LENOVO M400 User Manual [fr]

Page 1
PROJECTEUR IBM M400
Guid e d’utilisation
򔻐򗗠򙳰
Page 2
Page 3
PROJECTEUR IBM M400
Guid e d’utilisation
򔻐򗗠򙳰
Page 4
la
LE
Ce
v
v
v
Remarque : Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez
connaissance des informations générales figurant à l’Annexe D, «Service and Support», à
page D-1 et à l’Annexe E, «IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 -
11/2002», à la page E-1.
Première édition - mai 2004
PRESENT DOCUMENT EST LIVRE ″EN L’ETAT″. IBM DECLINE TOUTE RESPONSABILITE, EXPRESSE OU IMPLICITE, RELATIVE AUX INFORMATIONS QUI Y SONT CONTENUES, Y COMPRIS EN CE QUI CONCERNE LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A VOS BESOINS. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites, auquel cas l’exclusion ci-dessus ne vous sera pas applicable.
document est mis à jour périodiquement. Chaque nouvelle édition inclut les mises à jour. Les informations qui y sont fournies sont susceptibles d’être modifiées avant que les produits décrits ne deviennent eux-mêmes disponibles. En outre, il peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés.
Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
Vous pouvez également consulter les serveurs Internet suivants :
http://www.fr.ibm.com (serveur IBM en France) http://www.can.ibm.com (serveur IBM au Canada) http://www.ibm.com (serveur IBM aux Etats-Unis)
Compagnie
IBM France Direction Qualité Tou r Descartes 92066 Paris-La Défense Cedex 50
Copyright International Business Machines Corporation 2004. All rights reserved.
©
Page 5
CD
du
©

Table des matières

Safety information . . . . . . . . . .v
General safety guidelines . . . . . . . vii
Service . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Power cords and power adapters . . . . . . .vii
Extension cords and related devices . . . . . . viii
Plugs and outlets . . . . . . . . . . . . viii
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . viii
Heat and product ventilation . . . . . . . .ix
and DVD drive safety . . . . . . . . . .ix
Registering your option . . . . . . . .xi
Chapitre 1. Description du produit . . 1-1
Liste de contrôle des éléments fournis . . . . .1-1
Eléments du projecteur . . . . . . . . . .1-4
Chapitre 2. Installation du projecteur 2-1
Démarrage et arrêt du projecteur . . . . . . .2-1
Positionnement du projecteur . . . . . . . .2-2
Réglage du niveau et de la hauteur du projecteur 2-3
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . .2-4
Résolution d’image . . . . . . . . . . .2-5
Réglage du volume . . . . . . . . . . .2-5
Chapitre 3. Connexion de
périphériques au projecteur . . . . . 3-1
Connexion de périphériques . . . . . . . .3-1
Chapitre 4. Utilisation des fonctions
projecteur . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation de la télécommande . . . . . . .4-1
Installation des piles de la télécommande . . .4-2
Portée de la télécommande . . . . . . . .4-3
Touches du projecteur et de la télécommande
4-4
Menu Setup . . . . . . . . . . . . .5-6
Menu Option . . . . . . . . . . . .5-7
Menu Information . . . . . . . . . . .5-9
Sous-menus . . . . . . . . . . . . . .5-10
White Balance (équilibrage du blanc) . . . .5-10
Input format (format d’entrée) . . . . . .5-11
Language (langue) . . . . . . . . . .5-12
Zoom . . . . . . . . . . . . . . .5-12
Panning (panoramique) . . . . . . . . .5-12
Lamp Timer reset (remise à zéro du compteur
horaire de la lampe) . . . . . . . . . .5-13
Factory default (valeurs par défaut usine) . .5-13
Touches de raccourci . . . . . . . . . . .5-13
Quick menu . . . . . . . . . . . . .5-14
Annexe A. Maintenance . . . . . . . A-1
Nettoyage de l’objectif . . . . . . . . . .A-1
Remplacement de la lampe du projecteur . . . .A-1
Remise à zéro du compteur horaire de la lampe A-2
Utilisation de la fente de sécurité . . . . . . .A-3
Annexe B. Résolution des incidents
B-1
Voyants du projecteur . . . . . . . . . .B-3
Protection thermique . . . . . . . . . .B-4
Annexe C. Caractéristiques . . . . . C-1
Annexe D. Service and Support . . . D-1
Online technical support . . . . . . . . .D-1
Telephone technical support . . . . . . . .D-1
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 . . . E-1
Part 2 - Country-unique Ter m s . . . . . . . E-4
Part 3 - Warranty Information . . . . . . . E-15
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD,
On-Screen Display) . . . . . . . . . 5-1
Navigation dans les menus à l’écran . . . . . .5-1
Menu Image . . . . . . . . . . . . .5-1
Menu Color (couleur) . . . . . . . . . .5-3
Menu View . . . . . . . . . . . . .5-4
Copyright IBM Corp. 2004
Annexe F. Notices . . . . . . . . . F-1
Trademarks . . . . . . . . . . . . . .F-2
Electronic emission notices . . . . . . . . .F-2
Federal Communications Commission (FCC)
statement . . . . . . . . . . . . . . .F-2
iii
Page 6
iv
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 7
©

Safety information

Before installing this product, read the Safety Information.
Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.
Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.
Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.
Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety Information.
Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.
Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.
Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.
Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.
Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet.
Copyright IBM Corp. 2004
Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.
Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.
v
Page 8
vi
Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 9
Do
as
Do
on
Do
of
©

General safety guidelines

Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage.

Service

not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM Support Center. Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product.
Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts are
referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. IBM expressly identifies CRUs
such, and provides documentation with instructions when it is appropriate for customers to replace those parts. You must closely follow all instructions when performing such replacements. Always make sure that the power is turned off and that the product is unplugged from any power source before you attempt the replacement. If you have any questions or concerns, contact the IBM Support Center.

Power cords and power adapters

Use only the power cords and power adapters supplied by the product manufacturer.
Never wrap a power cord around the power adapter or other object. Doing so can stress the cord in ways that can cause the cord to fray, crack or crimp. This can present a safety hazard.
Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or pinched by objects.
Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are cleaned with liquid cleansers. Liquids can cause a short circuit, particularly if the cord or power adapter has been stressed by misuse. Liquids can also cause gradual corrosion of the power cord terminals and/or the connector terminals on the adapter which can eventually result in overheating.
Always connect power cords and signal cables in the correct order and ensure that all power cord connectors are securely and completely plugged into receptacles.
not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or
shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or anywhere
the power adapter.
Copyright IBM Corp. 2004
not use any power cords where the electrical contacts on either end show signs
corrosion or overheating or where the power cord appears to have been damaged in any way.
vii
Page 10
If a
Do
to
by
Be
in a

Extension cords and related devices

Ensure that extension cords, surge protectors, uninterruptible power supplies, and power strips that you use are rated to handle the electrical requirements of the product. Never overload these devices. If power strips are used, the load should not exceed the power strip input rating. Consult an electrician for more information if you have questions about power loads, power requirements, and input ratings.

Plugs and outlets

receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is replaced by a qualified electrician.
not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the manufacturer
obtain a replacement.

Batteries

Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this safety feature
trying to insert it into a non-grounded outlet. If you cannot insert the plug into the outlet, contact an electrician for an approved outlet adapter or to replace the outlet with one that enables this safety feature. Never overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80 percent of the branch circuit rating. Consult an electrician for more information if you have questions about power loads and branch circuit ratings.
sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible, and located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way that will stress the cords.
Connect and disconnect the equipment from the electrical outlet carefully
All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to provide power to the system clock. In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibility and should only be replaced with IBM approved parts.
Never attempt to open or service any battery. Do not crush, puncture, or incinerate batteries or short circuit the metal contacts. Do not expose the battery to water or other liquids. Only recharge the battery pack strictly according to instructions included in the product documentation.
Battery abuse or mishandling can cause the battery to overheat, which can cause gasses or flame to “vent” from the battery pack or coin cell. If your battery is damaged, or if you notice any discharge from your battery or the buildup of foreign materials on the battery leads, stop using the battery and obtain a replacement from the battery manufacturer.
Batteries can degrade when they are left unused for long periods of time. For some rechargeable batteries (particularly Lithium Ion batteries), leaving a battery unused
discharged state could increase the risk of a battery short circuit, which could
viii
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 11
v Do
a
v Do
in
v
CD
v
v
v
v Do
v
shorten the life of the battery and can also pose a safety hazard. Do not let rechargeable Lithium-Ion batteries completely discharge or store these batteries in a discharged state.

Heat and product ventilation

Computers generate heat when turned on and when batteries are charging. Notebook PCs can generate a significant amount of heat due to their compact size. Always follow these basic precautions:
not leave the base of your computer in contact with your lap or any part of your body for an extended period when the computer is functioning or when the battery is charging. Your computer produces some heat during normal operation. Extended contact with the body could cause discomfort or, potentially,
skin burn.
not operate your computer or charge the battery near flammable materials or
explosive environments.
Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other flexible surface. Never block, cover or disable these features.

CD and DVD drive safety

and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged, it is possible for the disc to break apart or even shatter when the CD drive is in use. To protect against possible injury due to this situation, and to reduce the risk of damage to your machine, do the following:
Always store CD/DVD discs in their original packaging Always store CD/DVD discs out of direct sunlight and away from direct heat
sources Remove CD/DVD discs from the computer when not in use
not bend or flex CD/DVD discs, or force them into the computer or their
packaging Check CD/DVD discs for cracks before each use. Do not use cracked or
damaged discs
General safety guidelines
ix
Page 12
x
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 13
©

Registering your option

Thank you for purchasing this IBM
®
product. Please take a few moments to register your product and provide us with information that will help IBM to better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing products and services that are important to you, as well as in developing better ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at
http://www.ibm.com/pc/register/
IBM will send you information and updates on your registered product unless you indicate on the Web site questionnaire that you do not want to receive further information.
Copyright IBM Corp. 2004
xi
Page 14
xii
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 15
Le
v
v
de
v
v
©

Chapitre 1. Description du produit

projecteur IBM M400 peut être utilisé aussi bien pour les présentations professionnelles que pour comme appareil de projection à domicile. Il est très simple à installer, à utiliser et à entretenir. Les principaux atouts de ce projecteur sont les suivants :
Puissant, léger (seulement 1,1 kg) et facilement transportable. Images très nettes et d’une grande finesse, avec un excellent ratio de contraste
1800:1. Excellente fidélité de reproduction des images haute qualité des DVD. Technologie numérique de correction de la distorsion trapézoïdale verticale des
images projetées.

