unos instantes.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Después de restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica, es
posible que deba reinstalar los programas de software o controladores de dispositivo. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 50 para obtener detalles.
v Para utilizar los discos de Product Recovery en Windows XP, haga lo siguiente:
Atención: Cuando utilice los discos de Product Recovery para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica en Windows XP, todos los archivos que se encuentren en la unidad de disco duro se suprimirán y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica. Durante el proceso de restauración, se le proporcionará la opción de guardar uno o varios archivos que se encuentren en ese momento en la unidad de disco duro en otro soporte antes de que se supriman los datos.
1. Inserte el disco de arranque en la unidad de CD o DVD.
2. Reinicie el sistema.
3. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra la ventana del menú de dispositivos de arranque, suelte la tecla F12.
4. Seleccione la unidad de CD o de DVD y el dispositivo de inicio y pulse Intro. Después de unos instantes, se abrirá el espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
5. En el menú de Rescue and Recovery, pulse Restaurar el sistema.
6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
44 Guía del usuario
Page 53

Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación

El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de datos, los programas de software y los valores personales. Puede especificar dónde almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery:
v En un área protegida de la unidad de disco duro v En una segunda unidad de disco duro instalada en el sistema v En una unidad de disco duro USB externa conectada v En una unidad de red v En CD o DVD grabables (para esta opción es necesaria una unidad para CD o
DVD grabable)
Después de haber realizado la copia de seguridad del contenido de la unidad de disco duro, puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro, restaurar solamente los archivos seleccionados o restaurar solamente el sistema operativo y las aplicaciones Windows.

Realización de una operación de copia de seguridad

En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de copia de seguridad utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.
v Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración.Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery en Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and Recovery avanzado Realizar copia de seguridad del disco duro y
seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Realización de una operación de recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de recuperación utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas operativos.
v Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración.Se
abre el programa Rescue and Recovery.
Capítulo 3. Información de recuperación 45
Page 54
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Para obtener información sobre cómo realizar una operación de recuperación desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, consulte “Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery”.

Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery

El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida de la unidad de disco duro que opera de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones de recuperación, aunque no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las operaciones de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery:
v Rescatar archivos de la unidad de disco duro o de una copia de seguridad
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en la unidad de disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro soporte de grabación , como puede ser una unidad de disco duro USB, un disco o un disquete. Esta solución está disponible incluso cuando no se han hecho copias de seguridad de los archivos o cuando se han modificado los archivos después de la última operación de copia de seguridad. También puede rescatar archivos individuales de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en la unidad de disco duro local, en un dispositivo USB o en una unidad de red.
v Restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue
and Recovery Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de disco duro utilizando el
programa Rescue and Recovery, puede restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery, incluso si no puede iniciar el sistema operativo Windows.
v Restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica
El espacio de trabajo Rescue and Recovery permite restaurar todo el contenido de la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Si dispone de varias particiones en la unidad de disco duro, tiene la opción de restaurar los valores predeterminados de fábrica a la partición C: y dejar intactas las demás particiones. Como el espacio de trabajo de Rescue and Recovery funciona independientemente del sistema operativo Windows, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica aunque no pueda iniciar el sistema operativo Windows.
46 Guía del usuario
Page 55
Atención: Si restaura la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de
Rescue and Recovery o restaura el disco duro a los valores predeterminados de fábrica, todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro (normalmente la unidad C:) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema operativo Windows, puede utilizar la característica Rescatar archivos en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco duro en otro soporte.
Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema.
3. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla
F11.
4. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte
“Resolución de problemas de recuperación” en la página 51.
5. Realice una de las siguientes acciones: v Para rescatar archivos del disco duro o de una copia de seguridad, pulse
Rescatar archivos y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para restaurar la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de
Rescue and Recovery o para restaurar el disco duro a los valores predeterminados de fábrica, pulse Restaurar el sistema y siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de Rescue and Recovery, pulse Ayuda.
Notas:
1. Después de restaurar una unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica, tendrá que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo” en la página 50.
2. Algunos sistemas traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office oelCD de Microsoft Works. Estos CD sólo se proporcionan con sistemas que traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.

Creación y utilización de soportes de rescate

Los soportes de rescate, como pueden ser un disco o un disco duro USB, le permiten recuperar el sistema de anomalías que le impiden acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de disco duro.
Notas:
1. Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con los soportes de rescate varían en función del sistema operativo.
2. Los discos de rescate puede iniciarse desde cualquier tipo de unidad de CD o DVD.
Capítulo 3. Información de recuperación 47
Page 56
3. También puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery.

Creación de soportes de rescate

En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de rescate en distintos sistemas operativos.
v Para crear un soporte de rescate en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración.Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana Crear soporte de Rescue and Recovery.
4. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de rescate que desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
5. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para crear un soporte de rescate en Windows Vista o Windows XP, haga lo
siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación. Se abre la ventana Crear
soporte de Rescue and Recovery.
2. En el área Soporte de rescate, seleccione el tipo de soporte de rescate que desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
3. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.

