Lenovo ThinkCentre 3658, ThinkCentre 7057, ThinkCentre 7062, ThinkCentre 7092, ThinkCentre 9342 User guide [pt]

...
ThinkCentre Manual do Utilizador
Tipos de Máquinas: 3658, 7057, 7062, 7092, 9342, 9344, 9354, 9426, 9486,
9624, 9707, 9804 e 9945.
ThinkCentre Manual do Utilizador
Antes de utilizar estas informações e o produto a que se referem, leia atentamente o Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre e os “Avisos”, na página 67.
Primeira Edição (Dezembro de 2008) © Copyright Lenovo 2008.

Índice

Informações importantes sobre
segurança . . . . . . . . . . . . . .v
Capítulo 1. Descrição geral do produto 1
Funções . . . . . . . . . . . . . . . .1
Especificações . . . . . . . . . . . . . .3
Descrição geral do software . . . . . . . . .4
Software fornecido com o sistema operativo
Windows . . . . . . . . . . . . . .4
Software antivírus . . . . . . . . . . .6
Localizações . . . . . . . . . . . . . .6
Localizar controlos e conectores no painel anterior
do computador . . . . . . . . . . . .6
Localizar conectores no painel posterior do
computador . . . . . . . . . . . . .6
Localizar componentes . . . . . . . . . .9
Localização de componentes na placa de sistema .9
Capítulo 2. Instalar opções e substituir
hardware . . . . . . . . . . . . . .11
Manusear dispositivos sensíveis à electricidade
estática . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalar opções e substituir hardware . . . . . .11
Instalar opções externas . . . . . . . . .12
Remover a cobertura do computador . . . . .12
Aceder aos componentes e unidades da placa de
sistema . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalar ou substituir um módulo de memória . .14 Instalar ou substituir uma placa adaptadora . .16
Instalar unidades internas . . . . . . . .18
Substituir a unidade de disco rígido . . . . .23
Substituir a unidade óptica . . . . . . . .25
Substituir a unidade de disquetes ou o leitor de
cartões . . . . . . . . . . . . . . .26
Substituir a pilha . . . . . . . . . . .27
Substituir o dissipador de calor e a ventoinha . .28
Substituir a ventoinha do sistema . . . . . .30
Substituir a coluna interna . . . . . . . .31
Substituir o teclado . . . . . . . . . . .32
Substituir o rato . . . . . . . . . . . .33
Concluir a substituição dos componentes . . .34
Instalar funções de segurança . . . . . . . .35
Bloqueio por cabo integrado . . . . . . . .35
Cadeado . . . . . . . . . . . . . .36
Protecção por palavra-passe . . . . . . . .37
Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas
(limpar o conteúdo do CMOS) . . . . . . .37
Capítulo 3. Informações de
recuperação . . . . . . . . . . . .39
Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto 39 Efectuar operações de cópia de segurança e restauro 41 Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery 42
Criar e utilizar suportes de recuperação . . . . .43
Criar e utilizar uma disquete de reparação de
recuperação . . . . . . . . . . . . . .44
Recuperar ou instalar controladores de dispositivo 45 Definir um dispositivo de recuperação na sequência
de arranque . . . . . . . . . . . . . .45
Resolver problemas de recuperação . . . . . .46
Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility
(Utilitário de Configuração) . . . . . .47
Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) . . . . . . . . . . . . .47
Ver e alterar definições . . . . . . . . . .47
Utilizar palavras-passe . . . . . . . . . . .47
Considerações sobre palavras-passe . . . . .48
Palavra-passe de utilizador . . . . . . . .48
Palavra-passe de administrador . . . . . . .48
Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe . .48
Activar ou desactivar um dispositivo . . . . . .49
Seleccionar um dispositivo de arranque . . . . .49
Seleccionar um dispositivo de arranque
temporário . . . . . . . . . . . . .49
Seleccionar ou alterar a sequência de dispositivos
de arranque . . . . . . . . . . . . .50
Sair do programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) . . . . . . . . . . . . .50
Capítulo 5. Actualizar programas do
sistema . . . . . . . . . . . . . .51
Utilizar programas do sistema . . . . . . . .51
Actualizar (flashing) o BIOS a partir de uma
disquete ou CD-ROM . . . . . . . . . . .51
Actualizar (flashing) o BIOS a partir do sistema
operativo . . . . . . . . . . . . . . .52
Recuperar de uma falha de actualização do
POST/BIOS . . . . . . . . . . . . . .52
Capítulo 6. Resolução de problemas e
diagnósticos . . . . . . . . . . . .55
Resolução de problemas básicos . . . . . . .55
Programas de diagnóstico . . . . . . . . .56
Lenovo System Toolbox . . . . . . . . .57
PC-Doctor para Windows PE . . . . . . .57
PC-Doctor para DOS . . . . . . . . . .58
Limpar o rato . . . . . . . . . . . . .59
Rato óptico . . . . . . . . . . . . .59
Rato não óptico . . . . . . . . . . . .60
Capítulo 7. Obter informações, ajuda e
assistência . . . . . . . . . . . . .63
Recursos informativos . . . . . . . . . . .63
Pasta Online Books (Manuais Online) . . . . .63
ThinkVantage Productivity Center . . . . . .63
Access Help . . . . . . . . . . . . .64
Segurança e Garantia . . . . . . . . . .64
© Copyright Lenovo 2008 iii
Sítio da We b da Lenovo (http:// www.lenovo.com)
. . . . . . . . . . .64
Ajuda e assistência . . . . . . . . . . . .65
Utilizar a documentação e programas de
diagnóstico . . . . . . . . . . . . .65
Contactar a assistência . . . . . . . . . .65
Utilizar outros serviços . . . . . . . . .66
Aquisição de serviços adicionais . . . . . .66
Apêndice. Avisos . . . . . . . . . .67
Informações sobre saída de televisão . . . . . .68
Marcas Comerciais . . . . . . . . . . . .68
Índice Remissivo . . . . . . . . . .69
iv Manual do Utilizador

Informações importantes sobre segurança

CUIDADO: Antes de utilizar este manual, certifique-se de que lê e compreende todas as informações sobre segurança referentes a este produto. Consulte o Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre que recebeu juntamente com este produto para obter as mais recentes informações sobre segurança. A leitura e compreensão destas informações sobre segurança reduz o risco de lesões e/ou danos no produto.
Se já não possuir uma cópia do Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre, pode obter uma versão em PDF (Portable Document Format) a partir do sítio de suporte na We b da Lenovo® no endereço: http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2008 v
vi Manual do Utilizador

Capítulo 1. Descrição geral do produto

Este capítulo faculta uma introdução às funções e opções disponíveis para o seu computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando módulos de memória, unidades ou placas adaptadoras. Ao instalar ou substituir uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a opção.
Importante: Antes de instalar ou substituir qualquer opção, certifique-se de que
atentamente as “Informações importantes sobre segurança” primeiro. Estas precauções e directrizes irão ajudar o utilizador a trabalhar em segurança.
Utilize apenas os componentes fornecidos pela Lenovo.
Nota:

Funções

Esta secção faculta uma descrição geral das características do computador e do software instalado previamente.
Informações sobre o sistema
As informações que se seguem abrangem diversos modelos. Para obter informações relativas a um modelo específico, utilize o Setup Utility (Utilitário de Configuração). Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Microprocessador
v AMD Athlon v AMD Phenom v AMD Sempron
v Memória cache interna (o tamanho varia conforme o tipo de modelo)
Memória
v Suporta até quatro DIMMs DDR2
(2 módulos de memória em linha duplos de velocidade de dados dupla)
v Memória flash para programas do sistema (varia consoante o tipo de modelo)
Unidades
internas
v Unidade de disquetes ou leitor de cartões (varia conforme o tipo de modelo) v Unidade de disco rígido interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unidade óptica (alguns modelos)
Subsistema
de vídeo
v Controlador de gráficos integrado para conector VGA (Video Graphics Array) e
um conector DVI (Digital Visual Interface) (suporte para dois monitores)
v Ranhura para placa adaptadora de gráficos PCI Express x16 na placa do sistema
Subsistema
© Copyright Lenovo 2008 1
de áudio
v HD (High Definition) com Realtek ALC662 v Conector de microfone e conector de auscultador no painel anterior v Conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector para
microfone no painel posterior
v Altifalante interno mono
Conectividade
v Controlador de Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps v Modem de Fax/Dados de PCI (Peripheral Component Interconnect) V.90 (alguns
modelos)
Funções
de gestão do sistema
v Ambiente de Execução Anterior ao Arranque (PXE, Preboot Execution
Environment) e Protocolo de Configuração Dinâmica do Sistema Central (DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
®
v Wake on Ring (no programa Setup Utility [Utilitário de Configuração], esta
função é denominada Serial Port Ring Detect para um modem externo)
v Administração Remota v Inicialização automática v BIOS de Gestão do Sistema (SM, System Management) e software de SM v Capacidade para armazenar os resultados dos testes de hardware do autoteste
após ligação (POST, power-on self-test)
v ASF 2.0 (Alert Standard Format Specification)
Funções
de entrada/saída
v Porta ECP (Extended Capabilities Port)/Porta EPP (Extended Parallel Port) de 25
pinos
v Porta série de 9 pinos (alguns modelos) v Oito conectores USB (Universal Serial Bus) (dois no painel anterior e seis no
painel posterior)
v Conector de rato padrão v Conector de teclado padrão v Conector de Ethernet v Conector de monitor VGA v Conector de monitor DVI v Três conectores de áudio (conector de entrada de linha de áudio, conector de
saída de linha de áudio e conector de microfone) no painel posterior
v Dois conectores de áudio (conector de microfone e conector de auscultadores) no
painel anterior
v Um conector eSATA (external Serial Advanced Technology Attachment) através
do suporte de PCI (alguns modelos)
2 Manual do Utilizador
Expansão
v Três compartimentos para unidades v Duas ranhuras para placa adaptadora PCI de 32-bits v Uma ranhura para placa adaptadora PCI Express x1 v Uma ranhura para placa adaptadora de gráficos PCI Express x16
Alimentação
v Fonte de alimentação de 280 Watts com selector de tensão automático (alguns
modelos)
v Comutação automática de frequência de entrada de 50/60 Hz v Suporte de Configuração Avançada e de Interface de Alimentação (ACPI,
Advanced Configuration and Power Interface)
Funções
de segurança
v Palavras-passe de utilizador e de administrador para acesso ao BIOS v Suporte para adição de um bloqueio por cabo integrado (cadeado Kensington) v Teclado com leitor de impressões digitais (alguns modelos, consulte o programa
ThinkVantage® Productivity Center para obter mais informações)
v Comutador de presença da cobertura (Intrusão) (alguns modelos) v Controlo da sequência de arranque v Arranque sem unidade de disquetes, teclado ou rato v Modo de arranque não assistido v Controlo de E/S de disquetes e de disco rígido v Controlo de E/S de porta paralela e porta série
Software
instalado previamente
É possível que o computador seja fornecido com software pré-instalado. Nesse caso, estão incluídos um sistema operativo, controladores de dispositivo para suporte de dispositivos incorporados e como outros programas de suporte.
Sistema operativo, pré-instalado
Microsoft® Windows Vista
®
Nota: O Windows Vista poderá não estar disponível ou não ser suportado em
todos os países ou regiões.
Sistemas operativos, certificados ou testados relativamente a compatibilidade
(varia consoante o tipo de modelo)
v Microsoft Windows® XP v Linux
®

Especificações

Esta secção lista as especificações físicas do computador.
1. Os sistemas operativos aqui indicados estão em processo de certificação ou de teste relativamente a compatibilidade, à data da edição deste manual. Podem ser identificados outros sistemas operativos pela Lenovo como sendo compatíveis com este computador, após a publicação deste manual. As correcções e as adições a esta lista estão sujeitas a alterações. Para determinar se um sistema operativo foi certificado ou testado relativamente a compatibilidade, consulte o sítio da Web do fornecedor desse sistema operativo.
1
Capítulo 1. Descrição geral do produto 3
Dimensões
Largura: 331 mm Altura: 104 mm Profundidade: 412 mm
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 8,8 kg
Ambiente
Humidade:
Altitude máxima:
Entrada
Temperatura:
Em funcionamento a temperaturas compreendidas entre 10° a 35°C Desligado: -40° a 60°C
Em funcionamento: 10% a 80% (10% por hora, sem condensação) Desligado: 10% a 90% (10% por hora, sem condensação)
Em funcionamento: -15,2 a 3048 m Desligado: -15.2 a 10,668 m
de corrente
Tensão de entrada:
Intervalo baixo:
Mínimo: 100 V CA Máximo: 127 V CA Intervalo de frequência de entrada: 50/60 Hz Definição do selector de tensão: 115 V CA
Intervalo elevado:
Mínimo: 200 V CA Máximo: 240 V CA Intervalo de frequência de entrada: 50/60 Hz Definição do selector de tensão: 230 V CA

Descrição geral do software

O computador é fabricado com um sistema operativo pré-carregado, o Windows Vista, e com várias aplicações pré-carregadas.