Liste de contrôle des éléments fournis

Outre le présent guide d’utilisation, le coffret que vous avez reçu doit contenir les éléments ci-après.
Copyright IBM Corp. 2004
1-1
Page 16
2
1
Figure 1-1. Accessoires standard
1 Projecteur avec cache de protection de l’objectif
2 Câble S-vidéo
3 Cordon d’alimentation
4 Câble de connexion à un ordinateur (DVI-DB15)
5 CD du guide d’utilisation (et d’installation)
1-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 17
Si
v
v
v
6 Guide de démarrage rapide multilingue
7 Sacoche de transport
8 Câble USB
9 Câble vidéo (mini-jack - RCA)
10 Câble audio (mini-jack - RCA)
11 Piles
12 Télécommande
l’un des éléments énumérés ci-dessus est manquant ou endommagé,
adressez-vous à votre revendeur.
Remarque : Veillez à conserver votre preuve d’achat ; vous en aurez besoin si vous
devez faire appel à la garantie.
Pour toute information sur les accessoires du projecteur disponibles en option, rendez-vous sur le site http://www.ibm.com.
Important :
Evitez d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. Avant de ranger le projecteur dans sa sacoche, laissez-le refroidir pendant deux à
cinq minutes en laissant le cordon d’alimentation branché. Le fait de le ranger trop tôt dans sa sacoche après l’avoir éteint risque d’entraîner sa surchauffe et d’écourter la durée de vie de la lampe.
Lorsque vous rangez le projecteur dans sa sacoche, veillez à remettre en place le cache de l’objectif et à diriger celui-ci vers le haut.
Chapitre 1. Description du produit
1-3
Page 18

Eléments du projecteur

Les figures suivantes montrent le projecteur et ses éléments vus sous différents angles.
Figure 1-2. Perspective avant du projecteur
1 Clavier
2 Récepteur infrarouge de la télécommande
3 Haut-parleur
4 Zoom
5 Pied surélévateur/réglage de niveau
6 Cache de l’objectif
7 Bague de variation de la focale
1-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 19
Figure 1-3. Perspective arrière du projecteur
1 Pied surélévateur/réglage de niveau
2 Connecteurs
3 Récepteur infrarouge de la télécommande
Figure 1-4. Clavier du projecteur
1 Voyant d’alimentation
2 Touche Source/Gauche
3 Touche Menu
4 Touche Auto/Droite
5 Touche Quick Menu/Bas
6 Interrupteur d’alimentation
7 Voyant d’état
Chapitre 1. Description du produit
1-5
Page 20
Figure 1-5. Connecteurs à l’arrière du projecteur
1 Fente de sécurité
2 Prise USB
3 Prise audio
4 Prise vidéo (mini-jack)
5 DVI-I
6 Prise secteur
Figure 1-6. Dessous du projecteur
1 Pieds réglables avant
2 Pied réglable arrière
3 Capot de la lampe de projection
1-6
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 21
Ce
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
©

Chapitre 2. Installation du projecteur

chapitre décrit comment positionner le projecteur, le connecter à une source d’image (ordinateur), l’utiliser avec Microsoft Windows et afficher et régler une image projetée.

Démarrage et arrêt du projecteur

Effectuez les étapes suivantes pour démarrer le projecteur et l’arrêter.
Attention : Avant de déplacer le projecteur, veillez à le mettre hors tension normalement et à le
débrancher de la source principale d’alimentation.
Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur comme indiqué sur la
figure 2-1. Reliez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une prise
électrique. Le voyant d’alimentation s’allume.
Figure 2-1. Branchement du cordon d’alimentation
Retirez le cache de protection de l’objectif.
Reliez les périphériques d’entrée.
Mettez sous tension les périphériques connectés au projecteur.
Vérifiez que le voyant d’alimentation est allumé en orange (non clignotant),
puis appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (Power) pour mettre le
projecteur sous tension. L’écran d’accueil du projecteur s’affiche et les
périphériques connectés sont détectés.
Avertissement : Ne regardez pas directement dans la lentille de projection
lorsque la lampe est allumée. La lumière violente qui en provient pourrait vous
abîmer les yeux.
Utilisez le câble approprié pour relier le projecteur à un périphérique vidéo.
Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation (Power). Le projecteur se prépare à s’arrêter et le message
Power off apparaît comme illustré ci-après. Le projecteur s’éteint
automatiquement dans les cinq secondes.
Copyright IBM Corp. 2004
2-1
Page 22
v
de
v
du
v
de
Remarque : Vous pouvez annuler cette opération en appuyant sur une touche
autre que le bouton Power. Un nouvel appui sur le bouton Power permet de mettre l’appareil hors tension.
Remarque : Avant de ranger le projecteur dans sa sacoche, laissez-le refroidir
pendant deux à cinq minutes en laissant le cordon d’alimentation branché. Le fait de le ranger trop tôt dans sa sacoche après l’avoir éteint risque d’entraîner sa surchauffe.
Attention : Avant de déplacer le projecteur, veillez à le mettre hors tension normalement et à le
débrancher de la source principale d’alimentation.

Positionnement du projecteur

Pour déterminer placer le projecteur, tenez compte de la taille et de la forme de votre écran, de l’emplacement des prises électriques et de la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Voici quelques directives générales :
Posez le projecteur sur une surface plane, perpendiculaire à la surface de projection (écran). Le projecteur doit se trouver au minimum à 1,5 m de l’écran
projection.
Placez le projecteur à moins de 2,7 m de la prise électrique et à moins de 1,8 m
périphérique vidéo (sauf si vous disposez d’une rallonge électrique et de câbles d’extension). Pour faciliter l’accès aux câbles, ne placez pas le projecteur à moins de 15 cm d’un mur ou d’un autre objet faisant obstacle.
Placez le projecteur à la distance souhaitée par rapport à l’écran. La taille de l’image projetée est fonction de la distance entre l’objectif et l’écran, du réglage
zoom et du format vidéo.
2-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 23
du
de
1.
2.
3.
Figure 2-2.
Tableau 2-1.
Plage de fonctionnement
zoom
optique
(m)
1- à 1,20 21,54 à 1,85 32,33 à 2,80 43,12 à 3,75 53,91 à 4,70 64,70 à 5,64 75,89 à 7,07 87,04 à 8,45 97,85 à 9,44
Diagonale de l’écran
(m/pouces)
0,66/26 1,02/40 1,52/60 2,03/80 2,54/100 3,05/120 3,81/150 4,57/180 5,08/200
Largeur d’image
(m)
0,53 0,81 1,22 1,63 2,03 2,44 3,05 3,55 4,05
Hauteur d’image
(m)
0,40 0,61 0,91 1,22 1,52 1,83 2,29 2,74 3,05
Distance du centre de l’objectif au bas
l’image
(m)
0,07 0,11 0,16 0,21 0,26 0,31 0,39 0,47 0,52

Réglage du niveau et de la hauteur du projecteur

Pour régler le niveau et la hauteur du projecteur, effectuez la procédure suivante :
Pour augmenter la hauteur du projecteur, soulevez-le et appuyez sur les boutons de réglage en hauteur. Les pieds surélévateurs se déploient.
Pour effectuer de petites corrections de hauteur et de niveau, faites pivoter les pieds surélévateurs.
Pour mettre le projecteur à un niveau plus bas, appuyez sur les boutons de réglage en hauteur et appuyez sur le dessus du projecteur pour faire rentrer les pieds surélévateurs.
Chapitre 2. Installation du projecteur
2-3
Page 24
v La
v
v
1.
Remarque :
Réglage de l’image
Pour régler le zoom, la focale (mise au point) et le trapèze de l’image, effectuez les étapes suivantes :
Tournez les bagues sur le projecteur pour régler le zoom et la focale, comme illustré ci-après.
table ou le support sur lequel repose le projecteur doit être de
niveau et stable. Positionnez le projecteur perpendiculairement à l’écran. Veillez à ce que les câbles ne pas placés à un endroit gênant le
passage, sous peine de faire tomber l’appareil.
2-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 25
Le
La
1.
la
2.
2.
Utilisez les touches de réglage du trapèze (Keystone - sur la télécommande uniquement) pour corriger la déformation trapézoïdale de l’image (haut plus large que le bas ou l’inverse). Ces touches de la télécommande sont illustrées ci-après.
réglage Keystone (trapèze) apparaît sur l’écran, comme illustré ci-après.
Pour régler le trapèze sur le projecteur, appuyez sur la touche Quick Menu et sélectionnez le sous-menu Keystone. Utilisez ensuite les touches gauche/droite pour régler la géométrie de l’image.
Résolution d’image
résolution XGA de l’image projetée est de 1024 x 768 pixels. Le projecteur est
compatible avec des résolutions d’écran allant jusqu’à 1280 x 1024 (SXGA). Si la résolution de votre ordinateur dépasse cette valeur, sélectionnez une résolution inférieure avant de connecter le projecteur.
Remarque : Les images 640 x 480 (VGA) et 800 x 600 (SVGA) sont

Réglage du volume

Pour régler le volume, effectuez les étapes suivantes :
Appuyez sur les touches Volume +/- (représentées ci-après) du projecteur ou de
Utilisez les touches Volume +/- pour régler le niveau sonore. Les touches de réglage du volume représentées ci-après sont celles de la télécommande.
automatiquement étendues en 1024 x 768 (XGA).
télécommande. Le réglage de volume apparaît sur l’écran.
Chapitre 2. Installation du projecteur
2-5
Page 26
3.
Appuyez sur la touche Mute (télécommande uniquement) pour couper le son. Appuyez à nouveau sur cette touche pour rétablir le son. L’illustration suivante montre l’écran affiché lorsque le son est coupé (fonction Mute active).
2-6
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 27
Ce
©

Chapitre 3. Connexion de périphériques au projecteur

chapitre décrit comment connecter des périphériques au projecteur M400.