Utilización de soportes de rescate

En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de rescate que ha creado.
Nota: Asegúrese de que el dispositivo de rescate (unidad óptica, dispositivo USB o
unidad de disco duro interna secundaria) esté establecido como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque antes de llevar a cabo este procedimiento. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 55.
Para utilizar el soporte de rescate que ha creado, realice una de las acciones siguientes:
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando un disco, asegúrese de que el
sistema esté encendido e inserte el disco de rescate. A continuación, reinicie el sistema. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB,
conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del sistema. A continuación, encienda el sistema. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro interna
secundaria, establezca la unidad de disco duro interna secundaria como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. A continuación, se inicia el soporte de rescate.
48 Guía del usuario
Page 57
Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. La información de ayuda de cada dispositivo está disponible en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga las instrucciones para completar la recuperación.

Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación

Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, utilice un disquete de reparación y recuperación para reparar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery o el archivo que controla el acceso al entorno Windows. Es importante crear lo más pronto posible un disquete de reparación y recuperación y guardarlo en un lugar seguro como medida preventiva.
Nota: Debe tener una unidad de disquetes para crear y utilizar un disquete de
reparación y recuperación. Si no dispone de una unidad de disquetes interna, puede utilizar una unidad de disquetes USB externa.

Creación de un disquete de reparación y recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disquete de reparación y recuperación.
Para crear un disquete de reparación y recuperación, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema y asegúrese de que el sistema tenga acceso a Internet.
2. Siga las instrucciones del sitio web en:
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Cuando se haya creado el disquete de reparación y recuperación, saque el disquete de la unidad de disquetes y póngale una etiqueta que indique Disquete de reparación y recuperación. A continuación, almacénelo en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro.

Utilización de un disquete de reparación y recuperación

En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar un disquete de reparación y recuperación.
Para utilizar el disquete de reparación y recuperación que ha creado, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Inserte el disquete de reparación y recuperación en la unidad de disquetes.
3. Encienda el sistema y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Notas:
1. Si la reparación se completa sin errores, podrá acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery si pulsa repetidamente la tecla F11 mientras reinicia el sistema. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F11. También podrá acceder al entorno de Windows después de que se complete la reparación.
2. Si aparece un mensaje de error durante la operación de reparación y no se puede realizar la operación de reparación, tal vez exista algún problema en la partición que contiene el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Utilice un soporte de rescate para acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Para obtener información sobre la creación y utilización del soporte de rescate, consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 47.
Capítulo 3. Información de recuperación 49
Page 58

Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo

Antes de instalar o reinstalar controladores de dispositivo, asegúrese de tener un sistema operativo preinstalado y la documentación y el soporte de software del dispositivo.
Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se encuentran en la unidad de disco duro del sistema (normalmente en la unidad C:) en la carpeta SWTOOLS\DRIVERS. Los controladores de dispositivo más recientes para dispositivos instalados de fábrica también están disponibles en: http://www.lenovo.com/support. El resto de los controladores de dispositivo se encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo.
Para instalar o reinstalar un controlador de dispositivo para un dispositivo instalado de fábrica, haga lo siguientes:
1. Encienda el sistema.
2. Utilice el Explorador de Windows o Mi PC para mostrar la estructura de
directorios de la unidad de disco duro.
3. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.
4. Abra la carpeta DRIVERS. En la carpeta DRIVERS hay varias subcarpetas cuyos
nombres corresponden a los diversos dispositivos que hay instalados en su sistema, como por ejemplo AUDIO o VIDEO.
5. Abra la subcarpeta del dispositivo apropiado.
6. Realice una de las siguientes acciones:
v En la subcarpeta del dispositivo, busque un archivo README.txt u otro
archivo con la extensión .txt. Probablemente, el nombre de este archivo se corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.txt. El archivo TXT contiene información sobre cómo instalar el controlador de dispositivo. Siga las instrucciones para completar la instalación.
v Si la subcarpeta de dispositivos contiene un archivo con la extensión .inf y
desea instalar el controlador de dispositivo utilizando el archivo INF, pulse Inicio Ayuda y soporte para acceder al sistema de información de Ayuda y soporte de Windows para obtener información detallada sobre la instalación del controlador de dispositivo.
v Busque un archivo denominado SETUP.EXE en la subcarpeta del dispositivo.
Efectúe una doble pulsación en el archivo y siga las instrucciones de la pantalla.

Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque

Antes de iniciar el programa Rescue and Recovery desde una unidad de disco duro interna, un disco, una unidad de disco duro USB u otros dispositivos externos, debe en primer lugar asegurarse de que el dispositivo de rescate está establecido como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque del programa Setup Utility. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 55 para obtener información detallada sobre cómo cambiar temporal o permanentemente la secuencia de arranque.
Nota: Si utiliza un dispositivo de arranque, en primer lugar debe apagar el sistema
antes de conectar el dispositivo externo.
50 Guía del usuario
Page 59
Para obtener más información sobre el programa Setup Utility, consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53.

Resolución de problemas de recuperación

Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, realice una de las acciones siguientes:
v Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. Consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página
47.
v Utilice un disquete de reparación y recuperación para reparar el espacio de
trabajo de Rescue and Recovery o para reparar el archivo que se necesita para entrar al entorno Windows. Consulte “Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación” en la página 49.
v Utilice un soporte de recuperación si desea restaurar la unidad del sistema o la
unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Consulte “Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 43.
Nota: Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery ni al
entorno de Windows desde un soporte de rescate, un disquete de reparación ni un soporte de recuperación, puede que no tenga definido el dispositivo de rescate, la unidad de disquete o el dispositivo de recuperación como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de inicio. Si desea más información, consulte “Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque” en la página 50.
Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate, un disquete de reparación y recuperación y un soporte de recuperación y guardarlos en un lugar seguro.
Capítulo 3. Información de recuperación 51
Page 60
52 Guía del usuario
Page 61

Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility

El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice. No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup Utility.

