Instalar ou substituir um módulo de memória . .14
Instalar ou substituir uma placa adaptadora . .16
Instalar unidades internas . . . . . . . .18
Substituir a unidade de disco rígido . . . . .23
Substituir a unidade óptica . . . . . . . .25
Substituir a unidade de disquetes ou o leitor de
cartões . . . . . . . . . . . . . . .26
Substituir a pilha . . . . . . . . . . .27
Substituir o dissipador de calor e a ventoinha . .28
Substituir a ventoinha do sistema . . . . . .30
Substituir a coluna interna . . . . . . . .31
Substituir o teclado . . . . . . . . . . .32
Substituir o rato . . . . . . . . . . . .33
Concluir a substituição dos componentes . . .34
Instalar funções de segurança . . . . . . . .35
Bloqueio por cabo integrado . . . . . . . .35
Cadeado . . . . . . . . . . . . . .36
Protecção por palavra-passe . . . . . . . .37
Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . .37
Capítulo 3. Informações de
recuperação . . . . . . . . . . . .39
Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto 39
Efectuar operações de cópia de segurança e restauro 41
Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery 42
Criar e utilizar suportes de recuperação . . . . .43
Criar e utilizar uma disquete de reparação de
recuperação . . . . . . . . . . . . . .44
Recuperar ou instalar controladores de dispositivo 45
Definir um dispositivo de recuperação na sequência
de arranque . . . . . . . . . . . . . .45
Resolver problemas de recuperação . . . . . .46
Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility
(Utilitário de Configuração) . . . . . .47
Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) . . . . . . . . . . . . .47
Ver e alterar definições . . . . . . . . . .47
Utilizar palavras-passe . . . . . . . . . . .47
Considerações sobre palavras-passe . . . . .48
Palavra-passe de utilizador . . . . . . . .48
Palavra-passe de administrador . . . . . . .48
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe . .48
Activar ou desactivar um dispositivo . . . . . .49
Seleccionar um dispositivo de arranque . . . . .49
Seleccionar um dispositivo de arranque
temporário . . . . . . . . . . . . .49
Seleccionar ou alterar a sequência de dispositivos
Informações sobre saída de televisão . . . . . .68
Marcas Comerciais . . . . . . . . . . . .68
Índice Remissivo . . . . . . . . . .69
iv ManualdoUtilizador
Informações importantes sobre segurança
CUIDADO:
Antes de utilizar este manual, certifique-se de que lê e compreende todas as
informações sobre segurança referentes a este produto. Consulte o Manual de SegurançaeGarantiaThinkCentre que recebeujuntamentecomesteprodutopara
obter as mais recentes informações sobre segurança. A leitura e compreensão
destas informações sobre segurança reduz o risco de lesões e/ou danos no
produto.
Se já não possuir uma cópia do Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre, pode
obter uma versão em PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de suporte
na We b da Lenovo® no endereço:
http://www.lenovo.com/support
Este capítulo faculta uma introdução às funções e opções disponíveis para o seu
computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando
módulos de memória, unidades ou placas adaptadoras. Ao instalar ou substituir
uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a
opção.
Importante: Antes deinstalarousubstituirqualqueropção,certifique-sedequelê
atentamente as “Informações importantes sobre segurança” primeiro.
Estas precauções e directrizes irão ajudar o utilizador a trabalhar em
segurança.
UtilizeapenasoscomponentesfornecidospelaLenovo.
Nota:
Funções
Esta secção faculta uma descrição geral das características do computador e do
software instalado previamente.
Informações sobre o sistema
As informações que se seguem abrangem diversos modelos. Para obter
informações relativas a um modelo específico, utilize o Setup Utility
(Utilitário de Configuração). Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o Setup
Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Microprocessador
v AMD Athlon
v AMD Phenom
v AMD Sempron
™
™
™
v Memória cacheinterna(otamanhovariaconformeotipodemodelo)
Memória
v Suporta atéquatroDIMMsDDR2
(2 módulos de memória em linha duplos de velocidade de dados dupla)
v Memória flashparaprogramasdosistema(variaconsoanteotipodemodelo)
Unidades
internas
v Unidade de disquetes ou leitor de cartões (varia conforme o tipo de modelo)
v Unidade de disco rígido interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidade óptica (alguns modelos)
Subsistema
devídeo
v Controlador degráficosintegradoparaconectorVGA(VideoGraphicsArray)e
um conector DVI (Digital Visual Interface) (suporte para dois monitores)
v Ranhura paraplacaadaptadoradegráficosPCIExpressx16naplacadosistema
v HD (High Definition) com Realtek ALC662
v Conector de microfone e conector de auscultador no painel anterior
v Conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector para
microfone no painel posterior
v Altifalante internomono
Conectividade
v Controlador de Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps
v Modem de Fax/Dados de PCI (Peripheral Component Interconnect) V.90 (alguns
modelos)
Funções
degestãodosistema
v Ambiente deExecuçãoAnterioraoArranque(PXE,PrebootExecution
Environment) e Protocolo de Configuração Dinâmica do Sistema Central (DHCP,
Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake onLAN
®
v Wake onRing(noprogramaSetupUtility[UtilitáriodeConfiguração],esta
função é denominada Serial Port Ring Detect para um modem externo)
v Administração Remota
v Inicialização automática
v BIOS de Gestão do Sistema (SM, System Management) e software de SM
v Capacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do autoteste
após ligação (POST, power-on self-test)
v ASF 2.0(AlertStandardFormatSpecification)
Funções
deentrada/saída
v Porta ECP(ExtendedCapabilitiesPort)/PortaEPP(ExtendedParallelPort)de25
pinos
v Porta série de 9 pinos (alguns modelos)
v Oito conectores USB (Universal Serial Bus) (dois no painel anterior e seis no
painel posterior)
v Conector de rato padrão
v Conector de teclado padrão
v Conector de Ethernet
v Conector de monitor VGA
v Conector de monitor DVI
v Três conectores de áudio (conector de entrada de linha de áudio, conector de
saída de linha de áudio e conector de microfone) no painel posterior
v Dois conectoresdeáudio(conectordemicrofoneeconectordeauscultadores)no
painel anterior
v Um conectoreSATA(externalSerialAdvancedTechnologyAttachment)através
do suporte de PCI (alguns modelos)
2 ManualdoUtilizador
Expansão
v Três compartimentos para unidades
v Duas ranhuras para placa adaptadora PCI de 32-bits
v Uma ranhura para placa adaptadora PCI Express x1
v Uma ranhura para placa adaptadora de gráficos PCI Express x16
Alimentação
v Fonte dealimentaçãode280Wattscomselectordetensãoautomático(alguns
modelos)
v Comutação automática de frequência de entrada de 50/60 Hz
v Suporte de Configuração Avançada e de Interface de Alimentação (ACPI,
Advanced Configuration and Power Interface)
Funções
desegurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador para acesso ao BIOS
v Suporte para adição de um bloqueio por cabo integrado (cadeado Kensington)
v Teclado com leitor de impressões digitais (alguns modelos, consulte o programa
ThinkVantage® Productivity Center para obter mais informações)
v Comutador de presença da cobertura (Intrusão) (alguns modelos)
v Controlo da sequência de arranque
v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato
v Modo de arranque não assistido
v Controlo de E/S de disquetes e de disco rígido
v Controlo de E/S de porta paralela e porta série
Software
instalado previamente
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Nesse
caso, estão incluídos um sistema operativo, controladores de dispositivo para
suporte de dispositivos incorporados e como outros programas de suporte.
Sistema operativo, pré-instalado
Microsoft® Windows Vista
®
Nota: O WindowsVistapoderánãoestardisponívelounãosersuportadoem
todos os países ou regiões.
Sistemas operativos, certificados ou testados relativamente a compatibilidade
(varia consoante o tipo de modelo)
v Microsoft Windows® XP
v Linux
®
Especificações
Esta secção lista as especificações físicas do computador.
1. Os sistemas operativos aqui indicados estão em processo de certificação ou de teste relativamente a compatibilidade, à data da
edição deste manual. Podem ser identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este
computador, após a publicação deste manual. As correcções e as adições a esta lista estão sujeitas a alterações. Para determinar se
um sistema operativo foi certificado ou testado relativamente a compatibilidade, consulte o sítio da Web do fornecedor desse
sistema operativo.
1
Capítulo 1. Descrição geral do produto 3
Dimensões
Largura: 331 mm
Altura: 104 mm
Profundidade: 412 mm
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 8,8 kg
Ambiente
Humidade:
Altitudemáxima:
Entrada
Temperatura:
Em funcionamento a temperaturas compreendidas entre 10° a 35°C
Desligado: -40° a 60°C
Em funcionamento: 10% a 80% (10% por hora, sem condensação)
Desligado: 10% a 90% (10% por hora, sem condensação)
Em funcionamento: -15,2 a 3048 m
Desligado: -15.2 a 10,668 m
decorrente
Tensão de entrada:
Intervalo baixo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Intervalo de frequência de entrada: 50/60 Hz
Definição do selector de tensão: 115 V CA
Intervaloelevado:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Intervalo de frequência de entrada: 50/60 Hz
Definição do selector de tensão: 230 V CA
Descrição geral do software
O computador é fabricado com um sistema operativo pré-carregado, o Windows
Vista, e com várias aplicações pré-carregadas.
Software fornecido com o sistema operativo Windows
Esta secção descreve as aplicações do Windows fornecidas com o computador.
Software fornecido pela Lenovo
As aplicações de software que se seguem são fornecidas pela Lenovo para ajudar o
utilizador a melhorar a produtividade e a reduzir o custo associado à manutenção
do computador. O software fornecido com o computador poderá variar em função
do tipo de modelo.
ThinkVantageProductivityCenter: O programaThinkVantageProductivity
Center orienta o utilizador para um sistema central de informações e ferramentas,
para ajudar na configuração, compreensão, manutenção e melhoramento do
computador.
4 ManualdoUtilizador
ThinkVantage Rescue and Recovery: O programa ThinkVantage Rescue and
Recovery® (RnR) é uma solução de ajuda e recuperação através de um único botão
que inclui um conjunto de ferramentas de recuperação autónoma para ajudar os
utilizadores a diagnosticar problemas com o computador, obter ajuda e recuperar
rapidamente de falhas no sistema, mesmo se o sistema operativo principal não
arrancar.
ThinkVantageClientSecuritySolution: O ThinkVantageClientSecuritySolution
(CSS) está disponível em computadores Lenovo seleccionados. Ajuda a proteger as
informações, incluindo informações de segurança vitais como palavras-passe,
chaves de encriptação e credenciais electrónicas, ao mesmo tempo que protege
contra acesso de utilizadores não autorizados a dados.
ThinkVantageSystemUpdate: O ThinkVantageSystemUpdate(TVSU)éuma
aplicação de software que ajuda a manter o software do sistema actualizado,
através da transferência e instalação de pacotes de software (aplicações TVT,
controladores de dispositivos, flashes do BIOS e outras aplicações de terceiros).
Alguns exemplos do software que deverá manter actualizado são os programas
fornecidos pela Lenovo, como os programas Rescue and Recovery e Productivity
Center.
SoftwaredeLeituradeImpressõesDigitais: O leitordeimpressõesdigitais
integrado fornecido em alguns teclados permite ao utilizador registar as próprias
impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe de ligação, à
palavra-passe da unidade de disco rígido e à palavra-passe do Windows. Por
conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir as
palavras-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro. Um teclado
com leitor de impressões digitais está disponível em computadores seleccionados
ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
Lenovo System Toolbox
O programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox está pré-instalado na unidade
de disco rígido. Este programa de diagnóstico funciona através do sistema
operativo Windows para diagnosticar problemas de hardware e comunicar
definições controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas no
hardware. Consulte a secção “Lenovo System Toolbox” na página 57 para obter
mais informações.