Connexion de périphériques

Ordinateurs et appareils vidéo peuvent être connectés en même temps au projecteur. Consultez le guide d’utilisation de l’appareil que vous connectez pour vérifier qu’il dispose du connecteur de sortie approprié.
1 Prise USB 2 Prise audio 3 Prise vidéo (mini-jack) 4 DVI-I
Copyright IBM Corp. 2004
3-1
Page 28
3-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 29
Ce
La
©

Chapitre 4. Utilisation des fonctions du projecteur

chapitre décrit l’utilisation de la télécommande, de l’audio, des touches du
clavier et d’autres fonctions du projecteur.

Utilisation de la télécommande

télécommande est alimentée par deux piles AAA. Pour les installer, il suffit
d’ôter le capot au dos de la télécommande, de les glisser dans leur logement en respectant les polarités +/- et de remettre en place le capot.
ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure oculaire, ne dirigez pas directement le faisceau laser de la télécommande vers votre oeil ni vers celui d’une autre personne. La télécommande est équipée d’un laser de classe II émettant un rayonnement.
Copyright IBM Corp. 2004
4-1
Page 30
1.
La figure ci-dessous illustre la télécommande.
1 Laser
2 Emetteur infrarouge
3 Voyant d’état
4 Auto
5 Blank (écran vierge)
6 Enter (entrée)
7 Curseur haut
8 Curseur droite
9 Pavé de contrôle du
curseur
10 Trapèze (Keystone)
haut
11 Trapèze (Keystone) bas
12 Mute (muet)
13 Bouton droit souris
1
2
14 Bouton gauche souris
15 Volu m e moins
16 Volu m e plus
17 Curseur bas
18 Curseur gauche
19 Menu
20 Freeze (gel d’image)
21 Source
22 Power (mise sous
tension)

Installation des piles de la télécommande

Lors de la première utilisation de la télécommande, installez les piles fournies avec. Suivez les étapes ci-après pour installer des piles neuves dans la télécommande.
Retirez le couvercle au dos de la télécommande en le faisant coulisser dans le sens de la flèche, comme illustré ci-après.
4-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 31
3.
v
v
v
2.
Insérez les piles fournies en veillant à respecter leur polarité (+/-), comme illustré ci-après.
Remettez en place le couvercle.
Remarque :
Utilisez uniquement des piles alcalines de type AAA. Pour la mise au rebut des piles usagées, conformez-vous à la
réglementation en vigueur. Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.

Portée de la télécommande

Cette télécommande utilise un émetteur infrarouge pour contrôler les fonctions du projecteur. Il n’est pas nécessaire de la diriger directement vers le projecteur. A condition d’être dirigée sur les côtés ou vers l’arrière de l’appareil, elle est captée dans un rayon maximal de 7 m et avec un angle de plus ou moins 30 ° par rapport au plan horizontal du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu.
Remarque : Vous pouvez aussi pointer la télécommande sur l’image projetée.
Chapitre 4. Utilisation des fonctions du projecteur
4-3
Page 32
Le

Touches du projecteur et de la télécommande

projecteur peut être commandé soit à l’aide de la télécommande, soit au moyen des touches dont il est pourvu sur sa face supérieure. Toutes les opérations sont possibles à l’aide de la télécommande. La figure suivante montre la correspondance entre les touches de la télécommande et celles du projecteur qui permettent de commander les opérations dans les menus à l’écran.
/
/
1
2
1 Menu 2 Touche Source/Gauche 3 Touche Quick Menu/Bas 4 Touche Auto/Droite 5 Touche Haut 6 Touche Auto/Enter
4-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 33
Ce
Le
1.
2.
3.
Le
©
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
projecteur fonctionne avec des menus OSD (On-Screen Display), c’est-à-dire s’affichant en incrustation sur l’écran. Ils permettent d’effectuer les réglages de l’image et de modifier divers paramètres.
Remarque : Pour accéder au menus OSD, vous devez avoir une image à l’écran.
Navigation dans les menus à l’écran
Pour naviguer dans les menus OSD et effectuer des changements, vous pouvez utiliser la télécommande ou les touches situées sur la face supérieure du projecteur. Les sections suivantes présentent et décrivent les menus OSD.

Menu Image

menu Image est accessible via le menu principal. Pour l’ouvrir, effectuez les
étapes suivantes :
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal.
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu Image.
Appuyez sur la touche curseur bas pour vous déplacer dans le menu Image. Ce
dernier est illustré ci-après.
Copyright IBM Corp. 2004
tableau ci-après présente les options disponibles dans le menu Image ainsi que
leurs valeurs par défaut.
5-1
Page 34
0
0
0
H
0 V
0
0
0
0
0
Option
Brightness (luminosité)
Description
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour régler la luminosité.
Plage de réglage : -50 à 50
Contrast (contraste)
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour régler le contraste.
Plage de réglage : -50 à 50
Picture Adjustment (réglage d’image)
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour ajuster la valeur d’échantillonnage A/N.
Plage de réglage : -50 à 50
Fine Picture (finesse d’image)
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N.
Plage de réglage : -50 à 50
Position (position horizontale) Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour déplacer l’image vers la gauche ou vers la droite.
Valeur par défaut
Détectée automatiquement
Position (position verticale)
Color (couleur)
Tint (teinte)
Sharpness (netteté)
Cancel (annuler)
Plage de réglage : -50 à 50 Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas.
Plage de réglage : -50 à 50 Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour régler la saturation vidéo.
Plage de réglage : -50 à 50 Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour régler la tonalité vidéo.
Plage de réglage : -50 à 50 Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour régler la netteté vidéo.
Plage de réglage : -50 à 50 Appuyez sur la touche Enter
(entrée) pour rétablir les valeurs par défaut des options Brightness, Contrast, Picture Adjust, H Position, V Position, Color, Tint et Sharpness.
5-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 35
1.
2.
3.
Le
un
de

Menu Color (couleur)

Pour accéder au menu Color, effectuez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal.
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu Color.
Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour vous déplacer dans le menu
Color. Ce dernier est illustré ci-après.
tableau suivant présente les options disponibles dans le menu Color ainsi que
leurs valeurs par défaut.
Option
Quick Color Adj. (réglage couleur rapide)
Gamma
Color Temperature (température
couleur)
Description
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner
réglage de couleur différent.
Valeurs disponibles : Standard/Color/Custom
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner une correction gamma différente.
Valeurs disponibles : Normal/Natural/Real
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner une température de couleur différente.
Valeurs disponibles : Low/Middle/Normal/High
Valeur par défaut
Standard
Normal
Normal
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
5-3
Page 36
un
un
1.
2.
3.
Option
White (blanc)
White Balance (équilibrage du blanc)
Color Space (espace de couleur) Appuyez sur la touche curseur
Cancel (annuler)

Menu View

Pour accéder au menu View, effectuez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu View. Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour vous déplacer dans le menu
View. Ce dernier est illustré ci-après.
Description
Appuyez sur la touche curseur
Valeur par défaut
RVB : High
gauche/droite pour sélectionner
segment blanc différent.
Vidéo : Low
Valeurs disponibles : Low/Middle/High
Accès au menu White Balance N/A
BT.709
gauche/droite pour sélectionner
espace de couleur différent.
Valeurs disponibles : BT.709/SMPTE240
Rétablit les valeurs par défaut
N/A des options Quick Color Adj., Gamma, Color Temp., White et Color Space.
5-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 37
un
un
3
0
On
Le tableau suivant présente les options disponibles dans le menu View ainsi que leurs valeurs par défaut.
Option
Aspect
Filter (filtre)
Vertical Flip (inversion sens vertical)
Horizontal Flip (inversion sens horizontal)
Description
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner
rapport hauteur/largeur
différent.
Valeurs pour RVB : Auto/Direct/Rear
Valeurs pour Vidéo : Auto/Wide/Zoom
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner
filtre de mise à l’échelle
différent.
Plage de réglage : 1 à 5 Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour activer ou désactiver l’inversion d’image dans le sens vertical.
Valeurs disponibles : Off/On Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour activer ou désactiver l’inversion d’image dans le sens horizontal.
Valeur par défaut
Auto
Off
Off
Valeurs disponibles : Off/On
Keystone (distorsion trapézoïdale)
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour corriger la distorsion trapézoïdale de l’image.
Plage de réglage : -50 à 50
Keystone Save (sauvegarde correction trapèze)
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour activer ou non la sauvegarde de la correction du trapèze (distorsion trapézoïdale de l’image).
Valeurs disponibles : Off/On Digital Zoom (zoom numérique) Zoom numérique Panning (panoramique)
Utilisez les touches ↑,→,↓,← pour
faire un panoramique dans
l’image zoomée numériquement. Cancel (annuler)
Rétablit les valeurs par défaut
des options Aspect, Filter,
Vertical Flip, Horizontal Flip,
Keystone et Keystone Save.
N/A N/A
N/A
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
5-5
Page 38
1.
2.
3.
Le
ou
On
ou

Menu Setup

Pour accéder au menu Setup, effectuez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu Setup. Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour vous déplacer dans le menu
Setup. Ce dernier est illustré ci-après.
tableau suivant présente les options disponibles dans le menu Setup ainsi que
leurs valeurs par défaut.
Option
Auto Source (détection automatique des sources)
Auto Power Off (mise hors tension automatique)
Description
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner
non cette option. Lorsqu’elle est activée, une recherche automatique est effectuée sur tous les ports d’entrée.
Valeurs disponibles : On/Off Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour sélectionner
non cette option. Lorsqu’elle est activée, la lampe de projection s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes lorsque le projecteur ne reçoit plus de signal d’image.
Valeurs disponibles : On/Off
Valeur par défaut
Off
5-6
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 39
la
1.
2.
3.
Option
Menu Position (position des menus)
Input Format (format d’entrée) Donne accès au menu Input
Presentation Timer (temporisateur présentation)
Cancel (annuler)