Inicio del programa Setup Utility

Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga varios pitidos o vea un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1.
Nota: Si se ha establecido una contraseña de encendido o una contraseña de
administrador, el menú del programa Setup Utility no aparecerá hasta que escriba la contraseña correcta. Si desea más información, consulte “Utilización de contraseñas”.
El programa Setup Utility podría iniciarse automáticamente si la POST detecta que se ha quitado o se ha instalado hardware en el sistema.

Visualización y cambio de los valores

El menú del programa Setup Utility contiene una lista de elementos que identifican los temas de configuración del sistema. Para consultar o cambiar los valores, consulte “Inicio del programa Setup Utility”.
Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que se utilizan para realizar distintas tareas se muestran en la parte derecha de cada pantalla.

Utilización de contraseñas

Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el acceso no autorizado al sistema y sus datos. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”. Están disponibles los siguientes tipos de contraseñas:
v Contraseña de encendido v Contraseña de administrador
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el sistema. Sin embargo, la utilización de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del sistema. Si decide establecer contraseñas, lea las secciones siguientes.
© Copyright Lenovo 2009 53
Page 62

Consideraciones sobre las contraseñas

Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de1a16) caracteres alfabéticos y numéricos. Por razones de seguridad, se recomienda utilizar contraseñas seguras que no sean fácilmente deducibles. Para establecer una contraseña segura, siga las instrucciones siguientes:
v Tiene una longitud mínima de ocho caracteres v Contiene al menos un carácter alfabético y un carácter numérico v Las contraseñas del programa Setup Utility y de la unidad de disco duro no son
sensibles a mayúsculas y minúsculas
v No debe corresponderse con su nombre o su nombre de usuario v No debe ser una palabra o un nombre común v Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores

Contraseña de encendido

Cuando se establece una contraseña de encendido, se solicita al usuario que especifique una contraseña válida cada vez que encienda el sistema. El sistema no se puede utilizar hasta que se especifica una contraseña válida.

Contraseña de administrador

Cuando se establece una contraseña de administrador, se evita que usuarios no autorizados cambien los valores de la configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de varios sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de administrador.
Una vez ha definido la contraseña de administrador, se le solicitará cada vez que intente acceder al programa Setup Utility.
Si hay establecidas las contraseñas de encendido y de administrador, puede escribir cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de administrador.

Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña

Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 53.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security Set Power-On Password o Set Administrator Password.
3. Siga las instrucciones que se visualizan en el lado derecho de la pantalla para establecer, cambiar o suprimir la contraseña que desee.
Nota: Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de 1
a 16) caracteres alfabéticos y numéricos. Si desea más información, consulte “Consideraciones sobre las contraseñas”.
54 Guía del usuario
Page 63

Habilitación o inhabilitación de un dispositivo

En este apartado se proporciona información sobre cómo habilitar o inhabilitar el acceso de los usuarios a los dispositivos siguientes:
Controlador SATA Cuando esta característica está establecida en Disabled todos los
dispositivos conectados al controlador SATA (tales como unidades de disco duro o unidades ópticas) se inhabilitan y no se muestran en la configuración del sistema.
Disquete A Cuando esta característica está establecida en Disabled no se
puede acceder a la unidad de disquetes.
Para establecer el controlador SATA, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 53.
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Devices → ATA Drives SetupSATA Controller.
3. Seleccione los dispositivos y valores deseados y pulse Intro.
4. Regrese al menú del programa Setup Utility y seleccione Exit Save Changes
and Exit.
Nota: Si no desea guardar los valores, seleccione Discard Changes and Exit o
Discard Changes.
Para establecer un disquete A, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 53.
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Devices Floppy Drive Setup Floppy A.
3. Seleccione los dispositivos y valores deseados y pulse Intro.
4. Regrese al menú del programa Setup Utility y seleccione Exit Save Changes
and Exit.
Nota: Si no quiere guardar los valores, seleccione Discard Changes and Exit.

Selección de un dispositivo de arranque

Si el sistema no se inicia desde un dispositivo como el disco, el disquete ni la unidad de disco duro, siga uno de estos pasos para seleccionar el dispositivo de inicio que desee.

Selección de un dispositivo de arranque temporal

Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de inicio.
Nota: No se puede arrancar desde todos los discos, unidades de discos duro o
disquetes.
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo de inicio deseado desde Startup Device Menu y pulse Intro para comenzar.
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 55
Page 64
Nota: La selección de un dispositivo de arranque en la ventana Seleccione un
dispositivo de arranque no modifica permanentemente la secuencia de arranque.

Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque

Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 53.
2. Seleccione Startup. Lea la información que se visualiza en el lado derecho de la pantalla.
3. Seleccione los dispositivos para Primary Startup Sequence, Automatic Startup Sequence y Error Startup Sequence.
4. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility.
Nota: Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces.
5. Desde el menú principal de Setup Utility, seleccione Exit Save Changes and Exit.
Si ha cambiado estos valores y desea volver a los valores predeterminados, seleccione Load Optimal Settings en el menú Exit.