Software fornecido com o sistema operativo Windows

Esta secção descreve as aplicações do Windows fornecidas com o computador.
Software fornecido pela Lenovo
As aplicações de software que se seguem são fornecidas pela Lenovo para ajudar o utilizador a melhorar a produtividade e a reduzir o custo associado à manutenção do computador. O software fornecido com o computador poderá variar em função do tipo de modelo.
ThinkVantage Productivity Center: O programa ThinkVantage Productivity Center orienta o utilizador para um sistema central de informações e ferramentas, para ajudar na configuração, compreensão, manutenção e melhoramento do computador.
4 Manual do Utilizador
ThinkVantage Rescue and Recovery: O programa ThinkVantage Rescue and
Recovery® (RnR) é uma solução de ajuda e recuperação através de um único botão que inclui um conjunto de ferramentas de recuperação autónoma para ajudar os utilizadores a diagnosticar problemas com o computador, obter ajuda e recuperar rapidamente de falhas no sistema, mesmo se o sistema operativo principal não arrancar.
ThinkVantage Client Security Solution: O ThinkVantage Client Security Solution (CSS) está disponível em computadores Lenovo seleccionados. Ajuda a proteger as informações, incluindo informações de segurança vitais como palavras-passe, chaves de encriptação e credenciais electrónicas, ao mesmo tempo que protege contra acesso de utilizadores não autorizados a dados.
ThinkVantage System Update: O ThinkVantage System Update (TVSU) é uma aplicação de software que ajuda a manter o software do sistema actualizado, através da transferência e instalação de pacotes de software (aplicações TVT, controladores de dispositivos, flashes do BIOS e outras aplicações de terceiros). Alguns exemplos do software que deverá manter actualizado são os programas fornecidos pela Lenovo, como os programas Rescue and Recovery e Productivity Center.
Software de Leitura de Impressões Digitais: O leitor de impressões digitais integrado fornecido em alguns teclados permite ao utilizador registar as próprias impressões digitais e associar as mesmas à palavra-passe de ligação, à palavra-passe da unidade de disco rígido e à palavra-passe do Windows. Por conseguinte, a autenticação por impressões digitais pode substituir as palavras-passe e permitir um acesso do utilizador simples e seguro. Um teclado com leitor de impressões digitais está disponível em computadores seleccionados ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
Lenovo System Toolbox
O programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox está pré-instalado na unidade de disco rígido. Este programa de diagnóstico funciona através do sistema operativo Windows para diagnosticar problemas de hardware e comunicar definições controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas no hardware. Consulte a secção “Lenovo System Toolbox” na página 57 para obter mais informações.
PC-Doctor para Windows PE
O programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE está pré-instalado na unidade de disco rígido. Faz parte do espaço de trabalho Rescue and Recovery em todos os Lenovo, para diagnosticar problemas de hardware e comunicar definições controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas no hardware. Utilize o PC-Doctor para Windows PE se não conseguir iniciar o sistema operativo Windows, ou se o Lenovo System Toolbox não tiver conseguido isolar um problema possível.Consulte a secção “PC-Doctor para Windows PE” na página 57 para obter mais informações.
Adobe Reader
O Adobe Reader trata-se de uma ferramenta utilizada para visualizar, imprimir e procurar documentos PDF (Portable Document Format).
Consulte a secção “Pasta Online Books (Manuais Online)” na página 63 para obter mais informações sobre como aceder a informações online e ao sítio da Web da Lenovo.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 5

Software antivírus

Localizações

Localizar controlos e conectores no painel anterior do computador

O computador é fornecido com software antivírus que pode utilizar para detectar e eliminar vírus. A Lenovo fornece uma versão completa de software antivírus instalada na unidade de disco rígido, com uma subscrição gratuita de 30 dias. Após 30 dias, será necessário renovar a licença para continuar a receber as actualizações do programa antivírus.
Para obter mais informações sobre a actualização do software antivírus, consulte o sistema de ajuda online Access Help. Consulte “Access Help” na página 64 para obter instruções sobre como abrir o sistema de ajuda online.
A Figura 1 mostra a localização dos controlos e conectores no painel anterior do computador.
Nota: Nem todos os modelos de computadores dispõem dos controlos e conectores
que se seguem.

Localizar conectores no painel posterior do computador

6 Manual do Utilizador
Figura 1. Localizações dos controlos e conectores anteriores
1 Conector USB 3 Conector do microfone 2 Conector de auscultadores 4 Conector USB
A Figura 2 na página 7 mostra a localização dos conectores no painel posterior do computador. Alguns conectores no painel posterior do computador estão
codificados por cores para ajudar na determinação do local de ligação dos cabos no computador.
Figura 2. Localizações dos conectores posteriores
1 Conector de rato padrão 10 Ranhura para placa adaptadora de gráficos
PCI Express x16
2 Porta paralela 11 Ranhura para placa adaptadora PCI Express
x1
3 Conectores USB (4) 12 Conector de saída de áudio 4 Conector de Ethernet 13 Conector para microfone 5 Porta série (alguns modelos) 14 Conectores USB (2) 6 Conector de entrada de áudio 15 Conector de monitor VGA 7 Conector do cabo de alimentação 16 Conector de monitor DVI 8 Selector de tensão
17 Conector de teclado padrão
(alguns modelos) 9 Ranhuras para placa adaptadora (2)
Capítulo 1. Descrição geral do produto 7
Conector Descrição
Conector de rato padrão Utiliza-se para ligar um rato, trackball ou outros dispositivos
indicadores que utilizem um conector de rato padrão.
Conector de teclado padrão
Utiliza-se para ligar um teclado que utilize um conector de teclado padrão.
Porta paralela Utiliza-se para ligar uma impressora paralela, scanner paralelo
ou qualquer outro dispositivo que utilize uma porta paralela de 25 pinos.
Conector USB Utiliza-se para ligar um dispositivo que requeira um conector
USB (Universal Serial Bus), tais como um teclado USB, um rato USB, um scanner USB ou uma impressora USB. Se tiver de efectuar a ligação de mais do que oito dispositivos USB, pode adquirir um adaptador de conexão USB para a ligação de dispositivos USB adicionais.
conector de Ethernet Utiliza-se para ligar um cabo Ethernet a uma rede local (LAN).
Nota: Para utilizar o computador dentro dos limites FCC Classe B, utilize um cabo Ethernet categoria 5.
Conector de saída de áudio
Utiliza-se para o envio de sinais áudio do computador para dispositivos externos, tais como colunas estéreo com alimentação própria (colunas com amplificadores incorporados), auscultadores, teclados multimédia, ou um conector de entrada de áudio de um sistema estéreo ou de qualquer outros dispositivos externos de gravação.
8 Manual do Utilizador
Conector de entrada de áudio
Utiliza-se para a recepção de sinais áudio provenientes de um dispositivo áudio externo como, por exemplo, um sistema estéreo. Ao ligar um dispositivo de áudio externo, é ligado um cabo entre o conector de saída de linha de áudio do dispositivo e o conector de entrada de linha de áudio do computador.
Porta série Utiliza-se para ligar um modem externo, uma impressora série
ou outros dispositivos que utilizem uma porta série de 9 pinos.
Conector de monitor VGA Utiliza-se para ligar um monitor VGA ou outros dispositivos
que utilizem um conector de monitor VGA.
Conector de monitor DVI Utiliza-se para ligar um monitor DVI ou outros dispositivos
que utilizem um conector de monitor DVI.
Conector de microfone Utiliza-se para ligar um microfone ao computador quando
pretender gravar som ou se pretender utilizar software de reconhecimento de voz. Este conector poderá estar localizado no painel anterior do computador.

Localizar componentes

Para remover a cobertura do computador, consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
A Figura 3 mostra a localização dos vários componentes no computador.
Figura 3. Localização dos componentes
1 Difusor da ventoinha do sistema,
7 Pilha
ventoinha do sistema e dissipador de calor
2 Microprocessador 8 Conjunto da fonte de alimentação 3 Unidade óptica 9 Ranhura de placa adaptadora 4 Unidade de disco rígido (interna) 10 Ranhura para placa adaptadora de
gráficos PCI Express x16
5 Unidade de disquetes 11 Ranhura para placa adaptadora PCI
Express x1
6 Módulos de memória (4) 12 Comutador de presença da cobertura
(Intrusão)

Localização de componentes na placa de sistema

A Figura 4 na página 10 mostra a localização dos componentes na placa do sistema.
Capítulo 1. Descrição geral do produto 9
Figura 4. Localização dos componentes na placa de sistema
1 Conector de alimentação de 4 pinos 13 Conector da coluna interna 2 Conector da ventoinha do sistema 14 Conector USB anterior 2 3 Conector da ventoinha do
microprocessador
15 ponte (jumper) Clear CMOS (Complementary Metal-Oxide Semiconductor)/Recovery
4 Microprocessador e dissipador de
16 Conector USB dianteiro 1
calor
5 Ranhuras de memória (4) 17 Conector de série (COM2) 6 Conector de alimentação de 24 pinos 18 Conector de série (COMl) 7 Conector do sensor térmico 19 Conector de entrada de CD 8 Conector da unidade de disquetes 20 Conector de áudio anterior 9 Conector do comutador de presença
21 Ranhuras para placa adaptadora (2)
da cobertura (Intrusão) 10 Conectores SATA (4) 22 Ranhura para placa adaptadora de gráficos
PCI Express x16
11 Conector da ventoinha do sistema 23 Ranhura para placa adaptadora PCI Express
x1
12 Conector do painel anterior 24 Pilha
10 Manual do Utilizador

Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware

Este capítulo fornece instruções para instalar opções e substituir hardware para o computador. Pode expandir as capacidades do seu computador adicionando módulos de memória, placas adaptadoras ou unidades. Ao instalar ou substituir uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a opção.

Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática

Não abra a embalagem com protecção contra electricidade estática que contém o novo componente até o componente danificado ter sido removido do computador e estar preparado para instalar o novo componente. A electricidade estática, apesar de inofensiva para o utilizador, pode danificar seriamente os componentes e as peças.
Quando manipula componentes e outras peças de computador, tome os cuidados seguintes para evitar danos devido a electricidade estática:
v Limite os movimentos. Estes podem fazer aumentar a electricidade estática à sua
volta.
v Manuseie sempre com cuidado os componentes e outras peças de computador.
Pegue nas placas adaptadoras, módulos de memória, placas de sistema e microprocessadores pelas extremidades. Nunca toque nos circuitos expostos.
v Evite que outras pessoas toquem nos componentes e noutras peças de
computador.
v Antes de substituir um novo componente, toque com a embalagem com
protecção contra electricidade estática que contém o componente numa tampa de ranhura de expansão metálica ou noutra superfície metálica sem pintura no computador durante pelo menos dois segundos. Este procedimento reduz a electricidade estática presente no pacote e no seu corpo.
v Sempre que possível, remova o novo componente da embalagem com protecção
contra electricidade estática e instale-o directamente no computador sem pousar o componente no chão. Quando tal não for possível, coloque a embalagem com protecção contra electricidade estática do componente, numa superfície plana e suave e, em seguida, coloque o componente sobre o pacote.
v Não coloque o componente sobre a cobertura do computador ou sobre qualquer
outra superfície metálica.

Instalar opções e substituir hardware

Esta secção fornece instruções para a instalação de opções e substituição de hardware para o computador. Ao instalar ou substituir uma opção, utilize estas instruções juntamente com as instruções fornecidas com a opção.
© Copyright Lenovo 2008 11
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Nota: Utilize apenas os componentes fornecidos pela Lenovo.

Instalar opções externas

Pode ligar altifalantes externos, uma impressora ou um scanner ao computador. Para algumas opções externas, tem de instalar software adicional para além de efectuar a ligação física. Ao instalar uma opção externa, consulte a secção “Localizar controlos e conectores no painel anterior do computador” na página 6 e “Localizar conectores no painel posterior do computador” na página 6 para identificar o conector necessário e, em seguida, utilize as instruções fornecidas com a opção para o ajudar a estabelecer a ligação e a instalar qualquer software ou controlador de dispositivo requerido pela opção.

Remover a cobertura do computador

CUIDADO:
Desligue o computador e aguarde entre três a cinco minutos para que o computador arrefeça antes de remover a cobertura do computador.
Importante
Certifique-se de que lê e compreende a secção “Manusear dispositivos sensíveis à electricidade estática” na página 11 antes de remover a cobertura do computador.
Para remover a cobertura do computador:
1. Remova todos os suportes das unidades, encerre o sistema operativo e desligue
todos os dispositivos ligados bem como o computador.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Desligue todos os cabos ligados ao computador. Isto inclui cabos de
alimentação, cabos de entrada/saída (E/S) e outros cabos que estejam ligados ao computador.
4. Remova todos os dispositivos de bloqueio, como, por exemplo, um cadeado que proteja a cobertura do computador.
5. Prima o botão de ejecção da cobertura na parte superior da cobertura do computador, faça deslizar a cobertura para trás e remova-a. Se o computador tiver parafusos que fixem a cobertura do computador, remova os parafusos e, em seguida, remova a cobertura do computador.
12 Manual do Utilizador
Figura 5. Remover a cobertura do computador

Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Poderá ser necessário remover o compartimento de unidades para aceder aos componentes da placa de sistema, como por exemplo, módulos de memória e pilha.
Para aceder aos componentes e unidades da placa de sistema:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Remova a cobertura biselada anterior libertando as três patilhas e rodando a cobertura anterior para fora pela parte superior.
Figura 6. Remover a cobertura biselada anterior
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 13
3. Em certos modelos, pode ser necessário remover as placas adaptadoras para obter acesso aos componentes da placa de sistema.
Figura 7. Remover a placa adaptadora
4. Utilizando a pega azul 1, levante e faça deslizar o compartimento de unidades para a frente até os pinos roscados de localização do compartimento de unidades ficarem alinhados com as ranhuras existentes nas partes laterais da caixa. Puxe a pega para cima para remover totalmente o compartimento de unidades da caixa. Dependendo do componente do computador que pretender remover, pode desligar os cabos da parte posterior das unidades ou deixá-los ligados.
Figura 8. Remover o compartimento de unidades

Instalar ou substituir um módulo de memória

14 Manual do Utilizador
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
O computador dispõe de quatro ranhuras para a instalação ou substituição de módulos de memória em linha duplos de velocidade de dados dupla (DIMMs DDR2), que fornecem até um máximo de 8 GB de memória de sistema.
Quando instalar ou substituir módulos de memória, utilize as indicações seguintes: v Utilize memória dinâmica síncrona de acesso aleatório (SDRAM) de velocidade
de dados dupla 2 (DDR2) de 1,8 V e 240 pinos.
v Utilize módulos de memória de 512 MB, 1 GB, ou 2 GB em qualquer
combinação, até um máximo de 8 GB.
Apenas podem ser utilizadas DIMMs, SDRAM e DDR2.
Nota:
Para instalar ou substituir um módulo de memória:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Poderá ser necessário remover o compartimento de unidades para aceder às ranhuras da memória. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3. Remova quaisquer componentes que impeçam o acesso às ranhuras da memória.
4. Localize as ranhuras da memória. Consulte a secção Figura 4 na página 10.
5. Abra as patilhas de retenção.
Figura 9. Abrir as patilhas de retenção
Se estiver a substituir um módulo de memória antigo, abra as patilhas de retenção e remova o módulo de memória a ser substituído, conforme ilustrado.
Figura 10. Remover o módulo de memória
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 15
6. Posicione o módulo de memória sobre a ranhura da memória. Certifique-se de que o entalhe 1 no módulo de memória fica correctamente alinhado com o corte na ranhura 2 na placa de sistema. Empurre o módulo de memória para baixo, na direcção da ranhura, até as patilhas de retenção se fecharem.
Figura 11. Instalar o módulo de memória
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada. v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.

Instalar ou substituir uma placa adaptadora

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece informações e instruções para a instalação ou substituição de uma placa adaptadora. O computador está equipado com quatro ranhuras de expansão. Existem duas ranhuras padrão para placas adaptadoras, uma ranhura para placa adaptadora PCI Express x1 e uma ranhura para placa adaptadora de gráficos PCI Express x16.
16 Manual do Utilizador
Para instalar ou substituir uma placa adaptadora:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Abra a patilha da placa adaptadora e remova a tampa da ranhura de expansão apropriada.
Figura 12. Abrir a patilha da placa adaptadora
Se estiver a substituir uma placa adaptadora, abra a patilha da placa adaptadora e remova a placa adaptadora com problemas.
Figura 13. Remover a placa adaptadora com problemas
Notas:
a. A placa adaptadora encaixa firmemente na ranhura da placa. Se necessário,
alterne o movimento de cada extremidade da placa adaptadora de modo a removê-la gradualmente da ranhura de placa adaptadora.
b. Se a placa adaptadora estiver fixa por um trinco de fixação 1, prima-o
para baixo para soltar o trinco. Pegue na placa adaptadora e, em seguida, retire-a da ranhura.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 17
3. Remova a nova placa adaptadora da respectiva embalagem de protecção contra electricidade estática.
4. Instale a nova placa adaptadora na ranhura apropriada na placa de sistema.
5. Feche o trinco da placa adaptadora para a fixar.
Figura 14. Instalar uma placa adaptadora nova
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada. v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.