Menu Option

Pour accéder au menu Option, effectuez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu Option. Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour vous déplacer dans le menu
Option. Ce dernier est illustré ci-après.
Description
Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour sélectionner l’emplacement des menus à l’écran (OSD).
Valeurs disponibles : Left/Top/Center/Right/Bottom
format. Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour sélectionner
durée du temporisateur de
présentation.
Valeurs disponibles : Off/10 min/20 min/30 min/40 min/50 min/60 min
Rétablit les valeurs par défaut des options Auto Source, Auto Power off, Menu Position et Presentation Timer.
Valeur par défaut
Center
Auto
Off
N/A
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
5-7
Page 40
On
On
la
Le tableau ci-après présente les options disponibles dans le menu Option ainsi que leurs valeurs par défaut.
Option
Language (langue)
Screen (menus à l’écran)
Background (couleur d’arrière-plan)
Startup Screen (écran de démarrage)
Description
Permet de choisir la langue d’affichage.
Valeurs disponibles : English/German/French/Italian/
Spanish/Swedish/Korean
/Simplified Chinese/
Traditional Chinese/Japanese Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour activer ou non l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Valeurs disponibles : On/Off Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour sélectionner
couleur d’arrière-plan.
Valeurs disponibles : Blue/Black Appuyez sur la touche curseur
gauche/droite pour sélectionner l’écran de démarrage.
Valeur par défaut
English
Blue
Logo
Cancel (annuler)
Valeurs disponibles : Logo/Blank Rétablit les valeurs par défaut
des options On Screen, Background et Startup Screen.
N/A
5-8
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 41
1.
2.
3.
Le
et
la

Menu Information

Pour accéder au menu Information, effectuez les étapes suivantes :
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu Info. Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour vous déplacer dans le menu
Info. Ce dernier est illustré ci-après.
tableau suivant présente les options disponibles dans le menu Info.
Option
Factory Default (valeurs par défaut usine) Permet de rétablir les valeurs par défaut
Lamp Timer Reset (remise à zéro compteur horaire de la lampe)
Resolution
Frequency (fréquence)
Lamp Timer (compteur horaire de la lampe) Indique le nombre d’heures d’utilisation de
Version
Description
usine de l’appareil (un message de confirmation s’affiche auparavant).
Remet à zéro le compteur horaire de la lampe.
Indique la résolution en vigueur (pixels H/V)
Indique les fréquences de balayage vertical
horizontal en vigueur.
lampe.
Indique la version du microprogramme (firmware).
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
5-9
Page 42
Ce
1.
2.
3.
4.

Sous-menus

White Balance (équilibrage du blanc)

Cette section décrit les sous-menus de l’appareil.
menu est utilisé à des fins d’étalonnage. Utilisez-le comme suit. Commencez par afficher, à partir de l’ordinateur, une source de trame noire.
Appuyez sur Enter pour exécuter le réglage du niveau de noir.
Toujours sur l’ordinateur, affichez une source de trame blanche.
Appuyez sur Enter pour exécuter le réglage du niveau de blanc.
5-10
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 43
Si la
Le
Le
PC
60
La
5.
procédure de réglage s’est déroulée correctement, l’écran affiche le
message ″White Balance Complete (équilibrage du blanc terminé).
Input format (format d’entrée)
menu Input format est illustré ci-après.
tableau suivant présente les options disponibles dans le menu Input format
ainsi que leurs valeurs par défaut.
Option
Video/S-Video
Description
Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour sélectionner le format d’entrée.
Valeurs disponibles : Auto/RGB/Digital/Component
Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour sélectionner le format d’entrée.
Valeurs disponibles : Auto/NTSC/PAL/SECAM/
NTSC4.43/PAL M/PAL N/PAL
Valeur par défaut
Auto
Auto
valeur par défaut, pour le format d’entrée, est Auto (détermination automatique). L’image suivante s’affiche lorsque le projecteur recherche la source vidéo d’entrée.
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
5-11
Page 44
Le

Language (langue)

menu Language est illustré ci-après. La langue sélectionnée par défaut est
l’anglais.

Zoom

Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour utiliser le zoom numérique.

Panning (panoramique)

Utilisez les touches ↑,→,↓,← pour faire un panoramique dans l’image zoomée numériquement.
5-12
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 45
v
v

Lamp Timer reset (remise à zéro du compteur horaire de la lampe)

Appuyez sur la touche Enter pour remettre à zéro le compteur horaire de la lampe.

Factory default (valeurs par défaut usine)

Appuyez sur la touche Enter pour rétablir les réglages usine de l’appareil.

Touches de raccourci

Cette section décrit les touches de raccourci et leur fonction.
Power off : Appuyez sur la touche Power pour mettre le projecteur hors tension.
Attendez ensuite cinq secondes pour que le projecteur s’éteigne automatiquement ou appuyez à nouveau sur la touche Power pour l’éteindre immédiatement. L’image affichée lorsque le projecteur est en cours d’arrêt est illustrée ci-après.
Keystone : Appuyez sur la touche Keystone +/- (sur la télécommande) pour
corriger la déformation trapézoïdale de l’image. La plage de réglage est comprise entre -50 et 50.
Chapitre 5. Menus à l’écran (OSD, On-Screen Display)
5-13
Page 46
le
v
v
v
La
v
La
v
et

Quick menu

v
Volume : Appuyez sur la touche Volume +/- (sur la télécommande) pour régler
volume. La plage de réglage est comprise entre 0 et 100.
Freeze : Utilisez la touche Freeze pour activer/désactiver l’arrêt sur image
(également appelé gel d’image).
Cette section constitue un guide de référence rapide pour les options de menu suivantes.
Brightness : Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour régler la
luminosité. La plage de réglage est comprise entre -50 et 50.
Contrast : Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour régler le contraste.
plage de réglage est comprise entre -50 et 50.
Volume : Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour régler le volume.
plage de réglage est comprise entre 0 et 100.
Keystone : Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour corriger la
déformation trapézoïdale de l’image. La plage de réglage est comprise entre -50
50.
5-14
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 47
Ce
1.
2.
La
1.
2. A
3.
4.
©

Annexe A. Maintenance

chapitre décrit la maintenance du projecteur.
Nettoyage de l’objectif
Pour nettoyer l’objectif, procédez comme suit :
Versez un produit non abrasif destiné au nettoyage des objectifs d’appareils photos sur un chiffon doux et sec.
Remarque : Evitez d’utiliser une quantité excessive de produit, et ne
Essuyez doucement la lentille avec le chiffon en faisant des mouvements circulaires. Si vous n’envisagez pas d’utiliser le projecteur dans l’immédiat, replacez le couvercle de protection sur l’objectif.
l’appliquez pas directement sur la lentille. Les produits de nettoyage abrasifs, les solvants et autres produits chimiques agressifs peuvent rayer la lentille.

Remplacement de la lampe du projecteur

lampe de rechange doit être homologuée par IBM. Vous pouvez la commander auprès de votre partenaire commercial ou sur le site www.ibm.com/pc.
Pour remplacer la lampe du projecteur, procédez comme suit :
Eteignez le projecteur, débranchez son cordon d’alimentation et laissez l’appareil refroidir pendant au moins une heure.
l’aide d’un tournevis cruciforme, ôtez la vis de fixation du capot du
logement de la lampe (2). Retirez le capot du logement de la lampe (3).
Retirez les deux vis du bloc lampe (4).
Copyright IBM Corp. 2004
A-1
Page 48
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
5.
Soulevez la poignée du bloc lampe (5).
Tirez fermement sur la poignée pour extraire le bloc lampe (6).
Procédez dans le sens inverse pour installer la lampe neuve.
Avertissement : Ce produit comporte une lampe à arc métallique qui contient du
mercure. Pour vous en débarrasser, respectez la législation en vigueur.

Remise à zéro du compteur horaire de la lampe

Après avoir remplacé la lampe, vous devez remettre à zéro son compteur horaire. Voici comment procéder.
Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu principal. Appuyez sur la touche curseur gauche/droite pour accéder au menu Info. Appuyez sur la touche curseur haut/bas pour accéder à l’option Lamp Timer. Appuyez sur la touche Enter. L’écran affiche le message ″Press ″ENTER″ to
Lamp Timer Reset (appuyez sur ENTER pour remettre à zéro le compteur horaire de la lampe).
Appuyez à nouveau sur la touche Enter pour remettre à zéro le compteur horaire de la lampe.
A-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 49
Le

Utilisation de la fente de sécurité

projecteur est muni d’une fente de sécurité (dispositif antivol). Pour la procédure d’utilisation du dispositif de verrouillage, reportez-vous à la documentation qui l’accompagne.
Annexe A. Maintenance
A-3
Page 50
A-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 51
Le
v
v Si
v
PC de
v
v
v
v
en
v
v
du
le
v
v
un
à
La
©