Salida del programa Setup Utility

Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú del programa Setup Utility (es posible que tenga que pulsar Esc varias veces). Si desea guardar los valores nuevos, seleccione Exit Save Changes and Exit.En caso contrario, no se guardarán los cambios.
56 Guía del usuario
Page 65

Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema

En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de POST/BIOS y para recuperarse de errores de actualización de POST/BIOS.

Utilización de los programas del sistema

Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en el sistema. Los programas del sistema incluyen la POST, el código BIOS y el programa Setup Utility. POST contiene un conjunto de pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales eléctricas que el hardware del sistema puede ejecutar. Puede utilizar el programa Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la instalación del sistema.
La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el sistema con un disco de actualización de la memoria flash o bien ejecutando un programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las actualizaciones de POST/BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un programa de actualización para crear un disco de actualización (flash) de programas del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse desde el sistema operativo.
Nota: Puede descargar una imagen autoarrancable del CD/DVD (conocida como
imagen ISO) del programa de diagnóstico para dar soporte a los sistemas que no tienen unidad de disquetes. Vaya a: http://www.lenovo.com

Actualización (flash) del BIOS desde un disco

Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo actualizar (flash) el BIOS desde un disco. Las actualizaciones de programas del sistema están disponibles en: http://www.lenovo.com/support
Para actualizar (flash) el BIOS desde un disco:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. Consulte “Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque” en la página 56.
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido. Inserte el disco en la unidad óptica.
3. Apague el sistema y vuelva a encenderlo. La actualización comienza.
4. Cuando se le solicite que cambie el número de serie, pulse N.
© Copyright Lenovo 2009 57
Page 66
Nota: Si desea cambiar el número de serie, pulse Y cuando se le solicite.
Escriba el número de serie y pulse Intro.
5. Cuando se le solicite cambiar el tipo o el modelo de la máquina, pulse N.
Nota: Si desea cambiar el tipo o el modelo de la máquina, pulse Y cuando se le
solicite. Escriba el tipo o el modelo de la máquina y pulse Intro.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización.

Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo

Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en el sitio web, el
contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido al que se hace referencia en el procedimiento siguiente.
Para actualizar (flash) el BIOS desde el sistema operativo:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/support.
2. Haga lo siguiente para localizar los archivos descargables correspondientes a su
tipo de máquina:
a. En el campo Enter a product number, escriba el tipo de máquina y pulse
Go.
b. Pulse Downloads and drivers. c. Seleccione BIOS en el campo Refine results para localizar fácilmente todos
los enlaces relacionados con el BIOS.
d. Pulse el enlace de actualización del BIOS. e. Pulse el archivo TXT que contiene las instrucciones de actualización flash
del BIOS desde su sistema operativo.
3. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante porque no aparecerán en pantalla después de que comience la descarga.
4. Siga las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la actualización.

Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS

Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se está actualizando la POST/BIOS (actualización flash), es posible que el sistema no se reinicie correctamente. Si esto sucede, realice el procedimiento siguiente, denominado habitualmente recuperación del bloque de arranque.
1. Apague el sistema y los dispositivos conectados, como por ejemplo impresoras, monitores y unidades externas.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la página 14.
3. Acceda a la placa del sistema. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa del sistema” en la página 15.
4. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
5. Extraiga los cables que impidan el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación.
6. Mueva el puente de la posición estándar (patilla 1 y patilla 2) a la patilla 2 y patilla 3.
58 Guía del usuario
Page 67
7. Vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado y reinstale la unidad de disco duro, si se ha extraído.
8. Cierre la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de alimentación para el sistema y el monitor a las tomas eléctricas. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
9. Encienda el sistema y el monitor. Inserte el disco de actualización (flash) de POST/BIOS en la unidad óptica.
10. Apague el sistema y vuelva a encenderlo.
11. La sesión de recuperación tardará dos o tres minutos. Durante este tiempo,
oirá una serie de pitidos. Una vez que haya finalizado la sesión de actualización, dejará de haber salida de vídeo, la serie de pitidos finalizará y el sistema se apagará automáticamente. Extraiga el disco de la unidad óptica antes de que el sistema se apague por completo.
12. Repita los pasos del 2 al 5.
13. Vuelva a colocar el puente en la posición estándar (patilla 1 y patilla 2).
14. Vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado y reinstale la unidad
de disco duro, si se ha extraído.
15. Cierre la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de alimentación para el sistema y el monitor a las tomas eléctricas. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
16. Encienda el sistema para reiniciar el sistema operativo.
Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema 59
Page 68
60 Guía del usuario
Page 69

Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico

En este capítulo se describen algunos programas básicos de diagnóstico y resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, en el Capítulo 7, “Obtención de información, ayuda y servicio”, en la página 69 podrá encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas.