Instalar unidades internas

Esta secção fornece instruções sobre como instalar as unidades internas.
As unidades internas são dispositivos que o computador utiliza para ler e armazenar dados. Pode adicionar unidades ao computador para aumentar a respectiva capacidade de armazenamento, e ainda permitir a utilização de outros tipos de suportes de dados. Alguns dos tipos de unidades disponíveis para o computador são:
v Unidades de disco rígido SATA (Serial Advanced Technology Attachment) v Unidades ópticas SATA, como unidades de CD ou DVD v Unidades de suportes amovíveis
18 Manual do Utilizador
Nota: Estas diversas unidades também são designadas por unidades IDE
(Integrated Drive Electronics).
As unidades internas são instaladas em compartimentos. Neste manual, os compartimentos são designados por compartimento 1, compartimento 2 e assim sucessivamente.
Ao instalar uma unidade interna, é importante ter em consideração o tipo e o tamanho da unidade suportada por cada compartimento. É igualmente importante ligar correctamente os cabos de unidade interna à unidade instalada.
Especificações de unidades
O computador é fornecido com as seguintes unidades instaladas de origem:
v Uma unidade óptica no compartimento 1 (alguns modelos) v Uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas no compartimento 2 v Uma unidade de disquetes de 3,5 polegadas no compartimento 3 (alguns
modelos)
compartimentos que não têm unidades instaladas estão protegidos por uma
Os placa de protecção contra electricidade estática e por uma tampa de compartimento.
A ilustração que se segue mostra a localização dos compartimentos de unidades.
Figura 15. Localizações dos compartimentos para unidades
A lista seguinte descreve o tipo e a dimensão da unidade que pode instalar em cada compartimento:
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 19
1 Compartimento 1 - Altura máxima: 43,0 mm Unidades ópticas, como unidades de
CD ou DVD (pré-instaladas em alguns modelos) Unidade de disco rígido de 3,5 polegadas (requer um suporte de adaptador universal (Universal Adapter Bracket) de 5,25 a 3,5 pol.)*
2 Compartimento 2 - Altura máxima: 26,1 mm Unidade de disco rígido de 3,5
polegadas (pré-instalada)
3 Compartimento 3 - Altura máxima: 12,7 mm Unidade de disquetes de 3,5 polegadas
(pré-instalada em alguns modelos)
* Poderá obter um suporte de adaptador universal (Universal Adapter Bracket) de 5,25 a 3,5 polegadas, numa loja de produtos informáticos ou contactando o Centro de Assistência a Clientes.
Instalar uma unidade no compartimento 1
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Para instalar uma unidade óptica ou uma unidade de disco rígido adicional no compartimento 1, proceda do seguinte modo:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Aceda à placa de sistema. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3. Se estiver a instalar uma unidade com suporte de media acessível, tal como uma unidade óptica, remova o painel de plástico na cobertura biselada anterior apertando as patilhas plásticas que fixam o painel no interior da cobertura biselada anterior.
4. Remova a protecção de metal do compartimento de unidade.
5. Para uma unidade de 5,25 polegadas, instale um suporte de fixação ao lado da
unidade.
Nota: Se estiver a instalar uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas, terá
de utilizar um suporte de adaptador universal (Universal Adapter Bracket) de 5,25 a 3,5 polegadas. Poderá obter este USB numa loja de produtos informáticos ou contactando o Centro de Assistência a Clientes.
Figura 16. Suporte de fixação
20 Manual do Utilizador
6. Alinhe o compartimento da unidade com as duas ranhuras e com as calhas da caixa e instale a unidade no compartimento da unidade até que fique correctamente posicionada.
Nota: Ao instalar o suporte de adaptador universal (Universal Adapter
Bracket), se o suporte de fixação não estiver disponível, instale os parafusos para fixar o suporte do adaptador ao compartimento da unidade.
Figura 17. Instalar a unidade
7. Ligue o cabo da nova unidade à placa de sistema. Consulte a secção “Ligar uma unidade SATA”.
Ligar uma unidade SATA
Uma unidade óptica SATA ou uma unidade de disco rígido SATA pode ser ligada a qualquer conector SATA disponível.
1. Localize o cabo de sinal fornecido com a nova unidade.
2. Localize o conector SATA disponível na placa de sistema. Consulte a secção
“Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
3. Ligue uma das extremidades do cabo de sinal à unidade e a outra ao conector SATA disponível na placa de sistema.
4. Localize um dos conectores de cinco fios adicionais e ligue-o à unidade.
Figura 18. Ligar uma unidade ATA de série
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada. v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 21
Instalar uma unidade de disquetes no compartimento 3
Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Para instalar uma unidade de disquetes no compartimento 3, execute os seguintes passos:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Aceda à placa de sistema. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3. Remova a protecção metálica do compartimento da unidade de disquetes utilizando uma chave de fendas de lâmina achatada para a soltar cuidadosamente.
4. Remova o painel de plástico na cobertura biselada anterior, premindo as patilhas plásticas que fixam o painel no interior da cobertura biselada anterior.
5. Instale um suporte de fixação na parte lateral da unidade de disquetes.
Figura 19. Suporte de fixação
6. Alinhe o compartimento de unidades com as duas ranhuras e com as calhas na parte lateral da caixa e instale a unidade de disquetes no compartimento a partir da parte anterior, até que fique correctamente posicionada.
Figura 20. Instalar a unidade de disquetes
7. Ligue o cabo da unidade de disquetes ao conector da placa de sistema apropriado. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
8. Ligue o cabo em fita à nova unidade.
22 Manual do Utilizador
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada. v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.

Substituir a unidade de disco rígido

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a unidade de disco rígido.
Importante
Quando recebe uma nova unidade de disco rígido, recebe também um conjunto de Discos de Recuperação do Produto. O conjunto de Discos de Recuperação do Produto permitem restaurar os conteúdos da unidade de disco rígido para o estado instalado em fábrica. Para obter mais informações sobre a recuperação de software instalado em fábrica, consulte o Capítulo 3, “Informações de recuperação”, na página 39.
Para substituir a unidade de disco rígido, execute os seguintes procedimentos:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura
do computador” na página 12.
2. Remova a cobertura biselada anterior e o compartimento de unidades. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página
13.
3. Utilize a pega azul para rodar a unidade de disco rígido e o suporte para cima, faça deslizar a unidade de disco rígido para a esquerda até ficar solta das patilhas de retenção na parte inferior da caixa e, em seguida, remova-a completamente da caixa.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 23
Figura 21. Remoção da unidade de disco rígido
4. Desligue os cabos de sinal e de alimentação da parte posterior da unidade de disco rígido.
5. Para instalar a nova unidade de disco rígido na calha de suporte azul, dobre a calha de suporte e alinhe o pino 1, pino 2, pino 3, e o pino 4 na calha de suporte com os orifícios na unidade de disco rígido. Não toque na placa de circuitos 5 na parte inferior da unidade de disco rígido.
Figura 22. Alinhar os pinos com os orifícios na unidade de disco rígido
6. Ligue novamente os cabos de sinal e de alimentação à parte posterior da unidade de disco rígido.
7. Posicione a unidade de disco rígido e a calha de suporte de modo a ocupar as patilhas de retenção na parte inferior da caixa quando deslizar a calha de suporte para a direita.
8. Faça deslizar a unidade de disco rígido e a calha de suporte para a direita até encaixar correctamente.
9. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
24 Manual do Utilizador

Substituir a unidade óptica

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a unidade óptica.
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Remova a cobertura biselada anterior e o compartimento de unidades. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página
13.
3. Desligue os cabos de sinal e de alimentação da parte posterior da unidade óptica.
4. Solte a unidade óptica premindo a peça de fixação azul para dentro, na parte lateral da unidade.
5. Faça deslizar a unidade óptica a substituir para fora da parte anterior do compartimento de unidades.
Figura 23. Remover a unidade óptica
6. Remova o suporte de fixação da unidade óptica com problemas e instale-o na unidade óptica nova.
Figura 24. Suporte de fixação da unidade óptica
7. Instale a nova unidade óptica no compartimento até encaixar na posição correcta.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 25
Figura 25. Instalar a nova unidade óptica
8. Ligue novamente os cabos de sinal e de alimentação à unidade óptica nova.
9. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.

Substituir a unidade de disquetes ou o leitor de cartões

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Dependendo do tipo de modelo, é possível que o computador tenha uma unidade de disquetes ou um leitor de cartões instalado. Esta secção fornece instruções sobre como substituir a unidade de disquetes ou o leitor de cartões.
As ilustrações nesta secção demonstram como substituir a unidade de disquetes. Para substituir o leitor de cartões, é utilizado o mesmo procedimento que na substituição da unidade de disquetes.
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Remova a cobertura biselada anterior e o compartimento de unidades. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página
13.
3. Desligue os cabos de sinal e de alimentação da parte posterior da unidade de disquetes ou do leitor de cartões.
4. Solte a unidade de disquetes ou o leitor de cartões premindo a peça de fixação azul para dentro, na parte lateral da unidade.
5. Remova a unidade de disquetes ou o leitor de cartões com problemas fazendo-a deslizar para fora da parte frontal do compartimento de unidades.
Figura 26. Remover a unidade de disquetes ou o leitor de cartões
26 Manual do Utilizador
6. Remova o suporte de fixação da unidade de disquetes ou do leitor de cartões com problemas e instale-o na unidade de disquetes nova ou no leitor de cartões novo.
Figura 27. Suporte de fixação da unidade de disquetes ou do leitor de cartões
7. Instale a nova unidade de disquetes ou o leitor de cartões no compartimento da unidade a partir da parte anterior até encaixar na posição correcta.
Figura 28. Instalar a unidade de disquetes nova ou o leitor de cartões novo
8. Ligue novamente os cabos de sinal e de alimentação na parte posterior da unidade de disquetes nova ou do leitor de cartões novo.
9. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.

Substituir a pilha

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Este computador tem um tipo especial de memória que preserva a data, a hora e as definições dos componentes incorporados, tais como as atribuições de porta paralela (configuração). Ao desligar o computador, estas informações são mantidas activas por uma pilha.
Normalmente, a pilha não necessita de carregamentos ou de manutenção ao longo da sua vida útil; no entanto, nenhuma pilha dura para sempre. Se esta falhar, perdem-se as informações de data, de hora e de configuração (incluindo palavras-passe). É apresentada uma mensagem de erro ao ligar o computador.
Consulte a secção "Aviso sobre a pilha de lítio" no Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre para obter informações sobre como substituir e eliminar a pilha.
Para substituir a pilha:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 27
2. Poderá ser necessário aceder aos componentes da placa de sistema. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3. Localize a pilha. Consulte a Figura 3 na página 9.
4. Remova a pilha com problemas.
Figura 29. Remover a pilha com problemas
5. Instalar uma pilha nova.
Figura 30. Instalar uma pilha nova
6. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue novamente os cabos. Consulte o “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
Nota:
7. Ligue o computador e todos os dispositivos ligados.
8. Utilize o programa Setup Utility (Utilitário de configuração) para definir a data,
a hora e eventuais palavras-passe. Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.

Substituir o dissipador de calor e a ventoinha

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir o dissipador de calor e a ventoinha.
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
Quando o computador é ligado pela primeira vez após a substituição da
pilha, poderá surgir uma mensagem de erro. Esta é uma situação normal após a substituição da pilha.
28 Manual do Utilizador
2. Desligue o dissipador de calor e o cabo da ventoinha da placa de sistema. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página
9.
3. Remova a câmara de repartição de ar da ventoinha do dissipador de calor e da ventoinha. Consulte a secção “Localizar componentes” na página 9.
4. Rode o manípulo 1 para soltar o grampo do dissipador de calor e, em seguida, desencaixe o grampo do suporte de fixação de plástico.
A placa de sistema no seu computador poderá ter um aspecto diferente
Nota:
da placa mostrada em baixo.
Figura 31. Remover o dissipador de calor e a ventoinha fixos com um grampo
Nota: Pode ter de rodar ligeiramente o dissipador de calor e a ventoinha para
os libertar do microprocessador.
5. Levante a ventoinha e o dissipador de calor com problemas da placa de sistema.
6. Remova a película Mylar que cobre a face lubrificada do novo dissipador de calor e da ventoinha que ficará virada para o microprocessador.
7. Posicione o dissipador de calor e a ventoinha no encaixe do microprocessador e, em seguida, posicione o grampo no suporte de fixação de plástico. Rode o manípulo 1 para fixar o dissipador de calor e a ventoinha no suporte de fixação de plástico.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 29
Figura 32. Fixar o dissipador de calor e a ventoinha no suporte de fixação de plástico
8. Voltar a ligar o dissipador de calor e o cabo da ventoinha ao conector da ventoinha do microprocessador na placa de sistema.
9. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.

Substituir a ventoinha do sistema

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a ventoinha do sistema.
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Remova a cobertura biselada anterior e o compartimento de unidades. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3. Desligue o cabo da ventoinha do sistema da placa de sistema. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
4. Remova a unidade de disco rígido. Consulte a secção “Substituir a unidade de disco rígido” na página 23.
5. Remova os dois parafusos que fixam a ventoinha do sistema.
6. Remova a ventoinha do sistema puxando o suporte para fora e levantando-o
da placa de sistema para o remover completamente.
30 Manual do Utilizador
Figura 33. Remover a ventoinha do sistema
7. Instale uma ventoinha do sistema nova e coloque os dois parafusos que fixam a ventoinha.
8. Ligue o cabo da ventoinha do sistema ao conector da ventoinha do sistema na placa de sistema.
9. Volte a colocar a unidade de disco rígido.
10. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.

Substituir a coluna interna

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir a coluna interna.
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Remova a cobertura biselada anterior e o compartimento de unidades. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
3. Poderá ser necessário remover a unidade de disco rígido para aceder mais facilmente à coluna interna. Consulte a secção “Substituir a unidade de disco rígido” na página 23.
4. Localize o conector da coluna interna na placa de sistema. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
5. Desligue o cabo da coluna interna da placa de sistema.
6. Empurre para cima a patilha que fixa a coluna, rode a coluna interna para
fora e, em seguida, remova-a completamente da caixa do computador.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 31
Figura 34. Remover a coluna interna
7. Posicione a parte inferior da coluna interna nova no suporte e, em seguida, rode a parte superior da coluna interna até encaixar na posição correcta.
8. Ligue o cabo da coluna interna à placa de sistema. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
9. Instale novamente a unidade de disco rígido, caso tenha sido removida.
10. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.