Annexe B. Résolution des incidents

tableau suivant répertorie les problèmes de fonctionnement que vous pouvez rencontrer avec le projecteur et indique comment y remédier. Dans certains cas, plusieurs solutions sont proposées. Essayez-les dans l’ordre suivant lequel elles sont présentées. Dès que le problème est résolu, vous pouvez ignorer les solutions restantes.
Tableau B-1. Dépannage
Problème
Aucune image n’apparaît sur l’écran.
L’image est floue.
L’image est plus large en haut ou
bas (effet de trapèze).
L’image est inversée ou à l’envers.
L’image est zébrée.
L’image manque de contraste.
couleur de l’image projetée ne correspond pas à celle de l’image source.
Solution
Assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont sous tension.
touche Blank de la télécommande. Vérifiez les réglages sur votre ordinateur portable ou
Eteignez tous les équipements et remettez-les sous tension dans l’ordre correct. Reportez-vous à la section «Démarrage et arrêt du projecteur» à la page 2-1.
Réglez la focale (mise au point) sur le projecteur. Reportez-vous à la section «Réglage de l’image» à la page 2-4.
Appuyez sur la touche Auto de la télécommande du projecteur.
Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l’écran est comprise dans la fourchette spécifiée.
Positionnez le projecteur de manière qu’il soit aussi perpendiculaire que possible à l’écran.
Utilisez la touche Keystone de la télécommande ou
trapézoïdale de l’image. Reportez-vous à la section «Réglage de l’image» à la page 2-4.
Vérifiez la valeur choisie pour l’option Projection, dans
menu Setup. Voir la section «Menu View» à la page
5-4.
Rétablissez les valeurs par défaut des options Frequency et Tracking dans le menu Setup. Reportez-vous à la section «Navigation dans les menus à l’écran» à la page 5-1.
Pour être sûr que le problème n’est pas à la carte vidéo du PC connecté au projecteur, reliez celui-ci à
Réglez le paramètre Contrast dans le menu principal. Reportez-vous à la section «Navigation dans les menus
l’écran» à la page 5-1.
Agissez sur les réglages Color Temp. et Gamma du menu ColorMgr. Reportez-vous à la section «Menu Color (couleur)» à la page 5-3.
l’écran vierge (Blank) est affiché, appuyez sur la
bureau.
projecteur pour corriger la déformation
autre ordinateur.
Copyright IBM Corp. 2004
B-1
Page 52
Le
v
v
y
v
v Si
de la
v
v
La
v
v
v
La
v
v
v
v
v
v Si
v
v
v
v
v
v
v
Tableau B-1. Dépannage (suite)
Problème
projecteur n’émet aucune
lumière.
Solution
Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché.
Assurez-vous que la prise électrique est alimentée en
branchant un autre appareil électrique.
Redémarrez le projecteur en procédant dans l’ordre correct et vérifiez que le voyant d’alimentation (Power) est allumé en vert.
vous avez remplacez la lampe récemment, essayez
remettre en place pour éliminer tout faux contact. Vérifiez que le capot de la lampe affleure avec le boîtier du projecteur une fois remis en place.
Remplacez le bloc lampe. Reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe du projecteur» à la page A-1.
Réinstallez l’ancienne lampe dans le projecteur et faites réviser celui-ci.
lampe s’éteint.
Des surtensions peuvent provoquer l’extinction de la lampe. Appuyez sur la touche Power à deux reprises pour mettre le projecteur hors tension. Lorsque le voyant Lamp Ready s’allume, appuyez à nouveau sur la touche Power.
Remplacez le bloc lampe par un bloc neuf. Reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe du projecteur» à la page A-1.
Réinstallez l’ancienne lampe dans le projecteur et faites réviser celui-ci.
télécommande est sans effet
sur le projecteur.
Dirigez la télécommande vers le récepteur infrarouge avant ou arrière du projecteur.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le récepteur infrarouge du projecteur.
Eteignez tout éclairage fluorescent (néon) dans la pièce.
Vérifiez la polarité des piles de la télécommande. Remplacez les piles de la télécommande.
d’autres appareils à liaison infrarouge se trouvent
aux abords du projecteur, éteignez-les. Faites réviser la télécommande.
Absence de son.
Réglez le volume sur la télécommande. Reportez-vous à la section «Réglage du volume» à la
page 2-5. Réglez le volume de la source audio. Vérifiez la connexion du câble audio. Testez la sortie de la source audio avec d’autres
haut-parleurs. Faites réviser le projecteur.
B-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 53
Le
v
v
v
et
En
Il
la
La
Le
sa
Le
Le
en
La
v La
v
Le
à un
Tableau B-1. Dépannage (suite)
Problème
son est distordu.

Voyants du projecteur

Les voyants (LED) situés sur le dessus du projecteur indiquent l’état de l’appareil
peuvent vous aider à résoudre d’éventuels problèmes de fonctionnement.
Tableau B-2. Comportement des voyants du projecteur et signification
Comportement des voyants
Allumé en rouge
Lorsque l’appareil est sous tension (allumé en vert)
Solution
Vérifiez la connexion du câble audio. Testez la sortie de la source audio avec d’autres
haut-parleurs. Faites réviser le projecteur.
Explication
est temps de remplacer la lampe. Remplacez-la par un nouveau bloc lampe. Pour plus d’informations, voir la section «Remplacement de
lampe du projecteur» à la page A-1.
veille (allumé en orange)
Allumé en rouge
Orange clignotant pendant 60 secondes, puis allumé en orange
Rouge clignotant (cycle de deux secondes).
Allumé en rouge Rouge clignotant (cycle d’une
seconde).
Allumé en rouge
Rouge clignotant (cycle d’une seconde).
Allumé en orange
lampe a atteint sa fin de vie utile. Il n’est plus
possible de la mettre sous tension.
projecteur peut encore être utilisé pendant 100
heures à compter du moment ou la lampe a atteint
fin de vie utile. Remplacez-la par un nouveau bloc lampe. Reportez-vous à la section «Remplacement de la lampe du projecteur» à la page A-1.
capot du logement de la lampe est ouvert.
capot du logement de la lampe n’est pas bien
place. Installez-le correctement.
température est anormalement élevée.
protection thermique a été activée. Si la température ambiante est trop élevée, placez le projecteur dans un endroit plus frais. Si la température interne du projecteur est trop élevée, vérifiez l’état des ouïes d’aération du ventilateur et nettoyez-les si elles sont obstruées.
Lorsque la protection thermique est activée, l’alimentation est coupée et, dans certains cas, elle n’est pas rétablie immédiatement. Dans ce cas, attendez 90 secondes, puis recommencez.
ventilateur s’est arrêté.
Débranchez le cordon d’alimentation et faites réparer le projecteur IBM M400 en vous adressant
magasin qui en assure la distribution.
Annexe B. Résolution des incidents
B-3
Page 54
le
La
à un
à
1.
2.
la
3.
4.
5. Si le
Tableau B-2. Comportement des voyants du projecteur et signification (suite)
Comportement des voyants
Rouge clignotant (cycle de deux
Explication
lampe ne s’éclaire pas.
secondes).
Attendez au moins 90 secondes, puis remettez le Lorsque la lampe a grillé en cours d’utilisation
projecteur sous tension. Si le problème persiste,
débranchez le cordon d’alimentation et faites
réparer le projecteur IBM M400 en vous adressant Orange clignotant pendant 90
magasin qui en assure la distribution.
secondes, puis allumé en orange
Lorsque la lampe ne s’allume pas dès
départ
Allumé en orange
Remarque : Si les voyants du projecteur clignotent d’une façon qui n’est pas
décrite ci-avant, débranchez le cordon d’alimentation et adressez-vous
votre revendeur.

Protection thermique

Lorsque la température à l’intérieur du projecteur devient anormalement élevée, le voyant clignote en rouge (cycle d’une seconde), le voyant de veille (Standby) s’allume en rouge et, en même temps, la protection thermique entre en action et coupe l’alimentation du projecteur. Si cela se produit, effectuez les étapes suivantes :
Mettez l’appareil hors tension (touche Power) et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
Vérifiez la température de la pièce. Si le projecteur est utilisé dans une pièce
température est particulièrement élevée, installez-le dans un endroit plus
frais. Vérifiez que les ouïes d’aération ne sont pas obstruées. Le cas échéant,
nettoyez-les. Attendez au moins une heure que le projecteur refroidisse, puis rebranchez
l’appareil.
problème se reproduit, adressez-vous à votre revendeur.
B-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 55
à
0 à 3
0 à 12
5 % à 90 %
5 % à 95 %
©

Annexe C. Caractéristiques

Les caractéristiques techniques du projecteur IBM M400 sont présentées ci-après.
Température
(hors fonctionnement) Altitude (en fonctionnement)
Altitude (hors fonctionnement)
Humidité (en fonctionnement)
Humidité (hors fonctionnement)
Dimensions Poids Optique (distance de
projection) Type de lampe Alimentation électrique
35° C au niveau de la mer
-10° à 60° C 048 m
192 m
d’humidité relative, sans condensation
d’humidité relative, sans condensation
183 x 163 x 48 mm 1,1 kg (déballé) 1,2 à 9,4 m
114 W 100 à 240 V ; 1,8 A ; 50/60 Hz
Copyright IBM Corp. 2004
C-1
Page 56
C-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 57
To
v
v
v
v
v
v
v
to
on
©

Annexe D. Service and Support

The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full explanation of IBM warranty terms.

Online technical support

Online technical support is available during the life of your product through the Personal Computing Support Web site at www.ibm.com/pc/support.
During the warranty period, assistance for replacement or exchange of defective components is available. In addition, if your IBM option is installed in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your technical support representative can help you determine the best alternative.