PC-Doctor para Windows PE
O programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE está pré-instalado na
unidade de disco rígido. Faz parte do espaço de trabalho Rescue and Recovery em
todos os Lenovo, para diagnosticar problemas de hardware e comunicar definições
controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas no hardware. Utilize
o PC-Doctor para Windows PE se não conseguir iniciar o sistema operativo
Windows, ou se o Lenovo System Toolbox não tiver conseguido isolar um
problema possível.Consulte a secção “PC-Doctor para Windows PE” na página 57
para obter mais informações.
Adobe Reader
O Adobe Reader trata-se de uma ferramenta utilizada para visualizar, imprimir e
procurar documentos PDF (Portable Document Format).
Consulte a secção “Pasta Online Books (Manuais Online)” na página 63 para obter
mais informações sobre como aceder a informações online e ao sítio da Web da
Lenovo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 5
Software antivírus
Localizações
Localizar controlos e conectores no painel anterior do
computador
O computador é fornecido com software antivírus que pode utilizar para detectar e
eliminar vírus. A Lenovo fornece uma versão completa de software antivírus
instalada na unidade de disco rígido, com uma subscrição gratuita de 30 dias.
Após 30 dias, será necessário renovar a licença para continuar a receber as
actualizações do programa antivírus.
Para obter mais informações sobre a actualização do software antivírus, consulte o
sistema de ajuda online Access Help. Consulte “Access Help” na página 64 para
obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda online.
A Figura 1 mostra a localização dos controlos e conectores no painel anterior do
computador.
Nota: Nem todososmodelosdecomputadoresdispõemdoscontroloseconectores
que se seguem.
Localizar conectores no painel posterior do computador
6 ManualdoUtilizador
Figura 1. Localizações dos controlos e conectores anteriores
1 Conector USB 3 Conector do microfone
2 Conector de auscultadores 4 Conector USB
A Figura 2 na página 7 mostra a localização dos conectores no painel posterior do
computador. Alguns conectores no painel posterior do computador estão
codificados por cores para ajudar na determinação do local de ligação dos cabos no
computador.
2 Porta paralela11 Ranhura paraplacaadaptadoraPCIExpress
x1
3 Conectores USB (4) 12 Conector de saída de áudio
4 Conector de Ethernet 13 Conector para microfone
5 Porta série (alguns modelos) 14 Conectores USB (2)
6 Conector de entrada de áudio 15 Conector de monitor VGA
7 Conector do cabo de alimentação 16 Conector de monitor DVI
8 Selector de tensão
Conector de rato padrão Utiliza-se para ligar um rato, trackball ou outros dispositivos
indicadores que utilizem um conector de rato padrão.
Conector de teclado
padrão
Utiliza-se para ligar um teclado que utilize um conector de
teclado padrão.
Porta paralela Utiliza-se para ligar uma impressora paralela, scanner paralelo
ou qualquer outro dispositivo que utilize uma porta paralela de
25 pinos.
Conector USB Utiliza-se para ligar um dispositivo que requeira um conector
USB (Universal Serial Bus), tais como um teclado USB, um rato
USB, um scanner USB ou uma impressora USB. Se tiver de
efectuar a ligação de mais do que oito dispositivos USB, pode
adquirir um adaptador de conexão USB para a ligação de
dispositivos USB adicionais.
conector de Ethernet Utiliza-se para ligar um cabo Ethernet a uma rede local (LAN).
Nota: Para utilizarocomputadordentrodoslimitesFCC
Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de saída de
áudio
Utiliza-se para o envio de sinais áudio do computador para
dispositivos externos, tais como colunas estéreo com
alimentação própria (colunas com amplificadores
incorporados), auscultadores, teclados multimédia, ou um
conector de entrada de áudio de um sistema estéreo ou de
qualquer outros dispositivos externos de gravação.
8 ManualdoUtilizador
Conector de entrada de
áudio
Utiliza-se para a recepção de sinais áudio provenientes de um
dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema
estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é ligado um
cabo entre o conector de saída de linha de áudio do dispositivo
e o conector de entrada de linha de áudio do computador.
Porta série Utiliza-se para ligar um modem externo, uma impressora série
ou outros dispositivos que utilizem uma porta série de 9 pinos.
Conector de monitor VGA Utiliza-se para ligar um monitor VGA ou outros dispositivos
que utilizem um conector de monitor VGA.
Conector de monitor DVI Utiliza-se para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos
que utilizem um conector de monitor DVI.
Conector de microfone Utiliza-se para ligar um microfone ao computador quando
pretender gravar som ou se pretender utilizar software de
reconhecimento de voz. Este conector poderá estar localizado
no painel anterior do computador.
Localizar componentes
Para remover a cobertura do computador, consulte a secção “Remover a cobertura
do computador” na página 12.
A Figura 3 mostra a localização dos vários componentes no computador.
Figura 3. Localização dos componentes
1 Difusor da ventoinha do sistema,
7 Pilha
ventoinha do sistema e dissipador de calor
2 Microprocessador 8 Conjunto da fonte de alimentação
3 Unidade óptica 9 Ranhura de placa adaptadora
4 Unidade de disco rígido (interna) 10 Ranhura para placa adaptadora de
A Figura 4 na página 10 mostra a localização dos componentes na placa do
sistema.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 9
Figura 4. Localização dos componentes na placa de sistema
1 Conector de alimentação de 4 pinos 13 Conector da coluna interna
2 Conector da ventoinha do sistema 14 Conector USB anterior 2
3 Conector da ventoinha do
5 Ranhuras de memória (4) 17 Conector de série (COM2)
6 Conector de alimentação de 24 pinos 18 Conector de série (COMl)
7 Conector do sensor térmico 19 Conector de entrada de CD
8 Conector da unidade de disquetes 20 Conector de áudio anterior
9 Conector do comutador de presença
21 Ranhuras para placa adaptadora (2)
da cobertura (Intrusão)
10 Conectores SATA(4)22 Ranhura paraplacaadaptadoradegráficos
Este capítulo fornece instruções para instalar opções e substituir hardware para o
computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando
módulos de memória, placas adaptadoras ou unidades. Ao instalar ou substituir
uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a
opção.
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática
Não abra a embalagem com protecção contra electricidade estática que contém o
novo componente até o componente danificado ter sido removido do computador
e estar preparado para instalar o novo componente. A electricidade estática, apesar
de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes e as
peças.
Quando manipula componentes e outras peças de computador, tome os cuidados
seguintes para evitar danos devido a electricidade estática:
v Limite osmovimentos.Estespodemfazeraumentaraelectricidadeestáticaàsua
volta.
v Manuseie semprecomcuidadooscomponenteseoutraspeçasdecomputador.
Pegue nas placas adaptadoras, módulos de memória, placas de sistema e
microprocessadores pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
v Evite queoutraspessoastoquemnoscomponentesenoutraspeçasde
computador.
v Antes desubstituirumnovocomponente,toquecomaembalagemcom
protecção contra electricidade estática que contém o componente numa tampa de
ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica sem pintura no
computador durante pelo menos dois segundos. Este procedimento reduz a
electricidade estática presente no pacote e no seu corpo.
v Sempre quepossível,removaonovocomponentedaembalagemcomprotecção
contra electricidade estática e instale-o directamente no computador sem pousar
o componente no chão. Quando tal não for possível, coloque a embalagem com
protecção contra electricidade estática do componente, numa superfície plana e
suave e, em seguida, coloque o componente sobre o pacote.
v Não coloqueocomponentesobreacoberturadocomputadorousobrequalquer
outra superfície metálica.
Instalar opções e substituir hardware
Esta secção fornece instruções para a instalação de opções e substituição de
hardware para o computador. Ao instalar ou substituir uma opção, utilize estas
instruções juntamente com as instruções fornecidas com a opção.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Nota: Utilize apenas os componentes fornecidos pela Lenovo.
Instalar opções externas
Pode ligar altifalantes externos, uma impressora ou um scanner ao computador.
Para algumas opções externas, tem de instalar software adicional para além de
efectuar a ligação física. Ao instalar uma opção externa, consulte a secção
“Localizar controlos e conectores no painel anterior do computador” na página 6 e
“Localizar conectores no painel posterior do computador” na página 6 para
identificar o conector necessário e, em seguida, utilize as instruções fornecidas com
a opção para o ajudar a estabelecer a ligação e a instalar qualquer software ou
controlador de dispositivo requerido pela opção.
Remover a cobertura do computador
CUIDADO:
Desligue o computador e aguarde entre três a cinco minutos para que o
computador arrefeça antes de remover a cobertura do computador.
Importante
Certifique-se de que lê e compreende a secção “Manusear dispositivos
sensíveis à electricidade estática” na página 11 antes de remover a cobertura
do computador.
alimentação, cabos de entrada/saída (E/S) e outros cabos que estejam ligados
ao computador.
4.Removatodososdispositivosdebloqueio,como,porexemplo,umcadeado
que proteja a cobertura do computador.
5.Primaobotãodeejecçãodacoberturanapartesuperiordacoberturado
computador, faça deslizar a cobertura para trás e remova-a. Se o computador
tiver parafusos que fixem a cobertura do computador, remova os parafusos e,
em seguida, remova a cobertura do computador.
12 ManualdoUtilizador
Figura 5. Remover a cobertura do computador
Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Poderá ser necessário remover o compartimento de unidades para aceder aos
componentes da placa de sistema, como por exemplo, módulos de memória e
pilha.
Para aceder aos componentes e unidades da placa de sistema:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Removaacoberturabiseladaanteriorlibertandoastrêspatilhaserodandoa
cobertura anterior para fora pela parte superior.
Figura 6. Remover a cobertura biselada anterior
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 13
3.Emcertosmodelos,podesernecessárioremoverasplacasadaptadoraspara
obter acesso aos componentes da placa de sistema.
Figura 7. Remover a placa adaptadora
4.Utilizandoapegaazul1,levanteefaçadeslizarocompartimentode
unidades para a frente até os pinos roscados de localização do compartimento
de unidades ficarem alinhados com as ranhuras existentes nas partes laterais da
caixa. Puxe a pega para cima para remover totalmente o compartimento de
unidades da caixa. Dependendo do componente do computador que pretender
remover, pode desligar os cabos da parte posterior das unidades ou deixá-los
ligados.
Figura 8. Remover o compartimento de unidades
Instalar ou substituir um módulo de memória
14 ManualdoUtilizador
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
O computador dispõe de quatro ranhuras para a instalação ou substituição de
módulos de memória em linha duplos de velocidade de dados dupla (DIMMs
DDR2), que fornecem até um máximo de 8 GB de memória de sistema.
Quando instalar ou substituir módulos de memória, utilize as indicações seguintes:
v Utilize memóriadinâmicasíncronadeacessoaleatório(SDRAM)develocidade
de dados dupla 2 (DDR2) de 1,8 V e 240 pinos.
v Utilize módulosdememóriade512MB,1GB,ou2GBemqualquer
combinação, até um máximo de 8 GB.
ApenaspodemserutilizadasDIMMs,SDRAMeDDR2.
Nota:
Para instalar ou substituir um módulo de memória:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Poderásernecessárioremoverocompartimentodeunidadesparaacederàs
ranhuras da memória. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades
da placa de sistema” na página 13.
Se estiver a substituir um módulo de memória antigo, abra as patilhas de
retenção e remova o módulo de memória a ser substituído, conforme ilustrado.
Figura 10. Remover o módulo de memória
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 15
6.Posicioneomódulodememóriasobrearanhuradamemória.Certifique-sede
que o entalhe 1 no módulo de memória fica correctamente alinhado com o
corte na ranhura 2 na placa de sistema. Empurre o módulo de memória para
baixo, na direcção da ranhura, até as patilhas de retenção se fecharem.
Figura 11. Instalar o módulo de memória
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada.
v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.