Resolución de problemas básicos

En la siguiente tabla se suministra información de ayuda para la resolución de problemas de su sistema.
Síntoma Acción
El sistema no arranca al pulsar el botón de alimentación.
La pantalla del monitor está en blanco.
Compruebe que: v El cable de alimentación está conectado a la parte posterior del sistemayauna
toma de alimentación eléctrica con corriente.
v Si su sistema dispone de un segundo interruptor de alimentación en la parte
posterior, asegúrese de que esté en posición de encendido.
v Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema. v El voltaje establecido sea el que corresponde a su país.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
Compruebe que: v El cable del monitor está conectado firmemente a la parte posterior del
monitoryalaparte posterior del sistema.
v El cable de alimentación del monitor está conectado al monitor y a una toma
de alimentación eléctrica con corriente.
v El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén
establecidos correctamente.
v El voltaje establecido sea el que corresponde a su país. v El cable de señal del monitor está firmemente conectado al monitor y al
conector del monitor en el sistema.
Nota: Si el sistema tiene dos conectores de monitor, compruebe que el monitor esté conectado al del conector de la opción y no al de la parte posterior de la placa del sistema. Para obtener más información, consulte "Conexión del sistema" en la publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
© Copyright Lenovo 2009 61
Page 70
Síntoma Acción
El teclado no funciona. El sistema no responde al teclado.
El teclado USB no funciona. Compruebe que:
El ratón no funciona. El sistema no responde al ratón.
Compruebe que:
v El sistema está encendido. v El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén
establecidos correctamente.
v El teclado está firmemente conectado al conector del teclado del sistema. v No hay ninguna tecla atascada.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
v El sistema está encendido. v El teclado está firmemente conectado a un conector USB en la parte frontal o
posterior del sistema.
v No hay ninguna tecla atascada.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
Compruebe que:
v El sistema está encendido. v El ratón está firmemente conectado al conector del ratón del sistema. v El ratón esté limpio. Consulte “Limpieza del ratón” en la página 65 para
obtener información adicional.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El sistema operativo no arranca. Compruebe que:
v No hay ningún disquete en la unidad de disquetes. v La secuencia de arranque incluye el dispositivo donde reside el sistema
operativo. Normalmente, el sistema operativo está en la unidad de disco duro. Si desea más información, consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 55.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El sistema emite varios pitidos antes de arrancar el sistema operativo.
Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.

Programas de diagnóstico

Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el funcionamiento de los componentes de hardware del sistema e informar de los valores controlados por el sistema operativo que pueden producir errores de hardware. Hay dos programas preinstalados en el sistema que le ayudarán a diagnosticar problemas en él:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox o Lenovo System Toolbox, dependiendo del
sistema operativo (utilizados mientras se ejecuta el sistema operativo Windows)
62 Guía del usuario
Page 71
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilizado cuando el sistema operativo
Windows no se inicia)
Notas:
1. También puede descargar el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS de:
http://www.lenovo.com/support Consulte “PC-Doctor for DOS” en la página 64 para obtener una información detallada.
2. Si no puede aislar ni reparar el problema por su cuenta tras ejecutar los
programas de diagnóstico, guarde e imprima los archivos de registro que crean estos programas. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante del soporte técnico de Lenovo.

Lenovo ThinkVantage Toolbox

Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7 preinstalado.
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema, mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema, familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más información sobre su sistema. Puede utilizar la característica Diagnósticos del programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para probar dispositivos, diagnosticar problemas, crear soportes diagnósticos de arranque, actualizar controladores del sistema y revisar información del sistema.
Para diagnosticar los problemas del sistema utilizando el programa Lenovo ThinkVantage Toolbox, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools Estado del sistema y diagnósticos Diagnósticos. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para obtener información adicional, consulte el sistema de ayuda de Lenovo ThinkVantage Toolbox.

Lenovo System Toolbox

Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Lenovo System Toolbox es un programa de diagnóstico que explora el sistema operativo Windows y permite ver los síntomas y soluciones de los problemas del sistema, acceder al centro de resolución de problemas de Lenovo, actualizar los controladores del sistema y revisar información del sistema.
Para ejecutar Lenovo System Toolbox, pulse Inicio Todos los programas Lenovo Services Lenovo System Toolbox. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Si desea información adicional sobre la ejecución del programa de diagnóstico, consulte el sistema de ayuda de Lenovo System Toolbox.
Lenovo System Toolbox también contiene ayudas para la determinación de problemas a fin de determinar problemas de software y de uso.

PC-Doctor for Rescue and Recovery

El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery forma parte del espacio de trabajo de Rescue and Recovery de cada sistema Lenovo. Utilice PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo Windows.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 63
Page 72
Para ejecutar PC-Doctor for Rescue and Recovery desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, deje de pulsar la tecla F11. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
3. Desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, seleccione Iniciar Rescue and Recovery avanzado Diagnosticar hardware. Se abrirá el programa de
diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery.
4. Seleccione la prueba de diagnóstico que desee ejecutar. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Para obtener información adicional sobre la ejecución de PC-Doctor for Rescue and Recovery, consulte el sistema de ayuda de PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Nota: Si encuentra anomalías que le impidan acceder al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 47.

PC-Doctor for DOS

También puede descargarse la última versión del programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS de: http://www.lenovo.com/support El programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS se ejecuta de modo independiente al sistema operativo Windows. Utilice PC-Doctor for DOS si no logra iniciar el sistema operativo Windows o si los dos programas de diagnóstico preinstalados en su sistema no han aislado un posible problema. Puede ejecutar PC-Doctor for DOS desde un disco de diagnóstico que haya creado.
64 Guía del usuario
Creación de un disco de diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disco de diagnóstico.
Para crear un disco de diagnóstico, haga lo siguiente:
1. Descargue una imagen del CD/DVD autoarrancable (conocida como imagen ISO) del programa de diagnóstico de: http://www.lenovo.com/support
2. Utilice cualquier software de grabación de CD/DVD para crear un disco de diagnóstico con la imagen ISO.
Ejecución del programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para ejecutar el programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Para ejecutar el programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya creado, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 55.
Page 73
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido y, a continuación, inserte el disco
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar la prueba de
4. Extraiga el disco de diagnóstico de la unidad óptica cuando se complete el

Limpieza del ratón

En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico o no óptico.