Substituir o teclado

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir o teclado.
1. Remova todos os suportes das unidades, encerre o sistema operativo e desligue todos os dispositivos ligados bem como o computador.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Localize o conector de teclado.
Nota: O teclado poderá estar ligado a um conector de teclado padrão 1 ou a
um conector USB 2. Dependendo do conector ao qual o teclado esteja ligado, consulte a secção “Localizar conectores no painel posterior do computador” na página 6 ou a secção “Localizar controlos e conectores no painel anterior do computador” na página 6.
32 Manual do Utilizador
Figura 35. Conectores de teclado
4. Desligue o cabo do teclado com problemas do computador.
5. Ligue o teclado novo ao conector adequado no computador.
6. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.

Substituir o rato

Aviso
Não abra o computador nem tente efectuar qualquer reparação antes de ler atentamente as “Informações importantes sobre segurança” no Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre fornecido com o computador. Para obter uma cópia do Manual de Segurança e Garantia ThinkCentre, aceda ao endereço: http://www.lenovo.com/support
Esta secção fornece instruções sobre como substituir o rato.
1. Remova todos os suportes das unidades, encerre o sistema operativo e desligue todos os dispositivos ligados bem como o computador.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.
3. Localize o conector do rato.
Nota: O rato poderá estar ligado a um conector de rato padrão 1 ou a um
conector USB 2. Dependendo do conector ao qual o rato esteja ligado, consulte a secção “Localizar conectores no painel posterior do computador” na página 6 ou a secção “Localizar controlos e conectores no painel anterior do computador” na página 6.
Figura 36. Conectores de rato
4. Desligue o cabo do rato com problemas do computador.
5. Ligue o cabo do rato novo ao conector adequado no computador.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 33
6. Aceda à secção “Concluir a substituição dos componentes”.

Concluir a substituição dos componentes

Depois de concluir a substituição de todos os componentes, terá de voltar a colocar a cobertura do computador e ligar novamente os cabos, incluindo as linhas telefónicas e cabos de alimentação. Dependendo dos componentes substituídos, poderá ser necessário confirmar a informação actualizada no programa Setup Utility (Utilitário de configuração). Consulte a secção Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Para voltar a colocar a cobertura do computador e tornar ligar os cabos ao computador:
1. Certifique-se de que todos os componentes foram montados correctamente e de que não existem ferramentas ou parafusos soltos no interior do computador.
2. Reposicione todos os cabos que impeçam a colocação da cobertura do computador.
Importante
Encaminhe correctamente todos os cabos de alimentação para evitar interferências com o compartimento de unidades. Mantenha os cabos afastados das dobradiças e das partes laterais da caixa do computador.
3. Se o compartimento de unidades tiver sido removido, alinhe-o com as duas ranhuras e calhas das partes laterais da caixa e volte a ligar os cabos da unidade à placa de sistema.
4. Faça deslizar o compartimento de unidades para a parte posterior da caixa, até ficar fixo na posição correcta.
5. Instale novamente a cobertura biselada, caso tenha sido removida.
6. Posicione a cobertura do computador na caixa de forma a que as guias das
calhas laterais da cobertura encaixem nas calhas e empurre a cobertura para a posição fechada até encaixar na posição correcta. Se o computador tiver parafusos para fixar a cobertura do computador, aperte os parafusos.
Figura 37. Instalar a cobertura do computador
7. Conforme necessário, instale quaisquer dispositivos de bloqueio, tais como, um cadeado.
34 Manual do Utilizador
8. Ligue novamente os cabos externos e cabos de alimentação ao computador. Consulte a secção “Localizar conectores no painel posterior do computador” na página 6.
9. Para actualizar a configuração, consulte o Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.
Na maior parte dos países, a Lenovo requer a devolução da CRU danificada.
Nota:
As informações relativas a este assunto serão incluídas com a CRU ou ser-lhe-ão enviadas alguns dias após a entrega da CRU.
Obter controladores de dispositivo
Pode obter controladores de dispositivos para sistemas operativos que não estejam pré-instalados no endereço: http://www.lenovo.com/support
instruções de instalação estão indicadas nos ficheiros README fornecidos com
As os ficheiros do controlador de dispositivo.

Instalar funções de segurança

Para ajudar a prevenir o furto do hardware e o acesso não autorizado ao computador, estão disponíveis várias opções de segurança. Além dos bloqueios físicos, a utilização não autorizada do computador pode ser evitada por um bloqueio de software que bloqueia o teclado até que seja introduzida a palavra-passe correcta.
Certifique-se de que os cabos de segurança instalados não interferem com outros cabos do computador.

Bloqueio por cabo integrado

Um bloqueio por cabo integrado (por vezes referido como cadeado Kensington) pode ser utilizado para fixar o computador a uma secretária, mesa ou a outro objecto fixo. O bloqueio por cabo é ligado a uma ranhura de segurança no painel posterior do computador e é operado com uma chave. Consulte a secção Figura 38 na página 36. O bloqueio por cabo também bloqueia os botões utilizados para abrir a cobertura do computador. Este é o mesmo tipo de bloqueio utilizado em muitos computadores portáteis. Pode encomendar um cabo de segurança directamente à Lenovo procurando Kensington no endereço: http://www.lenovo.com/support
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 35
Figura 38. Bloqueio por cabo integrado

Cadeado

Este computador vem equipado com uma argola para cadeado para que a cobertura do computador não possa ser removida se este estiver colocado.
36 Manual do Utilizador
Figura 39. Instalar um cadeado

Protecção por palavra-passe

Para evitar a utilização não autorizada do seu computador, pode utilizar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) para definir uma palavra-passe. Ao ligar o computador, é pedida a introdução da palavra-passe para desbloquear o teclado para utilização normal. Consulte o Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47 para obter mais informações.
Como proceder a seguir:
v Para trabalhar com outra opção, consulte a secção adequada. v Para concluir a instalação, consulte o “Concluir a substituição dos
componentes” na página 34.

Apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas (limpar o conteúdo do CMOS)

Esta secção contém instruções sobre como apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas, como por exemplo, uma palavra-passe de utilizador. Para obter mais informações sobre palavras-passe perdidas ou esquecidas, aceda ao programa ThinkVantage Productivity Center. Consulte a secção “ThinkVantage Productivity Center” na página 63 para obter mais informações sobre como aceder ao programa ThinkVantage Productivity Center.
Capítulo 2. Instalar opções e substituir hardware 37
Para apagar palavras-passe perdidas ou esquecidas:
1. Remova a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
2. Localize a ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
3. Mova a ponte (jumper) da posição habitual (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção ou de configuração (pino 2 e pino 3).
4. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
5. Reinicie o computador e deixe-o ligado durante aproximadamente dez segundos. Desligue o computador mantendo o interruptor premido durante cerca de cinco segundos.
6. Repita o passo 1 e o passo 2 na página 38.
7. Coloque de novo a ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery na posição normal
(pino 1 e pino 2).
8. Volte a colocar a cobertura do computador e ligue o cabo de alimentação. Consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
38 Manual do Utilizador

Capítulo 3. Informações de recuperação

Este capítulo irá ajudá-lo a familiarizar-se com as soluções de recuperação disponibilizadas pela Lenovo. Este capítulo explica quando e como deve utilizar os seguintes métodos de recuperação:
v Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto v Executar operações de recuperação e cópia de segurança v Utilizar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery v Criar e utilizar suportes de recuperação v Criar e utilizar uma disquete de Reparação de recuperação v Recuperar ou instalar controladores de dispositivo v Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque v Resolver problemas de recuperação
Existe uma grande variedade de métodos que pode escolher para recuperar
Nota:
software, na eventualidade de problemas relacionados com software ou hardware. Alguns métodos variam de acordo com o tipo de sistema operativo.

Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto

Se o computador estiver equipado com uma unidade de CD ou DVD gravável, poderá criar um conjunto de discos de Recuperação do Produto que lhe permitirá restaurar o conteúdo na unidade de disco rígido para o estado de fábrica. Os discos de Recuperação do Produto são úteis caso transfira o computador para outra área, venda o computador, recicle o computador, ou, como último recurso, para colocar o computador num estado operativo após todos os outros métodos de recuperação terem falhado. Como medida de precaução, é importante criar um conjunto de discos de Recuperação do Produto logo que possível.
Nota: As operações de recuperação que o utilizador pode executar através de
discos de Recuperação do Produto variam de acordo com o sistema operativo a partir do qual foram criados. Como a sua licença do Microsoft Windows só lhe permite criar um conjunto de discos de Recuperação do Produto, é importante armazená-los em local seguro.
Para criar discos de Recuperação do Produto, proceda do seguinte modo:
1. A partir do ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os programas ThinkVantage Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação).
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
lista seguinte explica como utilizar os discos de Recuperação do Produto em
A diferentes sistemas operativos:
v Windows XP: utilize discos de Recuperação do Produto para restaurar o
computador para o conteúdo instalado em fábrica, executar uma recuperação personalizada do conteúdo de fábrica ou executar outras operações do Rescue and Recovery, tais como recuperar ficheiros individuais.
v Windows Vista: utilize discos de Recuperação do Produto para restaurar apenas
o conteúdo de fábrica do computador.
© Copyright Lenovo 2008 39
Ao utilizar discos de Recuperação do Produto no Windows XP, o utilizador tem a opção de aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery e seleccionar várias opções de operações de recuperação. Ao utilizar discos de Recuperação do Produto no Windows Vista, é-lhe solicitado que introduza os discos de Recuperação do Produto, sendo, em seguida, guiado pelo processo de restauro somente do conteúdo instalado em fábrica do computador.
Para utilizar discos de Recuperação do Produto no Windows XP, proceda do seguinte modo:
Aviso: Quando restaurar o conteúdo instalado em fábrica a partir de discos de
Recuperação do Produto, todos os ficheiros que estiverem na unidade de disco rígido serão eliminados e substituídos pelo conteúdo instalado em fábrica. Durante o processo de restauro, será apresentada a possibilidade de guardar um ou mais ficheiros que se encontrem na unidade de disco rígido ou noutro suporte antes de remover quaisquer dados.
1. Introduza o disco Start Recovery (Início de recuperação) na unidade óptica.
2. Reinicie o computador.
3. Após alguns instantes, é aberto o espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
Nota: Se não for possível iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery,
pode não ter o dispositivo de arranque correctamente configurado na sequência de arranque da BIOS. Para obter mais informações, consulte a secção “Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque” na página 45.
4. No menu do Rescue and Recovery, faça clique em Restore your system (Restaurar o sistema).
5. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Introduza o disco de Recuperação do Produto quando lhe for pedido.
utilizar discos de Recuperação do Produto no Windows Vista, proceda do
Para seguinte modo:
Aviso: Quando restaurar o conteúdo instalado em fábrica a partir de discos de
Recuperação do Produto, todos os ficheiros que estiverem na unidade de disco rígido serão eliminados e substituídos pelos conteúdos de fábrica.
1. Introduza o disco Start Recovery (Início de recuperação) na unidade óptica.
2. Reinicie o computador. Após alguns instantes, é aberto o espaço de trabalho do
Rescue and Recovery.
Nota: Se não for possível iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery,
pode não ter o dispositivo de arranque correctamente configurado na sequência de arranque da BIOS. Para obter mais informações, consulte a secção “Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque” na página 45.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Introduza o disco de Recuperação do Produto quando lhe for pedido.
Após restaurar a unidade de disco rígido para o conteúdo instalado em
Nota:
fábrica, pode ser necessário reinstalar algum software ou novos controladores. Consulte a secção “Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery” na página 42 para obter informações detalhadas.
40 Manual do Utilizador

Efectuar operações de cópia de segurança e restauro

O programa Rescue and Recovery permite-lhe fazer a cópia de segurança de todo o conteúdo da unidade de disco rígido, incluindo o sistema operativo, ficheiros de dados, programas de aplicação e definições pessoais. Pode designar onde o programa Rescue and Recovery armazenará a cópia de segurança:
v Numa área protegida da unidade de disco rígido v Numa segunda unidade de disco rígido instalada no computador v Numa unidade de disco rígido USB ligada externamente v Numa unidade de rede v Em CDs ou DVDs graváveis (é necessária uma unidade de CD ou DVD gravável
para esta opção)
ter efectuado a cópia de segurança da unidade de disco rígido, pode
Após restaurar todo o conteúdo da unidade de disco rígido, restaurar apenas ficheiros seleccionados ou restaurar apenas o sistema operativo Windows e aplicações.
Para executar uma operação de cópia de segurança utilizando o programa Rescue and Recovery, proceda do seguinte modo:
1. A partir do ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os programas ThinkVantage Rescue and Recovery. É aberto o programa
Rescue and Recovery.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, faça clique em Back up your hard disk drive (Criar cópia de segurança da unidade de disco rígido) para
seleccionar opções de operações de cópia de segurança.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
executar uma operação de restauro utilizando o programa Rescue and
Para Recovery, proceda do seguinte modo:
1. A partir do ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os programas ThinkVantage Rescue and Recovery. É aberto o programa
Rescue and Recovery.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, faça clique no ícone Restore your system from a backup (Restaurar o sistema a partir de uma cópia de segurança).
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
obter informações sobre como executar uma operação de restauro a partir do
Para espaço de trabalho Rescue and Recovery, consulte a secção “Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery” na página 42.
Capítulo 3. Informações de recuperação 41