Instalar ou substituir uma placa adaptadora
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece informações e instruções para a instalação ou substituição de
uma placa adaptadora. O computador está equipado com quatro ranhuras de
expansão. Existem duas ranhuras padrão para placas adaptadoras, uma ranhura
para placa adaptadora PCI Express x1 e uma ranhura para placa adaptadora de
gráficos PCI Express x16.
16 ManualdoUtilizador
Para instalar ou substituir uma placa adaptadora:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada.
v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.
Instalar unidades internas
Esta secção fornece instruções sobre como instalar as unidades internas.
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para ler e
armazenar dados. Pode adicionar unidades ao computador para aumentar a
respectiva capacidade de armazenamento, e ainda permitir a utilização de outros
tipos de suportes de dados. Alguns dos tipos de unidades disponíveis para o
computador são:
v Unidades de disco rígido SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidades ópticas SATA, como unidades de CD ou DVD
v Unidades de suportes amovíveis
18 ManualdoUtilizador
Nota: Estas diversas unidades também são designadas por unidades IDE
(Integrated Drive Electronics).
As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os
compartimentos são designados por compartimento 1, compartimento 2 e assim
sucessivamente.
Ao instalar uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e o
tamanho da unidade suportada por cada compartimento. É igualmente importante
ligar correctamente os cabos de unidade interna à unidade instalada.
Especificações de unidades
O computador é fornecido com as seguintes unidades instaladas de origem:
v Uma unidade óptica no compartimento 1 (alguns modelos)
v Uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas no compartimento 2
v Uma unidade de disquetes de 3,5 polegadas no compartimento 3 (alguns
CD ou DVD (pré-instaladas em alguns
modelos)
Unidade de disco rígido de 3,5
polegadas (requer um suporte de
adaptador universal (Universal Adapter
Bracket) de 5,25 a 3,5 pol.)*
* Poderá obter um suporte de adaptador universal (Universal Adapter Bracket) de 5,25 a 3,5
polegadas, numa loja de produtos informáticos ou contactando o Centro de Assistência a
Clientes.
Instalar uma unidade no compartimento 1
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Para instalar uma unidade óptica ou uma unidade de disco rígido adicional no
compartimento 1, proceda do seguinte modo:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Acedaàplacadesistema.Consulteasecção“Acederaoscomponentese
unidades da placa de sistema” na página 13.
3.Seestiverainstalarumaunidadecomsuportedemediaacessível,talcomo
uma unidade óptica, remova o painel de plástico na cobertura biselada anterior
apertando as patilhas plásticas que fixam o painel no interior da cobertura
biselada anterior.
Nota: Se estiverainstalarumaunidadedediscorígidode3,5polegadas,terá
de utilizar um suporte de adaptador universal (Universal Adapter
Bracket) de 5,25 a 3,5 polegadas. Poderá obter este USB numa loja de
produtos informáticos ou contactando o Centro de Assistência a Clientes.
Figura 16. Suporte de fixação
20 ManualdoUtilizador
6.Alinheocompartimentodaunidadecomasduasranhurasecomascalhasda
caixa e instale a unidade no compartimento da unidade até que fique
correctamente posicionada.
Nota: Ao instalarosuportedeadaptadoruniversal(UniversalAdapter
Bracket), se o suporte de fixação não estiver disponível, instale os
parafusos para fixar o suporte do adaptador ao compartimento da
unidade.
Figura 17. Instalar a unidade
7.Ligueocabodanovaunidadeàplacadesistema.Consulteasecção“Ligar
uma unidade SATA”.
Ligar uma unidade SATA
Uma unidade óptica SATA ou uma unidade de disco rígido SATA pode ser ligada
a qualquer conector SATA disponível.
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada.
v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 21
Instalar uma unidade de disquetes no compartimento 3
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Para instalar uma unidade de disquetes no compartimento 3, execute os seguintes
passos:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Acedaàplacadesistema.Consulteasecção“Acederaoscomponentese
unidades da placa de sistema” na página 13.
3.Removaaprotecçãometálicadocompartimentodaunidadededisquetes
utilizando uma chave de fendas de lâmina achatada para a soltar
cuidadosamente.
4.Removaopaineldeplásticonacoberturabiseladaanterior, premindo as
patilhas plásticas que fixam o painel no interior da cobertura biselada anterior.
6.Alinheocompartimentodeunidadescomasduasranhurasecomascalhasna
parte lateral da caixa e instale a unidade de disquetes no compartimento a
partir da parte anterior, até que fique correctamente posicionada.
Figura 20. Instalar a unidade de disquetes
7.Ligueocabodaunidadededisquetesaoconectordaplacadesistema
apropriado. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de
sistema” na página 9.
8.Ligueocaboemfitaànovaunidade.
22 ManualdoUtilizador
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada.
v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.
Substituir a unidade de disco rígido
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a unidade de disco rígido.
Importante
Quando recebe uma nova unidade de disco rígido, recebe também um
conjunto de Discos de Recuperação do Produto. O conjunto de Discos de RecuperaçãodoProduto permitem restaurarosconteúdosdaunidadededisco
rígido para o estado instalado em fábrica. Para obter mais informações sobre
a recuperação de software instalado em fábrica, consulte o Capítulo 3,
“Informações de recuperação”, na página 39.
2.Removaacoberturabiseladaanterioreocompartimentodeunidades.Consulte
a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página
13.
3.Utilizeapegaazulpararodaraunidadedediscorígidoeosuporteparacima,
faça deslizar a unidade de disco rígido para a esquerda até ficar solta das
patilhas de retenção na parte inferior da caixa e, em seguida, remova-a
completamente da caixa.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 23
Figura 21. Remoção da unidade de disco rígido
4.Desligueoscabosdesinaledealimentaçãodaparteposteriordaunidadede
disco rígido.
5.Parainstalaranovaunidadedediscorígidonacalhadesuporteazul,dobrea
calha de suporte e alinhe o pino 1, pino 2, pino 3, e o pino 4 na calha
de suporte com os orifícios na unidade de disco rígido. Não toque na placa de
circuitos 5 na parte inferior da unidade de disco rígido.
Figura 22. Alinhar os pinos com os orifícios na unidade de disco rígido
6.Liguenovamenteoscabosdesinaledealimentaçãoàparteposteriorda
unidade de disco rígido.
7.Posicioneaunidadedediscorígidoeacalhadesuportedemodoaocuparas
patilhas de retenção na parte inferior da caixa quando deslizar a calha de
suporte para a direita.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a unidade óptica.
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Removaacoberturabiseladaanterioreocompartimentodeunidades.Consulte
a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página
Substituir a unidade de disquetes ou o leitor de cartões
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Dependendo do tipo de modelo, é possível que o computador tenha uma unidade
de disquetes ou um leitor de cartões instalado. Esta secção fornece instruções sobre
como substituir a unidade de disquetes ou o leitor de cartões.
As ilustrações nesta secção demonstram como substituir a unidade de disquetes.
Para substituir o leitor de cartões, é utilizado o mesmo procedimento que na
substituição da unidade de disquetes.
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Removaacoberturabiseladaanterioreocompartimentodeunidades.Consulte
a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página
13.
3.Desligueoscabosdesinaledealimentaçãodaparteposteriordaunidadede
disquetes ou do leitor de cartões.
4.Solteaunidadededisquetesouoleitordecartõespremindoapeçadefixação
azul para dentro, na parte lateral da unidade.
5.Removaaunidadededisquetesouoleitordecartõescomproblemas
fazendo-a deslizar para fora da parte frontal do compartimento de unidades.
Figura 26. Remover a unidade de disquetes ou o leitor de cartões
26 ManualdoUtilizador
6.Removaosuportedefixaçãodaunidadededisquetesoudoleitordecartões
com problemas e instale-o na unidade de disquetes nova ou no leitor de cartões
novo.
Figura 27. Suporte de fixação da unidade de disquetes ou do leitor de cartões
7.Instaleanovaunidadededisquetesouoleitordecartõesnocompartimentoda
unidade a partir da parte anterior até encaixar na posição correcta.
Figura 28. Instalar a unidade de disquetes nova ou o leitor de cartões novo
8.Liguenovamenteoscabosdesinaledealimentaçãonaparteposteriorda
unidade de disquetes nova ou do leitor de cartões novo.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Este computador tem um tipo especial de memória que preserva a data, a hora e
as definições dos componentes incorporados, tais como as atribuições de porta
paralela (configuração). Ao desligar o computador, estas informações são mantidas
activas por uma pilha.
Normalmente, a pilha não necessita de carregamentos ou de manutenção ao longo
da sua vida útil; no entanto, nenhuma pilha dura para sempre. Se esta falhar,
perdem-se as informações de data, de hora e de configuração (incluindo
palavras-passe). É apresentada uma mensagem de erro ao ligar o computador.
Consulte a secção "Aviso sobre a pilha de lítio" no Manual de Segurança e Garantia doThinkCentre para obterinformaçõessobrecomosubstituireeliminarapilha.
Para substituir a pilha:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 27
2.Poderásernecessárioacederaoscomponentesdaplacadesistema.Consultea
secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3.Localizeapilha.ConsulteaFigura3napágina9.
4.Removaapilhacomproblemas.
Figura 29. Remover a pilha com problemas
5.Instalarumapilhanova.
Figura 30. Instalar uma pilha nova
6.Volteacolocaracoberturadocomputadoreliguenovamenteoscabos.
Consulte o “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
a hora e eventuais palavras-passe. Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o
Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Substituir o dissipador de calor e a ventoinha
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir o dissipador de calor e a
ventoinha.
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
Figura 31. Remover o dissipador de calor e a ventoinha fixos com um grampo
Nota: Pode terderodarligeiramenteodissipadordecaloreaventoinhapara
os libertar do microprocessador.
5.Levanteaventoinhaeodissipadordecalorcomproblemasdaplacade
sistema.
6.RemovaapelículaMylarquecobreafacelubrificadadonovodissipadorde
calor e da ventoinha que ficará virada para o microprocessador.
7.Posicioneodissipadordecaloreaventoinhanoencaixedomicroprocessador
e, em seguida, posicione o grampo no suporte de fixação de plástico. Rode o
manípulo 1 para fixar o dissipador de calor e a ventoinha no suporte de
fixação de plástico.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 29
Figura 32. Fixar o dissipador de calor e a ventoinha no suporte de fixação de plástico
8.Voltaraligarodissipadordecaloreocabodaventoinhaaoconectorda
ventoinha do microprocessador na placa de sistema.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a ventoinha do sistema.
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Removaacoberturabiseladaanterioreocompartimentodeunidades.
Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema”
na página 13.
3.Desligueocabodaventoinhadosistemadaplacadesistema.Consultea
secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
4.Removaaunidadedediscorígido.Consulteasecção“Substituiraunidadede
disco rígido” na página 23.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a coluna interna.
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Removaacoberturabiseladaanterioreocompartimentodeunidades.
Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema”
na página 13.
3.Poderásernecessárioremoveraunidadedediscorígidoparaacedermais
facilmente à coluna interna. Consulte a secção “Substituir a unidade de disco
rígido” na página 23.
4.Localizeoconectordacolunainternanaplacadesistema.Consulteasecção
“Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir o teclado.
1.Removatodosossuportesdasunidades,encerreosistemaoperativoedesligue
todos os dispositivos ligados bem como o computador.
Nota: O tecladopoderáestarligadoaumconectordetecladopadrão1 oua
um conector USB 2. Dependendo do conector ao qual o teclado esteja
ligado, consulte a secção “Localizar conectores no painel posterior do
computador” na página 6 ou a secção “Localizar controlos e conectores
no painel anterior do computador” na página 6.
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as
“Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre
fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, acedaaoendereço:
http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir o rato.
1.Removatodosossuportesdasunidades,encerreosistemaoperativoedesligue
todos os dispositivos ligados bem como o computador.