Ratón óptico

Los ratones ópticos utilizan un LED (diodo emisor de luz) y un sensor óptico para mover el puntero. Si el puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es probable que esté sucio.
en la unidad óptica. Se abrirá el programa de diagnóstico.
Nota: Puede insertar el disco en la unidad óptica cuando establezca la
secuencia de dispositivos de arranque. Sin embargo, si inserta el disco en la unidad óptica cuando ya haya accedido al sistema operativo, deberá reiniciar el sistema para acceder al programa de diagnóstico.
diagnóstico que desea ejecutar.
Nota: Para obtener ayuda adicional, pulse la tecla F1.
diagnóstico.
Para limpiar el ratón óptico:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente. a. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona suavemente con un
bastoncillo de algodón.
b. Si hay polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP) podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
6. Encienda el sistema.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 65
Page 74

Ratón no óptico

Los ratones no ópticos disponen de una bola para mover el puntero. Si el puntero de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón.
Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.
1 Trampilla 2 Bola 3 Rodillos de plástico 4 Alojamiento de la bola
Para limpiar un ratón que no sea óptico, siga estos pasos:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba. Gire la trampilla 1 hasta la posición de apertura
para ver la bola.
4. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola 2 y gire el ratón boca abajo para que la trampilla y la bola caigan en su mano.
5. Lave la bola con agua caliente y jabón. A continuación, séquela con un trapo limpio.
6. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y las pelusas que puedan haberse adherido.
7. Observe si hay acumulación de suciedad en los rodillos de plástico 3 del interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como una línea que recorre el centro de los rodillos.
8. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo, limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
9. Elimine las pelusas de los rodillos que se hayan desprendido del bastoncillo.
66 Guía del usuario
Page 75
10. Reinstale la bola y la trampilla. Gire la trampilla hacia su posición de bloqueo.
11. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
12. Encienda el sistema.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 67
Page 76
68 Guía del usuario
Page 77

Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio

Este capítulo contiene información sobre ayuda, suministro de servicio y asistencia técnica de productos fabricados por Lenovo.

Recursos de información

Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles relacionados con sus necesidades informáticas.

Carpeta Online Books

La carpeta Online Books preinstalada en el sistema contiene la publicación Guía del usuario de ThinkCentre, que proporciona información sobre el sistema para ayudarle
a configurar, utilizar y mantener el sistema. No requiere acceso a Internet para visualizar la publicación.
Para ver las publicaciones, pulse Inicio Todos los programas Online Books Online Books y, a continuación, efectúe una doble pulsación en la publicación correspondiente a su sistema. Las publicaciones también están disponibles en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. Las publicaciones están en formato PDF (Portable Document Format). Para visualizar las publicaciones, debe tener instalado en el sistema Adobe Reader. Si aún no ha instalado Adobe Reader en el sistema, aparecerá un mensaje cuando intente visualizar el archivo PDF y se le guiará a través de la instalación de Adobe Reader.
2. Las publicaciones están disponibles en otros idiomas en el sitio web de soporte de Lenovo en: http://www.lenovo.com/support
3. Si desea instalar una versión de Adobe Reader en un idioma distinto al de la versión preinstalada en el sistema, descargue la versión del idioma que desee utilizar desde el sitio web de Adobe: http://www.adobe.com

Lenovo ThinkVantage Tools

El programa Lenovo ThinkVantage Tools le guía a un conjunto de recursos de información y le proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a trabajar más fácilmente y con mayor seguridad.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas
preinstalados con Windows 7 de Lenovo.
Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio Todos los programas Lenovo ThinkVantage Tools.

ThinkVantage Productivity Center

Lenovo ThinkVantage Productivity Center le guía a un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a trabajar más fácilmente y con una mayor seguridad.
© Copyright Lenovo 2009 69
Page 78
ThinkVantage Productivity Center proporciona fácil acceso a varias tecnologías, como:
v Client Security Solution v Power Manager v Product Recovery v Rescue and Recovery v System Update
Nota: ThinkVantage Productivity Center sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Para acceder al programa ThinkVantage Productivity Center, pulse Inicio Todos los programas ThinkVantage Productivity Center.

Lenovo Welcome

El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por las tareas de configuración importantes para que saque el mayor rendimiento de su sistema.
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows7oWindows Vista preinstalado.

Access Help

Access Help proporciona información sobre la puesta en marcha, la realización de tareas básicas, la personalización de valores según sus preferencias, la protección de datos, la ampliación y la actualización, y la resolución de problemas.
v Para abrir Access Help en Windows 7, pulse Inicio Ayuda y soporte Access
Help de Lenovo.
v Para abrir Access Help en Windows Vista o Windows XP, pulse Inicio Todos
los programas ThinkVantage Access Help.

Seguridad y garantía

Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com)

70 Guía del usuario
Después de abrir Access Help, utilice el panel de la izquierda para seleccionar en la pestaña Contenido o Índice, o bien utilice la pestaña Buscar para buscar una palabra o expresión determinada.
La publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que se entrega con el sistema contiene información sobre seguridad, configuración, garantía y avisos. Antes de utilizar este producto, lea y comprenda toda la información sobre seguridad.
El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. También puede hacer lo siguiente:
v Adquirir desde el escritorio sistemas portátiles, monitores, proyectores,
actualizaciones y accesorios del sistema y ofertas especiales.
v Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos,
programas de aplicación, instalación y configuración de redes e instalaciones personalizadas.
v Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware.
Page 79
v Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para
v Acceder a los manuales en línea de los productos. v Acceder a la Declaración de Garantía Limitada de Lenovo. v Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo
v Encontrar los números de teléfono de servicio y soporte de su país o zona
v Encontrar un proveedor de servicios próximo.