Telephone technical support

Installation and configuration support through the IBM Support Center will be withdrawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings, including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee.
assist the technical support representative, have available as much of the
following information as possible:
Option name Option number Proof of purchase Computer manufacturer, model, serial number (if IBM), and manual Exact wording of the error message (if any) Description of the problem Hardware and software configuration information for your system
possible, be at your computer. Your technical support representative might want
If
walk you through the problem during the call.
For the support telephone number and support hours by country, refer to the following table. If the number for your country or region is not listed, contact your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary depending
the number and nature of the calls received.
Copyright IBM Corp. 2004
Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List.
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number
Argentina Australia Austria
0800-666-0011 1300-130-426 01-24592-5901
Malaysia Mexico Netherlands
03-7727-7800 001-866-434-2080 020-514-5770
D-1
Page 58
66 81 11 00
45 20 82 00
02 38 55 74 50
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number
Belgium
Dutch 02-210-9820
New Zealand
0800-446-149
French 02-210-9800 Bolivia Brazil Canada
0800-0189
55-11-3889-8986
1-800-565-3344
Norway Peru Philippines
0-800-50-866 632-995-2225
Toronto 416-383-3344 Chile China (PRC) China (Hong Kong
800-224-488
800-810-1818
852-2825-7799
Portugal Russia Singapore
21-791 51 47 095-940-2000 1800-840-9911
S.A.R.) Columbia Denmark Ecuador
980-912-3021
1-800-426911 (option
Spain Sweden Switzerland
91-662 49 16 08-477 4420 058-333-09-00
#4) Finland France Germany Indonesia Ireland Italy Japan
09-459 69 60
07032-1549 201
021-523-8535
01-815-9202
02-7031-6101
Consumer customers
Taiwan Thailand Turkey United Kingdom United States Uruguay Venezuela
886-2-2725-9799 66-2-273-4000 00-800-446-32-041 0-1475-555 055 1-800-426-7378 000-411-005-6649 0-800-100-2011
0120-887-870
Luxembourg
Business customers
0120-887-874
298-977 5063
Vietnam
848-8295-160
D-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 59
NO
v
v
v
©
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 ­11/2002
Part 1 - General Terms
This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - General Terms, Part 2 ­Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for resale. The term Machine means an IBM machine, its features, conversions, upgrades, elements, or accessories, or any combination of them. The term ″Machine″ does not include any software programs, whether pre-loaded with the Machine, installed subsequently or otherwise.
Nothing in this Statement of Limited Warranty affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or limited by contract.
What this Warranty Covers
IBM warrants that each Machine 1) is free from defects in materials and workmanship and 2) conforms to IBM’s Official Published Specifications (Specifications) which are available on request. The warranty period for the Machine starts on the original Date of Installation and is specified in Part 3 ­Warranty Information. The date on your invoice or sales receipt is the Date of Installation unless IBM or your reseller informs you otherwise. Many features, conversions, or upgrades involve the removal of parts and their return to IBM. A part that replaces a removed part will assume the warranty service status of the removed part. Unless IBM specifies otherwise, these warranties apply only in the country or region in which you purchased the Machine.
THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD.
WARRANTIES APPLY AFTER THAT PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Copyright IBM Corp. 2004
What this Warranty Does not Cover
This warranty does not cover the following:
any software programs, whether pre-loaded or shipped with the Machine, or
installed subsequently;
failure resulting from misuse (including but not limited to use of any Machine capacity or capability, other than that authorized by IBM in writing), accident, modification, unsuitable physical or operating environment, or improper maintenance by you;
failure caused by a product for which IBM is not responsible; and
E-1
Page 60
or
If
If
If
it to
to
v
any non-IBM products, including those that IBM may procure and provide with
integrate into an IBM Machine at your request.
warranty is voided by removal or alteration of identification labels on the
The Machine or its parts.
IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Machine.
Any technical or other support provided for a Machine under warranty, such as assistance via telephone with ″how-to″ questions and those regarding Machine set-up and installation, is provided WITHOUT WARRANTIES OF ANY KIND.
How to Obtain Warranty Service
the Machine does not function as warranted during the warranty period, contact IBM or your reseller to obtain warranty service. If you do not register the Machine with IBM, you may be required to present proof of purchase as evidence of your entitlement to warranty service.
What IBM Will Do to Correct Problems
When you call for service, you must follow the problem determination and resolution procedures that IBM specifies. A technician will attempt to make an initial diagnosis of your problem and help you resolve it over the telephone.
The type of warranty service applicable to your Machine is specified in Part 3 ­Warranty Information.
You are responsible for downloading and installing designated Machine Code (microcode, basic input/output system code (called ″BIOS″), utility programs, device drivers, and diagnostics delivered with an IBM Machine) and other software updates from an IBM Internet Web site or from other electronic media, and following the instructions that IBM provides.
your problem can be resolved with a Customer Replaceable Unit (CRU) (e.g., keyboard, mouse, speaker, memory, hard disk drive and other easily replaceable parts), IBM will ship these parts to you for replacement by you.
the Machine does not function as warranted during the warranty period and your problem cannot be resolved over the telephone, through your application of Machine Code or software updates, or with a CRU, IBM or your reseller, if approved by IBM to provide warranty service, will either, at its discretion, 1) repair
make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at least
functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the Machine
your place of purchase and your money will be refunded.
IBM or your reseller will also manage and install selected engineering changes that apply to the Machine.
Exchange of a Machine or Part
When the warranty service involves the exchange of a Machine or part, the item IBM or your reseller replaces becomes its property and the replacement becomes yours. You represent that all removed items are genuine and unaltered. The replacement may not be new, but will be in good working order and at least
E-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 61
1.
2.
3.
a.
b.
c.
d.
1.
2.
12
functionally equivalent to the item replaced. The replacement assumes the warranty service status of the replaced item.
Your Additional Responsibilities
Before IBM or your reseller exchanges a Machine or part, you agree to remove all features, parts, options, alterations, and attachments not under warranty service.
You also agree to:
ensure that the Machine is free of any legal obligations or restrictions that prevent its exchange;
obtain authorization from the owner to have IBM or your reseller service a
Machine that you do not own; and
where applicable, before service is provided:
follow the service request procedures that IBM or your reseller provides; backup or secure all programs, data, and funds contained in the Machine;
IBM or your reseller with sufficient, free, and safe access to your facilities to permit IBM to fulfill its obligations; and
inform IBM or your reseller of changes in the Machine’s location.
4.
(a) ensure all information about identified or identifiable individuals (Personal Data) is deleted from the Machine (to the extent technically possible), (b) allow IBM, your reseller or an IBM supplier to process on your behalf any remaining Personal Data as IBM or your reseller considers necessary to fulfill its obligations under this Statement of Limited Warranty (which may include shipping the Machine for such processing to other IBM service locations around the world), and (c) ensure that such processing complies with any laws applicable to such Personal Data.
Limitation of Liability
IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1) in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for the transportation charges.
Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential, proprietary or personal information contained in a Machine which you return to IBM for any reason. You should remove all such information from the Machine prior to its return.
Circumstances may arise where, because of a default on IBM’s part or other liability, you are entitled to recover damages from IBM. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM (including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract or tort claim), except for any liability that cannot be waived or limited by applicable laws, IBM is liable for no more than
damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property; and
the amount of any other actual direct damages, up to the charges (if recurring,
months’ charges apply) for the Machine that is subject of the claim. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (LIC).
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-3
Page 62
TO
This limit also applies to IBM’s suppliers and your reseller. It is the maximum for which IBM, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES (OTHER THAN THOSE UNDER THE FIRST ITEM LISTED ABOVE); 2) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR 4) LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR ANTICIPATED SAVINGS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
YOU. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
Governing Law
Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without regard to conflict of law principles.
THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VA R Y FROM STATE TO STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION.
Jurisdiction
All of our rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country in which you acquired the Machine.