Nota: O ratopoderáestarligadoaumconectorderatopadrão1 ouaum
conector USB 2. Dependendo do conector ao qual o rato esteja ligado,
consulte a secção “Localizar conectores no painel posterior do
computador” na página 6 ou a secção “Localizar controlos e conectores
no painel anterior do computador” na página 6.
Depois de concluir a substituição de todos os componentes, terá de voltar a colocar
a cobertura do computador e ligar novamente os cabos, incluindo as linhas
telefónicas e cabos de alimentação. Dependendo dos componentes substituídos,
poderá ser necessário confirmar a informação actualizada no programa Setup
Utility (Utilitário de configuração). Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o Setup
Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Para voltar a colocar a cobertura do computador e tornar ligar os cabos ao
computador:
1.Certifique-sedequetodososcomponentesforammontadoscorrectamenteede
que não existem ferramentas ou parafusos soltos no interior do computador.
Encaminhe correctamente todos os cabos de alimentação para evitar
interferências com o compartimento de unidades. Mantenha os cabos
afastados das dobradiças e das partes laterais da caixa do computador.
3.Seocompartimentodeunidadestiversidoremovido,alinhe-ocomasduas
ranhuras e calhas das partes laterais da caixa e volte a ligar os cabos da
unidade à placa de sistema.
4.Façadeslizarocompartimentodeunidadesparaaparteposteriordacaixa,até
ficar fixo na posição correcta.
calhas laterais da cobertura encaixem nas calhas e empurre a cobertura para a
posição fechada até encaixar na posição correcta. Se o computador tiver
parafusos para fixar a cobertura do computador, aperte os parafusos.
8.Liguenovamenteoscabosexternosecabosdealimentaçãoaocomputador.
Consulte a secção “Localizar conectores no painel posterior do computador” na
página 6.
9.Paraactualizaraconfiguração,consulteoCapítulo4,“UtilizaroSetupUtility
(Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Para ajudar a prevenir o furto do hardware e o acesso não autorizado ao
computador, estão disponíveis várias opções de segurança. Além dos bloqueios
físicos, a utilização não autorizada do computador pode ser evitada por um
bloqueio de software que bloqueia o teclado até que seja introduzida a
palavra-passe correcta.
Certifique-se de que os cabos de segurança instalados não interferem com outros
cabos do computador.
Bloqueio por cabo integrado
Um bloqueio por cabo integrado (por vezes referido como cadeado Kensington)
pode ser utilizado para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro
objecto fixo. O bloqueio por cabo é ligado a uma ranhura de segurança no painel
posterior do computador e é operado com uma chave. Consulte a secção Figura 38
na página 36. O bloqueio por cabo também bloqueia os botões utilizados para abrir
a cobertura do computador. Este é o mesmo tipo de bloqueio utilizado em muitos
computadores portáteis. Pode encomendar um cabo de segurança directamente à
Lenovo procurando Kensington no endereço:
http://www.lenovo.com/support
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 35
Figura 38. Bloqueio por cabo integrado
Cadeado
Este computador vem equipado com uma argola para cadeado para que a
cobertura do computador não possa ser removida se este estiver colocado.
36 ManualdoUtilizador
Figura 39. Instalar um cadeado
Protecção por palavra-passe
Para evitar a utilização não autorizada do seu computador, pode utilizar o
programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) para definir uma
palavra-passe. Ao ligar o computador, é pedida a introdução da palavra-passe para
desbloquear o teclado para utilização normal. Consulte o Capítulo 4, “Utilizar o
Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47 para obter mais
informações.
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada.
v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.
Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas (limpar o
conteúdo do CMOS)
Esta secção contém instruções sobre como apagar palavras-passe perdidas ou
esquecidas, como por exemplo, uma palavra-passe de utilizador. Para obter mais
informações sobre palavras-passe perdidas ou esquecidas, aceda ao programa
ThinkVantage Productivity Center. Consulte a secção “ThinkVantage Productivity
Center” na página 63 para obter mais informações sobre como aceder ao programa
ThinkVantage Productivity Center.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 37
Para apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas:
1.Removaacoberturadocomputador.Consulteasecção“Removeracobertura
do computador” na página 12.
2.Localizeaponte(jumper)ClearCMOS/Recoverynaplacadesistema.Consulte
a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
3.Movaaponte(jumper)daposiçãohabitual(pino1epino2)paraaposiçãode
manutenção ou de configuração (pino 2 e pino 3).
4.Volteacolocaracoberturadocomputadoreligueocabodealimentação.
Consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
5.Reinicieocomputadoredeixe-oligadoduranteaproximadamentedez
segundos. Desligue o computador mantendo o interruptor premido durante
cerca de cinco segundos.
8.Volteacolocaracoberturadocomputadoreligueocabodealimentação.
Consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
38 ManualdoUtilizador
Capítulo 3. Informações de recuperação
Este capítulo irá ajudá-lo a familiarizar-se com as soluções de recuperação
disponibilizadas pela Lenovo. Este capítulo explica quando e como deve utilizar os
seguintes métodos de recuperação:
v Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto
v Executar operações de recuperação e cópia de segurança
v Utilizar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery
v Criar e utilizar suportes de recuperação
v Criar e utilizar uma disquete de Reparação de recuperação
v Recuperar ou instalar controladores de dispositivo
v Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque
v Resolver problemas de recuperação
software, na eventualidade de problemas relacionados com software ou
hardware. Alguns métodos variam de acordo com o tipo de sistema
operativo.
Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto
Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD ou DVD gravável,
poderá criar um conjunto de discos de Recuperação do Produto que lhe permitirá
restaurar o conteúdo na unidade de disco rígido para o estado de fábrica. Os
discos de Recuperação do Produto são úteis caso transfira o computador para
outra área, venda o computador, recicle o computador, ou, como último recurso,
para colocar o computador num estado operativo após todos os outros métodos de
recuperação terem falhado. Como medida de precaução, é importante criar um
conjunto de discos de Recuperação do Produto logo que possível.
Nota: As operaçõesderecuperaçãoqueoutilizadorpodeexecutaratravésde
discos de Recuperação do Produto variam de acordo com o sistema
operativo a partir do qual foram criados. Como a sua licença do Microsoft
Windows só lhe permite criar um conjunto de discos de Recuperação do
Produto, é importante armazená-los em local seguro.
Para criar discos de Recuperação do Produto, proceda do seguinte modo:
1.ApartirdoambientedetrabalhodoWindows, faça clique em Iniciar → Todos
os programas → ThinkVantage → Create Recovery Media (Criar suporte de
dados de recuperação).
v Windows XP:utilizediscosdeRecuperaçãodoProdutopararestauraro
computador para o conteúdo instalado em fábrica, executar uma recuperação
personalizada do conteúdo de fábrica ou executar outras operações do Rescue
and Recovery, tais como recuperar ficheiros individuais.
v Windows Vista:utilizediscosdeRecuperaçãodoProdutopararestaurarapenas
Ao utilizar discos de Recuperação do Produto no Windows XP, o utilizador tem a
opção de aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery e seleccionar
várias opções de operações de recuperação. Ao utilizar discos de Recuperação do
Produto no Windows Vista, é-lhe solicitado que introduza os discos de
Recuperação do Produto, sendo, em seguida, guiado pelo processo de restauro
somente do conteúdo instalado em fábrica do computador.
Para utilizar discos de Recuperação do Produto no Windows XP, proceda do
seguinte modo:
Aviso: Quando restaurar o conteúdo instalado em fábrica a partir de discos de
Recuperação do Produto, todos os ficheiros que estiverem na unidade de disco
rígido serão eliminados e substituídos pelo conteúdo instalado em fábrica. Durante
o processo de restauro, será apresentada a possibilidade de guardar um ou mais
ficheiros que se encontrem na unidade de disco rígido ou noutro suporte antes de
remover quaisquer dados.
Nota: Se nãoforpossíveliniciaroespaçodetrabalhodoRescueandRecovery,
pode não ter o dispositivo de arranque correctamente configurado na
sequência de arranque da BIOS. Para obter mais informações, consulte a
secção “Definir um dispositivo de recuperação na sequência de
arranque” na página 45.
4.NomenudoRescueandRecovery, faça clique em Restore your system
(Restaurar o sistema).
5.Sigaasinstruçõesapresentadasnoecrã.IntroduzaodiscodeRecuperaçãodo
Produto quando lhe for pedido.
2.Reinicieocomputador. Após alguns instantes, é aberto o espaço de trabalho do
Rescue and Recovery.
Nota: Se nãoforpossíveliniciaroespaçodetrabalhodoRescueandRecovery,
pode não ter o dispositivo de arranque correctamente configurado na
sequência de arranque da BIOS. Para obter mais informações, consulte a
secção “Definir um dispositivo de recuperação na sequência de
arranque” na página 45.
3.Sigaasinstruçõesapresentadasnoecrã.IntroduzaodiscodeRecuperaçãodo
Produto quando lhe for pedido.
fábrica, pode ser necessário reinstalar algum software ou novos
controladores. Consulte a secção “Utilizar o espaço de trabalho Rescue and
Recovery” na página 42 para obter informações detalhadas.
40 ManualdoUtilizador
Efectuar operações de cópia de segurança e restauro
O programa Rescue and Recovery permite-lhe fazer a cópia de segurança de todo
o conteúdo da unidade de disco rígido, incluindo o sistema operativo, ficheiros de
dados, programas de aplicação e definições pessoais. Pode designar onde o
programa Rescue and Recovery armazenará a cópia de segurança:
v Numa área protegida da unidade de disco rígido
v Numa segunda unidade de disco rígido instalada no computador
v Numa unidade de disco rígido USB ligada externamente
v Numa unidade de rede
v Em CDs ou DVDs graváveis (é necessária uma unidade de CD ou DVD gravável
Após
restaurar todo o conteúdo da unidade de disco rígido, restaurar apenas ficheiros
seleccionados ou restaurar apenas o sistema operativo Windows e aplicações.
Para executar uma operação de cópia de segurança utilizando o programa Rescue
and Recovery, proceda do seguinte modo:
1.ApartirdoambientedetrabalhodoWindows, faça clique em Iniciar → Todos
os programas → ThinkVantage → Rescue and Recovery. É aberto o programa
Rescue and Recovery.
2.NajanelaprincipaldoRescueandRecovery,façacliqueemBackupyourhard
disk drive (Criar cópia de segurança da unidade de disco rígido) para
seleccionar opções de operações de cópia de segurança.
Para
espaço de trabalho Rescue and Recovery, consulte a secção “Utilizar o espaço de
trabalho Rescue and Recovery” na página 42.
Capítulo 3. Informações de recuperação 41
Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery
O espaço de trabalho do Rescue and Recovery reside numa área protegida e oculta
da unidade de disco rígido que funciona independentemente do sistema operativo
Windows. Isto permite executar operações de recuperação mesmo que não seja
possível iniciar o sistema operativo Windows. É possível executar as seguintes
operações de recuperação a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery:
v Salvaguardar ficheirosapartirdaunidadedediscorígidooudeumacópiade
segurança: O espaço de trabalho do Rescue and Recovery permite-lhe localizar
ficheiros na unidade de disco rígido e transferi-los para uma unidade de rede ou
outro suporte gravável, como uma unidade de disco rígido USB ou uma
disquete. Esta solução está disponível mesmo que não tenha efectuado a cópia
de segurança dos seus ficheiros ou que tenham sido efectuadas alterações aos
ficheiros desde a última operação de cópia de segurança. Também é possível
recuperar ficheiros individuais a partir de uma cópia de segurança de Rescue
and Recovery localizada na unidade de disco rígido, de um dispositivo USB ou
de uma unidade de rede.
v Restaurar aunidadedediscorígidoapartirdeumacópiadesegurançado
Rescue and Recovery: Quando executar uma operação de cópia de segurança
utilizando o programa Rescue and Recovery, poderá executar operações de
restauro a partir do espaço de trabalho Rescue and Recovery, mesmo que não
consiga iniciar o sistema operativo Windows.
vRestaurar aunidadedediscorígidoparaoconteúdoinstaladoemfábrica: O
espaço de trabalho do Rescue and Recovery permite-lhe restaurar todo o
conteúdo da unidade disco rígido para o estado instalado em fábrica. Se tiver
várias partições na unidade de disco rígido, pode optar por restaurar o conteúdo
instalado em fábrica para a partição C: e deixar as outras partições intactas. Uma
vez que o espaço de trabalho do Rescue and Recovery funciona de forma
independente do sistema operativo Windows, é possível restaurar o conteúdo
instalado em fábrica mesmo que não seja possível iniciar o sistema operativo
Windows.