Utilizar o espaço de trabalho Rescue and Recovery

O espaço de trabalho do Rescue and Recovery reside numa área protegida e oculta da unidade de disco rígido que funciona independentemente do sistema operativo Windows. Isto permite executar operações de recuperação mesmo que não seja possível iniciar o sistema operativo Windows. É possível executar as seguintes operações de recuperação a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery:
v Salvaguardar ficheiros a partir da unidade de disco rígido ou de uma cópia de
segurança: O espaço de trabalho do Rescue and Recovery permite-lhe localizar
ficheiros na unidade de disco rígido e transferi-los para uma unidade de rede ou outro suporte gravável, como uma unidade de disco rígido USB ou uma disquete. Esta solução está disponível mesmo que não tenha efectuado a cópia de segurança dos seus ficheiros ou que tenham sido efectuadas alterações aos ficheiros desde a última operação de cópia de segurança. Também é possível recuperar ficheiros individuais a partir de uma cópia de segurança de Rescue and Recovery localizada na unidade de disco rígido, de um dispositivo USB ou de uma unidade de rede.
v Restaurar a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança do
Rescue and Recovery: Quando executar uma operação de cópia de segurança
utilizando o programa Rescue and Recovery, poderá executar operações de restauro a partir do espaço de trabalho Rescue and Recovery, mesmo que não consiga iniciar o sistema operativo Windows.
v Restaurar a unidade de disco rígido para o conteúdo instalado em fábrica: O
espaço de trabalho do Rescue and Recovery permite-lhe restaurar todo o conteúdo da unidade disco rígido para o estado instalado em fábrica. Se tiver várias partições na unidade de disco rígido, pode optar por restaurar o conteúdo instalado em fábrica para a partição C: e deixar as outras partições intactas. Uma vez que o espaço de trabalho do Rescue and Recovery funciona de forma independente do sistema operativo Windows, é possível restaurar o conteúdo instalado em fábrica mesmo que não seja possível iniciar o sistema operativo Windows.
42 Manual do Utilizador
Aviso: Se restaurar a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança
de Rescue and Recovery ou restaurar a unidade de disco rígido para o conteúdo instalado em fábrica, todos os ficheiros existentes na partição primária do disco rígido (normalmente, a unidade C) serão eliminados no processo de recuperação. Se possível, efectue cópias dos ficheiros importantes. Se não conseguir iniciar o sistema operativo Windows, pode utilizar a função Recuperar ficheiros do espaço de trabalho do Rescue and Recovery para copiar ficheiros da unidade de disco rígido para outros suportes.
Para iniciar o espaço de trabalho Rescue and Recovery, proceda do seguinte modo:
1. Desligue o computador.
2. Reinicie o computador.
3. Prima e solte repetidamente a tecla F11.
4. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla
F11.
5. Se tiver definido uma palavra-passe de Rescue and Recovery, escreva-a quando for pedida. O espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto após alguns instantes.
Nota: Se falhar a abertura do espaço de trabalho Rescue and Recovery, consulte
a secção “Resolver problemas de recuperação” na página 46.
6. Proceda de um dos seguintes modos: v Para recuperar ficheiros da unidade de disco rígido ou de uma cópia de
segurança, faça clique em Rescue files (Recuperar ficheiros) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
v Para restaurar a unidade de disco rígido a partir de uma cópia de segurança
do Rescue and Recovery ou restaurar o conteúdo instalado em fábrica da unidade de disco rígido, faça clique em Restore your system (Restaurar o sistema) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
v Para obter informações sobre outras funções do espaço de trabalho do
Rescue and Recovery, faça clique em Help.
Notas:
1. Após restaurar uma unidade de disco rígido para o conteúdo instalado em fábrica, pode ser necessário reinstalar controladores para certos dispositivos. Consulte a secção “Recuperar ou instalar controladores de dispositivo” na página 45.
2. Certos computadores são fornecidos juntamente com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalado. Se for necessário recuperar ou reinstalar as aplicações do Microsoft Office ou Microsoft Works, terá de utilizar o CD do Microsoft Office ou o CD do Microsoft Works CD. Estes CDs são fornecidos com computadores vendidos com o Microsoft Office ou Microsoft Works pré-instalado.

Criar e utilizar suportes de recuperação

Os suportes de recuperação, como um disco ou uma unidade de disco rígido USB, permitem-lhe recuperar de falhas que o impeçam de aceder ao espaço de trabalho Rescue and Recovery na unidade de disco rígido.
Nota: As operações de recuperação que pode executar utilizando suportes de
recuperação variam consoante o sistema operativo. O disco de recuperação pode ser iniciado em qualquer tipo de unidade de CD ou DVD. O suporte de recuperação contém também um programa de diagnóstico PC-Doctor, que permite executar diagnósticos a partir do suporte de recuperação.
Para criar suportes de recuperação, proceda do seguinte modo:
1. A partir do ambiente de trabalho do Windows, faça clique em Iniciar Todos os programas ThinkVantage Create Rescue Media (Criar suportes de recuperação).
2. Na área Rescue Media, seleccione o tipo de suporte de recuperação que pretende criar. Pode criar suportes de recuperação utilizando um disco, uma unidade de disco rígido USB, ou uma segunda unidade de disco rígido interna.
3. Faça clique em OK.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
No Windows Vista, utilize os suportes de recuperação para restaurar apenas
Nota:
para o conteúdo instalado em fábrica.
Para utilizar suportes de recuperação, proceda de um dos seguintes modos:
v Se o suporte de recuperação estiver em discos, introduza o disco de recuperação
e reinicie o computador.
v Se o suporte de recuperação estiver numa unidade de disco rígido USB, ligue-o
a um dos conectores USB do computador e, em seguida, reinicie o computador.
Capítulo 3. Informações de recuperação 43
v Se estiver a utilizar uma segunda unidade de disco rígido interna, defina a
sequência de arranque para ser iniciada a partir dessa unidade.
Quando
o suporte de recuperação for iniciado, abre-se o espaço de trabalho do
Rescue and Recovery. Está disponível ajuda para cada função a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Se não for possível iniciar o suporte de recuperação, pode não ter o dispositivo de recuperação (unidade de CD ou DVD ou dispositivo USB) correctamente definido na sequência de arranque do BIOS. Para obter mais informações, consulte a secção “Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque” na página 45.

Criar e utilizar uma disquete de reparação de recuperação

Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao ambiente do Windows, utilize uma disquete de Reparação de recuperação para reparar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou reparar um ficheiro necessário para entrar no ambiente do Windows. Como medida de precaução, é importante criar uma disquete de Reparação de recuperação logo que possível e armazená-la em local seguro.
Para criar uma disquete de Reparação de recuperação, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o computador e o sistema operativo.
2. Com um navegador, visite o seguinte endereço da Web:
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Introduza uma disquete na unidade de disquetes. As informações existentes na disquete serão apagadas e a disquete será formatada.
4. Faça duplo clique no nome do ficheiro apropriado. A disquete é criada.
5. Retire a disquete e identifique-a como disquete de Reparação de recuperação.
44 Manual do Utilizador
Para utilizar a disquete de Reparação de recuperação, proceda do seguinte modo:
1. Encerre o sistema operativo e desligue o computador.
2. Insira a disquete de Reparação de recuperação na unidade de disquetes.
3. Ligue o computador e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Se a operação de reparação terminar sem erros, ser-lhe-á possível aceder ao
Nota:
espaço de trabalho do Rescue and Recovery premindo e soltando repetidamente a tecla F11 enquanto reinicia o computador. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla F11. Também poderá aceder ao ambiente do Windows após a conclusão da operação de reparação.
Se aparecer uma mensagem de erro durante a operação de reparação e não for possível concluí-la, pode ter ocorrido um problema relacionado com a partição que contém o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Utilize os suportes de recuperação para ter acesso ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Para obter informações sobre a criação e utilização de suportes de recuperação, consulte a secção “Criar e utilizar suportes de recuperação” na página 43.

Recuperar ou instalar controladores de dispositivo

Antes de poder recuperar ou instalar controladores de dispositivo, certifique-se de que o sistema operativo está instalado e de que tem a documentação e os suportes de software relativos ao dispositivo.
Os controladores de dispositivo para dispositivos instalados de fábrica encontram-se na unidade de disco rígido do computador (normalmente, na unidade C), na pasta SWTOOLS\drivers. Outros controladores de dispositivo encontram-se nos suportes de software fornecidos com dispositivos individuais.
Os controladores de dispositivo mais recentes para dispositivos instalados de origem estão também disponíveis em: http://www.lenovo.com/think/support
Para reinstalar um controlador de dispositivo para um dispositivo instalado de origem, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o computador e o sistema operativo.
2. Utilize o Explorador do Windows ou O meu computador para ver a estrutura
de directórios da unidade de disco rígido.
3. Abra a pasta C:\SWTOOLS.
4. Abra a pasta DRIVERS. Na pasta DRIVERS, existem várias subpastas
correspondentes aos vários dispositivos instalados no computador (por exemplo, ÁUDIO ou VÍDEO).
5. Abra a subpasta do dispositivo apropriado.
6. Utilize um dos seguintes métodos para reinstalar o controlador de dispositivo:
v Na subpasta do dispositivo, procure um ficheiro README.txt ou outro com
a extensão .txt. Este ficheiro pode ter um nome correspondente ao sistema operativo como, por exemplo, WIN98.txt. O ficheiro TXT contém informações sobre como tornar a instalar esse controlador de dispositivo.
v Se a subpasta de dispositivos contiver um ficheiro com uma extensão .INF,
pode utilizar o programa Adicionar novo hardware (localizado no Painel de Controlo do Windows) para reinstalar o controlador de dispositivo. Nem todos os controladores de dispositivo podem ser reinstalados com a utilização deste programa. No programa Adicionar novo hardware, quando lhe for pedido que indique o controlador de dispositivo que pretende instalar, faça clique em Disco e Procurar. Em seguida, seleccione o ficheiro do controlador de dispositivo apropriado na subpasta do dispositivo.
v Na subpasta do dispositivo, procure um ficheiro SETUP.EXE. Faça duplo
clique em SETUP.EXE e siga as instruções apresentadas no ecrã.

Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque

Antes de iniciar o programa Rescue and Recovery a partir de um CD, DVD, unidade de disco rígido USB ou qualquer dispositivo externo, tem primeiro de alterar a sequência de arranque no Setup Utility (Utilitário de Configuração).
Para ver ou alterar a sequência de arranque, execute estes passos:
1. Com o computador desligado, prima e solte repetidamente a tecla F1 enquanto liga o computador.
2. Quando for apresentado o ecrã de logótipo ou ouvir uma série de sinais sonoros, solte a tecla F1.
3. Se lhe for pedida uma palavra-passe, escreva a sua palavra-passe actual.
Capítulo 3. Informações de recuperação 45
4. No menu principal do Setup Utility (Utilitário de Configuração), utilize a tecla
de seta para a direita para seleccionar Startup (Arranque).
5. Organize a sequência de arranque de acordo com as suas necessidades.
6. Prima duas vezes a tecla Esc para aceder ao menu de saída do Setup Utility
(Utilitário de Configuração).
7. Utilize a tecla de seta para baixo para seleccionar Save and exit the Setup Utility (Guardar e sair do Utilitário de Configuração) e, em seguida, prima
Enter.
8. Quando for apresentada a janela Setup Confirmation (Confirmar configuração), prima Enter.
9. O computador é reiniciado.
Nota: Se estiver a utilizar um dispositivo externo, terá primeiro de desligar o
computador antes de ligar o dispositivo externo.
Para obter mais informações sobre o Setup Utility (Utilitário de Configuração), consulte o Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página 47.

Resolver problemas de recuperação

Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao ambiente do Windows, pode:
v Utilizar o suporte de recuperação (CD, DVD ou unidade de disco rígido USB)
para iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte a secção “Criar e utilizar suportes de recuperação” na página 43 para ver informações detalhadas.
v Utilizar uma disquete de Reparação de recuperação para reparar o espaço de
trabalho do Rescue and Recovery ou reparar um ficheiro necessário para entrar no ambiente do Windows. Consulte a secção “Criar e utilizar uma disquete de reparação de recuperação” na página 44 para ver informações detalhadas.
v Utilizar um conjunto de discos de Recuperação do Produto se pretender
restaurar a unidade de disco rígido para o conteúdo instalado em fábrica. Consulte a secção “Criar e utilizar discos de Recuperação do Produto” na página
39.
É aconselhável criar uma disquete de Reparação de recuperação, suportes de recuperação e um conjunto de discos de Recuperação do Produto o mais rapidamente possível e armazená-los em local seguro.
Se não conseguir aceder ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery ou ao ambiente do Windows a partir do suporte de recuperação, uma disquete de Reparação de recuperação, ou um conjunto de discos de Recuperação do Produto, poderá não ter o dispositivo de recuperação, unidade de CD, unidade de DVD ou unidade de disco rígido USB definida como dispositivo de arranque na sequência de arranque do BIOS. Para obter mais informações, consulte a secção “Definir um dispositivo de recuperação na sequência de arranque” na página 45.
46 Manual do Utilizador

Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)

O programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) é utilizado para visualizar e alterar as definições de configuração do computador, independentemente do sistema operativo utilizado. No entanto, as definições do sistema operativo podem sobrepor-se a definições semelhantes existentes no programa Setup Utility (Utilitário de Configuração).

Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)

Para iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), proceda do seguinte modo:
1. Se o computador estiver ligado ao iniciar este procedimento, encerre o sistema operativo e desligue o computador.
2. Prima sem soltar a tecla F1 e, em seguida, ligue o computador.
3. Solte a tecla F1.
Notas:
a. Se estiver a utilizar um teclado USB e o programa Setup Utility (Utilitário
de Configuração) não for apresentado através deste método, prima e solte repetidamente a tecla F1 em vez de a deixar premida quando ligar o computador.
b. Se tiver sido definida uma palavra-passe de utilizador ou uma
palavra-passe de administrador, o menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) não é apresentado até inserir a palavra-passe. Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar palavras-passe”.
programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) pode ser iniciado
O automaticamente se o POST detectar que foi removido hardware ou que foi instalado novo hardware no computador.

Ver e alterar definições

O menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) faz a listagem de itens que identificam tópicos de configuração do sistema. Para ver ou alterar definições, consulte a secção “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)”.
Ao trabalhar com o menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), tem de utilizar o teclado. As teclas para execução de diversas tarefas são apresentadas na parte inferior de cada ecrã.

Utilizar palavras-passe

Com o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), pode definir palavras-passe para impedir o acesso não autorizado ao computador e aos respectivos dados. Consulte a secção “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)”. Encontram-se disponíveis os seguintes tipos de palavras-passes:
v Palavra-passe de Utilizador v Palavra-passe de Administrador
© Copyright Lenovo 2008 47
Não é necessário definir qualquer palavra-passe para utilizar o computador. No entanto, se decidir definir palavras-passe, leia as secções seguintes.

Considerações sobre palavras-passe

Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um máximo de doze caracteres alfabéticos e numéricos (a-z e 0-9). Por motivos de segurança, é aconselhável a utilização de uma palavra-passe segura que não possa ser facilmente comprometida. As palavras-passe têm de cumprir as seguintes regras:
v Conter, no mínimo, oito caracteres v Conter, no mínimo, um carácter alfabético e um carácter numérico v As palavras-passe do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) e da
unidade de disco rígido não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas
v Não corresponder ao seu nome nem ao seu nome de utilizador v Não corresponder a uma palavra ou nome comum v Ser substancialmente diferente da palavra-passe anterior

Palavra-passe de utilizador

Quando é definida uma Palavra-passe de utilizador, não é possível utilizar o computador até que seja introduzida uma palavra-passe válida.

Palavra-passe de administrador

A definição de uma Palavra-passe de administrador impede que pessoas não autorizadas alterem as definições de configuração. Se for responsável pela manutenção das definições de vários computadores, poderá pretender definir uma Palavra-passe de Administrador.
Após a definição de uma Palavra-passe de Administrador, irá surgir um pedido de palavra-passe sempre que tentar aceder ao programa Setup Utility (Utilitário de Configuração).
Se ambas as palavras-passe, de utilizador e de administrador, estiverem definidas, pode inserir qualquer uma delas. No entanto, para alterar definições de configuração, tem de utilizar a palavra-passe de administrador.