Ayuda y servicio

Este apartado contiene información sobre cómo obtener ayuda y servicio.

Utilización de la documentación y los programas de diagnóstico

Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 6, “Resolución de problemas y programas de diagnóstico”, en la página 61. Si desea información sobre recursos adicionales para resolver problemas del sistema, consulte “Recursos de información” en la página 69.
Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación que acompaña al sistema operativo o al programa de software, incluidos los archivos léame y la ayuda en línea.
el modelo de sistema.
de sistema y otros productos soportados.
geográfica.
La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que puede utilizar para identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones sobre la utilización de los programas de diagnóstico, consulte “Programas de diagnóstico” en la página 62.
Puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo: http://www.lenovo.com/support

Llamada al servicio técnico

Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de soporte al cliente.
Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes: v Determinación de problemas - Personal de servicio técnico cualificado
disponible para ayudarle a determinar si existe un problema de hardware y decidir qué debe hacerse para solucionarlo.
v Reparación del hardware - Si la causa del problema es el hardware, existe
personal de servicio técnico cualificado para proporcionarle el nivel de servicio que proceda.
v Gestión de cambios técnicos - Puede ser necesario realizar cambios en el
producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los cambios técnicos seleccionados correspondientes al hardware que haya adquirido que estén disponibles.
La garantía no cubre estos elementos: v Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan
garantía de Lenovo
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 71
Page 80
v Identificación del origen de los problemas de software v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo v Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS) v Instalación y mantenimiento de los programas de aplicación
Consulte la información de seguridad y garantía que se entrega con el sistema para obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe conservar el comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía.
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su país o zona geográfica, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse Support phone list o consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada con el sistema.
Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se
proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información disponible:
v Tipo y modelo de la máquina v Números de serie de los productos de hardware v Descripción del problema v Texto exacto de los mensajes de error v Información sobre la configuración de hardware y de software

Utilización de otros servicios

Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo de máquina de sobremesa o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía.
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio de garantía internacional se ofrece según el método de servicio (depósito, transporte a cargo del cliente o servicio in situ) que se proporcione en el país de servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos países, puede que existan restricciones o se aplique el pago de una tasa por el servicio.
Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para ver una lista de los países donde está disponible este servicio, vaya a http://www.lenovo.com/support, pulse Warranty y siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio web Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory/, o póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente. Es posible que tenga que pagar por este servicio.
72 Guía del usuario
Page 81

Adquisición de servicios adicionales

Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales, como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación; configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más información sobre estos servicios, vaya a la página web de Lenovo en: http://www.lenovo.com
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 73
Page 82
74 Guía del usuario
Page 83

Apéndice. Avisos

Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos, servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni dar a entender que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden temas descritos en este documento. La posesión de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 EE.UU. Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías, ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida; dichos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación o mejora en los productos o programas que se describen en esta publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración. Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo se proporcionan únicamente a título informativo y de ningún modo pretenden constituir un respaldo de los mismos. Los materiales incluidos en los mencionados
© Copyright Lenovo 2009 75
Page 84
sitios web no forman parte de los materiales de este producto de Lenovo y el uso que haga de ellos el usuario será por su cuenta y riesgo.
Los datos de rendimiento incluidos en este documento se han obtenido en un entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar de forma significativa. Es posible que algunas medidas se hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.

Aviso sobre la salida de televisión

El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.

Marca CE (Conformidad europea)