42 ManualdoUtilizador
Aviso: Se restaurar a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança
de Rescue and Recovery ou restaurar a unidade de disco rígido para o conteúdo
instalado em fábrica, todos os ficheiros existentes na partição primária do disco
rígido (normalmente, a unidade C) serão eliminados no processo de recuperação.
Se possível, efectue cópias dos ficheiros importantes. Se não conseguir iniciar o
sistema operativo Windows, pode utilizar a função Recuperar ficheiros do espaço
de trabalho do Rescue and Recovery para copiar ficheiros da unidade de disco
rígido para outros suportes.
Para iniciar o espaço de trabalho Rescue and Recovery, proceda do seguinte
modo:
5.Setiverdefinidoumapalavra-passedeRescueandRecovery, escreva-a quando
for pedida. O espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto após alguns
instantes.
Nota: Se falharaaberturadoespaçodetrabalhoRescueandRecovery,consulte
a secção “Resolver problemas de recuperação” na página 46.
6.Procedadeumdosseguintesmodos:v Para recuperarficheirosdaunidadedediscorígidooudeumacópiade
segurança, faça clique em Rescue files (Recuperar ficheiros) e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
v Para restauraraunidadedediscorígidoapartirdeumacópiadesegurança
do Rescue and Recovery ou restaurar o conteúdo instalado em fábrica da
unidade de disco rígido, faça clique em Restore your system (Restaurar o sistema) e sigaasinstruçõesapresentadasnoecrã.
v Para obterinformaçõessobreoutrasfunçõesdoespaçodetrabalhodo
Rescue and Recovery, faça clique em Help.
Notas:
1.Apósrestaurarumaunidadedediscorígidoparaoconteúdoinstaladoem
fábrica, pode ser necessário reinstalar controladores para certos dispositivos.
Consulte a secção “Recuperar ou instalar controladores de dispositivo” na
página 45.
2.CertoscomputadoressãofornecidosjuntamentecomoMicrosoftOfficeouo
Microsoft Works pré-instalado. Se for necessário recuperar ou reinstalar as
aplicações do Microsoft Office ou Microsoft Works, terá de utilizar o CD do MicrosoftOffice ou oCDdoMicrosoftWorksCD. EstesCDssósãofornecidos
com computadores vendidos com o Microsoft Office ou Microsoft Works
pré-instalado.
Criar e utilizar suportes de recuperação
Os suportes de recuperação, como um disco ou uma unidade de disco rígido USB,
permitem-lhe recuperar de falhas que o impeçam de aceder ao espaço de trabalho
Rescue and Recovery na unidade de disco rígido.
Nota: As operaçõesderecuperaçãoquepodeexecutarutilizandosuportesde
recuperação variam consoante o sistema operativo. O disco de recuperação
pode ser iniciado em qualquer tipo de unidade de CD ou DVD. O suporte
de recuperação contém também um programa de diagnóstico PC-Doctor,
que permite executar diagnósticos a partir do suporte de recuperação.
Para criar suportes de recuperação, proceda do seguinte modo:
1.ApartirdoambientedetrabalhodoWindows, faça clique em Iniciar → Todos
os programas → ThinkVantage → Create Rescue Media (Criar suportes de
recuperação).
2.NaáreaRescueMedia,seleccioneotipodesuportederecuperaçãoque
pretende criar. Pode criar suportes de recuperação utilizando um disco, uma
unidade de disco rígido USB, ou uma segunda unidade de disco rígido interna.
Rescue and Recovery. Está disponível ajuda para cada função a partir do espaço de
trabalho do Rescue and Recovery. Se não for possível iniciar o suporte de
recuperação, pode não ter o dispositivo de recuperação (unidade de CD ou DVD
ou dispositivo USB) correctamente definido na sequência de arranque do BIOS.
Para obter mais informações, consulte a secção “Definir um dispositivo de
recuperação na sequência de arranque” na página 45.
Criar e utilizar uma disquete de reparação de recuperação
Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao
ambiente do Windows, utilize uma disquete de Reparação de recuperação para
reparar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou reparar um ficheiro
necessário para entrar no ambiente do Windows. Como medida de precaução, é
importante criar uma disquete de Reparação de recuperação logo que possível e
armazená-la em local seguro.
Para criar uma disquete de Reparação de recuperação, proceda do seguinte
modo:
1.Inicieocomputadoreosistemaoperativo.
2.Comumnavegador, visite o seguinte endereço da Web:
espaço de trabalho do Rescue and Recovery premindo e soltando
repetidamente a tecla F11 enquanto reinicia o computador. Quando ouvir
sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla F11. Também
poderá aceder ao ambiente do Windows após a conclusão da operação de
reparação.
Se aparecer uma mensagem de erro durante a operação de reparação e não for
possível concluí-la, pode ter ocorrido um problema relacionado com a partição que
contém o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Utilize os suportes de
recuperação para ter acesso ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Para
obter informações sobre a criação e utilização de suportes de recuperação, consulte
a secção “Criar e utilizar suportes de recuperação” na página 43.
Recuperar ou instalar controladores de dispositivo
Antes de poder recuperar ou instalar controladores de dispositivo, certifique-se de
que o sistema operativo está instalado e de que tem a documentação e os suportes
de software relativos ao dispositivo.
Os controladores de dispositivo para dispositivos instalados de fábrica
encontram-se na unidade de disco rígido do computador (normalmente, na
unidade C), na pasta SWTOOLS\drivers. Outros controladores de dispositivo
encontram-se nos suportes de software fornecidos com dispositivos individuais.
Os controladores de dispositivo mais recentes para dispositivos instalados de
origem estão também disponíveis em:
http://www.lenovo.com/think/support
Para reinstalar um controlador de dispositivo para um dispositivo instalado de
origem, proceda do seguinte modo:
v Na subpastadodispositivo,procureumficheiroREADME.txtououtrocom
a extensão .txt. Este ficheiro pode ter um nome correspondente ao sistema
operativo como, por exemplo, WIN98.txt. O ficheiro TXT contém informações
sobre como tornar a instalar esse controlador de dispositivo.
v Se asubpastadedispositivoscontiverumficheirocomumaextensão.INF,
pode utilizar o programa Adicionar novo hardware (localizado no Painel de
Controlo do Windows) para reinstalar o controlador de dispositivo. Nem
todos os controladores de dispositivo podem ser reinstalados com a
utilização deste programa. No programa Adicionar novo hardware, quando
lhe for pedido que indique o controlador de dispositivo que pretende
instalar, faça clique em Disco e Procurar. Em seguida, seleccione o ficheiro
do controlador de dispositivo apropriado na subpasta do dispositivo.
v Na subpastadodispositivo,procureumficheiroSETUP.EXE.Façaduplo
clique em SETUP.EXE e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque
Antes de iniciar o programa Rescue and Recovery a partir de um CD, DVD,
unidade de disco rígido USB ou qualquer dispositivo externo, tem primeiro de
alterar a sequência de arranque no Setup Utility (Utilitário de Configuração).
Para ver ou alterar a sequência de arranque, execute estes passos:
1.Comocomputadordesligado,primaesolterepetidamenteateclaF1enquanto
liga o computador.
2.Quandoforapresentadooecrãdelogótipoououvirumasériedesinais
sonoros, solte a tecla F1.
7.UtilizeatecladesetaparabaixoparaseleccionarSaveandexittheSetup
Utility (Guardar e sair do Utilitário de Configuração) e, em seguida, prima
Enter.
8.QuandoforapresentadaajanelaSetupConfirmation(Confirmarconfiguração),
prima Enter.
9.Ocomputadoréreiniciado.
Nota: Se estiverautilizarumdispositivoexterno,teráprimeirodedesligaro
computador antes de ligar o dispositivo externo.
Para obter mais informações sobre o Setup Utility (Utilitário de Configuração),
consulte o Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na
página 47.
Resolver problemas de recuperação
Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao
ambiente do Windows, pode:
v Utilizar osuportederecuperação(CD,DVDouunidadedediscorígidoUSB)
para iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte a secção
“Criar e utilizar suportes de recuperação” na página 43 para ver informações
detalhadas.
v Utilizar umadisquetedeReparaçãoderecuperaçãopararepararoespaçode
trabalho do Rescue and Recovery ou reparar um ficheiro necessário para entrar
no ambiente do Windows. Consulte a secção “Criar e utilizar uma disquete de
reparação de recuperação” na página 44 para ver informações detalhadas.
v Utilizar umconjuntodediscosdeRecuperaçãodoProdutosepretender
restaurar a unidade de disco rígido para o conteúdo instalado em fábrica.
Consulte a secção “Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto” na página
39.
É aconselhável criar uma disquete de Reparação de recuperação, suportes de
recuperação e um conjunto de discos de Recuperação do Produto o mais
rapidamente possível e armazená-los em local seguro.
Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao
ambiente do Windows a partir do suporte de recuperação, uma disquete de
Reparação de recuperação, ou um conjunto de discos de Recuperação do Produto,
poderá não ter o dispositivo de recuperação, unidade de CD, unidade de DVD ou
unidade de disco rígido USB definida como dispositivo de arranque na sequência
de arranque do BIOS. Para obter mais informações, consulte a secção “Definir um
dispositivo de recuperação na sequência de arranque” na página 45.
46 ManualdoUtilizador
Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)
O programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) é utilizado para visualizar e
alterar as definições de configuração do computador, independentemente do
sistema operativo utilizado. No entanto, as definições do sistema operativo podem
sobrepor-se a definições semelhantes existentes no programa Setup Utility
(Utilitário de Configuração).
Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)
Para iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), proceda do
seguinte modo:
1.Seocomputadorjáestiverligadoaoiniciaresteprocedimento,encerreo
sistema operativo e desligue o computador.
de Configuração) não for apresentado através deste método, prima e solte
repetidamente a tecla F1 em vez de a deixar premida quando ligar o
computador.
palavra-passe de administrador, o menu do programa Setup Utility
(Utilitário de Configuração) não é apresentado até inserir a palavra-passe.
Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar palavras-passe”.
O
automaticamente se o POST detectar que foi removido hardware ou que foi
instalado novo hardware no computador.
Ver e alterar definições
O menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) faz a listagem de
itens que identificam tópicos de configuração do sistema. Para ver ou alterar
definições, consulte a secção “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração)”.
Ao trabalhar com o menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração),
tem de utilizar o teclado. As teclas para execução de diversas tarefas são
apresentadas na parte inferior de cada ecrã.
Utilizar palavras-passe
Com o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), pode definir
palavras-passe para impedir o acesso não autorizado ao computador e aos
respectivos dados. Consulte a secção “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário
de Configuração)”. Encontram-se disponíveis os seguintes tipos de palavras-passes:
v Palavra-passe de Utilizador
v Palavra-passe de Administrador
Não é necessário definir qualquer palavra-passe para utilizar o computador. No
entanto, se decidir definir palavras-passe, leia as secções seguintes.