Definir, alterar e eliminar uma palavra-passe

Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe, execute os seguintes passos:
Nota: Uma palavra-passe pode ser constituída por qualquer combinação de um
máximo de doze caracteres alfabéticos e numéricos (a-z e 0-9). Para obter mais informações, consulte a secção “Considerações sobre palavras-passe”.
1. Inicie o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) (consulte o Capítulo 4, “Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração)”, na página
47).
2. No menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), seleccione Segurança.
3. Conforme o caso, seleccione Set User Passwords (Definir palavras-passe do utilizador) ou Set Administrador Passwords (Definir palavras-passe do administrador.
4. Leia as informações apresentadas no lado direito do ecrã.
48 Manual do Utilizador

Activar ou desactivar um dispositivo

Pode activar ou desactivar o acesso de utilizadores a um dispositivo.
SATA 1 Quando este componente está definido como Disable
(Desactivar), todos os dispositivos ligados ao controlador SATA
(como, por exemplo, unidades de disco rígido ou a unidade de CD-ROM) são desactivados e não serão apresentados na configuração do sistema.
Controlador de Disquetes OnBoard
Quando esta função é definida como Desactivar, a unidade de disquetes não pode ser acedida.
Para definir o SATA 1, proceda do seguinte modo:
1. Inicie o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) (consulte o “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)” na página 47).
2. No menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), seleccione
Devices (Dispositivos) SATA Drives Setup (Configuração de Unidades SATA) SATA 1 e prima Enter.
3. Seleccione 32 Bit Data Transfer (Transferência de Dados de 32 bits).
4. Seleccione a definição pretendida e prima Enter.
5. Volte ao menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) e
seleccione Exit (Sair) Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair).
Se não pretender guardar as alterações, seleccione Discard Changes
Nota:
(Rejeitar Alterações) ou Discard Changes and Exit(Rejeitar Alterações e Sair).
definir o Controlador de Disquetes OnBoard, proceda do seguinte modo:
Para
1. Inicie o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) (consulte o “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)” na página 47).
2. No menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração), seleccione
Devices (Dispositivos) Floppy Drive Setup (Configuração da Unidade de Disquetes) OnBoard Floppy Controller (Controlador de Disquetes OnBoard).
3. Seleccione a definição pretendida e prima Enter.
4. Volte ao menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) e
seleccione Exit (Sair) Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair).
Se não pretender guardar as alterações, seleccione Discard Changes
Nota:
(Rejeitar Alterações) ou Discard Changes and Exit(Rejeitar Alterações e Sair).

Seleccionar um dispositivo de arranque

Se o computador não iniciar a partir de um dispositivo, como o CD-ROM, disquete ou uma unidade de disco rígido conforme esperado, utilize um dos procedimentos seguintes para seleccionar um dispositivo de arranque.

Seleccionar um dispositivo de arranque temporário

Utilize este procedimento para iniciar a partir de qualquer dispositivo de arranque.
Nota: Nem todos os CDs, unidades de disco rígido e disquetes têm capacidade
para efectuar o arranque.
Capítulo 4. Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) 49
1. Desligue o computador.
2. Prima e mantenha premida a tecla F12 e, em seguida, ligue o computador.
Quando surgir o Startup Device Menu (Menu de Dispositivo de Arranque), solte a tecla F12.
Nota: Se estiver a utilizar um teclado USB e se o Startup Device Menu (Menu
de Dispositivo de Arranque) não surgir por este método, prima e liberte a tecla F12 repetidamente em vez de a manter premida ao ligar o computador.
3. Seleccione o dispositivo de arranque pretendido no Startup Device Menu (Menu de Dispositivo de Arranque) e prima Enter para iniciar.
A selecção de um dispositivo de arranque no Startup Device Menu (Menu
Nota:
de Dispositivo de Arranque) não altera a sequência de arranque de forma permanente.

Seleccionar ou alterar a sequência de dispositivos de arranque

Para ver ou alterar permanentemente a sequência de dispositivos de arranque configurada, execute os seguintes procedimentos:
1. Inicie o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) (consulte o “Iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)” na página 47).
2. Seleccione Startup (Arranque) e leia as informações apresentadas no lado direito do ecrã.
3. Seleccione os dispositivos para a Sequência de arranque principal, a Sequência de arranque automático e a Sequência de arranque de erro.
4. No menu do Setup Utility (Utilitário de Configuração), seleccione Exit (Sair) Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair).
Caso tenha alterado estas definições e pretenda regressar às predefinições, seleccione Load Optimal Defaults (Carregar predefinições ideais) no menu de saída.

Sair do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração)

Quando terminar a visualização ou a alteração das definições, prima Esc para regressar ao menu do programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) (poderá ter de premir várias vezes a tecla Esc). Se pretender guardar as novas definições, seleccione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair). Caso contrário, as alterações não serão guardadas.
50 Manual do Utilizador

Capítulo 5. Actualizar programas do sistema

Este capítulo contém informações sobre como actualizar o POST/BIOS e como recuperar de uma falha de actualização do POST/BIOS.

Utilizar programas do sistema

Os programas do sistema constituem o nível básico do software integrado no computador. Incluem o autoteste após ligação (POST, power-on self-test), o código de Basic input/output system (BIOS, Sistema básico de entrada/saída) e o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração). O POST é um conjunto de testes e procedimentos que são executados sempre que o computador é ligado. O BIOS é um nível de software converte instruções de outros níveis de software em sinais eléctricos que o hardware do computador pode executar. Pode utilizar o programa Setup Utility (Utilitário de Configuração) para visualizar e alterar a configuração e a instalação do computador.
A placa de sistema do computador possui um módulo denominado memória PROM electricamente apagável (EEPROM - electrically erasable programmable read-only memory, também designada memória flash). Pode efectuar, de forma fácil, a actualização do POST, do BIOS e do programa Setup Utility (Utilitário de configuração) iniciando o computador com um disco de actualização flash ou executando um programa especial de actualização a partir do sistema operativo.
A Lenovo pode efectuar alterações e melhoramentos ao POST/BIOS. Quando as actualizações são editadas, ficam disponíveis como ficheiros descarregáveis no sítio da We b da Lenovo em http://www.lenovo.com. Estão disponíveis instruções para a utilização das actualizações de POST/BIOS num ficheiro TXT, incluído com os ficheiros de actualização. Para a maior parte dos modelos, é possível descarregar um programa de actualização com vista à criação de um disco de actualização (flash) de programas do sistema ou um programa de actualização que pode ser executado a partir do sistema operativo.
Nota: Pode descarregar uma imagem de CD/DVD (conhecida como imagem ISO)
do programa de diagnóstico para sistemas de suporte sem unidade de disquete a partir do sítio da Web: http://www.lenovo.com

Actualizar (flashing) o BIOS a partir de uma disquete ou CD-ROM

Esta secção descreve como actualizar (flash) o BIOS utilizando uma disquete ou um CD-ROM. As actualizações do programa do sistema estão disponíveis em: http://www.lenovo.com/support
1. Para actualizar (flash) o BIOS: v A partir de uma disquete, certifique-se de que o computador está desligado e
insira uma actualização do programa do sistema (disquete flash). Em seguida, ligue o computador. Inicia-se a actualização.
v A partir de um CD-ROM, certifique-se de que o computador está ligado.
Insira o CD-ROM na unidade óptica.
2. Ligue o computador. Caso já esteja ligado, é necessário desligá-lo e voltar a ligá-lo. Inicia-se a actualização.
© Copyright Lenovo 2008 51
3. Quando lhe for pedido para alterar o número de série, prima Y.
4. Escreva o número de série de sete caracteres do computador e, em seguida,
prima Enter.
5. Quando lhe for pedido para alterar o tipo/modelo de máquina, prima Y.
6. Escreva o tipo/modelo de máquina de sete caracteres do computador e, em
seguida, prima Enter.
7. Siga as instruções no ecrã para concluir a actualização.

Actualizar (flashing) o BIOS a partir do sistema operativo

Nota: Devido aos constantes melhoramentos efectuados no sítio da Web, o
conteúdo da página da Web (incluindo as ligações referidas no procedimento seguinte) está sujeito a alteração.
1. A partir do navegador, escreva http://www.lenovo.com/support no campo do endereço e prima Enter.
2. Localize os ficheiros descarregáveis para o tipo de máquina apropriado da forma seguinte:
a. No campo Enter a product (Introduzir um produto), introduza o tipo de
máquina.
b. Faça clique em Go (Ir) Continue (Continuar) Downloads and drivers
(Transferências e controladores).
c. Na categoria BIOS, faça clique na actualização Flash BIOS. d. Faça clique no ficheiro TXT que contém as instruções de instalação para a
actualização flash do BIOS (flash a partir da versão do sistema operativo).
3. Imprima as instruções. É muito importante que imprima as instruções pois estas não são apresentadas no ecrã após o início da transferência.
4. A partir do navegador, faça clique em Retroceder (Back) para voltar à lista de ficheiros. Siga cuidadosamente as instruções impressas para descarregar, extrair e instalar a actualização.

Recuperar de uma falha de actualização do POST/BIOS

Se a alimentação do computador for interrompida enquanto o POST/BIOS estiver a ser actualizado (actualização flash), pode não ser possível reiniciar o computador correctamente. Se tal suceder, execute o procedimento seguinte, frequentemente designado Recuperação do bloco de arranque.
1. Desligue o computador e quaisquer dispositivos ligados como, por exemplo, impressoras, monitores e unidades externas.
2. Desligue todos os cabos de alimentação das tomadas e retire a cobertura do computador. Consulte a secção “Remover a cobertura do computador” na página 12.
3. Aceda à placa de sistema. Consulte a secção “Aceder aos componentes e unidades da placa de sistema” na página 13.
4. Localize a ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery na placa de sistema. Consulte a secção “Localização de componentes na placa de sistema” na página 9.
5. Remova quaisquer cabos que impeçam o acesso à ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery.
6. Mova a ponte (jumper) da posição habitual (pino 1 e pino 2) para pino 2 e pino 3.
52 Manual do Utilizador
7. Volte a ligar todos os cabos que tenham sido desligados. Consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
8. Feche a cobertura do computador e volte a ligar os cabos de alimentação do computador e do monitor às tomadas.
9. Introduza o disco de actualização (flash) do POST/BIOS na unidade óptica e ligue o computador e o monitor.
10. A sessão de recuperação demorará dois ou três minutos. Durante este período será audível uma série de sinais sonoros. Após a conclusão da sessão de actualização, não haverá imagem, a série de sinais sonoros será interrompida e o sistema desligar-se-á automaticamente. Retire o disco da unidade óptica.
11. Repita os passos 2 a 5.
12. Coloque de novo a ponte (jumper) Clear CMOS/Recovery na posição normal
(pino 1 e pino 2).
13. Volte a ligar todos os cabos que tenham sido desligados. Consulte a secção “Concluir a substituição dos componentes” na página 34.
14. Feche a cobertura do computador e volte a ligar os cabos de alimentação do computador e do monitor às tomadas.
15. Ligue o computador de modo a reiniciar o sistema operativo.
Capítulo 5. Actualizar programas do sistema 53
54 Manual do Utilizador

Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos

Este capítulo descreve alguns programas básicos de resolução de problemas e diagnóstico. Se o problema do computador não estiver descrito aqui, consulte o Capítulo 7, “Obter informações, ajuda e assistência”, na página 63 para ver recursos de resolução de problemas adicionais.

Resolução de problemas básicos

A tabela que se segue fornece informações para o ajudar a resolver o problema do computador.
Sintoma Acção
O computador não é iniciado quando prime o interruptor de alimentação.
Verifique se: v O cabo de alimentação está ligado à parte posterior do computador e a uma
tomada em boas condições de funcionamento.
v Se o computador tiver um interruptor de alimentação secundário no painel
posterior, certifique-se de que está ligado.
v O indicador de alimentação no painel anterior do computador está ligado. v A tensão tem a definição correcta para o seu país.
O ecrã do monitor está em branco.
Se
não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
Verifique se: v O cabo do monitor está firmemente ligado à parte posterior do monitor e à
parte posterior do computador.
v O cabo de alimentação do monitor está ligado ao monitor e a uma tomada em
boas condições de funcionamento.
v O monitor está ligado e se os controlos de luminosidade e contraste estão
correctamente definidos.
v A tensão tem a definição correcta para o seu país. v O cabo de sinal do monitor está firmemente ligado ao monitor e ao conector
do monitor no computador.
Se o computador tiver dois conectores de monitor, verifique se o monitor
Nota:
está ligado ao conector de opção em vez do conector existente na parte posterior da placa de sistema. Para obter mais informações, consulte a secção "Ligar o computador" no Manual de Segurança e Garantia do ThinkCentre.
Se não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador. Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
© Copyright Lenovo 2008 55
Sintoma Acção
O teclado não funciona. O computador não responde ao teclado.
Verifique se:
v O computador está ligado. v O monitor está ligado e se os controlos de luminosidade e contraste estão
correctamente definidos.
v O teclado está firmemente ligado ao conector do teclado do computador. v Não existem teclas presas.
Se
não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
O teclado USB não funciona. Verifique se:
v O computador está ligado. v O teclado está firmemente ligado a um conector USB no painel anterior ou
posterior do computador.
v Não existem teclas presas.
Se
não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
O rato não funciona. O computador não responde ao rato.
Verifique se:
v O computador está ligado. v O rato está firmemente ligado ao conector do rato do computador. v O rato está limpo. Consulte a secção “Limpar o rato” na página 59 para obter
mais informações.
Se
não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
Não é possível iniciar o sistema operativo.
Verifique se: v Existe alguma disquete na unidade de disquetes.
A sequência de arranque inclui o dispositivo onde reside o sistema operativo.
v
Normalmente, o sistema operativo encontra-se na unidade de disco rígido. Para obter mais informações, consulte a secção “Seleccionar um dispositivo de arranque” na página 49.
Se
não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.
O computador emite múltiplos
Verifique se não existem teclas premidas. sinais sonoros antes de o sistema operativo ser iniciado.
Se não conseguir corrigir o problema, solicite a reparação do computador.
Consulte as informações de segurança e garantia fornecidas com o computador
para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte.