Marcas registradas

Los términos siguientes son marcas registradas o marcas de servicio de Lenovo en Estados Unidos o en otros países:
Lenovo Rescue and Recovery El logotipo de Lenovo ThinkCentre ThinkVantage
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en Estados Unidos o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos o en otros países.
76 Guía del usuario
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otras compañías.
Page 85
Índice A
Access Help 70 actualización instantánea de BIOS 57 actualizar
(flash) BIOS 57
programas del sistema 57 actualizar (flash) el BIOS 58 adquirir servicios adicionales 73 alimentación
características 2
Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de
alimentación) 2 anomalía, recuperación de POST/BIOS 58 apertura de la cubierta del sistema 14 autoprueba de encendido (POST) 57 aviso, salida de televisión 76 aviso sobre la salida de televisión 76 avisos 75 ayuda
Access Help 70 obtener 69 y servicio 71
B
bahía 2, instalar 22 batería, sustitución 27 BIOS, actualizar (flash) 57, 58
conjunto de ventilador y disipador de calor, sustituir 31 consideraciones, contraseñas 54 consultar y cambiar valores 53 contraseña
consideraciones 54
establecer, cambiar, suprimir 54 contraseña, protección 40 contraseña de administrador 54 contraseña de encendido 54 contraseñas
borrar 41
perdidas u olvidadas 41 contraseñas, utilizar 53 controladores, dispositivo 39 controladores de dispositivo 39
instalar 50
reinstalación 50 copia de seguridad y recuperación, operaciones 45 crear
y utilización de un disquete de reparación y
recuperación 49
y utilizar soportes de rescate 47 crear y utilizar
soportes de recuperación 43 CRU
finalizar la instalación 38 cubierta del sistema
apertura 14
C
cable de bloqueo, seguridad 40 cables, conexión 38 cambio
contraseña 54
secuencia de dispositivos de arranque 56 características 1 características de entrada/salida (E/S) 2 Centro de soporte al cliente 71 CMOS, borrar 41 componentes, acceder a la placa del sistema 15 componentes, internos 10 conector de entrada de línea de audio 9 conector de micrófono 9 conector de monitor VGA 9 conector de ratón 9 conector de salida de línea de audio 9 conector de teclado 9 conector Ethernet 9 conector USB 9 conectores
frontales 7
posteriores 8 conectores frontales 7 conectores posteriores 8 conexión de unidades 23 configurar
contraseña 54
dispositivo de rescate 50 conjunto de la fuente de alimentación, sustituir 29
D
descripción de conector 9 diagnósticos, resolución de problemas 61 dispositivo de arranque 55
secuencia, cambiar 56
temporal, selección 55 dispositivo de arranque temporal 55 dispositivo de rescate, secuencia de arranque 50 dispositivos, manejo de sensibles a la estática 13 dispositivos sensibles a la estática, manejo 13 disquete, crear y utilizar una Reparación y recuperación 49 documentación, utilizar 71
E
entorno de operación 4 espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación 46 espacio de trabajo de Rescue and Recovery 46 especificaciones físicas 4 Ethernet 1 expansión 2
G
garantía, información 70
© Copyright Lenovo 2009
77
Page 86
I
información
garantía 70 importante sobre seguridad v obtener 69 recursos 69
seguridad 70 información importante de seguridad v información sobre seguridad 70 iniciar el programa Setup Utility 53 instalar
bahía 2 22
controladores de dispositivo 50 instalar opciones
características de seguridad 40
módulo de memoria 16
tarjeta PCI 18
unidades internas 20
L
Lenovo System Toolbox 63 Lenovo ThinkVantage Toolbox 63 Lenovo ThinkVantage Tools 69 Lenovo Welcome 5, 70 limpiar el ratón 65 localizar componentes 10
M
manuales en línea, carpeta 69 marcas registradas 76 módulo de memoria
instalar 16
placa del sistema 16
N
no óptico, ratón 66
O
obtener
ayuda 69
información 69
servicio 69 Online Books, carpeta 69 opciones, instalar unidades internas 20 opciones externas, instalar 14 operaciones de copia de seguridad y recuperación 45 óptico, ratón 65
P
PC-Doctor for Rescue and Recovery 63 placa del sistema
componentes, acceder 15
conectores 11
módulo de memoria 16
ubicación de piezas 11
ubicaciones 11 Productivity Center, ThinkVantage 69 programa de utilidad, iniciar 53 programas, actualizar sistema 57
programas de diagnóstico, utilizar 71 protección con contraseña 40 puerto paralelo 9 puerto serie 9
R
ratón
limpiar 65 no óptico 66
óptico, ratón 65 ratón, sustituir 37 recuperación
bloque de arranque 58
disquete de Reparación y recuperación, crear y utilizar 49
operaciones, copia de seguridad 45
problemas, resolver 51 recuperación de bloque de arranque 58 recuperar
de una anomalía de actualización de POST/BIOS 58
software 43 recursos, información 69 reinstalación
controladores de dispositivo 50 Rescue and Recovery 43
espacio de trabajo, Rescue and Recovery 46 resolución de problemas, básicos 61 resolución de problemas, diagnósticos 61 resolución de problemas básicos 61 resolver problemas de recuperación 51
S
salir de Setup Utility 56 seguridad v
cable de bloqueo 40
características 2, 40
perfil por dispositivo, utilizar 55 seleccionar
dispositivo de arranque 55
dispositivo de arranque temporal 55 servicio
Centro de soporte al cliente 71
obtener 69
y ayuda 71 servicios
adquirir adicionales 73
otros 72 Setup Utility 53 Setup Utility, salir 56 sistema
gestión 2
programas 57 sitio web, Lenovo 70 sitio web de Lenovo 70 software
recuperar 43 software antivirus 7 soporte, crear y utilizar rescate 47 soporte de rescate, crear y utilizar 47 soportes, creación y utilización de soportes de
recuperación 43 soportes de recuperación, creación y utilización 43 subsistema de audio 1 subsistema de vídeo 1 suprimir contraseñas 54
78 Guía del usuario
Page 87
sustitución de piezas, finalizar 38 sustituir
batería 27 conjunto de ventilador y disipador de calor 31 unidad de disco duro 23
T
tarjeta PCI 18
instalar, sustituir 18 teclado, sustituir 37 ThinkVantage Productivity Center 69
U
unidad de disco duro, sustituir 23 unidad óptica, sustituir 26 unidades
bahías 21
especificaciones 21
internas 20 unidades internas 1 utilización
contraseñas 53
diagnóstico, programas 71
disquete de Reparación y recuperación, crear y utilizar 49
documentación 71
otros servicios 72
Setup Utility 53
soporte de rescate, crear 47
V
valores
cambio 53
consultar 53
Índice
79
Page 88
80 Guía del usuario
Page 89
Page 90
Número Pieza: 53Y6390
(1P) P/N: 53Y6390
Loading...