Considerações sobre palavras-passe
Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um máximo
de doze caracteres alfabéticos e numéricos (a-z e 0-9). Por motivos de segurança, é
aconselhável a utilização de uma palavra-passe segura que não possa ser
facilmente comprometida. As palavras-passe têm de cumprir as seguintes regras:
v Conter, no mínimo, oito caracteres
v Conter, no mínimo, um carácter alfabético e um carácter numérico
v As palavras-passe do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) e da
unidade de disco rígido não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas
v Não corresponder ao seu nome nem ao seu nome de utilizador
v Não corresponder a uma palavra ou nome comum
v Ser substancialmente diferente da palavra-passe anterior
Palavra-passe de utilizador
Quando é definida uma Palavra-passe de utilizador, não é possível utilizar o
computador até que seja introduzida uma palavra-passe válida.
Palavra-passe de administrador
A definição de uma Palavra-passe de administrador impede que pessoas não
autorizadas alterem as definições de configuração. Se for responsável pela
manutenção das definições de vários computadores, poderá pretender definir uma
Palavra-passe de Administrador.
Após a definição de uma Palavra-passe de Administrador, irá surgir um pedido de
palavra-passe sempre que tentar aceder ao programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração).
Se ambas as palavras-passe, de utilizador e de administrador, estiverem definidas,
pode inserir qualquer uma delas. No entanto, para alterar definições de
configuração, tem de utilizar a palavra-passe de administrador.
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe
Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe, execute os seguintes passos:
Nota: Uma palavra-passepodeserconstituídaporqualquercombinaçãodeum
máximo de doze caracteres alfabéticos e numéricos (a-z e 0-9). Para obter
mais informações, consulte a secção “Considerações sobre palavras-passe”.
1.InicieoprogramaSetupUtility(UtilitáriodeConfiguração)(consulteo
Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página
3.Conformeocaso,seleccioneSetUserPasswords(Definirpalavras-passedo
utilizador) ou Set Administrador Passwords (Definir palavras-passe do
administrador.
(Rejeitar Alterações) ou Discard Changes and Exit(Rejeitar Alterações e
Sair).
Seleccionar um dispositivo de arranque
Se o computador não iniciar a partir de um dispositivo, como o CD-ROM, disquete
ou uma unidade de disco rígido conforme esperado, utilize um dos procedimentos
seguintes para seleccionar um dispositivo de arranque.
Seleccionar um dispositivo de arranque temporário
Utilize este procedimento para iniciar a partir de qualquer dispositivo de arranque.
Nota: Nem todososCDs,unidadesdediscorígidoedisquetestêmcapacidade
para efectuar o arranque.
Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) 49
de Dispositivo de Arranque) não altera a sequência de arranque de forma
permanente.
Seleccionar ou alterar a sequência de dispositivos de
arranque
Para ver ou alterar permanentemente a sequência de dispositivos de arranque
configurada, execute os seguintes procedimentos:
1.InicieoprogramaSetupUtility(UtilitáriodeConfiguração)(consulteo“Iniciar
o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)” na página 47).
2.SeleccioneStartup(Arranque)eleiaasinformaçõesapresentadasnolado
direito do ecrã.
3.SeleccioneosdispositivosparaaSequênciadearranqueprincipal,aSequência
de arranque automático e a Sequência de arranque de erro.
4.NomenudoSetupUtility(UtilitáriodeConfiguração),seleccioneExit(Sair)→
Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair).
Caso tenha alterado estas definições e pretenda regressar às predefinições,
seleccione Load Optimal Defaults (Carregar predefinições ideais) no menu de
saída.
Sair do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)
Quando terminar a visualização ou a alteração das definições, prima Esc para
regressar ao menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) (poderá
ter de premir várias vezes a tecla Esc). Se pretender guardar as novas definições,
seleccione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair). Caso contrário, as
alterações não serão guardadas.
50 ManualdoUtilizador
Capítulo 5. Actualizar programas do sistema
Este capítulo contém informações sobre como actualizar o POST/BIOS e como
recuperar de uma falha de actualização do POST/BIOS.
Utilizar programas do sistema
Os programas do sistema constituem o nível básico do software integrado no
computador. Incluem o autoteste após ligação (POST, power-on self-test), o código
de Basic input/output system (BIOS, Sistema básico de entrada/saída) e o
programa Setup Utility (Utilitário de Configuração). O POST é um conjunto de
testes e procedimentos que são executados sempre que o computador é ligado. O
BIOS é um nível de software converte instruções de outros níveis de software em
sinais eléctricos que o hardware do computador pode executar. Pode utilizar o
programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) para visualizar e alterar a
configuração e a instalação do computador.
A placa de sistema do computador possui um módulo denominado memória
PROM electricamente apagável (EEPROM - electrically erasable programmable
read-only memory, também designada memória flash). Pode efectuar, de forma
fácil, a actualização do POST, do BIOS e do programa Setup Utility (Utilitário de
configuração) iniciando o computador com um disco de actualização flash ou
executando um programa especial de actualização a partir do sistema operativo.
A Lenovo pode efectuar alterações e melhoramentos ao POST/BIOS. Quando as
actualizações são editadas, ficam disponíveis como ficheiros descarregáveis no sítio
da We b da Lenovo em http://www.lenovo.com. Estão disponíveis instruções para
a utilização das actualizações de POST/BIOS num ficheiro TXT, incluído com os
ficheiros de actualização. Para a maior parte dos modelos, é possível descarregar
um programa de actualização com vista à criação de um disco de actualização
(flash) de programas do sistema ou um programa de actualização que pode ser
executado a partir do sistema operativo.
Nota: Pode descarregarumaimagemdeCD/DVD(conhecidacomoimagemISO)
do programa de diagnóstico para sistemas de suporte sem unidade de
disquete a partir do sítio da Web:
http://www.lenovo.com
Actualizar (flashing) o BIOS a partir de uma disquete ou CD-ROM
Esta secção descreve como actualizar (flash) o BIOS utilizando uma disquete ou
um CD-ROM. As actualizações do programa do sistema estão disponíveis em:
http://www.lenovo.com/support
1.Paraactualizar(flash)oBIOS:v A partirdeumadisquete,certifique-sedequeocomputadorestádesligadoe
insira uma actualização do programa do sistema (disquete flash). Em
seguida, ligue o computador. Inicia-se a actualização.
v A partirdeumCD-ROM,certifique-sedequeocomputadorestáligado.
Insira o CD-ROM na unidade óptica.
2.Ligueocomputador. Caso já esteja ligado, é necessário desligá-lo e voltar a
ligá-lo. Inicia-se a actualização.
actualização flash do BIOS (flash a partir da versão do sistema operativo).
3.Imprimaasinstruções.Émuitoimportantequeimprimaasinstruçõespois
estas não são apresentadas no ecrã após o início da transferência.
4.Apartirdonavegador, faça clique em Retroceder (Back) para voltar à lista de
ficheiros. Siga cuidadosamente as instruções impressas para descarregar, extrair
e instalar a actualização.
Recuperar de uma falha de actualização do POST/BIOS
Se a alimentação do computador for interrompida enquanto o POST/BIOS estiver
a ser actualizado (actualização flash), pode não ser possível reiniciar o computador
correctamente. Se tal suceder, execute o procedimento seguinte, frequentemente
designado Recuperação do bloco de arranque.
1.Desligueocomputadorequaisquerdispositivosligadoscomo,porexemplo,
impressoras, monitores e unidades externas.
2.Desliguetodososcabosdealimentaçãodastomadaseretireacoberturado
computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na
página 12.
3.Acedaàplacadesistema.Consulteasecção“Acederaoscomponentese
unidades da placa de sistema” na página 13.
4.Localizeaponte(jumper)ClearCMOS/Recoverynaplacadesistema.
Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na
página 9.
7.Voltealigartodososcabosquetenhamsidodesligados.Consulteasecção
“Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
8.Fecheacoberturadocomputadorevoltealigaroscabosdealimentaçãodo
computador e do monitor às tomadas.
9.Introduzaodiscodeactualização(flash)doPOST/BIOSnaunidadeópticae
ligue o computador e o monitor.
10.Asessãoderecuperaçãodemorarádoisoutrêsminutos.Duranteesteperíodo
será audível uma série de sinais sonoros. Após a conclusão da sessão de
actualização, não haverá imagem, a série de sinais sonoros será interrompida e
o sistema desligar-se-á automaticamente. Retire o disco da unidade óptica.
Este capítulo descreve alguns programas básicos de resolução de problemas e
diagnóstico. Se o problema do computador não estiver descrito aqui, consulte o
Capítulo 7, “Obter informações, ajuda e assistência”, na página 63 para ver
recursos de resolução de problemas adicionais.
Resolução de problemas básicos
A tabela que se segue fornece informações para o ajudar a resolver o problema do
computador.
Sintoma Acção
O computador não é iniciado
quando prime o interruptor de
alimentação.
Verifique se:
v O cabodealimentaçãoestáligadoàparteposteriordocomputadoreauma
tomada em boas condições de funcionamento.
v Se ocomputadortiveruminterruptordealimentaçãosecundárionopainel
posterior, certifique-se de que está ligado.
v O indicador de alimentação no painel anterior do computador está ligado.
v A tensão tem a definição correcta para o seu país.
está ligado ao conector de opção em vez do conector existente na parte posterior
da placa de sistema. Para obter mais informações, consulte a secção "Ligar o
computador" no Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre.
Se não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador
para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador
para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
O rato não funciona. O
computador não responde ao
rato.
Verifique se:
v O computador está ligado.
v O rato está firmemente ligado ao conector do rato do computador.
v O rato está limpo. Consulte a secção “Limpar o rato” na página 59 para obter
Normalmente, o sistema operativo encontra-se na unidade de disco rígido.
Para obter mais informações, consulte a secção “Seleccionar um dispositivo de
arranque” na página 49.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador
para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
O computador emite múltiplos
Verifique se não existem teclas premidas.
sinais sonoros antes de o sistema
operativo ser iniciado.
Se não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador
para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
Programas de diagnóstico
Os programas de diagnóstico são utilizados para testar componentes de hardware
do computador e comunicar definições controladas pelo sistema operativo que
possam causar falhas de hardware. Existem dois programas de diagnóstico
pré-instalados no computador:
v Lenovo SystemToolbox(utilizadoparadiagnosticarproblemasnaexecuçãodo
sistema operativo Windows)
56 ManualdoUtilizador
v PC-Doctor paraWindowsPE(utilizadoquandoosistemaoperativoWindows
não é iniciado)
Notas:
1.Podetambémdescarregaraversãomaisrecentedosprogramasdediagnóstico
Lenovo System Toolbox e PC-Doctor para DOS a partir do sítio da Web:
http://www.lenovo.com/support
Consulte as secções “Lenovo System Toolbox” e “PC-Doctor para DOS” na
página 58 para obter informações detalhadas.
2.Senãoconseguirisolarnemrepararoproblemasozinhoapósexecutaro
Lenovo System Toolbox e o PC-Doctor para Windows PE, guarde e imprima os
ficheiros de registo criados pelos dois programas de diagnóstico. Terá de ter
disponíveis os ficheiros de registo quando contactar o técnico dos serviços de
assistência da Lenovo. (O ficheiro de registo criado pelo programa Lenovo
System Toolbox é guardado automaticamente em C:\PCDR\DETAILED.txt.)
Lenovo System Toolbox
O Lenovo System Toolbox é um programa de diagnóstico que funciona através do
sistema operativo Windows, permitindo ao Cliente ver sintomas e soluções para
problemas do computador, aceder ao centro de resolução de problemas da Lenovo,
actualizar controladores do sistema, e rever informações do sistema.
Para executar o Lenovo System Toolbox, faça clique em Iniciar → Todos os programas→ LenovoSystemToolbox→ LenovoSystemToolbox. Sigaas
instruções apresentadas no ecrã. Para obter informações adicionais sobre como
executar o programa de diagnóstico, consulte o sistema de ajuda do Lenovo
System Toolbox.