Programas de diagnóstico

Os programas de diagnóstico são utilizados para testar componentes de hardware do computador e comunicar definições controladas pelo sistema operativo que possam causar falhas de hardware. Existem dois programas de diagnóstico pré-instalados no computador:
v Lenovo System Toolbox (utilizado para diagnosticar problemas na execução do
sistema operativo Windows)
56 Manual do Utilizador
v PC-Doctor para Windows PE (utilizado quando o sistema operativo Windows
não é iniciado)
Notas:
1. Pode também descarregar a versão mais recente dos programas de diagnóstico Lenovo System Toolbox e PC-Doctor para DOS a partir do sítio da Web: http://www.lenovo.com/support Consulte as secções “Lenovo System Toolbox” e “PC-Doctor para DOS” na página 58 para obter informações detalhadas.
2. Se não conseguir isolar nem reparar o problema sozinho após executar o Lenovo System Toolbox e o PC-Doctor para Windows PE, guarde e imprima os ficheiros de registo criados pelos dois programas de diagnóstico. Terá de ter disponíveis os ficheiros de registo quando contactar o técnico dos serviços de assistência da Lenovo. (O ficheiro de registo criado pelo programa Lenovo System Toolbox é guardado automaticamente em C:\PCDR\DETAILED.txt.)

Lenovo System Toolbox

O Lenovo System Toolbox é um programa de diagnóstico que funciona através do sistema operativo Windows, permitindo ao Cliente ver sintomas e soluções para problemas do computador, aceder ao centro de resolução de problemas da Lenovo, actualizar controladores do sistema, e rever informações do sistema.
Para executar o Lenovo System Toolbox, faça clique em Iniciar Todos os programas Lenovo System Toolbox Lenovo System Toolbox. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Para obter informações adicionais sobre como executar o programa de diagnóstico, consulte o sistema de ajuda do Lenovo System Toolbox.
Se ainda suspeitar de algum problema após a execução com êxito do Lenovo System Toolbox, execute o PC-Doctor para Windows PE para o ajudar a diagnosticar o problema do computador.
O Lenovo System Toolbox também faculta ajuda para identificar problemas de software e utilização.

PC-Doctor para Windows PE

O programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE faz parte do espaço de trabalho do Rescue and Recovery em cada computador Lenovo. Utilize o PC-Doctor para Windows PE se não conseguir iniciar o sistema operativo Windows, ou se o Lenovo System Toolbox não tiver conseguido isolar um problema possível.
Executar diagnósticos a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery
Pode executar o programa de diagnóstico PC-Doctor para Windows PE a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Para executar os diagnósticos a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery, execute o seguinte procedimento:
1. Encerre o sistema operativo e desligue o computador.
2. Prima e solte repetidamente a tecla F11 quando liga o computador.
3. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla
F11. É aberto o espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
4. No espaço de trabalho do Rescue and Recovery, seleccione Launch Advanced Rescue and Recovery (Iniciar recuperação avançada) Diagnose hardware (Diagnosticar hardware).
Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos 57
5. O programa de diagnóstico é iniciado automaticamente. Seleccione o teste de diagnóstico que pretende executar. Prima a tecla F1 para obter ajuda adicional.
6. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
O suporte de recuperação inclui o PC-Doctor para Windows PE. Para obter
Nota:
mais informações sobre o suporte de recuperação, consulte “Criar e utilizar suportes de recuperação” na página 43.

PC-Doctor para DOS

Pode também descarregar a versão mais recente do programa de diagnóstico PC-Doctor para DOS a partir do sítio da Web: http://www.lenovo.com/support O programa PC-Doctor para DOS faz parte do espaço de trabalho do Rescue and Recovery e é executado independentemente do sistema operativo Windows. Utilize o PC-Doctor para DOS, se não conseguir iniciar o sistema operativo Windows, ou se o Lenovo System Toolbox e o PC-Doctor para Windows PE não tiverem conseguido isolar um problema possível. Pode executar o PC-Doctor para DOS a partir de uma imagem de CD/DVD de diagnóstico ou disquetes de diagnóstico criadas por si. Também pode executar o PC-Doctor para DOS a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
Nota: É importante criar uma imagem de CD/DVD de diagnóstico ou disquetes
de diagnóstico para o caso de o PC-Doctor para DOS não poder ser executado a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
Criar uma imagem de CD/DVD de diagnóstico
Para criar uma imagem de CD/DVD de diagnóstico, descarregue uma imagem de CD/DVD de arranque automático (conhecida como uma imagem ISO) do programa de diagnóstico a partir do sítio da Web http://www.lenovo.com/support Após descarregar a imagem, pode criar o CD/DVD utilizando qualquer software de gravação de CD/DVD.
Executar diagnósticos a partir do disco ou disquetes
Para executar diagnósticos a partir da imagem de CD/DVD de diagnóstico ou de disquetes de diagnóstico que criou, execute o seguinte procedimento:
1. Certifique-se de que o computador está desligado.
2. Se estiver a executar diagnósticos a partir de disquetes utilizando uma unidade
de disquetes USB, ligue o dispositivo USB.
3. Insira o disco na unidade óptica ou a primeira disquete de diagnóstico na unidade de disquetes.
4. Reinicie o computador.
Nota: Se o programa de diagnóstico não iniciar, talvez não tenha a unidade
óptica ou a unidade de disquetes definidas como dispositivo de arranque. Consulte a secção “Seleccionar um dispositivo de arranque” na página 49 para obter instruções sobre como alterar o dispositivo de arranque.
5. Quando o programa de diagnósticos for aberto, siga as instruções apresentadas no ecrã.
58 Manual do Utilizador
Nota: Se estiver a executar diagnósticos de uma disquete, quando lhe for
pedido, retire a primeira disquete e introduza a segunda.
6. Quando o programa terminar, certifique-se de que remove o disco ou a disquete da unidade.
7. Seleccione o teste de diagnóstico que pretende executar. Prima a tecla F1 para obter ajuda adicional.
Executar diagnósticos a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery
Para executar os diagnósticos a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery, execute o seguinte procedimento:
Nota: Se não tiver criado uma imagem de CD/DVD de diagnóstico, pode executar
o programa de diagnósticos PC-Doctor para DOS a partir do espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
1. Encerre o sistema operativo e desligue o computador.
2. Prima e solte repetidamente a tecla F11 quando liga o computador.
3. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla
F11. É aberto o espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
Nota: Em certos modelos, prima a tecla Esc para aceder ao programa Rescue
and Recovery.
4. No espaço de trabalho do Rescue and Recovery, seleccione Launch Advanced Rescue and Recovery (Iniciar recuperação avançada) Diagnose hardware (Diagnosticar hardware).
5. Siga os pedidos de informação do ecrã. O computador é reiniciado.
6. Quando o computador é reiniciado, o programa de diagnóstico abre-se
automaticamente. Seleccione o teste de diagnóstico que pretende executar. Prima a tecla F1 para obter ajuda adicional.

Limpar o rato

Rato óptico

Esta secção fornece instruções sobre como limpar um rato óptico ou não óptico.
Um rato óptico utiliza um díodo emissor de luz (LED, Light Emitting Diode) e um sensor óptico para navegar o ponteiro. Se o ponteiro no ecrã não se movimentar suavemente ao mesmo tempo que o rato óptico, poderá ter de proceder a uma limpeza do rato.
Para limpar o rato óptico:
1. Desligue o computador.
2. Desligue o cabo do rato do computador.
3. Vire o rato ao contrário para observar a lente. a. Se detectar uma mancha na lente, limpe a área cuidadosamente utilizando
um cotonete simples com extremidades em algodão.
b. Se detectar resíduos na lente, sopre-os cuidadosamente para os retirar.
4. Verifique a superfície na qual está a utilizar o rato. Se tiver uma imagem ou um
padrão muito elaborado sob o rato, o processador de sinais digitais (DSP, digital signal processor) pode ter dificuldade em determinar alterações à posição do rato.
5. Ligue de novo o cabo do rato ao computador.
6. Volte a ligar o computador.
Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos 59

Rato não óptico

O rato não óptico utiliza uma esfera para navegar o ponteiro. Se o ponteiro no ecrã não estiver a movimentar-se suavemente ao mesmo tempo que o rato, poderá ter de proceder a uma limpeza do rato.
1 Anel de fixação 2 Esfera 3 Cilindros de plástico 4 Compartimento da esfera
Para limpar um rato não óptico, sigas as instruções seguintes:
A imagem que se segue poderá ser ligeiramente diferente do seu rato.
Nota:
1. Desligue o computador.
2. Desligue o cabo do rato do computador.
3. Vire o rato ao contrário. Gire o anel de fixação 1 até se encontrar na posição
de desbloqueio para remover a esfera.
4. Coloque a mão sobre o anel de fixação e sobre a esfera 2 e, em seguida, vire o rato ao contrário, com o lado certo para cima, para que o anel de fixação e a esfera caiam na sua mão.
5. Lave a esfera em água morna, com sabão, secando-a com um pano limpo.
6. Sopre com cuidado para o compartimento da esfera 4 para retirar e
desperdícios.
7. Procure uma camada de sujidade nos cilindros de plástico 3 dentro do compartimento da esfera. Esta camada surge habitualmente como uma faixa que se estende entre os cilindros.
8. Se os cilindros estiverem sujos, limpe-os com um cotonete de algodão embebido em álcool isopropílico (de fricção). Desloque os cilindros com o dedo e continue a passar o cotonete sobre os mesmos até que toda a sujidade
60 Manual do Utilizador
tenha sido removida. Após a limpeza, certifique-se de que os cilindros se mantêm centrados nos respectivos canais.
9. Remova as fibras do cotonete que possam permanecer nos cilindros.
10. Volte a colocar a esfera e o anel de fixação. Rode o anel de fixação para a
posição bloqueada.
11. Ligue de novo o cabo do rato ao computador.
12. Volte a ligar o computador.
Capítulo 6. Resolução de problemas e diagnósticos 61
62 Manual do Utilizador

Capítulo 7. Obter informações, ajuda e assistência

Este capítulo contém informações sobre ajuda, apoio e assistência técnica para produtos fabricados pela Lenovo.

Recursos informativos

Esta secção descreve como aceder a recursos úteis relacionados com as suas necessidades informáticas.

Pasta Online Books (Manuais Online)

A pasta Online Books fornece o Manual do Utilizador do ThinkCentre para ajudar o utilizador a configurar e a utilizar o computador. A pasta Online Books é pré-instalada no computador e não requer acesso à Internet para a visualização das publicações.
Para visualizar uma publicação, faça clique em Iniciar Todos os programas Online Books (Manuais online) Online Books (Manuais online). Faça duplo clique na publicação apropriada para o seu computador. As publicações também estão disponíveis no sítio da Web da Lenovo em: http://www.lenovo.com
Notas:
1. Estas publicações encontram-se em formato PDF, que requer a instalação do Adobe Reader para visualizar o ficheiro. Se o Adobe Reader ainda não tiver sido instalado no computador, aparecerá uma mensagem quando tentar ver o ficheiro e o sistema orientá-lo-á na instalação do Adobe Reader.
2. As publicações pré-instaladas no computador estão disponíveis noutros idiomas no sítio de Suporte na Web da Lenovo em: http://www.lenovo.com/support
3. Se pretender instalar uma versão de idioma diferente do Adobe Reader em vez da versão fornecida no computador, descarregue a versão pretendida a utilizar no sítio da Web da Adobe em: http://www.adobe.com

ThinkVantage Productivity Center

O programa ThinkVantage Productivity Center contém fontes de informação e ferramentas concebidas para tornar a utilização do computador mais fácil e mais segura.
O programa ThinkVantage Productivity Center fornece informações sobre o seu computador e proporciona um fácil acesso a várias tecnologias como, por exemplo:
v Rescue and Recovery v Productivity Center v Client Security Solution v Factory Recovery v System Update v Serviços de assistência e suporte
© Copyright Lenovo 2008 63
Nota: As tecnologias ThinkVantage apenas são disponíveis em determinados
computadores da Lenovo.
Para aceder ao programa ThinkVantage Productivity Center abra o menu Iniciar a partir do ambiente de trabalho do Windows, seleccione Todos os programas ThinkVantage Productivity Center.

Access Help

O sistema de ajuda online Access Help fornece informações sobre como começar, executar tarefas básicas, personalizar definições para as suas preferências pessoais, proteger dados, expandir e actualizar, e resolver problemas.
Para abrir o Access Help, abra o menu Iniciara partir do ambiente de trabalho do Windows, seleccione Todos os programas ThinkVantage Access Help. Depois de ter aberto o Access Help, utilize o painel da esquerda para efectuar a selecção a partir do separador Contents (Índice) ou do separador Index (Índice remissivo), ou utilize o separador Search (Procurar) para localizar uma palavra ou frase em particular.

Segurança e Garantia

As informações sobre segurança e garantia fornecidas com o computador contêm informações sobre segurança, garantia e avisos. Leia atentamente todas as informações de segurança antes de utilizar este produto.

Sítio da Web da Lenovo (http://www.lenovo.com)

O sítio da Web da Lenovo fornece serviços e informações actualizados para o ajudar na aquisição, actualização e manutenção do computador. Poderá igualmente efectuar as seguintes acções:
v Comprar computadores de secretária e portáteis, monitores, projectores,
actualizações e acessórios para o seu computador, além de adquirir ofertas especiais.
v Comprar serviços adicionais, como suporte para hardware, sistemas operativos,
programas de aplicação, instalação e configuração de redes e instalações personalizadas.
v Comprar actualizações e adquirir serviços de reparação de hardware alargados. v Descarregar os controladores de dispositivo e as actualizações de software mais
recentes para o modelo do seu computador.
v Te r acesso aos manuais online referentes aos seus produtos. v Te r acesso à Declaração de Garantia Limitada da Lenovo. v Te r acesso a informações de suporte e resolução de problemas referentes ao
modelo do seu computador e outros produtos suportados.
v Procurar o número de telefone da assistência e suporte relativo ao seu país ou
região.
v Localizar um Fornecedor de Serviços na sua área de residência.
64 Manual do Utilizador

Ajuda e assistência

Esta secção contém informações sobre como obter ajuda e assistência.