Part 2 - Country-unique Terms

AMERICAS
ARGENTINA
Governing Law: The following is added after the first sentence:
Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled exclusively by the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires.
BRAZIL
Governing Law: The following is added after the first sentence:
litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled
Any exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ.
Peru
Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:
E-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 63
To
1.
to
or
of a
of
In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s willful misconduct (dolo) or gross negligence (culpa inexcusable).
NORTH AMERICA
How to Obtain Warranty Service: The following is added to this Section:
obtain warranty service from IBM in Canada or the United States, call
1-800-IBM-SERV (426-7378).
CANADA
Limitation of Liability: The following replaces item 1 of this section:
damages for bodily injury (including death) or physical harm to real property and tangible personal property caused by IBM’s negligence; and
Governing
Law: The following replaces «laws of the country in which you acquired the
Machine» in the first sentence:
laws in the Province of Ontario.
UNITED STATES
Governing Law: The following replaces «laws of the country in which you acquired the
Machine» in the first sentence:
laws of the State of New York.
ASIA PACIFIC
AUSTRALIA
What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this Section:
The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may have under the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation and are only limited
the extent permitted by the applicable legislation.
Limitation of Liability: The following is added to this Section:
Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where that condition
warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are
kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or
consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.
Governing Law: The following replaces «laws of the country in which you acquired the
Machine» in the first sentence:
laws of the State or Territory.
CAMBODIA, LAOS, AND VIETNAM
Governing Law: The following replaces «laws of the country in which you acquired the
Machine» in the first sentence:
laws
the State of New York, United States of America.
CAMBODIA, INDONESIA, LAOS, AND VIETNAM
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-5
Page 64
If
1.
2. as to
Arbitration: The following is added under this heading: Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International Arbitration Center (SIAC Rules) then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the SIAC. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred.
one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.
HONG KONG S.A.R. OF CHINA AND MACAU S.A.R. OF CHINA
Governing Law: The following replaces «laws of the country in which you acquired the
Machine» in the first sentence:
laws of Hong Kong Special Administrative Region of China.
INDIA
Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of this Section:
liability for bodily injury (including death) or damage to real property and tangible personal property will be limited to that caused by IBM’s negligence; and
any other actual damage arising in any situation involving nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this Statement of Limited Warranty, the charge paid by you for the individual Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″).
Arbitration:
The following is added under this heading :
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Bangalore, India in accordance with the laws of India then in effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Bar Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred.
E-6
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 65
of
If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.
JAPAN
Governing Law: The following sentence is added to this section:
Any doubts concerning this Statement of Limited Warranty will be initially resolved between us in good faith and in accordance with the principle of mutual trust.
MALAYSIA
Limitation of Liability: The word SPECIAL in item 3 of the fifth paragraph is deleted.
NEW ZEALAND
What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this section:
The warranties specified in this section are in addition to any rights you may have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect
any goods which IBM provides, if you require the goods for the purposes of a
business as defined in that Act.
Limitation of Liability: The following is added to this section:
Where Machines are not acquired for the purposes of a business as defined in the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this section are subject to the limitations in that Act.
PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC)
Governing Law: The following replaces laws of the country in which you acquired
the Machine in the first sentence:
laws of the State of New York, United States of America (except when local law requires otherwise).
PHILIPPINES
Limitation of Liability: Item 3 in the fifth paragraph is replaced by the following:
SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLARY DAMAGES), MORAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR
Arbitration: The following is added under this heading
Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro Manila, Philippines in accordance with the laws of the Philippines then in effect. The
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-7
Page 66
If
If
arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.
The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings. Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Philippine Dispute Resolution Center, Inc. Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred.
one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30 days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly appointed.
All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.
SINGAPORE
Limitation of Liability: The words ″SPECIAL″ and ″ECONOMIC″ in item 3 in the
fifth paragraph are deleted.
EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA)
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EMEA COUNTRIES:
The terms of this Statement of Limited Warranty apply to Machines purchased from IBM or an IBM reseller.
How to Obtain Warranty Service: If you purchase a Machine in Austria, Belgium,
Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, San Marino, Sweden, Switzerland, United Kingdom or Vatican State, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM, provided the Machine has been announced and made available by IBM in the country in which you wish to obtain service. If you purchased a Personal Computer Machine in Albania, Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Federal Republic of Yugoslavia, Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.
you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the country of purchase, if that IBM entity provides warranty service in that country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within 50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM approved service provider.
E-8
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 67
1)
1) In
of
of
Add the following paragraph in Western Europe (Austria, Belgium, Cyprus, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, San Marino, Sweden, Switzerland, United Kingdom, Vatican State):
The warranty for Machines acquired in Western Europe shall be valid and applicable in all Western Europe countries provided the Machines have been announced and made available in such countries.
Governing Law:
The phrase the laws of the country in which you acquired the Machine is replaced by:
the laws of Austria″ in Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus,
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia; 2)
the laws of France″ in Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde,
Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis & Futuna; 3) the laws of
Finland in Estonia, Latvia, and Lithuania; 4) ″the laws of England in Angola,
Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe; and 5) the laws of South Africa in South Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland.
Jurisdiction: The following exceptions are added to this section:
Austria the choice of jurisdiction for all disputes arising out of this Statement
Limited Warranty and relating thereto, including its existence, will be the
competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in Angola, Bahrain,
Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe all disputes arising
out of this Statement of Limited Warranty or related to its execution, including summary proceedings, will be submitted to the exclusive jurisdiction of the English courts; 3) in Belgium and Luxembourg, all disputes arising out of this Statement
Limited Warranty or related to its interpretation or its execution, the law, and the courts of the capital city, of the country of your registered office and/or commercial site location only are competent; 4) in France, Algeria, Benin, Burkina
Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis & Futuna all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or
related to its violation or execution, including summary proceedings, will be settled exclusively by the Commercial Court of Paris; 5) in Russia, all disputes arising out of or in relation to the interpretation, the violation, the termination, the
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-9
Page 68
of us
In
In
To
PO
nullity of the execution of this Statement of Limited Warranty shall be settled by Arbitration Court of Moscow; 6) in South Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland, both of us agree to submit all disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of the High Court in Johannesburg; 7) in
Turkey all disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited
Warranty shall be resolved by the Istanbul Central (Sultanahmet) Courts and Execution Directorates of Istanbul, the Republic of Turkey; 8) in each of the following specified countries, any legal claim arising out of this Statement of Limited Warranty will be brought before, and settled exclusively by, the competent court of a) Athens for Greece, b) Tel Aviv-Jaffa for Israel, c) Milan for Italy, d) Lisbon for Portugal, and e) Madrid for Spain; and 9) in the United Kingdom, both
agree to submit all disputes relating to this Statement of Limited Warranty to
the jurisdiction of the English courts.
Arbitration: The following is added under this heading:
Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia all disputes arising out of this Statement of
Limited Warranty or related to its violation, termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598 (2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however, institute proceedings in a competent court in the country of installation.
Estonia, Latvia and Lithuania all disputes arising in connection with this
Statement of Limited Warranty will be finally settled in arbitration that will be held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman.
EUROPEAN UNION (EU)
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EU COUNTRIES:
Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties provided in this Statement of Limited Warranty.
How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section:
obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing in
Part 3 - Warranty Information.
You may contact IBM at the following address:
IBM Warranty & Service Quality Dept.
Box 30
E-10
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 69
1.
of
2.
OR 4)
1.
2.
Spango Valley
Greenock
Scotland PA 16 OAH
AUSTRIA, DENMARK, FINLAND, GREECE, ITALY, NETHERLANDS, PORTUGAL, SPAIN, SWEDEN AND SWITZERLAND
Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its entirety:
Except as otherwise provided by mandatory law:
IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Statement of Limited Warranty or due to any other cause related to this Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine. For purposes
this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal
Code (LIC). The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries (including
death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES;
LOSS OF BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED
SAVINGS.
FRANCE AND BELGIUM
Limitation of Liability: The following replaces ther terms of this section in its entirety:
Except as otherwise provided by mandatory law:
IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence of the fulfillment of its obligations under or in connection with this Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault), for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal Code (LIC).
The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries (including death) and damages to real property and tangible personal property for which IBM is legally liable.
UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-11
Page 70
OR 4)
an
as to
of
CONSEQUENCE OF THE EVENT THAT GENERATED THE DAMAGES;
LOSS OF BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED
SAVINGS.
THE FOLLOWING TERMS APPLY TO THE COUNTRY SPECIFIED:
AUSTRIA
What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first
paragraph of this section:
The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications.
The following paragraphs are added to this Section:
The minimum warranty period for Machines is 12 months from the date of delivery. . The limitation period for consumers in action for breach of warranty is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair
IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
The second paragraph does not apply.
What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section:
During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to IBM will be at IBM’s expense.
Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and for express warranty.
The following sentence is added to the end of item 2:
IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence.
EGYPT
Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this section:
any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term «Machine» includes Machine Code and Licensed Internal Code (LIC).
E-12
Applicability of suppliers and resellers (unchanged).
FRANCE
Limitation of Liability: The following replaces the second sentence of the first paragraph
this section:
In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM, IBM is liable for no more than: (items 1 and 2 unchanged).
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 71
as
of
GERMANY
What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first
paragraph of this section:
The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications.
The following paragraphs are added to this section:
The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded.
The second paragraph does not apply.
What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section:
During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine to IBM will be at IBM’s expense.
Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:
The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and for express warranty.
The following sentence is added to the end of item 2:
IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual terms in cases of ordinary negligence.
HUNGARY
Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:
The limitation and exclusion specified herein shall not apply to liability for a breach of contract damaging life, physical well-being, or health that has been caused intentionally, by gross negligence, or by a criminal act.
The parties accept the limitations of liability as valid provisions and state that the Section 314.(2) of the Hungarian Civil Code applies as the acquisition price as well
other advantages arising out of the present Statement of Limited Warranty
balance this limitation of liability.
IRELAND
What this Warranty Covers: The following is added to this section:
Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality
the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of
Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.
Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its entirety:
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-13
Page 72
1.
2.
3.
if
1.
2.
3.
is
For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default occurring on the date of occurrence of the last such Default.
Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to recover damages from IBM.
This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy.
IBM will accept unlimited liability for death or personal injury caused by the negligence of IBM.
Subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, IBM will accept unlimited liability for physical damage to your tangible property resulting from the negligence of IBM.
Except as provided in items 1 and 2 above, IBM’s entire liability for actual damages for any one Default will not in any event exceed the greater of 1) EUR 125,000, or 2) 125% of the amount you paid for the Machine directly relating to the Default.
for Which IBM is Not Liable
Items
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following, even
IBM or they were informed of the possibility of such losses:
loss of, or damage to, data; special, indirect, or consequential loss; or loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.
SLOVAKIA
Limitation of Liability: The following is added to the end of the last paragraph:
The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of the Slovak Commercial Code.
SOUTH AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO AND SWAZILAND
Limitation of Liability: The following is added to this section:
IBM’s entire liability to you for actual damages arising in all situations involving nonperformance by IBM in respect of the subject matter of this Statement of Warranty will be limited to the charge paid by you for the individual Machine that
the subject of your claim from IBM.
E-14
UNITED KINGDOM
Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its entirety:
For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement, omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which IBM is legally
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 73
1.
a.
b.
is
3.
1.
2.
3.
3
1, 4
liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults which together result in, or contribute to, substantially the same loss or damage will be treated as one Default.
Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to recover damages from IBM.
This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy.
IBM will accept unlimited liability for:
death or personal injury caused by the negligence of IBM; and any breach of its obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act
1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982, or any statutory modification or re-enactment of either such Section.
IBM will accept unlimited liability, subject always to the Items for Which IBM
2.
Not Liable below, for physical damage to your tangible property resulting
from the negligence of IBM. IBM’s entire liability for actual damages for any one Default will not in any
event, except as provided in items 1 and 2 above, exceed the greater of 1) Pounds Sterling 75,000, or 2) 125% of the total purchase price payable or the charges for the Machine directly relating to the Default.
limits also apply to IBM’s suppliers and resellers. They state the maximum
These for which IBM and such suppliers and resellers are collectively responsible.
Items for Which IBM is Not Liable
Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses:
loss of, or damage to, data: special, indirect, or consequential loss; or loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.