Se ainda suspeitar de algum problema após a execução com êxito do Lenovo
System Toolbox, execute o PC-Doctor para Windows PE para o ajudar a
diagnosticar o problema do computador.
O Lenovo System Toolbox também faculta ajuda para identificar problemas de
software e utilização.
PC-Doctor para Windows PE
O programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE faz parte do espaço de
trabalho do Rescue and Recovery em cada computador Lenovo. Utilize o
PC-Doctor para Windows PE se não conseguir iniciar o sistema operativo
Windows, ou se o Lenovo System Toolbox não tiver conseguido isolar um
problema possível.
Executar diagnósticos a partir do espaço de trabalho do Rescue
and Recovery
Pode executar o programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE a partir do
espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Para executar os diagnósticos a partir
do espaço de trabalho do Rescue and Recovery, execute o seguinte procedimento:
Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos 57
5.Oprogramadediagnósticoéiniciadoautomaticamente.Seleccioneotestede
diagnóstico que pretende executar. Prima a tecla F1 para obter ajuda adicional.
6.Sigaasinstruçõesapresentadasnoecrã.
OsuportederecuperaçãoincluioPC-DoctorparaWindows PE. Para obter
Nota:
mais informações sobre o suporte de recuperação, consulte “Criar e utilizar
suportes de recuperação” na página 43.
PC-Doctor para DOS
Pode também descarregar a versão mais recente do programa de diagnóstico
PC-Doctor para DOS a partir do sítio da Web:
http://www.lenovo.com/support
O programa PC-Doctor para DOS faz parte do espaço de trabalho do Rescue and
Recovery e é executado independentemente do sistema operativo Windows. Utilize
o PC-Doctor para DOS, se não conseguir iniciar o sistema operativo Windows, ou
se o Lenovo System Toolbox e o PC-Doctor para Windows PE não tiverem
conseguido isolar um problema possível. Pode executar o PC-Doctor para DOS a
partir de uma imagem de CD/DVD de diagnóstico ou disquetes de diagnóstico
criadas por si. Também pode executar o PC-Doctor para DOS a partir do espaço de
trabalho do Rescue and Recovery.
Nota: É importantecriarumaimagemdeCD/DVDdediagnósticooudisquetes
de diagnóstico para o caso de o PC-Doctor para DOS não poder ser
executado a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
Criar uma imagem de CD/DVD de diagnóstico
Para criar uma imagem de CD/DVD de diagnóstico, descarregue uma imagem de
CD/DVD de arranque automático (conhecida como uma imagem ISO) do
programa de diagnóstico a partir do sítio da Web
http://www.lenovo.com/support
Após descarregar a imagem, pode criar o CD/DVD utilizando qualquer software
de gravação de CD/DVD.
Executar diagnósticos a partir do disco ou disquetes
Para executar diagnósticos a partir da imagem de CD/DVD de diagnóstico ou de
disquetes de diagnóstico que criou, execute o seguinte procedimento:
3.Insiraodisconaunidadeópticaouaprimeiradisquetedediagnósticona
unidade de disquetes.
4.Reinicieocomputador.
Nota: Se oprogramadediagnósticonãoiniciar,talveznãotenhaaunidade
óptica ou a unidade de disquetes definidas como dispositivo de
arranque. Consulte a secção “Seleccionar um dispositivo de arranque” na
página 49 para obter instruções sobre como alterar o dispositivo de
arranque.
5.Quandooprogramadediagnósticosforaberto,sigaasinstruçõesapresentadas
no ecrã.
58 ManualdoUtilizador
Nota: Se estiver a executar diagnósticos de uma disquete, quando lhe for
pedido, retire a primeira disquete e introduza a segunda.
6.Quandooprogramaterminar,certifique-sedequeremoveodiscooua
disquete da unidade.
automaticamente. Seleccione o teste de diagnóstico que pretende executar.
Prima a tecla F1 para obter ajuda adicional.
Limpar o rato
Rato óptico
Esta secção fornece instruções sobre como limpar um rato óptico ou não óptico.
Um rato óptico utiliza um díodo emissor de luz (LED, Light Emitting Diode) e um
sensor óptico para navegar o ponteiro. Se o ponteiro no ecrã não se movimentar
suavemente ao mesmo tempo que o rato óptico, poderá ter de proceder a uma
limpeza do rato.
padrão muito elaborado sob o rato, o processador de sinais digitais (DSP,
digital signal processor) pode ter dificuldade em determinar alterações à
posição do rato.
5.Liguedenovoocabodoratoaocomputador.
6.Voltealigarocomputador.
Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos 59
Rato não óptico
O rato não óptico utiliza uma esfera para navegar o ponteiro. Se o ponteiro no ecrã
não estiver a movimentar-se suavemente ao mesmo tempo que o rato, poderá ter
de proceder a uma limpeza do rato.
1 Anel de fixação
2 Esfera
3 Cilindros de plástico
4 Compartimento da esfera
Para limpar um rato não óptico, sigas as instruções seguintes:
4.Coloqueamãosobreoaneldefixaçãoesobreaesfera2e,emseguida,vire
o rato ao contrário, com o lado certo para cima, para que o anel de fixação e a
esfera caiam na sua mão.
7.Procureumacamadadesujidadenoscilindrosdeplástico3dentrodo
compartimento da esfera. Esta camada surge habitualmente como uma faixa
que se estende entre os cilindros.
8.Seoscilindrosestiveremsujos,limpe-oscomumcotonetedealgodão
embebido em álcool isopropílico (de fricção). Desloque os cilindros com o
dedo e continue a passar o cotonete sobre os mesmos até que toda a sujidade
60 ManualdoUtilizador
tenha sido removida. Após a limpeza, certifique-se de que os cilindros se
mantêm centrados nos respectivos canais.
Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos 61
62 ManualdoUtilizador
Capítulo 7. Obter informações, ajuda e assistência
Este capítulo contém informações sobre ajuda, apoio e assistência técnica para
produtos fabricados pela Lenovo.
Recursos informativos
Esta secção descreve como aceder a recursos úteis relacionados com as suas
necessidades informáticas.
Pasta Online Books (Manuais Online)
A pasta Online Books fornece o Manual do Utilizador do ThinkCentre para ajudar o
utilizador a configurar e a utilizar o computador. A pasta Online Books é
pré-instalada no computador e não requer acesso à Internet para a visualização das
publicações.
Para visualizar uma publicação, faça clique em Iniciar → Todos os programas → OnlineBooks(Manuaisonline)→ OnlineBooks(Manuaisonline). Façaduplo
clique na publicação apropriada para o seu computador. As publicações também
estão disponíveis no sítio da Web da Lenovo em:
http://www.lenovo.com
Notas:
1.Estaspublicaçõesencontram-seemformatoPDF, que requer a instalação do
Adobe Reader para visualizar o ficheiro. Se o Adobe Reader ainda não tiver
sido instalado no computador, aparecerá uma mensagem quando tentar ver o
ficheiro e o sistema orientá-lo-á na instalação do Adobe Reader.
2.Aspublicaçõespré-instaladasnocomputadorestãodisponíveisnoutrosidiomas
no sítio de Suporte na Web da Lenovo em:
http://www.lenovo.com/support
3.SepretenderinstalarumaversãodeidiomadiferentedoAdobeReaderemvez
da versão fornecida no computador, descarregue a versão pretendida a utilizar
no sítio da Web da Adobe em:
http://www.adobe.com
ThinkVantage Productivity Center
O programa ThinkVantage Productivity Center contém fontes de informação e
ferramentas concebidas para tornar a utilização do computador mais fácil e mais
segura.
O programa ThinkVantage Productivity Center fornece informações sobre o seu
computador e proporciona um fácil acesso a várias tecnologias como, por exemplo:
v Rescue and Recovery
v Productivity Center
v Client Security Solution
v Factory Recovery
v System Update
v Serviços de assistência e suporte
Nota: As tecnologiasThinkVantageapenassãodisponíveisemdeterminados
computadores da Lenovo.
Para aceder ao programa ThinkVantage Productivity Center abra o menu Iniciar a
partir do ambiente de trabalho do Windows, seleccione Todos os programas → ThinkVantage→ProductivityCenter.
Access Help
O sistema de ajuda online Access Help fornece informações sobre como começar,
executar tarefas básicas, personalizar definições para as suas preferências pessoais,
proteger dados, expandir e actualizar, e resolver problemas.
Para abrir o Access Help, abra o menu Iniciara partir do ambiente de trabalho do
Windows, seleccione Todos os programas → ThinkVantage → Access Help. Depois
de ter aberto o Access Help, utilize o painel da esquerda para efectuar a selecção a
partir do separador Contents (Índice) ou do separador Index (Índice remissivo),
ou utilize o separador Search (Procurar) para localizar uma palavra ou frase em
particular.
Segurança e Garantia
As informações sobre segurança e garantia fornecidas com o computador contêm
informações sobre segurança, garantia e avisos. Leia atentamente todas as
informações de segurança antes de utilizar este produto.
Sítio da Web da Lenovo (http://www.lenovo.com)
O sítio da Web da Lenovo fornece serviços e informações actualizados para o
ajudar na aquisição, actualização e manutenção do computador. Poderá igualmente
efectuar as seguintes acções:
v Comprar computadoresdesecretáriaeportáteis,monitores,projectores,
actualizações e acessórios para o seu computador, além de adquirir ofertas
especiais.
v Comprar serviçosadicionais,comosuporteparahardware,sistemasoperativos,
programas de aplicação, instalação e configuração de redes e instalações
personalizadas.
v Comprar actualizações e adquirir serviços de reparação de hardware alargados.
v Descarregar os controladores de dispositivo e as actualizações de software mais
recentes para o modelo do seu computador.
v Te racesso aos manuais online referentes aos seus produtos.
v Te racesso à Declaração de Garantia Limitada da Lenovo.
v Te racesso a informações de suporte e resolução de problemas referentes ao
modelo do seu computador e outros produtos suportados.
v Procurar onúmerodetelefonedaassistênciaesuporterelativoaoseupaísou
região.
v Localizar umFornecedordeServiçosnasuaáreaderesidência.
64 ManualdoUtilizador
Ajuda e assistência
Esta secção contém informações sobre como obter ajuda e assistência.
Utilizar a documentação e programas de diagnóstico
Se tiver um problema no computador, consulte o Capítulo 6, “Resolução de
problemas e diagnósticos”, na página 55. Para obter informações sobre recursos
adicionais para o ajudar a resolver o problema do computador, consulte a secção
“Recursos informativos” na página 63.
Se suspeitar de um problema de software, consulte a documentação, incluindo os
ficheiros README e a ajuda online, fornecidos com o sistema operativo ou com o
programa de aplicação.
A maioria dos computadores é fornecida com um conjunto de programas de
diagnóstico que podem ser utilizados para identificar problemas de hardware. Para
obter instruções sobre como utilizar os programas de diagnóstico, consulte a secção
“Programas de diagnóstico” na página 56.
A Lenovo detém páginas na World Wide Web onde é possível obter as informações
técnicas mais recentes e descarregar controladores de dispositivos e actualizações.
Para aceder a estas páginas, siga as instruções indicadas no endereço:
http://www.lenovo.com/support
Contactar a assistência
Durante o período de garantia, pode obter ajuda e informações por telefone através
do Centro de Assistência a Clientes.