Utilizar a documentação e programas de diagnóstico

Se tiver um problema no computador, consulte o Capítulo 6, “Resolução de problemas e diagnósticos”, na página 55. Para obter informações sobre recursos adicionais para o ajudar a resolver o problema do computador, consulte a secção “Recursos informativos” na página 63.
Se suspeitar de um problema de software, consulte a documentação, incluindo os ficheiros README e a ajuda online, fornecidos com o sistema operativo ou com o programa de aplicação.
A maioria dos computadores é fornecida com um conjunto de programas de diagnóstico que podem ser utilizados para identificar problemas de hardware. Para obter instruções sobre como utilizar os programas de diagnóstico, consulte a secção “Programas de diagnóstico” na página 56.
A Lenovo detém páginas na World Wide Web onde é possível obter as informações técnicas mais recentes e descarregar controladores de dispositivos e actualizações. Para aceder a estas páginas, siga as instruções indicadas no endereço: http://www.lenovo.com/support

Contactar a assistência

Durante o período de garantia, pode obter ajuda e informações por telefone através do Centro de Assistência a Clientes.
Os serviços seguintes estão disponíveis durante o período de garantia: v Determinação de problemas - Está disponível uma equipa de técnicos
qualificados para o ajudar a determinar um eventual problema de hardware e a decidir qual a acção necessária para corrigir o problema.
v Reparação de hardware - Se o problema estiver a ser causado por hardware
coberto pela garantia, está disponível pessoal de assistência qualificado para fornecer o nível de assistência aplicável.
v Gestão de alterações técnicas - Pode ser necessário efectuar alterações após a
venda de um produto. A Lenovo ou o revendedor disponibilizarão alterações técnicas (ECs, Engineering Changes) seleccionadas aplicáveis ao seu hardware.
itens seguintes não são abrangidos pela garantia:
Os v Substituição ou utilização de componentes não fabricados para, ou pela Lenovo,
ou componentes não abrangidos pela garantia da Lenovo
v Identificação da origem dos problemas de software v Configuração do BIOS, como parte de uma instalação ou actualização v Alterações, modificações ou actualizações de controladores de dispositivo v Instalação e manutenção de Sistemas Operativos de Rede (NOS, Network
Operating Systems)
v Instalação e manutenção de programas de aplicação
Consulte as informações sobre segurança e garantia fornecidas com o computador para obter uma explicação completa dos termos da garantia. Tem de guardar a prova de compra para obter o serviço da garantia.
Capítulo 7. Obter informações, ajuda e assistência 65
Para obter uma lista dos números de telefone de assistência e suporte para o seu país ou região, visite o sítio da Web http://www.lenovo.com/support e faça clique em Support phone list ou consulte as informações sobre garantia e segurança fornecidas com o computador.
Nota: Os números de telefone indicados estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio. Se o número referente ao seu não for fornecido, contacte o revendedor ou representante de vendas da Lenovo.
Se possível, esteja junto do computador ao estabelecer o contacto. Tenha disponíveis as seguintes informações:
v Tipo e modelo da máquina v Números de série dos produtos de hardware v Descrição do problema v Texto exacto de quaisquer mensagens de erro apresentadas v Informações de configuração de hardware e software

Utilizar outros serviços

Se viajar com o computador ou o levar para um país em que o seu tipo de máquina de ambiente de trabalho ou portátil seja vendido, o computador pode ser elegível para o Serviço de Garantia Internacional, que lhe dará automaticamente direito a obter serviços de garantia durante todo o período da mesma. O serviço será executado por prestadores de assistência autorizados a prestar o serviço de garantia.
Os métodos e procedimentos da assistência variam de país para país e certos serviços podem não estar disponíveis em todos os países. O Serviço de Garantia Internacional é prestado através do método de serviço (como, por exemplo, depósito, transporte ou assistência nas instalações) que é fornecido no país de assistência. Os centros de assistência em certos países podem não conseguir prestar assistência a todos os modelos de um tipo de máquina em particular. Em certos países, podem aplicar-se taxas e restrições no momento da assistência.
Para determinar se o seu computador é elegível para o Serviço de Garantia Internacional e para ver uma lista dos países onde esse serviço está disponível, visite http://www.lenovo.com/support, faça clique em Warranty e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para obter assistência técnica para a instalação de Service Packs, ou caso tenha alguma dúvida relacionada com os Service Packs referentes ao seu produto Microsoft Windows pré-instalado, consulte o sítio da Web Suporte Técnico da Microsoft em http://support.microsoft.com/directory/, também podendo contactar o Centro de Assistência a Clientes. Podem ser aplicáveis algumas taxas.

Aquisição de serviços adicionais

Durante e após o período de garantia, é possível adquirir serviços adicionais, como suporte para hardware, sistemas operativos e programas de aplicação; instalação e configuração de redes; serviços de reparação de hardware actualizados ou alargados e instalações personalizadas. A disponibilidade e a designação dos serviços podem variar de país para país ou de região para região. Para obter mais informações sobre estes serviços, aceda a: http://www.lenovo.com
66 Manual do Utilizador

Apêndice. Avisos

Os produtos, serviços ou funções descritos neste documento poderão não ser disponibilizados pela Lenovo em todos os países. Consulte o seu representante Lenovo para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área. Quaisquer referências nesta publicação a produtos, programas ou serviços Lenovo, não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços Lenovo possam ser utilizados. Qualquer outro produto, programa ou serviço, funcionalmente equivalente, poderá ser utilizado em substituição daqueles, desde que não infrinja nenhum dos direitos de propriedade intelectual da Lenovo. No entanto, é da inteira responsabilidade do utilizador avaliar e verificar o funcionamento de qualquer produto, programa ou serviço.
Neste documento, podem ser feitas referências a patentes ou a pedidos de patente pendentes da Lenovo. O facto de este documento lhe ser fornecido não lhe confere nenhum direito sobre essas patentes. Todos os pedidos de informação sobre licenças deverão ser enviados por escrito para:
Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 E.U.A. Atenção: Lenovo Director of Licensing
LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “TAL COMO ESTÁ” (AS IS), SEM
A GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Alguns Estados não permitem a exclusão de garantias, explícitas ou implícitas, em determinadas transacções; esta declaração pode, portanto, não se aplicar ao seu caso.
É possível que estas informações incluam imprecisões técnicas ou erros de tipografia. A IBM permite-se fazer alterações periódicas às informações aqui contidas; essas alterações serão incluídas nas posteriores edições desta publicação. Em qualquer altura, a Lenovo pode efectuar melhoramentos e/ou alterações no(s) produto(s) e/ou no(s) programa(s) descrito(s) nesta publicação.
Os produtos descritos neste documento não se destinam a ser utilizados em implantes ou outras aplicações de suporte à vida, em que uma avaria possa resultar em lesões pessoais ou morte. As informações contidas neste documento não afectam nem alteram as especificações ou garantias do produto Lenovo. Nenhuma disposição do presente documento deverá ser interpretada como uma licença explícita ou implícita, no âmbito dos direitos de propriedade intelectual da Lenovo ou de terceiros. Todas as informações contidas neste documento foram obtidas em ambientes específicos e são apresentadas sob a forma de ilustração. O resultado obtido noutros sistemas operativos pode ser diferente.
A Lenovo pode utilizar ou distribuir quaisquer informações que lhe sejam fornecidas, da forma que julgue apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com o autor dessas informações.
Quaisquer referências, nesta publicação, a sítios da Web não Lenovo são fornecidas apenas para conveniência e não constituem, em caso algum, aprovação desses
© Copyright Lenovo 2008 67
sítios da Web. As informações contidas nesses sítios da Web não fazem parte das informações deste produto Lenovo e a utilização de material obtido a partir dos mesmos é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Os dados relativos ao desempenho aqui referidos foram obtidos num ambiente controlado. Assim sendo, os resultados obtidos noutros ambientes operativos podem variar significativamente. Algumas medições podem ter sido efectuadas em sistemas ao nível do desenvolvimento, pelo que não existem garantias de que estas medições sejam iguais nos sistemas disponíveis habitualmente. Além disso, algumas medições podem ter sido calculadas por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os utilizadores deste documento devem verificar os dados aplicáveis para o respectivo ambiente específico.

Informações sobre saída de televisão

As seguintes informações aplicam-se a modelos equipados de origem com a função de saída de televisão.
Este produto integra a tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por reivindicações de metodologia de certas patentes nos Estados Unidos, bem como outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e a detentores de outros direitos. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision Corporation e destina-se à utilização doméstica e outros tipos de visualização limitada, salvo autorização expressa em contrário pela Macrovision Corporation. É proibida qualquer engenharia de inversão ou desmontagem.

Marcas Comerciais

Os termos seguintes são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos e/ou noutros países:
Lenovo Rescue and Recovery O logótipo da Lenovo ThinkCentre ThinkVantage
Wake on LAN é uma marca comercial da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Microsoft, Windows, e Windows Vista são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
AMD, AMD Athlon, AMD Phenom, AMD Sempron, e respectivas combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc.
Linux é uma marca comercial da Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes de empresas, produtos e serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviços de terceiros.
68 Manual do Utilizador
Índice Remissivo A
access help 64 activar, desactivar
dispositivo
49
actualizar
(flashing)
BIOS 51
programas do sistema 51 actualizar (flashing) o BIOS 52 adaptadores de expansão 2 administrador, palavra-passe 48 adquirir serviços adicionais 66 ajuda
aceder 64
e assistência 65
obter 63 alimentação
funções 3
Suporte de Configuração Avançada e de Interface de
Alimentação (ACPI, Advanced Configuration and Power Interface) 3
alterar
a sequência de dispositivos de arranque 50
palavra-passe 48 ambiente, funcionamento 4 assistência
centro de assistência a clientes 65
e ajuda 65
obter 63 aviso, saída de televisão 68 aviso de saída de televisão 68 avisos 67
B
BIOS, actualização (flashing) 51, 52 bloqueio por cabo, segurança 35 books, pasta online 63
C
cadeado 36 centro de assistência a clientes 65 CMOS, limpar 37 cobertura
cobertura do computador, tornar a colocar 34 coluna interna, substituir 31 compartimento 1, instalar 20 compartimento 3, instalar 22 componentes, aceder à placa do sistema 13 componentes, internos 9 conector de entrada de áudio 8 conector de Ethernet 8 Conector de microfone 8 Conector de monitor DVI 8 Conector de monitor VGA 8 conector de saída de áudio 8 conector do rato 8 conector do teclado 8 Conector USB 8
remover
12
conectores
anteriores
6
posterior 6 conectores da parte anterior 6 conectores posteriores 6 considerações, palavra-passe 48 controladores de dispositivos 35
instalar 45
recuperar 45 cópia de segurança e recuperação, operações 41 criar
e utilizar suportes de recuperação 43
e utilizar uma disquete de Reparação de recuperação 44 criar e utilizar
Discos de Recuperação do Produto 39 CRU
concluir a instalação 34
D
definições
alterar 47
ver 47 definir
dispositivo
de recuperação 45
palavra-passe 48 descrição dos conectores 8 descrição geral do software 4 diagnósticos
de trabalho Rescue and Recovery 59
espaço diagnósticos, resolução de problemas 55 discos, criar e utilizar discos de recuperação do produto
Product Recovery 39 discos de Recuperação do Produto, criar e utilizar 39 dispositivo de arranque 49
sequência, alterar 50
temporário, seleccionar 49 dispositivo de arranque temporário 49 dispositivo de recuperação, iniciar 45 dispositivos, controladores de 35 dispositivos, manuseamento de dispositivos sensíveis à
electricidade estática 11
dispositivos sensíveis à electricidade estática,
manuseamento 11
disquete, criar e utilizar uma disquete de Reparação de
recuperação 44 dissipador de calor e ventoinha, substituir 28 documentação, utilizar 65
E
eliminar palavra-passe 48 espaço de trabalho, cópia de segurança e recuperação 42 espaço de trabalho Rescue and Recovery 42 especificações físicas 3 Ethernet 2
© Copyright Lenovo 2008 69
F
falha, recuperar do POST/BIOS 52 flashing (actualizar) o BIOS 51 funções 1 funções de entrada/saída (E/S) 2
I
informações
segurança importantes v
de garantia 64 obter 63 recursos 63
segurança 64 informações, recursos de 63 informações de segurança 64 informações importantes sobre segurança v informações sobre a garantia 64 iniciar o programa Setup Utility (Utilitário de
Configuração) 47
instalar
controladores de dispositivos 45 instalar, unidade de disquetes 22 instalar a unidade 20 instalar opções
funções de segurança 35
módulo de memória 14
placa adaptadora 16
unidades internas 18
L
limpar o rato 59 localizar componentes 9
M
marcas comerciais 68 módulo de memória
instalar, substituir 14
placa de sistema 14
O
obter
ajuda 63
assistência 63
informações 63 online books, pasta 63 opções, instalar unidades internas 18 opções externas, instalar 12 operações de cópia de segurança e recuperação 41
P
palavra-passe
administrador
considerações 48
definir, alterar, eliminar 48
utilizador 48 palavras-passe
apagar 37
perdida ou esquecida 37 palavras-passe, utilizar 47
48
pasta online books 63 pilha, substituir 27 placa adaptadora 16
instalar, substituir 16
placa de sistema
componentes, conectores 10 localização 9 localizar componentes 9
módulo de memória 14 porta paralela 8 porta série 8 power-on self-test (POST) 51 productivity center, ThinkVantage 63 programa Setup Utility (Utilitário de Configuração),
iniciar 47 programas de diagnóstico, utilizar 65 programas do sistema, actualizar 51 protecção, palavra-passe 37 protecção por palavra-passe 37
aceder 13
R
rato
limpar 59 não óptico 60
rato óptico 59 rato, substituir 33 rato não óptico 60 rato óptico 59 recuperação
recuperação, criar e utilizar suportes de 43 recuperação do bloco de arranque 52 recuperar
remover a cobertura 12 Rescue and Recovery 39
resolução de problemas, básico 55 resolução de problemas, diagnósticos 55 resolução de problemas básicos 55 resolver problemas de recuperação 46
de arranque 52
bloco
disquete de Reparação de recuperação, criar e utilizar 44
operações de cópia de segurança e 41
resolver problemas de 46
controladores de dispositivos 45
de uma falha de actualização do POST/BIOS 52
software 39
espaço de trabalho, Rescue and Recovery 42
S
sair, Setup Utility 50 segurança v
bloqueio por cabo 35
cadeado 36
funções 3, 35 seleccionar
dispositivo de arranque 49
dispositivo de arranque temporário 49 serviços
adicionais,
outros 66 Setup Utility, sair 50 Setup Utility (Utilitário de Configuração) 47 sistema
gestão
adquirir 66
2
70 Manual do Utilizador
sistema (continuação)
programas 51
software
recuperar 39 software antivírus 6 subsistema de som 1 subsistema de vídeo 1 substituição de componentes, concluir 34 substituir
suportes de recuperação, criar e utilizar 43
interna 31
coluna
dissipador de calor e ventoinha 28
pilha 27
unidade de disco rígido 23
ventoinha do sistema 30
T
teclado, substituir 32 ThinkVantage productivity center 63
U
unidade de disco rígido, substituir 23 unidade de disquetes ou leitor de cartões, substituir 26 unidade óptica, substituir 25 unidades
compartimentos 19
especificações 19
internas 18 unidades internas 1 utilizador, palavra-passe 48 utilizar
de Reparação de recuperação, criar e utilizar 44
disquete
documentação 65
outros serviços 66
palavras-passe 47
programas de diagnóstico 65
Setup Utility (Utilitário de Configuração) 47
suportes de recuperação, criar e 43
V
ventoinha do sistema, substituir 30 ver e alterar definições 47
Índice Remissivo 71
72 Manual do Utilizador
Part Number: 53Y6576
Impresso em Portugal
(1P) P/N: 53Y6576
Loading...