Part 3 - Warranty Information

This Part 3 provides information regarding the warranty applicable to your Machine, including the warranty period and type of warranty service IBM provides.
Warranty Period
The warranty period may vary by country or region and is specified in the table below. NOTE: ″Region″ means either Hong Kong or Macau Special Administrative Region of China.
M400 PROJECTOR
Country or Region of Purchase
Worldwide
Warranty Period
Type of Warranty Service
years
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-15
Page 74
3
1, 4 A
A
If
1.
2.
3.
4.
M400 PROJECTOR LAMP
Country or Region of Purchase
Worldwide
Warranty Period
months
Type of Warranty Service
warranty period of 3 years on parts and 3 years on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 year warranty period.
warranty period of 3 months on parts and 3 months on labor means that IBM provides warranty service without charge for parts and labor during the 3 month warranty period.
Types of Warranty Service
required, IBM provides repair or exchange service depending on the type of warranty service specified for your Machine in the above table and as described below. Warranty service may be provided by your reseller if approved by IBM to perform warranty service. Scheduling of service will depend upon the time of your call and is subject to parts availability. Service levels are response time objectives and are not guaranteed. The specified level of warranty service may not be available in all worldwide locations, additional charges may apply outside IBM’s normal service area, contact your local IBM representative or your reseller for country and location specific information.
Customer Replaceable Unit (CRU) Service
IBM will ship CRU parts to you for your replacement. If IBM instructs you to return the replaced CRU, you are responsible for returning it to IBM in accordance with IBM’s instructions. If you do not return the defective CRU, if IBM so instructs, within 30 days of your receipt of the replacement CRU, IBM may charge you for the replacement.
On-site Service
IBM or your reseller will either repair or exchange the failing Machine at your location and verify its operation. You must provide suitable working area to allow disassembly and reassembly of the IBM Machine. The area must be clean, well lit and suitable for the purpose. For some Machines, certain repairs may require
sending the Machine to an IBM service center.
Courier or Depot Service
1
You will disconnect the failing Machine for collection arranged by IBM. IBM will provide you with a shipping container for you to return your Machine to a designated service center. A courier will pick up your Machine and deliver it to the designated service center. Following its repair or exchange, IBM will arrange the return delivery of the Machine to your location. You are responsible for its installation and verification.
Customer Carry-In or Mail-In Service
1. This type of service is called ThinkPad EasyServ or EasyServ in some countries.
E-16
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 75
To
66 81 11 00
45 20 82 00
02 38 55 74 50
You will deliver or mail as IBM specifies (prepaid unless IBM specifies otherwise) the failing Machine suitably packaged to a location IBM designates. After IBM has repaired or exchanged the Machine, IBM will make it available for your collection or, for Mail-in Service, IBM will return it to you at IBM’s expense, unless IBM specifies otherwise. You are responsible for the subsequent installation and verification of the Machine.
The IBM Machine Warranty worldwide web site at http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ provides a worldwide overview of IBM’s Limited Warranty for Machines, a Glossary of IBM definitions, Frequently Asked Questions (FAQs) and Support by Product (Machine) with links to Product Support pages. The IBM Statement of Limited Warranty is
also available on this site in 29 languages.
obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the telephone numbers below.
Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www.ibm.com/pc/support and click Support Phone List.
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number
Argentina Australia Austria Belgium
0800-666-0011 1300-130-426 01-24592-5901 Dutch 02-210-9820
Malaysia Mexico Netherlands New Zealand
03-7727-7800 001-866-434-2080 020-514-5770 0800-446-149
French 02-210-9800 Bolivia Brazil Canada
0800-0189
55-11-3889-8986
1-800-565-3344
Norway Peru Philippines
0-800-50-866 632-995-2225
Toronto 416-383-3344 Chile China (PRC) China (Hong Kong
800-224-488
800-810-1818
852-2825-7799
Portugal Russia Singapore
21-791 51 47 095-940-2000 1800-840-9911
S.A.R.) Columbia Denmark Ecuador
980-912-3021
1-800-426911 (option
Spain Sweden Switzerland
91-662 49 16 08-477 4420 058-333-09-00
#4) Finland France Germany Indonesia Ireland Italy
09-459 69 60
07032-1549 201
021-523-8535
01-815-9202
02-7031-6101
Taiwan Thailand Turkey United Kingdom United States Uruguay
886-2-2725-9799 66-2-273-4000 00-800-446-32-041 0-1475-555 055 1-800-426-7378 000-411-005-6649
Annexe E. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002
E-17
Page 76
Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number
Japan
Consumer customers
Venezuela
0-800-100-2011
0120-887-870
Business customers 0120-887-874
Luxembourg
298-977 5063
Vietnam
848-8295-160
E-18
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 77
be
or
to
as an
of
in
©

Annexe F. Notices

IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM representative for information on the products and services currently available in your area. Any reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any IBM intellectual property right may
used instead. However, it is the user’s responsibility to evaluate and verify the
operation of any non-IBM product, program, or service.
IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter described in this document. The furnishing of this document does not give you any license to these patents. You can send license inquiries, in writing, to:
IBM Director of Licensing IBM Corporation North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 U.S.A.
INTERNATIONAL
BUSINESS MACHINES CORPORATION PROVIDES THIS PUBLICATION «AS IS» WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions, therefore, this statement may not apply to you.
This information could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements and/or changes in the product(s) and/or the program(s) described in this publication at any time without notice.
The products described in this document are not intended for use in implantation
other life support applications where malfunction may result in injury or death
persons. The information contained in this document does not affect or change
IBM product specifications or warranties. Nothing in this document shall operate
express or implied license or indemnity under the intellectual property rights
IBM or third parties. All information contained in this document was obtained
specific environments and is presented as an illustration. The result obtained in
other operating environments may vary.
IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you.
Copyright IBM Corp. 2004
Any references in this publication to non-IBM Web sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.
Any performance data contained herein was determined in a controlled environment. Therefore, the result obtained in other operating environments may
F-1
Page 78
or

Trademarks

vary significantly. Some measurements may have been made on development-level systems and there is no guarantee that these measurements will be the same on generally available systems. Furthermore, some measurements may have been estimated through extrapolation. Actual results may vary. Users of this document should verify the applicable data for their specific environment.
The following terms are trademarks of International Business Machines Corporation in the United States, other countries, or both:
IBM IBM logo ThinkPad
Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both.
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.

Electronic emission notices

IBM M400 PROJECTOR

Federal Communications Commission (FCC) statement

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Properly shielded and grounded cables and connectors must be used in order to meet FCC emission limits. IBM is not responsible for any radio or television interference caused by using other than recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes
modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Industry Canada Class A emission compliance statement
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformite a la reglementation d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 du Canada.
F-2
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 79
Ce
du
Ce
Deutsche EMV-Direktive (electromagnetische Verträglichkeit)
Dieses Gerät ist berechtigt in Übereinstimmung mit dem deutschen EMVG vom
9.Nov.92 das EG-Konformitätszeichen zu führen.
Der Aussteller der Konformitätserklärung ist die IBM UK, Greenock.
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen der EN 55022 Klasse A. Für diese Klasse von Geräten gilt folgende Bestimmung nach dem EMVG:
Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesminesters für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden. Die Genehmigung wird erteilt, wenn keine elektromagnetischen Störungen zu erwarten sind.
(Auszug aus dem EMVG vom 9.Nov.92, Para.3. Abs.4)
Hinweis: Dieses Genehmigungsverfahren ist von der Deutschen Bundespost noch nicht
veröffentlicht worden.
Europen Union - EMC directive
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 89/336/ECC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
IBM cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the fitting of non-IBM option cards.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class A Information Technology Equipment according to CISPR 22/European Standard EN
55022. The limits for Class A equipment were derived for commercial and industrial environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication equipment.
Warning: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause
radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Union Européenne - Directive Conformité électromagnétique
produit est conforme aux exigences de protection de la Directive 89/336/EEC Conseil de l’UE sur le rapprochement des lois des États membres en matière de
compatibilité électromagnétique.
IBM ne peut accepter aucune responsabilité pour le manquement aux exigences de protection résultant d’une modification non recommandée du produit, y compris l’installation de cartes autres que les cartes IBM.
produit a été testé et il satisfait les conditions de l’équipement informatique de Classe A en vertu de CISPR22/Standard européen EN 55022. Les conditions pour l’équipement de Classe A ont été définies en fonction d’un contexte d’utilisation commercial et industriel afin de fournir une protection raisonnable contre l’interférence d’appareils de communication autorisés.
Annexe F. Notices
F-3
Page 80
di
Le
Avertissement : Ceci est un produit de Classe A. Dans un contexte résidentiel, ce produit
peut causer une interférence radio exigeant que l’utilisateur prenne des mesures adéquates.
Union Europea - Normativa EMC
Questo prodotto è conforme alle normative di protezione ai sensi della Direttiva del Consiglio dell’Unione Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica.
IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione
schede e componenti di marca diversa da IBM.
prove effettuate sul presente prodotto hanno accertato che esso rientra nei limiti stabiliti per le le apparecchiature di informatica Classe A ai sensi del CISPR 22/Norma Europea EN 55022. I limiti delle apparecchiature della Classe A sono stati stabiliti al fine di fornire ragionevole protezione da interferenze mediante dispositivi di comunicazione in concessione in ambienti commerciali ed industriali.
Avvertimento: Questso è un prodotto appartenente alla Classe A. In ambiente domestico,
tale prodotto può essere causa di interferenze radio, nel qual caso l’utente deve prendere misure adeguate.
Unione Europea - Directiva EMC (Conformidad électromagnética)
Este producto satisface los requisitos de protección del Consejo de la UE, Directiva 89/336/CEE en lo que a la legislatura de los Estados Miembros sobre compatibilidad electromagnética se refiere.
IBM no puede aceptar responsabilidad alguna si este producto deja de satisfacer dichos requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada del producto, incluyendo el ajuste de tarjetas de opción que no sean IBM.
Este producto ha sido probado y satisface los límites para Equipos Informáticos Clase A de conformidad con el Estándar CISPR22 y el Estándar Europeo EN 55022. Los límites para los equipos de Clase A se han establecido para entornos comerciales e industriales a fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias con dispositivos de comunicación licenciados.
Advertencia: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico este producto
podría causar radiointerferencias en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
F-4
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 81
Appendix F. Notices
F-5
Page 82
F-6
PROJECTEUR IBM M400 - Guide d’utilisation
Page 83
Page 84
򔻐򗗠򙳰
Référence : 22P9382
(1P) P/N: 22P9382
Loading...