Os serviços seguintes estão disponíveis durante o período de garantia:
vDeterminação deproblemas - Estádisponívelumaequipadetécnicos
qualificados para o ajudar a determinar um eventual problema de hardware e a
decidir qual a acção necessária para corrigir o problema.
venda de um produto. A Lenovo ou o revendedor disponibilizarão alterações
técnicas (ECs, Engineering Changes) seleccionadas aplicáveis ao seu hardware.
itensseguintesnãosãoabrangidospelagarantia:
Os
v Substituição ouutilizaçãodecomponentesnãofabricadospara,oupelaLenovo,
ou componentes não abrangidos pela garantia da Lenovo
v Identificação da origem dos problemas de software
v Configuração do BIOS, como parte de uma instalação ou actualização
v Alterações, modificações ou actualizações de controladores de dispositivo
v Instalação e manutenção de Sistemas Operativos de Rede (NOS, Network
Operating Systems)
v Instalação emanutençãodeprogramasdeaplicação
Consulte as informações sobre segurança e garantia fornecidas com o computador
para obter uma explicação completa dos termos da garantia. Tem de guardar a
prova de compra para obter o serviço da garantia.
Capítulo 7. Obter informações, ajuda e assistência 65
Para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte para o seu
país ou região, visite o sítio da Web http://www.lenovo.com/support e faça clique
em Support phone list ou consulte as informações sobre garantia e segurança
fornecidas com o computador.
Nota: Os númerosdetelefoneindicadosestãosujeitosaalteraçãosemaviso
prévio. Se o número referente ao seu não for fornecido, contacte o
revendedor ou representante de vendas da Lenovo.
Se possível, esteja junto do computador ao estabelecer o contacto. Tenha
disponíveis as seguintes informações:
v Tipo e modelo da máquina
v Números de série dos produtos de hardware
v Descrição do problema
v Texto exacto de quaisquer mensagens de erro apresentadas
v Informações de configuração de hardware e software
Utilizar outros serviços
Se viajar com o computador ou o levar para um país em que o seu tipo de
máquina de ambiente de trabalho ou portátil seja vendido, o computador pode ser
elegível para o Serviço de Garantia Internacional, que lhe dará automaticamente
direito a obter serviços de garantia durante todo o período da mesma. O serviço
será executado por prestadores de assistência autorizados a prestar o serviço de
garantia.
Os métodos e procedimentos da assistência variam de país para país e certos
serviços podem não estar disponíveis em todos os países. O Serviço de Garantia
Internacional é prestado através do método de serviço (como, por exemplo,
depósito, transporte ou assistência nas instalações) que é fornecido no país de
assistência. Os centros de assistência em certos países podem não conseguir prestar
assistência a todos os modelos de um tipo de máquina em particular. Em certos
países, podem aplicar-se taxas e restrições no momento da assistência.
Para determinar se o seu computador é elegível para o Serviço de Garantia
Internacional e para ver uma lista dos países onde esse serviço está disponível,
visite http://www.lenovo.com/support, faça clique em Warranty e siga as
instruções apresentadas no ecrã.
Para obter assistência técnica para a instalação de Service Packs, ou caso tenha
alguma dúvida relacionada com os Service Packs referentes ao seu produto
Microsoft Windows pré-instalado, consulte o sítio da Web Suporte Técnico da
Microsoft em http://support.microsoft.com/directory/, também podendo contactar
o Centro de Assistência a Clientes. Podem ser aplicáveis algumas taxas.
Aquisição de serviços adicionais
Durante e após o período de garantia, é possível adquirir serviços adicionais, como
suporte para hardware, sistemas operativos e programas de aplicação; instalação e
configuração de redes; serviços de reparação de hardware actualizados ou
alargados e instalações personalizadas. A disponibilidade e a designação dos
serviços podem variar de país para país ou de região para região. Para obter mais
informações sobre estes serviços, aceda a:
http://www.lenovo.com
66 ManualdoUtilizador
Apêndice. Avisos
Os produtos, serviços ou funções descritos neste documento poderão não ser
disponibilizados pela Lenovo em todos os países. Consulte o seu representante
Lenovo para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente
disponíveis na sua área. Quaisquer referências nesta publicação a produtos,
programas ou serviços Lenovo, não significam que apenas esses produtos,
programas ou serviços Lenovo possam ser utilizados. Qualquer outro produto,
programa ou serviço, funcionalmente equivalente, poderá ser utilizado em
substituição daqueles, desde que não infrinja nenhum dos direitos de propriedade
intelectual da Lenovo. No entanto, é da inteira responsabilidade do utilizador
avaliar e verificar o funcionamento de qualquer produto, programa ou serviço.
Neste documento, podem ser feitas referências a patentes ou a pedidos de patente
pendentes da Lenovo. O facto de este documento lhe ser fornecido não lhe confere
nenhum direito sobre essas patentes. Todos os pedidos de informação sobre
licenças deverão ser enviados por escrito para:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
E.U.A.
Atenção: Lenovo Director of Licensing
A
GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO,
MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO
INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
FIM. Alguns Estados não permitem a exclusão de garantias, explícitas ou
implícitas, em determinadas transacções; esta declaração pode, portanto, não se
aplicar ao seu caso.
É possível que estas informações incluam imprecisões técnicas ou erros de
tipografia. A IBM permite-se fazer alterações periódicas às informações aqui
contidas; essas alterações serão incluídas nas posteriores edições desta publicação.
Em qualquer altura, a Lenovo pode efectuar melhoramentos e/ou alterações no(s)
produto(s) e/ou no(s) programa(s) descrito(s) nesta publicação.
Os produtos descritos neste documento não se destinam a ser utilizados em
implantes ou outras aplicações de suporte à vida, em que uma avaria possa
resultar em lesões pessoais ou morte. As informações contidas neste documento
não afectam nem alteram as especificações ou garantias do produto Lenovo.
Nenhuma disposição do presente documento deverá ser interpretada como uma
licença explícita ou implícita, no âmbito dos direitos de propriedade intelectual da
Lenovo ou de terceiros. Todas as informações contidas neste documento foram
obtidas em ambientes específicos e são apresentadas sob a forma de ilustração. O
resultado obtido noutros sistemas operativos pode ser diferente.
A Lenovo pode utilizar ou distribuir quaisquer informações que lhe sejam
fornecidas, da forma que julgue apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação
para com o autor dessas informações.
Quaisquer referências, nesta publicação, a sítios da Web não Lenovo são fornecidas
apenas para conveniência e não constituem, em caso algum, aprovação desses
sítios da Web. As informações contidas nesses sítios da Web não fazem parte das
informações deste produto Lenovo e a utilização de material obtido a partir dos
mesmos é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Os dados relativos ao desempenho aqui referidos foram obtidos num ambiente
controlado. Assim sendo, os resultados obtidos noutros ambientes operativos
podem variar significativamente. Algumas medições podem ter sido efectuadas em
sistemas ao nível do desenvolvimento, pelo que não existem garantias de que estas
medições sejam iguais nos sistemas disponíveis habitualmente. Além disso,
algumas medições podem ter sido calculadas por extrapolação. Os resultados reais
podem variar. Os utilizadores deste documento devem verificar os dados
aplicáveis para o respectivo ambiente específico.
Informações sobre saída de televisão
As seguintes informações aplicam-se a modelos equipados de origem com a função
de saída de televisão.
Este produto integra a tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por
reivindicações de metodologia de certas patentes nos Estados Unidos, bem como
outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation
e a detentores de outros direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de
direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se
à utilização doméstica e outros tipos de visualização limitada, salvo autorização
expressa em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida qualquer
engenharia de inversão ou desmontagem.
Marcas Comerciais
Os termos seguintes são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos e/ou
noutros países:
Lenovo
Rescue and Recovery
O logótipo da Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Wake on LAN é uma marca comercial da International Business Machines
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, Windows, e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron, e respectivas combinações são
marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Linux é uma marca comercial da Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas comerciais ou
marcas de serviços de terceiros.
68 ManualdoUtilizador
Índice Remissivo
A
access help 64
activar, desactivar
dispositivo
49
actualizar
(flashing)
BIOS51
programas do sistema 51
actualizar (flashing) o BIOS 52
adaptadores de expansão 2
administrador, palavra-passe 48
adquirir serviços adicionais 66
ajuda
aceder 64
e assistência 65
obter 63
alimentação
funções 3
Suporte de Configuração Avançada e de Interface de
Alimentação (ACPI, Advanced Configuration and Power
Interface) 3
obter 63
aviso, saída de televisão 68
aviso de saída de televisão 68
avisos 67
B
BIOS, actualização (flashing) 51, 52
bloqueio por cabo, segurança 35
books, pasta online 63
C
cadeado 36
centro de assistência a clientes 65
CMOS, limpar 37
cobertura
cobertura do computador, tornar a colocar 34
coluna interna, substituir 31
compartimento 1, instalar 20
compartimento 3, instalar 22
componentes, aceder à placa do sistema 13
componentes, internos 9
conector de entrada de áudio 8
conector de Ethernet 8
Conector de microfone 8
Conector de monitor DVI 8
Conector de monitor VGA 8
conector de saída de áudio 8
conector do rato 8
conector do teclado 8
Conector USB 8
remover
12
conectores
anteriores
6
posterior 6
conectores da parte anterior 6
conectores posteriores 6
considerações, palavra-passe 48
controladores de dispositivos 35
instalar 45
recuperar 45
cópia de segurança e recuperação, operações 41
criar
e utilizar suportes de recuperação 43
e utilizar uma disquete de Reparação de recuperação 44
criar e utilizar
Discos de Recuperação do Produto 39
CRU
concluir a instalação 34
D
definições
alterar 47
ver 47
definir
dispositivo
derecuperação45
palavra-passe 48
descrição dos conectores 8
descrição geral do software 4
diagnósticos
detrabalhoRescueandRecovery59
espaço
diagnósticos, resolução de problemas 55
discos, criar e utilizar discos de recuperação do produto
Product Recovery 39
discos de Recuperação do Produto, criar e utilizar 39
dispositivo de arranque 49
sequência, alterar 50
temporário, seleccionar 49
dispositivo de arranque temporário 49
dispositivo de recuperação, iniciar 45
dispositivos, controladores de 35
dispositivos, manuseamento de dispositivos sensíveis à
electricidade estática 11
dispositivos sensíveis à electricidade estática,
manuseamento 11
disquete, criar e utilizar uma disquete de Reparação de
recuperação 44
dissipador de calor e ventoinha, substituir 28
documentação, utilizar 65
E
eliminar palavra-passe 48
espaço de trabalho, cópia de segurança e recuperação 42
espaço de trabalho Rescue and Recovery 42
especificações físicas 3
Ethernet 2
falha, recuperar do POST/BIOS 52
flashing (actualizar) o BIOS 51
funções 1
funções de entrada/saída (E/S) 2
I
informações
segurançaimportantesv
de
garantia 64
obter 63
recursos 63
segurança 64
informações, recursos de 63
informações de segurança 64
informações importantes sobre segurança v
informações sobre a garantia 64
iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) 47
instalar
controladores de dispositivos 45
instalar, unidade de disquetes 22
instalar a unidade 20
instalar opções
funções de segurança 35
módulo de memória 14
placa adaptadora 16
unidades internas 18
L
limpar o rato 59
localizar componentes 9
M
marcas comerciais 68
módulo de memória
instalar, substituir 14
placa de sistema 14
O
obter
ajuda 63
assistência 63
informações 63
online books, pasta 63
opções, instalar unidades internas 18
opções externas, instalar 12
operações de cópia de segurança e recuperação 41
P
palavra-passe
administrador
considerações 48
definir, alterar, eliminar 48
utilizador 48
palavras-passe
apagar 37
perdida ou esquecida 37
palavras-passe, utilizar 47
48
pasta online books 63
pilha, substituir 27
placa adaptadora 16
módulo de memória 14
porta paralela 8
porta série 8
power-on self-test (POST) 51
productivity center, ThinkVantage 63
programa Setup Utility (Utilitário de Configuração),
iniciar 47
programas de diagnóstico, utilizar 65
programas do sistema, actualizar 51
protecção, palavra-passe 37
protecção por palavra-passe 37